Sony HDR-PJ810E User manual

4-489-506-11(2) (LV)
Digitālais HD video kameras rakstītājs
Lietošanas rokasgrāmata
Sk. arī:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Darba sākšana
Ierakstīšana/atskaņošana
Attēlu saglabāšana
Videokameras pielāgošana
Citas
HDR-PJ810/PJ810E/PJ820/PJ820E

Šo izlasiet vispirms

Pirms ierīces darbināšanas, lūdzu, izlasiet visu šo rokasgrāmatu, kā arī saglabājiet to turpmākām uzziņām.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. HDR­Sērijas nr. _________________________ Modeļa nr. AC- ____________________ Sērijas nr. _________________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/ akumulatorus pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij u.tml.
LV
2
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS. BĪSTAMI — LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS UN ELEKTROŠOKA RISKU, RŪPĪGI IEVĒROJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS.
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Ievērojiet visas instrukcijas.
• Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā.
• Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
• Neaizsprostojiet nevienu ventilācijas atveri. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, sildīšanas atveres režģu, krāšņu vai citu siltumu radošu aparātu (tai skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
• Neizjauciet polarizētu kontaktdakšu vai kontaktdakšu ar zemējumu drošību. Polarizētai kontaktdakšai ir divas kontaktplāksnes, no kurām viena ir platāka par otru. Kontaktdakšai ar zemējumu ir divas kontaktplāksnes un trešais zemējuma zars. Platā kontaktplāksne vai trešais zars ir paredzēts jūsu drošībai.
Ja komplektācijā iekļautā kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei, konsultējieties ar elektriķi par novecojušās rozetes nomaiņu.
• Aizsargājiet barošanas vadu pret uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši pie kontaktdakšas, sadalītāja un vietā, kur tas iznāk no aparāta.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītus piederumus.
• Izmantojiet tikai ar ražotāja norādītiem vai kopā ar aparātu pārdodamiem ratiņiem, statīvu, trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek izmantoti ratiņi, pārvietojot tos kopā ar aparātu, ieteicams uzmanīties, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās gadījumā.
• Atvienojiet aparātu pērkona negaisa laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi netiek izmantots.
• Visu labošanu uzticiet kvalificētam servisa personālam. Labošana ir nepieciešama, ja aparāts kaut kādā veidā ir sabojāts, piemēram, ir bojāts barošanas avota vads vai kontaktdakša, aparātam ticis uzliets šķidrums vai aparātā iekritis kāds priekšmets, aparāts ticis pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas pareizi vai ir nokritis zemē.
• Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošas konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60 °C (140 °F), piemēram, neatstājiet to tiešā saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Aizstājiet bateriju tikai ar norādītā veida bateriju. Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu.
LV
3
Maiņstrāvas adapteris
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri, nenovietojiet to šaurā telpā, piemēram, starp sienu un mēbelēm. Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas laikā rodas kļūme. Arī laikā, kad videokamera ir izslēgta, tā joprojām ir savienota ar maiņstrāvas avotu (elektroenerģijas tīklu), ja tā ar maiņstrāvas adaptera starpniecību ir pievienota sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no baterijas norīšanas; pastāv ķīmiska apdeguma risks. Šī produkta komplektācijā iekļautā tālvadības pults satur monētveida/ pogveida bateriju. Ja monētveida/ pogveida baterija tiek norīta, tā var izraisīt smagus iekšējus apdegumus jau 2 stundu laikā un izraisīt nāvi. Turiet jaunas un izlietotas baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja bateriju nodalījumu nevar droši aizvērt, pārtrauciet produkta lietošanu un turiet to bērniem nepieejamā vietā. Ja jums ir aizdomas, ka baterijas var būt norītas vai atrasties jebkurā citā ķermeņa daļā, nekavējieties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens var izraisīt dzirdes zudumu.
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Piezīme klientiem valstīs,
kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem (9,8 pēdām).
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
LV
4
Atbrīvošanās no vecām
baterijām/akumulatoriem un elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai produkta norāda, ka ar šo produktu un bateriju/akumulatoru
ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora un elektrisko un elektronisko iekārtu apstrādi, beidzoties šo produktu kalpošanas laikam, nododiet šos produktus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā
nedrīkst rīkoties kā
skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/ akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai akumulatoru/bateriju.
LV
5

Papildinformācijas saņemšana par videokameru (palīdzības norādījumi)

Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Skatiet to, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par videokameras daudzajām funkcijām.
Piekļūstiet Sony
1
atbalsta lapai.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Atlasiet savu valsti
2
vai reģionu.
Atbalsta lapā meklējiet
3
savas videokameras modeļa nosaukumu.
• Modeļa nosaukumu skatiet uz videokameras pamatnes.

Saturs

Šo izlasiet vispirms .................... 2
Papildinformācijas saņemšana
par videokameru
(palīdzības norādījumi) .......6
Darba sākšana ............. 7
Komplektācijā iekļautie
priekšmeti .............................7
Bateriju komplekta uzlāde ....... 8
Videokameras ieslēgšana .......10
Atmiņas kartes ievietošana ......11
Ierakstīšana/
atskaņošana ............... 12
Ierakstīšana ..............................12
Atskaņošana .............................14
Attēlu apskate
palielinājumā ......................16
Attēlu saglabāšana .... 17
PlayMemories Home™
izmantošana .......................17
Ārēja datu nesēja
pievienošana .......................18
Wi-Fi funkcijas lietošana ..........19
Videokameras
pielāgošana ...............24
Izvēļņu lietošana ..................... 24
Citas ...........................27
Piesardzības pasākumi ............27
Specifikācijas ...........................29
Daļas un vadības elementi ..... 33
LV
6

Darba sākšana

Komplektācijā iekļautie priekšmeti

Skaitlis iekavās () norāda vienību skaitu.
• Videokamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma dažādām valstīm/reģioniem ir atšķirīga.
• USB savienojuma atbalsta kabelis (1)
USB savienojuma atbalsta kabelis ir paredzēts lietošanai tikai ar šo videokameru. Izmantojiet šo kabeli, ja iebūvētais videokameras USB kabelis ir pārāk īss savienojuma izveidei.
• Iedaļu samazināšanas gredzens (1)
Lai videokamerai piestiprinātu iedaļu samazināšanas gredzenu, pielieciet iedaļu samazināšanas gredzenu videokamerai pareizā pozīcijā (), pēc tam grieziet to bultiņas virzienā, līdz iedaļu samazināšanas gredzens ir nofiksēts (). Lai noņemtu iedaļu samazināšanas gredzenu, grieziet to bultiņai pretējā virzienā.
• Bezvadu tālvadības pults (1)
• Uzlādējamu bateriju/ akumulatora komplekts NP-FV50 (1)
Darba sākšana
• HDMI kabelis (1)
• Lietošanas instrukcijas (šī rokasgrāmata) (1)
LV
7

Bateriju komplekta uzlāde

Bateriju komplekts
Iebūvētais USB kabelis
USB savienojuma atbalsta kabelis
Maiņstrāvas adapteris
Sienas kontaktligzda (sienas rozete)
Izslēdziet videokameru, aizverot LCD monitoru,
1
iebīdiet skatu meklētāju un pievienojiet bateriju komplektu.
Izvelciet iebūvēto USB kabeli.
2
Savienojiet maiņstrāvas adapteri un videokameru,
3
izmantojot USB savienojuma atbalsta kabeli, un savienojiet maiņstrāvas adapteri ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
• Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
• Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG (uzlāde) izdziest. Atvienojiet USB savienojuma atbalsta kabeli no videokameras.
LV
• Maiņstrāvas adaptera forma dažādām valstīm/reģioniem ir atšķirīga.
8
• Pirms bateriju komplekta izņemšanas izslēdziet videokameru.
Akumulatora uzlāde, izmantojot datoru
Izslēdziet videokameru un savienojiet videokameru ar ieslēgtu datoru, izmantojot iebūvēto USB kabeli.
Lai izmantotu videokameru, kas savienota ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
Savienojiet videokameru ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), izmantojot aprakstu sadaļā “Bateriju komplekta uzlāde”.
• Pievienojiet videokamerai bateriju komplektu.
• Bateriju komplekta enerģija var tikt patērēta arī tad, ja videokamera ir pievienota sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
Darba sākšana
LV
9

Videokameras ieslēgšana

Pieskarieties pogai LCD monitorā.
Atveriet savas videokameras LCD monitoru, lai
1
ieslēgtu videokameru.
• Videokameru var ieslēgt, arī atverot skatu meklētāju.
Izpildiet LCD monitorā redzamos norādījumus
2
un atlasiet valodu, ģeogrāfisko reģionu, dienasgaismas taupīšanu vai vasaras laiku, datuma formātu un datumu, un laiku.
• Lai pārietu uz nākamo lapu, pieskarieties [Next].
• Lai izslēgtu videokameru, aizveriet LCD monitoru.
• Lai vēlreiz iestatītu datumu un laiku, atlasiet [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting].
• Lai izslēgtu darbības skaņu, atlasiet [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
10
LV

Atmiņas kartes ievietošana

Piekļuves indikators
Ievietojiet karti ar nošķelto stūri attēlā redzamajā virzienā.
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti,
1
lai tā noklikšķētu.
• Ekrāns [Preparing image database file. Please wait.] tiek parādīts, ja ievietojat jaunu atmiņas karti. Pagaidiet, līdz ekrāns pazūd.
• Lai atmiņas karti atlasītu kā ierakstīšanas datu nesēju, atlasiet [Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card].
• Lai izstumtu atmiņas karti, atveriet vāciņu un vienreiz viegli piespiediet atmiņas karti virzienā uz iekšu.
Ar šo videokameru izmantojamo atmiņas karšu veidi
SD atmiņas karte/SDHC atmiņas karte/SDXC atmiņas karte
Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) datu nesējs/Memory Stick PRO-HG Duo™ datu nesējs
Memory Stick XC-HG Duo™ datu nesējs
SD ātruma klasifikācija
4. vai augstāka ātruma klase
Līdz 32 GB
Ietilpība (darbība ir apstiprināta)
Līdz 64 GB
Līdz 64 GB
Darba sākšana
LV
11

Ierakstīšana/atskaņošana

Motorizētās tālummaiņas svira

Ierakstīšana

Filmu ierakstīšana
Atveriet LCD monitoru un nospiediet START/STOP,
1
lai sāktu ierakstīšanu.
• Lai apturētu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet START/STOP.
• Filmu ierakstīšanas laikā fotogrāfijas var ierakstīt, nospiežot PHOTO (divkāršā ierakstīšana).
• Pēc noklusējuma filmas tiek vienlaicīgi ierakstītas HD formātā un MP4 formātā (Dual Video REC). MP4 formāts ir piemērots filmu atskaņošanai viedtālrunī, augšupielādei tīklā vai augšupielādei tīmeklī.
• Elementi LCD monitorā pazūd, ja videokamera dažas sekundes netiek lietota. Lai no jauna parādītu elementus, pieskarieties jebkurā vietā, izņemot LCD monitora pogas.
• Ja ir ieslēgts uzņemšanas režīms, LCD monitorā varat pārbaudīt datu nesēja ierakstīšanas laiku.
• Lai mainītu ierakstāmo filmu attēla kvalitāti, izvēlieties [Image Quality/Size] [REC Mode].
12
LV
Fotografēšana
Motorizētās tālummaiņas svira
Atveriet LCD monitoru un atlasiet [MODE]
1
(Fotogrāfija).
• Varat pārslēgt (Filma) un (Fotogrāfija), spiežot pogu / (Uzņemšanas režīms).
Viegli piespiediet PHOTO, lai pielāgotu fokusu,
2
un pēc tam nospiediet līdz galam.
• Ja fokuss ir pareizi pielāgots, LCD monitorā ir redzams AE/AF fiksācijas indikators.
Ierakstīšana/atskaņošana
LV
13

Atskaņošana

Uz MENU
ekrānu
Notikuma
nosaukums
Uz iepriekšējo
notikumu
Atlikušais
uzlādes līmenis
Uz nākamo notikumu
Laika josla
Poga Change Event Scale
Notikumi
Mainīt filmu/
fotogrāfiju
ierakstīšanas
režīmu
Atskaņot īsas filmas
Poga Switch Movie Format (HD/MP4)
Atveriet LCD monitoru un nospiediet videokameras
1
pogu (Skatīt attēlus), lai pārietu atskaņošanas režīmā.
Atlasiet / , lai pārvietotu vajadzīgo notikumu
2
centrā, un pēc tam atlasiet attēlā apvilkto daļu ().
LV
14
Izvēlieties attēlu.
Lai atgrieztos
ekrānā
Notikumu skats
Iepriekšējais
Nākamais
Mainīt filmu/
fotogrāfiju
ierakstīšanas
režīmu
Notikuma nosaukums
Ieraksta laiks/ fotogrāfiju skaits
Filma
Fotogrāfija
Pēdējoreiz atskaņotais attēls
Poga Switch Image Type
3
Atskaņošanas darbības
Ierakstīšana/atskaņošana
Lai atlasītu atskaņojamās, rediģējamās vai uz citām ierīcēm kopējamās filmas formātu
Veicot 2. darbību, LCD monitora augšējā labajā stūrī atlasiet [ HD Quality] vai [ MP4].
Skaļums / Iepriekšējais/nākamais
Dzēst / Ātrā attīšana/ātrā
Konteksts / Atskaņot/pauze
Apturēt Atskaņot/apturēt slīdrādi
Kustībā uzņemts video Kustības intervālu ADJ
elements
pārtīšana
LV
15

Attēlu apskate palielinājumā

Signāla plūsma
Motorizētās tālummaiņas svira/PHOTO
*2
Svira PROJECTOR FOCUS
*1
Videokameras pievienošana TV
Savienojiet videokameras HDMI OUT ligzdu ar TV
1
ierīces HDMI IN ligzdu, izmantojot komplektācijā iekļauto HDMI kabeli.
• Ja jūsu TV iekārtai nav HDMI ligzdas, savienojiet videokameras vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu ar TV video/audio ieejas ligzdām, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Iebūvētā projektora lietošana
Nospiediet pogu PROJECTOR (33. lpp.).
1
Atlasiet [Image Shot on This Device].
2
Sekojiet lietošanas norādījumiem LCD monitorā un
3
pēc tam atlasiet [Project].
*1
Regulējiet projicētā attēla fokusu.
*2
Izmantojiet motorizētās tālummaiņas sviru, lai pārvietotu atlases rāmi, kas redzams uz projicētā attēla, un pēc tam nospiediet pogu PHOTO.
LV
16

Attēlu saglabāšana

Attēlu skatīšana kalendārā
Attēlu koplietošana pakalpojumā PlayMemories Online™
Importējiet attēlus no videokameras.
Filmu disku izveide
Attēlu augšupielāde tīkla pakalpojumos
Importēto attēlu atskaņošana
Sistēmā Windows ir pieejamas arī šādas funkcijas.

PlayMemories Home™ izmantošana

Ko var paveikt ar programmatūru PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj importēt filmas un fotogrāfijas datorā, lai jūs tās varētu izmantot pēc saviem ieskatiem.
Lai lejupielādētu PlayMemories Home
Programmu PlayMemories Home var lejupielādēt, apmeklējot tālāk norādīto URL. www.sony.net/pm/
Attēlu saglabāšana
Lai pārbaudītu datorsistēmu
Varat pārbaudīt programmatūrai atbilstošās datora prasības, apmeklējot tālāk norādīto URL. www.sony.net/pcenv/
LV
17

Ārēja datu nesēja pievienošana

Ārējais datu nesējs
Pievienojiet ārēju datu nesēja ierīci videokameras vairākierīču/ mikro USB ligzdai, izmantojot VMC-UAM2 USB adaptera kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
• Filmas tiek kopētas augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē (HD).
Rakstītājs bez USB ligzdas
Savienojiet rakstītāju ar jūsu videokameras vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
• Filmas tiek kopētas standarta izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Signāla plūsma
18
LV

Wi-Fi funkcijas lietošana

Programmas PlayMemories Mobile™ instalēšana viedtālrunī
Lai saņemtu jaunāko informāciju un detalizētu PlayMemories Mobile funkciju izklāstu, apmeklējiet tālāk norādīto URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Instalējiet programmu PlayMemories Mobile no vietnes Google play.
• Viena skāriena funkcijām (NFC) ir nepieciešama sistēma Android 4.0 vai jaunāka.
iOS
Instalējiet programmu PlayMemories Mobile no vietnes App Store.
• Viena skāriena funkcijas (NFC) sistēmā iOS nav pieejamas.
Piezīmes
• Ja programma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, atjauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
• Nav garantijas, ka šeit aprakstītā Wi-Fi funkcija darbosies visos viedtālruņos un planšetdatoros.
• Videokameras Wi-Fi funkciju nevar izmantot savienošanai ar publisku bezvadu lokālo tīklu.
• Lai izmantotu videokameras viena skāriena funkcijas (NFC), jāizmanto viedtālrunis vai planšetdators, kas atbalsta funkciju NFC.
• Lietojumprogrammas izmantošanas paņēmieni un redzamie ekrāni nākamajos jauninājumos var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Attēlu saglabāšana
LV
19
MP4 filmu un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni
Viena skāriena savienojums ar Android ierīci, kas atbalsta funkciju NFC
Viedtālrunī atlasiet
1
[Settings], pēc tam atlasiet [More...], lai pārbaudītu, vai ir aktivizēta funkcija [NFC].
Videokamerā atskaņojiet
2
attēlu, kas jāsūta uz viedtālruni.
Var pārsūtīt tikai MP4 filmas
un fotogrāfijas.
LV
20
Pieskarieties viedtālrunim
3
ar videokameru.
Piezīmes
• Iepriekš atceliet viedtālruņa miega režīmu vai atbloķējiet tā ekrānu.
• Pārliecinieties, vai videokameras LCD monitorā un viedtālrunī tiek rādīts simbols .
• Nekustīgi turiet videokameru saskarē ar viedtālruni, līdz tiek palaista programma PlayMemories Mobile (pēc 1–2 sekundēm).
• Ja videokameru nevar savienot ar viedtālruni, izmantojot funkciju NFC, sk. sadaļu “Savienošana, neizmantojot NFC” (20. lpp.).
Savienošana, neizmantojot NFC
Nospiediet pogu (Skatīt
1
attēlus) un pēc tam atlasiet
[Edit/Copy] [Send to Smartphone] [Select on This Device] attēla veidu.
Atlasiet attēlu, ko vēlaties
Android
iPhone/iPad
2
pārsūtīt, un pievienojiet , pēc tam atlasiet
.
Tiks paradīts SSID un parole, un
videokamera būs sagatavota savienošanai ar viedtālruni.
Savienojiet videokameru
3
ar viedtālruni un pārsūtiet attēlus.
Palaidiet programmu
PlayMemories Mobile un atlasiet videokameras SSID.
Ievadiet videokamerā
parādīto paroli (tikai pirmajā reizē).
Atlasiet [Settings]
[Wi-Fi] videokamerā parādīto SSID.
Ievadiet videokamerā
parādīto paroli (tikai pirmajā reizē).
Pārbaudiet, vai ir atlasīts
videokamerā parādītais SSID.
Atgriezieties sākuma ekrānā
un palaidiet PlayMemories Mobile.
Viedtālruņa izmantošana par bezvadu tālvadības pulti
Ar videokameru var veikt ierakstīšanu, izmantojot viedtālruni kā bezvadu tālvadības pulti.
Videokamerā atlasiet
1
2
3
[Camera/Mic]
[ Shooting Assist] [Ctrl with Smartphone].
Viedtālrunī veiciet to pašu procedūru, kas aprakstīta sadaļas “Savienošana, neizmantojot NFC” (20. lpp.)
3. darbībā.
Ja izmantojat funkciju NFC, atveriet videokamerā ierakstīšanas ekrānu un pieskarieties ar videokameras atzīmi viedtālruņa atzīmei .
Darbiniet videokameru no sava viedtālruņa.
Attēlu saglabāšana
LV
21
Piezīmes
• Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides attēls var netikt parādīts gludi.
Filmu un fotogrāfiju saglabāšana datorā, izmantojot Wi-Fi
Vispirms savienojiet datoru ar bezvadu piekļuves punktu vai bezvadu platjoslas maršrutētāju.
Instalējiet paredzēto
1
programmatūru savā datorā (tikai pirmajā reizē).
Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Ja programmatūra jau ir
instalēta jūsu datorā, atjauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
Savienojiet videokameru
2
ar piekļuves punktu tālāk aprakstītajā veidā (tikai pirmajā reizē).
Ja nevarat veikt reģistrāciju, sk. piekļuves punkta instrukcijas vai sazinieties ar personu, kas uzstādīja piekļuves punktu.
Ja bezvadu piekļuves punktam ir poga WPS
Savā datorā atlasiet
Nospiediet pogu WPS uz
[Setup]
[ Connection] [WPS Push].
reģistrējamā piekļuves punkta.
Ja zināt sava bezvadu piekļuves punkta SSID un paroli
Savā datorā atlasiet
Atlasiet piekļuves punktu,
Ja dators nav ieslēgts,
3
ieslēdziet to.
[Setup]
[ Connection] [Access point settings].
ko vēlaties reģistrēt, ievadiet paroli, pēc tam atlasiet .
22
LV
Sāciet sūtīt attēlus no
4
videokameras uz datoru.
Nospiediet videokameras
pogu (Skatīt attēlus).
Atlasiet
[Edit/Copy] [Send to Computer].
• Attēli automātiski tiek pā rsūtīti datorā un saglabāti.
• Tiek pārsūtīti tikai jaunie attēli, ko esat ierakstījis. Filmu un daudzu fotogrāfiju importēšana var prasīt laiku.
Attēlu saglabāšana
LV
23

Videokameras pielāgošana

Ritiniet izvēlnes elementus uz augšu vai uz leju.

Izvēļņu lietošana

Izvēļņu saraksti
Atlasiet .
1
Atlasiet kategoriju.
2
Atlasiet vajadzīgo
3
izvēlnes elementu.
• Atlasiet , lai pabeigtu izvēlnes iestatīšanu vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrānā.
LV
24
Shooting Mode
Movie Photo Smth Slw REC Golf Shot
Camera/Mic
Manual Settings White Balance Spot Meter/Fcs Spot Meter Spot Focus Exposure Focus IRIS Shutter Speed AGC Limit AE Shift White Balance Shift Low Lux
Camera Settings Scene Selection Picture Effect
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot Digital Zoom Conversion Lens Auto Back Light Dial Setting
Face Face Detection Smile Shutter Smile Sensitivity
*1
Flash Flash Flash Level Red Eye Reduction
Microphone Premium CloserVoice My Voice Canceling Blt-in Zoom Mic Auto Wind NR Audio Mode Audio Rec Level
Shooting Assist Ctrl with Smartphone My Button Focus Magnifier Grid Line Display Setting Zebra Peaking Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode Frame Rate
Dual Video REC
Image Size
Playback Function
Event View
Scenario
Edit/Copy
Send to Smartphone View on TV Send to Computer Delete Protect Copy Direct Copy
*2
Setup
Media Settings Media Select Media Info Format Repair Img. DB F. File Number
Playback Settings Data Code Volume Motion Interval ADJ Download Music Empty Music
*3
Connection WPS Push Access point settings Edit Device Name Disp MAC Address SSID/PW Reset Network Info Reset TV Type HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect USB Connect Setting USB Power Supply
Videokameras pielāgošana
*3
LV
25
USB LUN Setting
General Settings
Beep Monitor Brightness Auto Keystone ADJ Airplane Mode REC Lamp Remote Ctrl Language Setting 24p Mode
*4
Calibration Battery Info Power Save Initialize Demo Mode
Clock Settings Date & Time Setting Area Setting
*1
Varat iestatīt šo elementu, kad izmantojat zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi).
*2
Varat iestatīt šo elementu, kad izmantojat ārēju datu nesēja ierīci (jāiegādājas atsevišķi).
*3
HDR-PJ810/PJ820
*4
HDR-PJ810E/PJ820E
26
LV

Citas

Piesardzības pasākumi

Maiņstrāvas adapteris
Izvairieties no metālisku priekšmetu savienošanas ar baterijas/akumulatora kontaktiem, lai neradītu īssavienojumu. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Attēlu atskaņošana citās ierīcēs
Iespējams, ar citām ierīcēm nevarēs normāli atskaņot attēlus, kas tika ierakstīti ar šo videokameru. Pastāv arī iespēja, ar šo videokameru nevarēs atskaņot citās ierīcēs ierakstītos attēlus.
Ierakstīšana un atskaņošana
• Nepieļaujiet skarbu apiešanos, izjaukšanu vai modificēšanu un nepakļaujiet videokameru fiziskiem triecieniem vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet videokamerai virsū. Ievērojiet īpašu uzmanību attiecībā pret objektīvu.
• Lai panāktu stabilu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas karti, pirms to pirmoreiz izmantojat ar šo videokameru. Atmiņas kartes formatēšanas rezultātā tiek izdzēsti visi tajā saglabātie dati, un šos datus nevarēs atgūt. Saglabājiet svarīgos datus savā datorā utt.
• Pārliecinieties, vai ievietojat atmiņas karti pareizā virzienā. Ja atmiņas karte tiek ar spēku ievietota nepareizā virzienā, var tikt bojāta atmiņas karte, atmiņas kartes slots vai attēlu dati.
• Pirms sākat ierakstīšanu, izmēģiniet ieraksta funkciju, lai nodrošinātu, ka attēls un skaņa tiek ierakstīta bez kādām problēmām.
• Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citus materiālus var aizsargāt autortiesības. Neatļauta šādu materiālu ierakstīšana var būt autortiesību likumu pārkāpums.
• Kompensācija par ieraksta saturu netiek sniegta arī tad, ja ierakstīšana vai atskaņošana nav iespējama videokameras, ierakstīšanas datu nesēja u.c. ierīču defektu dēļ.
• Videokamera nav putekļdroša, noturīga pret ūdens šļakatām vai ūdensdroša.
• Neļaujiet videokamerai samirkt, piemēram, lietū vai jūrmalā. Ja videokamera samirkst, tā var darboties nepareizi. Dažreiz šādu bojājumu vairs nevar novērst.
• Nevērsiet videokameru pret sauli vai spēcīgu gaismas avotu. Šādi var izraisīt videokameras darbības traucējumus.
• Neizmantojiet videokameru stipru radioviļņu vai radiācijas avota tuvumā. Iespējams, videokamera nevarēs pareizi ierakstīt un atskaņot attēlus.
Citas
LV
27
• Neizmantojiet videokameru smilšainā pludmalē vai putekļainā vietā. Šādi var izraisīt videokameras darbības traucējumus.
• Ja rodas kondensāts, pārstājiet lietot videokameru līdz brīdim, kad mitrums ir izgarojis.
• Nepakļaujiet videokameru mehāniskiem triecieniem un vibrācijai. Šādi rīkojoties, videokamera var pārstāt pareizi darboties vai neļaut ierakstīt attēlus. Turklāt šādi var sabojāt ierakstīšanas datu nesēju vai ierakstītos datus.
LCD monitors
LCD monitors ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, tāpēc vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži niecīgi melni un/vai gaiši punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami LCD monitorā. Šādi punkti ir normāls ražošanas procesa rezultāts, un tie nekādi neietekmē ierakstīšanu.
Videokameras temperatūra
Ilglaicīgi lietojot videokameru bez pārtraukuma, videokamera var būtiski uzsilt. Tā nav nepareiza darbība.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Atkarībā no videokameras un baterijas/akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu videokameru. Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas
LV
LCD monitorā tiks parādīts
28
ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazeminās videokameras un baterijas/akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, videokamerai un baterijai/ akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
Bezvadu lokālā tīkla (Wi-Fi, NFC utt.) deaktivizēšana uz laiku
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat uz laiku deaktivizēt Wi-Fi funkciju. Atlasiet [Setup] [ General Settings] [Airplane Mode] [On].
Bezvadu lokālais tīkls
Mēs neuzņemamies pilnīgi nekādu atbildību par jebkādiem zaudējumiem, kas radušies, nesankcionēti piekļūstot videokamerā ielādētajam saturam vai nesankcionēti to lietojot, kā arī pazaudēšanas vai zādzības gadījumā.
Problēmu novēršana
Ja, lietojot videokameru, saskaraties ar kādām problēmām:
• Pārbaudiet videokameru, skatot
palīdzības norādījumus (6. lpp.).
• Atvienojiet barošanas avotu, pēc
1 minūtes no jauna pievienojiet barošanas avotu un ieslēdziet videokameru.
• Inicializējiet savu videokameru
(26. lpp.). Tiks atjaunoti visi sākotnējie iestatījumi, tostarp pulksteņa iestatījums.
• Sazinieties ar Sony izplatītāju vai
vērsieties vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.

Specifikācijas

Sistēma
Signāla formāts:
NTSC, krāsains, EIA standarti (HDR-PJ810/PJ820) PAL, krāsains, CCIR standarti (HDR-PJ810E/PJ820E) HD TV
Filmu ierakstīšanas formāts:
AVCHD (saderība ar AVCHD formāta vers. 2.0): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Fotogrāfiju failu formāts:
Saderība ar DCF Ver.2.0 Saderība ar Exif Ver.2.3 Saderība ar MPF Baseline
Ierakstīšanas datu nesējs (filmas/
fotogrāfijas): Iekšējā atmiņa HDR-PJ810/PJ810E: 32 GB HDR-PJ820/PJ820E: 64 GB Memory Stick PRO Duo datu nesējs SD karte (4. klase vai ātrāka) Vieta, ko lietotājs var izmantot (aptuveni) HDR-PJ810/PJ810E: 31,1 GB HDR-PJ820/PJ820E: 62,4 GB
*2
1 GB ir 1 miljards baitu; daļa no šīs vietas tiek izmantota sistēmas pārvaldībai un/vai lietojumprogrammu failiem. Var izdzēst tikai priekšinstalēto demonstrācijas filmu.
*1
*2
Citas
*2
LV
29
Skatu meklētājs:
Elektroniskais skatu meklētājs (krāsains)
Attēlveidošanas ierīce:
4,6 mm (1/3,95 collu tipa) CMOS sensors Ieraksta pikseļi (fotogrāfijai, 16:9): lielākais, 24,5 milj. pikseļu (6 592 × 3 712) Kopā: aptuveni 6 590 000 pikseļu Faktiski (filmai, 16:9) aptuveni 6 140 000 pikseļu Efektīvie (fotogrāfijai, 16:9): aptuveni 6 140 000 pikseļu Efektīvie (fotogrāfijai, 4:3): aptuveni 4 600 000 pikseļu
Objektīvs:
G objektīvs 12× (optiskā) attēla tālummaiņa, filmēšanas laikā)
*4
*5
, 160× (digitālā) Filtra diametrs: 46 mm (1 13/16 collas) 37 mm (1 1/2 collas) (ja pievienots iedaļu samazināšanas gredzens) F1.8–F3.4 Fokusa garums: f = 2,9 mm – 34,8 mm (1/8 collas – 1 3/8 collas) Pārveidojot 35 mm fotoaparāta mērvienībās
*4
Filmām
: 26,8 mm – 321,6 mm (1 1/16 collas – 12 3/4 collas) (16:9) Fotogrāfijām: 26,8 mm – 321,6 mm (1 1/16 collas – 12 3/4 collas) (16:9)
Krāsu temperatūra: [Auto],
LV
[One Push], [Indoor], [Outdoor]
30
*3
*4
:
, 24× (skaidrā
Minimālais izgaismojums:
6 lx (luksi) (pie noklusējuma aizslēga ātruma 1/60 sekundes (HDR-PJ810/PJ820) vai 1/50 sekundes (HDR-PJ810E/ PJ820E)) 3 lx (luksi) (iestatījumam [Low Lux] ir vērtība [On], aizslēga ātrums 1/30 sekundes (HDR-PJ810/PJ820) vai 1/25 sekundes (HDR-PJ810E/ PJ820E))
*3
Sony ClearVid sensora unikālais pikseļu izkārtojums un attēlu apstrādes sistēma (BIONZ-X) ļauj iegūt norādītajiem izmēriem līdzvērtīgu attēlu izšķirtspēju.
*4
Iestatījumam [ SteadyShot] ir vērtība [Standard] vai [Off].
*5
Iestatījumam [ SteadyShot] ir vērtība [Active].
Ieejas/izejas savienotāji
HDMI OUT ligzda: HDMI mikro
savienotājs
Ligzda PROJECTOR IN: HDMI mikro
savienotājs
Ieejas ligzda MIC: stereo miniligzda
(3,5 mm)
Austiņu ligzda: stereo miniligzda
(3,5 mm)
USB ligzda: A tips (iebūvēts USB) Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
* Atbalsta ar mikro USB saderīgas
ierīces.
USB savienojums ir paredzēts
tikai izejai
(HDR-PJ810E/PJ820E).
LCD monitors
Attēls: 7,5 cm (3,0 collu tips,
proporcijas 16:9)
Kopējais pikseļu skaits: 921 600
(640 × 1 440)
Projektors
Projekcijas veids: DLP Gaismas avots: LED (R/G/B) Fokuss: manuāls Rādīšanas attālums: 0,5 m
(1,6 pēdas) vai tālāk Izšķirtspēja (izejā): 854 × 480 Nepārtrauktas projekcijas laiks
(izmantojot komplektācijā
iekļauto bateriju komplektu):
aptuveni 2 st.
Bezvadu lokālais tīkls
Atbalstītais standarts:
IEEE 802.11 b/g/n Frekvence: 2,4 GHz Atbalstītie drošības protokoli:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigurēšanas paņēmiens: WPS
(Wi-Fi Protected Setup)/
manuāls Piekļuves veids: infrastruktūras
režīms NFC: NFC foruma 3. tipa tagiem
atbilstošs
Vispārīgi
Enerģijas prasības:
6,8 V/7,2 V līdzstrāva (bateriju
komplekts), 5 V
1500mA līdzstrāva (maiņstrāvas
adapteris), 8,4 V līdzstrāva
(ligzda DC IN) USB uzlāde: 5 V 1500 mA līdzstrāva
Vidējais enerģijas patēriņš: Kameras ierakstīšanas laikā,
izmantojot skatu meklētāju ar normālu spilgtumu: 2,9 W
Kameras ierakstīšanas laikā,
izmantojot LCD monitoru ar normālu spilgtumu: 3,1 W
Darba temperatūra: no 0 °C līdz
40 °C (no 32 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra:
no -20°C līdz +60°C (no -4 °F līdz +140 °F)
Izmēri (aptuveni):
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm (2 3/4 collas × 2 7/8 collas × 5 3/8 collas) (p/a/d) ar izvirzītajām daļām 67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm (2 3/4 collas × 2 7/8 collas × 5 1/8 collas) (p/a/d) ar izvirzītajām daļām un pievienotu komplektācijā iekļauto uzlādējamo bateriju/ akumulatora komplektu
Masa (aptuveni)
460 g (1 unce), tikai pamatbloks 510 g (1 3,4 unces), ar komplektācijā iekļauto uzlādējamo bateriju/ akumulatora komplektu
Maiņstrāvas adapteris AC-UUD11
Enerģijas prasības: 100 V – 240 V
maiņstrāva, 50 Hz/60 Hz Strāvas patēriņš: 200 mA Enerģijas patēriņš: 11 W Izejas spriegums: 5,0 V līdzstrāva,
1500mA Darba temperatūra: no 0 °C līdz
50 °C (no 32 °F līdz 122 °F) Glabāšanas temperatūra:
no -20°C līdz +60°C
(no -4 °F līdz +140 °F)
Citas
LV
31
Uzlādējamu bateriju/ akumulatora komplekts NP-FV50
Maksimālais izejas spriegums:
8,4 V līdzstrāva Izejas spriegums: 6,8 V līdzstrāva Maksimālais uzlādes spriegums:
8,4 V līdzstrāva Maksimālā uzlādes strāva: 2,1 A Ietilpība
Parastā: 7,0Wh (1030mAh)
Minimālā: 6,6 Wh (980 mAh) Veids: litija jonu
Šīs videokameras un piederumu dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Aptuvenais uzlādes, ierakstīšanas un atskaņošanas laiks, izmantojot komplektācijā iekļauto bateriju komplektu
Uzlādes laiks (minūtes)
Maiņstrāvas adapteris (komplektā)
Dators 305
Ierakstīšanas laiks (minūtes)
Nepārtraukts 120
Parasts 60
Atskaņošanas laiks (minūtes)
LV
32
165
130
65
200
• Uzlādes laiks tiek aprēķināts, veicot videokameras uzlādi istabas temperatūrā 25 °C (77 °F) un neizmantojot USB savienojuma atbalsta kabeli.
• Ierakstīšanas un atskaņošanas laiks tiek aprēķināts, lietojot videokameru 25 °C (77 °F) temperatūrā.
• Ierakstīšanas laiks tiek aprēķināts, ierakstot filmas ar noklusējuma iestatījumiem ([ REC Mode]: [Standard ], [Dual Video REC]: [On]).
• Tipisks ierakstīšanas laiks apzīmē laiku, kad vairākkārt uzsākat/ apturat ierakstu, pārslēdzat iestatījumu [Uzņemšanas režīms] un veicat tālummaiņu.
• Katra ieraksta laika augšējais skaitlis norāda, cik ilgi veikta ierakstīšana ar atvērtu LCD monitoru, bet apakšējais skaitlis norāda, cik ilgi veikta ierakstīšana ar aizvērtu LCD monitoru.
Preču zīmes
• AVCHD, AVCHD Progressive, AVCHD logotips un AVCHD Progressive logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Memory Stick un ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
•Blu-ray Disc™ un Blu-ray™ ir Blu-ray Disc Association preču zīmes.
• Dolby un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• Mac un Mac OS ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Intel, Intel Core un Pentium ir Intel Corporation preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• SDXC logotips ir SD-3C, LLC preču zīme.
• Android, Google Play ir Google Inc. preču zīmes.
• iOS ir Cisco Systems, Inc. reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Facebook un f logotips ir Facebook, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• iPhone un iPad ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Visi šeit minētie produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašniekuzņēmumu preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tāpēc šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un netiek izmantotas visos gadījumos.
®

Daļas un vadības elementi

Skaitļi iekavās () apzīmē lappušu numurus atsaucei.
Iebūvētais mikrofonsVairāku interfeisu ligzda
Detalizētu informāciju par piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku interfeisu ligzdu, meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā. Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta. Ja lietojat ligzdas adapteri (jāiegādājas atsevišķi), varat izmantot arī ar Aktīvo interfeisa ligzdu saderīgus piederumus.
Video apgaismojumsAtzīme N (20)
NFC: Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari
Objektīvs (G objektīvs)Tālvadības sensorsKameras ierakstīšanas
indikators
Poga MANUAL
Citas
LV
33
Grozāmpoga MANUAL
Pogai un grozāmpogai var piešķirt manuālas funkcijas.
Svira PROJECTOR FOCUS (16)LCD monitors/skārienpanelisSkaļrunisProjektora objektīvs
Ligzda PROJECTOR IN (16)Atmiņas kartes piekļuves
indikators (11)
Atmiņas kartes slots (11)Ligzda HDMI OUTPoga / (Uzņemšanas
režīms) (13)
Poga (Manas balss
klusināšana)
Klusina filmu ierakstošās personas balsi.
Poga PROJECTOR (16)Poga (Skatīt attēlus) (14)Poga LIGHT (Video
apgaismojums)
LV
Poga POWER
34
Motorizētās tālummaiņas
svira (12, 13)
Poga PHOTO (13)Skatu meklētāja objektīva
regulēšanas svira
OkulārsSkatu meklētājsIndikators POWER/CHG
(uzlāde) (8)
Poga START/STOP (12)Bateriju komplekts (8)Ligzda DC INLigzda (mikrofons)
(PLUG IN POWER)
Ligzda (austiņas)Roktura siksniņaPlecu siksnas cilpaIebūvētais USB kabelis (8)Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda
Atbalsta ar mikro USB saderīgas ierīces. Ja lietojat adaptera kabeli (jāiegādājas atsevišķi), varat arī pievienot piederumus, izmantojot A/V tālvadības savienotāju.
Trijkāja ietvere
Izolācijas plēve
Atbrīvošanas svira BATT
(baterija)
Lai pievilktu roktura siksniņu
Bezvadu tālvadības pults
Poga DATA CODEPoga PHOTOPogas SCAN/SLOWPogas /
(iepriekšējais/nākamais)
Poga PLAYPoga STOPPoga DISPLAYRaidītājsPoga START/STOPMotorizētās tālummaiņas
pogas
Poga PAUSEPoga VISUAL INDEXPogas ////ENTER
• Pirms izmantojat bezvadu tālvadības pulti, noņemiet izolācijas plēvi.
Citas
LV
35
Papildinformāciju par šo produktu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/
© 2014 Sony Corporation
LV
Loading...