Pirms ierīces darbināšanas, lūdzu,
izlasiet visu šo rokasgrāmatu, kā arī
saglabājiet to turpmākām uzziņām.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz
pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru
tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet
šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo
produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. HDRSērijas nr. _________________________
Modeļa nr. AC- ____________________
Sērijas nr. _________________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka
risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus
vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta
ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram,
vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/
akumulatorus pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij u.tml.
LV
2
SVARĪGAS
DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS
SAGLABĀJIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS.
BĪSTAMI — LAI
SAMAZINĀTU
AIZDEGŠANĀS UN
ELEKTROŠOKA RISKU,
RŪPĪGI IEVĒROJIET
ŠĪS INSTRUKCIJAS.
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Ievērojiet visas instrukcijas.
• Nelietojiet šo aparātu ūdens
tuvumā.
• Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
• Neaizsprostojiet nevienu ventilācijas
atveri. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja
instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu,
piemēram, radiatoru, sildīšanas
atveres režģu, krāšņu vai citu
siltumu radošu aparātu (tai
skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
• Neizjauciet polarizētu kontaktdakšu
vai kontaktdakšu ar zemējumu
drošību. Polarizētai kontaktdakšai
ir divas kontaktplāksnes, no
kurām viena ir platāka par otru.
Kontaktdakšai ar zemējumu
ir divas kontaktplāksnes un
trešais zemējuma zars. Platā
kontaktplāksne vai trešais zars
ir paredzēts jūsu drošībai.
Ja komplektācijā iekļautā
kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei,
konsultējieties ar elektriķi par
novecojušās rozetes nomaiņu.
• Aizsargājiet barošanas vadu pret
uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši pie
kontaktdakšas, sadalītāja un vietā,
kur tas iznāk no aparāta.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītus
piederumus.
• Izmantojiet tikai ar ražotāja
norādītiem vai kopā ar aparātu
pārdodamiem ratiņiem, statīvu,
trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek
izmantoti ratiņi, pārvietojot tos kopā
ar aparātu, ieteicams uzmanīties,
lai izvairītos no savainojumiem
apgāšanās gadījumā.
• Atvienojiet aparātu pērkona negaisa
laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi
netiek izmantots.
• Visu labošanu uzticiet kvalificētam
servisa personālam. Labošana
ir nepieciešama, ja aparāts kaut
kādā veidā ir sabojāts, piemēram,
ir bojāts barošanas avota vads vai
kontaktdakša, aparātam ticis uzliets
šķidrums vai aparātā iekritis kāds
priekšmets, aparāts ticis pakļauts
lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas pareizi vai ir
nokritis zemē.
• Ja kontaktdakšas forma neatbilst
elektrības rozetei, izmantojiet
elektrības rozetei atbilstošas
konfigurācijas kontaktdakšas
adapteri.
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi
lietots, tas var eksplodēt, izraisīt
aizdegšanos vai pat ķīmiskus
apdegumus. Ievērojiet tālāk
aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta
saspiešanu un nepakļaujiet to
nekādam triecienam vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet
to ar āmuru, nemetiet to zemē
un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un
neļaujiet metāla priekšmetiem
nonākt saskarē ar baterijas
kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām
temperatūrām virs 60 °C (140 °F),
piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā
automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns
iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas,
kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti
izmantojiet autentisku Sony bateriju
lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta
bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet
maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai tādu pašu vai
līdzvērtīga veida bateriju
komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no
izlietotiem bateriju komplektiem,
kā aprakstīts instrukcijās.
Aizstājiet bateriju tikai ar norādītā
veida bateriju. Pretējā gadījumā var
izraisīt aizdegšanos vai traumu.
LV
3
Maiņstrāvas adapteris
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri,
nenovietojiet to šaurā telpā,
piemēram, starp sienu un mēbelēm.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas
laikā lietojiet tuvumā esošu sienas
kontaktligzdu (sienas rozeti).
Atvienojiet maiņstrāvas adapteri
no sienas kontaktligzdas (sienas
rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas
laikā rodas kļūme.
Arī laikā, kad videokamera ir
izslēgta, tā joprojām ir savienota ar
maiņstrāvas avotu (elektroenerģijas
tīklu), ja tā ar maiņstrāvas adaptera
starpniecību ir pievienota sienas
kontaktligzdai (sienas rozetei).
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no baterijas norīšanas;
pastāv ķīmiska apdeguma risks.
Šī produkta komplektācijā iekļautā
tālvadības pults satur monētveida/
pogveida bateriju. Ja monētveida/
pogveida baterija tiek norīta, tā var
izraisīt smagus iekšējus apdegumus
jau 2 stundu laikā un izraisīt nāvi.
Turiet jaunas un izlietotas baterijas
bērniem nepieejamā vietā. Ja bateriju
nodalījumu nevar droši aizvērt,
pārtrauciet produkta lietošanu un
turiet to bērniem nepieejamā vietā.
Ja jums ir aizdomas, ka baterijas var
būt norītas vai atrasties jebkurā citā
ķermeņa daļā, nekavējieties meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens
var izraisīt dzirdes zudumu.
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka
šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem
saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Piezīme klientiem valstīs,
kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Informācija par atbilstību ES
produktiem: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst
EMS noteikumu ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeļus, kas
ir īsāki par 3 metriem (9,8 pēdām).
Elektromagnētiskie lauki pie
noteiktām frekvencēm var ietekmēt
šīs ierīces attēlu un skaņu.
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai
elektromagnētisko traucējumu
dēļ datu pārraide tiek pārtraukta
(rodas kļūme), restartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet
un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
LV
4
Atbrīvošanās no vecām
baterijām/akumulatoriem
un elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz
baterijas/akumulatora
vai produkta norāda,
ka ar šo produktu un
bateriju/akumulatoru
ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem
šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek
pievienots, ja baterijā/akumulatorā
ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba
vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem produktiem un
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ produktam
nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu
šādas baterijas/akumulatora un
elektrisko un elektronisko iekārtu
apstrādi, beidzoties šo produktu
kalpošanas laikam, nododiet šos
produktus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo
bateriju/akumulatoru gadījumā
nedrīkst rīkoties kā
skatiet sadaļu par to, kā no produkta
droši izņemt bateriju/akumulatoru.
Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai
akumulatoru/bateriju.
LV
5
Papildinformācijas
saņemšana par
videokameru
(palīdzības
norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes
rokasgrāmata. Skatiet to, lai iegūtu
detalizētas instrukcijas par
videokameras daudzajām funkcijām.
Piekļūstiet Sony
1
atbalsta lapai.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Atlasiet savu valsti
2
vai reģionu.
Atbalsta lapā meklējiet
3
savas videokameras
modeļa nosaukumu.
• Modeļa nosaukumu skatiet
uz videokameras pamatnes.
Saturs
Šo izlasiet vispirms .................... 2
Papildinformācijas saņemšana
par videokameru
(palīdzības norādījumi) .......6
Darba sākšana ............. 7
Komplektācijā iekļautie
priekšmeti .............................7
Bateriju komplekta uzlāde ....... 8
Videokameras ieslēgšana .......10
Atmiņas kartes ievietošana ......11
Ierakstīšana/
atskaņošana ............... 12
Ierakstīšana ..............................12
Atskaņošana .............................14
Attēlu apskate
palielinājumā ......................16
Attēlu saglabāšana .... 17
PlayMemories Home™
izmantošana .......................17
Ārēja datu nesēja
pievienošana .......................18
Wi-Fi funkcijas lietošana ..........19
Videokameras
pielāgošana ...............24
Izvēļņu lietošana ..................... 24
Citas ...........................27
Piesardzības pasākumi ............27
Specifikācijas ...........................29
Daļas un vadības elementi ..... 33
LV
6
Darba sākšana
Komplektācijā
iekļautie
priekšmeti
Skaitlis iekavās () norāda
vienību skaitu.
• Videokamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma
dažādām valstīm/reģioniem
ir atšķirīga.
• USB savienojuma atbalsta
kabelis (1)
USB savienojuma atbalsta kabelis
ir paredzēts lietošanai tikai ar
šo videokameru. Izmantojiet šo
kabeli, ja iebūvētais videokameras
USB kabelis ir pārāk īss savienojuma
izveidei.
• Iedaļu samazināšanas
gredzens (1)
Lai videokamerai piestiprinātu
iedaļu samazināšanas gredzenu,
pielieciet iedaļu samazināšanas
gredzenu videokamerai pareizā
pozīcijā (), pēc tam grieziet to
bultiņas virzienā, līdz iedaļu
samazināšanas gredzens ir
nofiksēts (). Lai noņemtu iedaļu
samazināšanas gredzenu, grieziet
to bultiņai pretējā virzienā.
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2) datu nesējs/Memory
Stick PRO-HG Duo™ datu
nesējs
Memory Stick XC-HG Duo™
datu nesējs
SD ātruma
klasifikācija
4. vai augstāka
ātruma klase
–Līdz 32 GB
Ietilpība (darbība
ir apstiprināta)
Līdz 64 GB
Līdz 64 GB
Darba sākšana
LV
11
Ierakstīšana/atskaņošana
Motorizētās tālummaiņas svira
Ierakstīšana
Filmu ierakstīšana
Atveriet LCD monitoru un nospiediet START/STOP,
1
lai sāktu ierakstīšanu.
• Lai apturētu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet START/STOP.
• Filmu ierakstīšanas laikā fotogrāfijas var ierakstīt, nospiežot PHOTO
(divkāršā ierakstīšana).
• Pēc noklusējuma filmas tiek vienlaicīgi ierakstītas HD formātā un
MP4 formātā (Dual Video REC). MP4 formāts ir piemērots filmu
atskaņošanai viedtālrunī, augšupielādei tīklā vai augšupielādei tīmeklī.
• Elementi LCD monitorā pazūd, ja videokamera dažas sekundes netiek
lietota. Lai no jauna parādītu elementus, pieskarieties jebkurā vietā,
izņemot LCD monitora pogas.
• Ja ir ieslēgts uzņemšanas režīms, LCD monitorā varat pārbaudīt datu
nesēja ierakstīšanas laiku.
• Lai mainītu ierakstāmo filmu attēla kvalitāti, izvēlieties
[Image Quality/Size] [REC Mode].
12
LV
Fotografēšana
Motorizētās tālummaiņas svira
Atveriet LCD monitoru un atlasiet [MODE]
1
(Fotogrāfija).
• Varat pārslēgt (Filma) un (Fotogrāfija), spiežot
pogu /(Uzņemšanas režīms).
Viegli piespiediet PHOTO, lai pielāgotu fokusu,
2
un pēc tam nospiediet līdz galam.
• Ja fokuss ir pareizi pielāgots, LCD monitorā ir redzams AE/AF
fiksācijas indikators.
Ierakstīšana/atskaņošana
LV
13
Atskaņošana
Uz MENU
ekrānu
Notikuma
nosaukums
Uz iepriekšējo
notikumu
Atlikušais
uzlādes līmenis
Uz nākamo
notikumu
Laika josla
Poga Change Event Scale
Notikumi
Mainīt filmu/
fotogrāfiju
ierakstīšanas
režīmu
Atskaņot īsas filmas
Poga Switch
Movie
Format
(HD/MP4)
Atveriet LCD monitoru un nospiediet videokameras
1
pogu (Skatīt attēlus), lai pārietu atskaņošanas
režīmā.
Atlasiet /, lai pārvietotu vajadzīgo notikumu
2
centrā, un pēc tam atlasiet attēlā apvilkto daļu ().
LV
14
Izvēlieties attēlu.
Lai atgrieztos
ekrānā
Notikumu skats
Iepriekšējais
Nākamais
Mainīt filmu/
fotogrāfiju
ierakstīšanas
režīmu
Notikuma nosaukums
Ieraksta laiks/
fotogrāfiju skaits
Filma
Fotogrāfija
Pēdējoreiz atskaņotais attēls
Poga Switch
Image Type
3
Atskaņošanas darbības
Ierakstīšana/atskaņošana
Lai atlasītu atskaņojamās, rediģējamās vai uz citām
ierīcēm kopējamās filmas formātu
Veicot 2. darbību, LCD monitora augšējā labajā stūrī atlasiet
[HD Quality] vai [MP4].
Skaļums/Iepriekšējais/nākamais
Dzēst/Ātrā attīšana/ātrā
Konteksts/Atskaņot/pauze
ApturētAtskaņot/apturēt slīdrādi
Kustībā uzņemts videoKustības intervālu ADJ
elements
pārtīšana
LV
15
Attēlu apskate palielinājumā
Signāla plūsma
Motorizētās tālummaiņas svira/PHOTO
*2
Svira PROJECTOR FOCUS
*1
Videokameras pievienošana TV
Savienojiet videokameras HDMI OUT ligzdu ar TV
1
ierīces HDMI IN ligzdu, izmantojot komplektācijā
iekļauto HDMI kabeli.
• Ja jūsu TV iekārtai nav HDMI ligzdas, savienojiet videokameras
vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu ar TV video/audio ieejas
ligzdām, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Iebūvētā projektora lietošana
Nospiediet pogu PROJECTOR (33. lpp.).
1
Atlasiet [Image Shot on This Device].
2
Sekojiet lietošanas norādījumiem LCD monitorā un
3
pēc tam atlasiet [Project].
*1
Regulējiet projicētā attēla fokusu.
*2
Izmantojiet motorizētās tālummaiņas sviru, lai pārvietotu atlases
rāmi, kas redzams uz projicētā attēla, un pēc tam nospiediet
pogu PHOTO.
LV
16
Attēlu saglabāšana
Attēlu
skatīšana
kalendārā
Attēlu koplietošana
pakalpojumā
PlayMemories
Online™
Importējiet attēlus no videokameras.
Filmu
disku
izveide
Attēlu
augšupielāde tīkla
pakalpojumos
Importēto attēlu
atskaņošana
Sistēmā Windows ir pieejamas arī šādas
funkcijas.
PlayMemories Home™ izmantošana
Ko var paveikt ar programmatūru PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj importēt filmas un fotogrāfijas datorā, lai jūs
tās varētu izmantot pēc saviem ieskatiem.
Lai lejupielādētu PlayMemories Home
Programmu PlayMemories Home var lejupielādēt, apmeklējot tālāk
norādīto URL.
www.sony.net/pm/
Attēlu saglabāšana
Lai pārbaudītu datorsistēmu
Varat pārbaudīt programmatūrai atbilstošās
datora prasības, apmeklējot tālāk norādīto URL.
www.sony.net/pcenv/
LV
17
Ārēja datu nesēja pievienošana
Ārējais datu nesējs
Pievienojiet ārēju datu nesēja ierīci videokameras vairākierīču/
mikro USB ligzdai, izmantojot VMC-UAM2 USB adaptera kabeli
(jāiegādājas atsevišķi).
• Filmas tiek kopētas augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē (HD).
Rakstītājs bez USB ligzdas
Savienojiet rakstītāju ar jūsu videokameras vairākierīču/mikro USB
kontaktligzdu, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
• Filmas tiek kopētas standarta izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Signāla plūsma
18
LV
Wi-Fi funkcijas
lietošana
Programmas
PlayMemories Mobile™
instalēšana viedtālrunī
Lai saņemtu jaunāko informāciju
un detalizētu PlayMemories
Mobile funkciju izklāstu,
apmeklējiet tālāk norādīto URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Instalējiet programmu
PlayMemories Mobile no vietnes
Google play.
• Viena skāriena funkcijām (NFC)
ir nepieciešama sistēma
Android 4.0 vai jaunāka.
iOS
Instalējiet programmu
PlayMemories Mobile
no vietnes App Store.
• Viena skāriena funkcijas (NFC)
sistēmā iOS nav pieejamas.
Piezīmes
• Ja programma PlayMemories
Mobile jau ir instalēta jūsu
viedtālrunī, atjauniniet
programmatūru uz pēdējo
versiju.
• Nav garantijas, ka šeit aprakstītā
Wi-Fi funkcija darbosies visos
viedtālruņos un planšetdatoros.
• Videokameras Wi-Fi funkciju
nevar izmantot savienošanai ar
publisku bezvadu lokālo tīklu.
• Lai izmantotu videokameras
viena skāriena funkcijas (NFC),
jāizmanto viedtālrunis vai
planšetdators, kas atbalsta
funkciju NFC.
• Lietojumprogrammas
izmantošanas paņēmieni un
redzamie ekrāni nākamajos
jauninājumos var tikt mainīti
bez brīdinājuma.
Attēlu saglabāšana
LV
19
MP4 filmu un fotogrāfiju
pārsūtīšana uz
viedtālruni
Viena skāriena
savienojums ar Android
ierīci, kas atbalsta
funkciju NFC
Viedtālrunī atlasiet
1
[Settings], pēc tam atlasiet
[More...], lai pārbaudītu, vai
ir aktivizēta funkcija [NFC].
Videokamerā atskaņojiet
2
attēlu, kas jāsūta uz
viedtālruni.
• Var pārsūtīt tikai MP4 filmas
un fotogrāfijas.
LV
20
Pieskarieties viedtālrunim
3
ar videokameru.
Piezīmes
• Iepriekš atceliet viedtālruņa
miega režīmu vai atbloķējiet
tā ekrānu.
• Pārliecinieties, vai videokameras
LCD monitorā un viedtālrunī tiek
rādīts simbols .
• Nekustīgi turiet videokameru
saskarē ar viedtālruni, līdz tiek
palaista programma
PlayMemories Mobile
(pēc 1–2 sekundēm).
• Ja videokameru nevar savienot
ar viedtālruni, izmantojot
funkciju NFC, sk. sadaļu
“Savienošana, neizmantojot NFC”
(20. lpp.).
Savienošana,
neizmantojot NFC
Nospiediet pogu (Skatīt
1
attēlus) un pēc tam atlasiet
[Edit/Copy]
[Send to Smartphone]
[Select on This Device]
attēla veidu.
Atlasiet attēlu, ko vēlaties
Android
iPhone/iPad
2
pārsūtīt, un pievienojiet ,
pēc tam atlasiet
.
Tiks paradīts SSID un parole, un
•
videokamera būs sagatavota
savienošanai ar viedtālruni.
Savienojiet videokameru
3
ar viedtālruni un pārsūtiet
attēlus.
Palaidiet programmu
PlayMemories Mobile un
atlasiet videokameras SSID.
Ievadiet videokamerā
parādīto paroli (tikai
pirmajā reizē).
Atlasiet [Settings]
[Wi-Fi] videokamerā
parādīto SSID.
Ievadiet videokamerā
parādīto paroli (tikai
pirmajā reizē).
Pārbaudiet, vai ir atlasīts
videokamerā parādītais SSID.
Atgriezieties sākuma ekrānā
un palaidiet PlayMemories
Mobile.
Viedtālruņa izmantošana
par bezvadu tālvadības
pulti
Ar videokameru var veikt
ierakstīšanu, izmantojot
viedtālruni kā bezvadu
tālvadības pulti.
Videokamerā atlasiet
1
2
3
[Camera/Mic]
[Shooting Assist]
[Ctrl with Smartphone].
Viedtālrunī veiciet to pašu
procedūru, kas aprakstīta
sadaļas “Savienošana,
neizmantojot NFC” (20. lpp.)
3. darbībā.
Ja izmantojat funkciju NFC,
atveriet videokamerā
ierakstīšanas ekrānu un
pieskarieties ar videokameras
atzīmi viedtālruņa atzīmei.
Darbiniet videokameru
no sava viedtālruņa.
Attēlu saglabāšana
LV
21
Piezīmes
• Atkarībā no vietējiem elektrības
traucējumiem vai viedtālruņa
iespējām tiešraides attēls var
netikt parādīts gludi.
Filmu un fotogrāfiju
saglabāšana datorā,
izmantojot Wi-Fi
Vispirms savienojiet datoru ar
bezvadu piekļuves punktu vai
bezvadu platjoslas maršrutētāju.
Instalējiet paredzēto
1
programmatūru savā datorā
(tikai pirmajā reizē).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Ja programmatūra jau ir
instalēta jūsu datorā, atjauniniet
programmatūru uz pēdējo
versiju.
Savienojiet videokameru
2
ar piekļuves punktu tālāk
aprakstītajā veidā (tikai
pirmajā reizē).
Ja nevarat veikt reģistrāciju,
sk. piekļuves punkta instrukcijas
vai sazinieties ar personu, kas
uzstādīja piekļuves punktu.
Ja bezvadu piekļuves
punktam ir poga WPS
Savā datorā atlasiet
Nospiediet pogu WPS uz
[Setup]
[Connection]
[WPS Push].
reģistrējamā piekļuves
punkta.
Ja zināt sava bezvadu
piekļuves punkta SSID
un paroli
Savā datorā atlasiet
Atlasiet piekļuves punktu,
Ja dators nav ieslēgts,
3
ieslēdziet to.
[Setup]
[Connection]
[Access point settings].
ko vēlaties reģistrēt,
ievadiet paroli, pēc tam
atlasiet .
22
LV
Sāciet sūtīt attēlus no
4
videokameras uz datoru.
Nospiediet videokameras
pogu (Skatīt attēlus).
Atlasiet
[Edit/Copy] [Send to
Computer].
• Attēli automātiski tiek pā rsūtīti
datorā un saglabāti.
• Tiek pārsūtīti tikai jaunie attēli,
ko esat ierakstījis. Filmu un
daudzu fotogrāfiju
importēšana var prasīt laiku.
Attēlu saglabāšana
LV
23
Videokameras pielāgošana
Ritiniet izvēlnes elementus
uz augšu vai uz leju.
Izvēļņu lietošana
Izvēļņu saraksti
Atlasiet .
1
Atlasiet kategoriju.
2
Atlasiet vajadzīgo
3
izvēlnes elementu.
• Atlasiet , lai pabeigtu
izvēlnes iestatīšanu vai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnes ekrānā.
LV
24
Shooting Mode
Movie
Photo
Smth Slw REC
Golf Shot
Camera/Mic
Manual Settings
White Balance
Spot Meter/Fcs
Spot Meter
Spot Focus
Exposure
Focus
IRIS
Shutter Speed
AGC Limit
AE Shift
White Balance Shift
Low Lux
Camera Settings
Scene Selection
Picture Effect
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Digital Zoom
Conversion Lens
Auto Back Light
Dial Setting
Face
Face Detection
Smile Shutter
Smile Sensitivity
*1
Flash
Flash
Flash Level
Red Eye Reduction
Microphone
Premium CloserVoice
My Voice Canceling
Blt-in Zoom Mic
Auto Wind NR
Audio Mode
Audio Rec Level
Shooting Assist
Ctrl with Smartphone
My Button
Focus Magnifier
Grid Line
Display Setting
Zebra
Peaking
Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode
Frame Rate
Dual Video REC
Image Size
Playback Function
Event View
Scenario
Edit/Copy
Send to Smartphone
View on TV
Send to Computer
Delete
Protect
Copy
Direct Copy
*2
Setup
Media Settings
Media Select
Media Info
Format
Repair Img. DB F.
File Number
Playback Settings
Data Code
Volume
Motion Interval ADJ
Download Music
Empty Music
*3
Connection
WPS Push
Access point settings
Edit Device Name
Disp MAC Address
SSID/PW Reset
Network Info Reset
TV Type
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
USB Connect
USB Connect Setting
USB Power Supply
Videokameras pielāgošana
*3
LV
25
USB LUN Setting
General Settings
Beep
Monitor Brightness
Auto Keystone ADJ
Airplane Mode
REC Lamp
Remote Ctrl
Language Setting
24p Mode
*4
Calibration
Battery Info
Power Save
Initialize
Demo Mode
Clock Settings
Date & Time Setting
Area Setting
*1
Varat iestatīt šo elementu,
kad izmantojat zibspuldzi
(jāiegādājas atsevišķi).
*2
Varat iestatīt šo elementu, kad
izmantojat ārēju datu nesēja
ierīci (jāiegādājas atsevišķi).
*3
HDR-PJ810/PJ820
*4
HDR-PJ810E/PJ820E
26
LV
Citas
Piesardzības
pasākumi
Maiņstrāvas adapteris
Izvairieties no metālisku
priekšmetu savienošanas ar
baterijas/akumulatora kontaktiem,
lai neradītu īssavienojumu. Tas var
izraisīt nepareizu darbību.
Attēlu atskaņošana
citās ierīcēs
Iespējams, ar citām ierīcēm
nevarēs normāli atskaņot
attēlus, kas tika ierakstīti ar šo
videokameru. Pastāv arī iespēja, ar
šo videokameru nevarēs atskaņot
citās ierīcēs ierakstītos attēlus.
Ierakstīšana un atskaņošana
• Nepieļaujiet skarbu apiešanos,
izjaukšanu vai modificēšanu un
nepakļaujiet videokameru
fiziskiem triecieniem vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet
to ar āmuru, nemetiet to zemē
un nekāpiet videokamerai virsū.
Ievērojiet īpašu uzmanību
attiecībā pret objektīvu.
• Lai panāktu stabilu atmiņas
kartes darbību, ieteicams
formatēt atmiņas karti, pirms
to pirmoreiz izmantojat ar šo
videokameru. Atmiņas kartes
formatēšanas rezultātā tiek
izdzēsti visi tajā saglabātie dati,
un šos datus nevarēs atgūt.
Saglabājiet svarīgos datus savā
datorā utt.
• Pārliecinieties, vai ievietojat
atmiņas karti pareizā virzienā.
Ja atmiņas karte tiek ar spēku
ievietota nepareizā virzienā,
var tikt bojāta atmiņas karte,
atmiņas kartes slots vai
attēlu dati.
• Pirms sākat ierakstīšanu,
izmēģiniet ieraksta funkciju,
lai nodrošinātu, ka attēls un
skaņa tiek ierakstīta bez kādām
problēmām.
• Televīzijas programmas, filmas,
videolentes un citus materiālus
var aizsargāt autortiesības.
Neatļauta šādu materiālu
ierakstīšana var būt autortiesību
likumu pārkāpums.
• Kompensācija par ieraksta
saturu netiek sniegta arī tad, ja
ierakstīšana vai atskaņošana
nav iespējama videokameras,
ierakstīšanas datu nesēja u.c.
ierīču defektu dēļ.
• Videokamera nav putekļdroša,
noturīga pret ūdens šļakatām
vai ūdensdroša.
• Neļaujiet videokamerai samirkt,
piemēram, lietū vai jūrmalā.
Ja videokamera samirkst,
tā var darboties nepareizi.
Dažreiz šādu bojājumu vairs
nevar novērst.
• Nevērsiet videokameru pret sauli
vai spēcīgu gaismas avotu.
Šādi var izraisīt videokameras
darbības traucējumus.
• Neizmantojiet videokameru
stipru radioviļņu vai radiācijas
avota tuvumā. Iespējams,
videokamera nevarēs pareizi
ierakstīt un atskaņot attēlus.
Citas
LV
27
• Neizmantojiet videokameru
smilšainā pludmalē vai
putekļainā vietā. Šādi var izraisīt
videokameras darbības
traucējumus.
• Ja rodas kondensāts, pārstājiet
lietot videokameru līdz brīdim,
kad mitrums ir izgarojis.
• Nepakļaujiet videokameru
mehāniskiem triecieniem
un vibrācijai. Šādi rīkojoties,
videokamera var pārstāt pareizi
darboties vai neļaut ierakstīt
attēlus. Turklāt šādi var sabojāt
ierakstīšanas datu nesēju
vai ierakstītos datus.
LCD monitors
LCD monitors ir ražots, izmantojot
īpaši augstas precizitātes
tehnoloģiju, tāpēc vairāk nekā
99,99% pikseļu darbojas efektīvi.
Tomēr ir iespējami daži niecīgi
melni un/vai gaiši punkti (baltā,
sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas
pastāvīgi ir redzami LCD monitorā.
Šādi punkti ir normāls ražošanas
procesa rezultāts, un tie nekādi
neietekmē ierakstīšanu.
Videokameras temperatūra
Ilglaicīgi lietojot videokameru bez
pārtraukuma, videokamera var
būtiski uzsilt. Tā nav nepareiza
darbība.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Atkarībā no videokameras
un baterijas/akumulatora
temperatūras, iespējams, nevarēsit
ierakstīt filmas vai automātiski tiks
izslēgta barošana, lai aizsargātu
videokameru. Pirms barošanas
izslēgšanas vai pirms filmu
ierakstīšanas pārtraukšanas
LV
LCD monitorā tiks parādīts
28
ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet
kameru izslēgtu un uzgaidiet,
līdz pazeminās videokameras
un baterijas/akumulatora
temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit,
videokamerai un baterijai/
akumulatoram neļaujot pietiekami
atdzist, iespējams, barošana
atkal tiks izslēgta vai nevarēsit
ierakstīt filmas.
Bezvadu lokālā tīkla (Wi-Fi,
NFC utt.) deaktivizēšana
uz laiku
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā,
varat uz laiku deaktivizēt Wi-Fi
funkciju. Atlasiet
[Setup] [General Settings]
[Airplane Mode] [On].
Bezvadu lokālais tīkls
Mēs neuzņemamies pilnīgi
nekādu atbildību par jebkādiem
zaudējumiem, kas radušies,
nesankcionēti piekļūstot
videokamerā ielādētajam
saturam vai nesankcionēti to
lietojot, kā arī pazaudēšanas
vai zādzības gadījumā.
Problēmu novēršana
Ja, lietojot videokameru,
saskaraties ar kādām
problēmām:
• Pārbaudiet videokameru, skatot
palīdzības norādījumus (6. lpp.).
• Atvienojiet barošanas avotu, pēc
1 minūtes no jauna pievienojiet
barošanas avotu un ieslēdziet
videokameru.
• Inicializējiet savu videokameru
(26. lpp.).
Tiks atjaunoti visi sākotnējie
iestatījumi, tostarp pulksteņa
iestatījums.
• Sazinieties ar Sony izplatītāju vai
vērsieties vietējā pilnvarotā Sony
servisa centrā.
Specifikācijas
Sistēma
Signāla formāts:
NTSC, krāsains, EIA standarti
(HDR-PJ810/PJ820)
PAL, krāsains, CCIR standarti
(HDR-PJ810E/PJ820E)
HD TV
Filmu ierakstīšanas formāts:
AVCHD (saderība ar AVCHD
formāta vers. 2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch/5.1ch
Dolby Digital 5.1 Creator
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Ražots saskaņā ar Dolby
Laboratories licenci.
Fotogrāfiju failu formāts:
Saderība ar DCF Ver.2.0
Saderība ar Exif Ver.2.3
Saderība ar MPF Baseline
Ierakstīšanas datu nesējs (filmas/
fotogrāfijas):
Iekšējā atmiņa
HDR-PJ810/PJ810E: 32 GB
HDR-PJ820/PJ820E: 64 GB
Memory Stick PRO Duo datu
nesējs
SD karte (4. klase vai ātrāka)
Vieta, ko lietotājs var izmantot
(aptuveni)
HDR-PJ810/PJ810E: 31,1 GB
HDR-PJ820/PJ820E: 62,4 GB
*2
1 GB ir 1 miljards baitu; daļa
no šīs vietas tiek izmantota
sistēmas pārvaldībai un/vai
lietojumprogrammu failiem.
Var izdzēst tikai
priekšinstalēto
demonstrācijas filmu.
*1
*2
Citas
*2
LV
29
Skatu meklētājs:
Elektroniskais skatu meklētājs
(krāsains)
Attēlveidošanas ierīce:
4,6 mm (1/3,95 collu tipa)
CMOS sensors
Ieraksta pikseļi
(fotogrāfijai, 16:9):
lielākais, 24,5 milj. pikseļu
(6 592 × 3 712)
Kopā: aptuveni
6 590 000 pikseļu
Faktiski (filmai, 16:9)
aptuveni 6 140 000 pikseļu
Efektīvie (fotogrāfijai, 16:9):
aptuveni 6 140 000 pikseļu
Efektīvie (fotogrāfijai, 4:3):
aptuveni 4 600 000 pikseļu
Objektīvs:
G objektīvs
12× (optiskā)
attēla tālummaiņa, filmēšanas
laikā)
*4
*5
, 160× (digitālā)
Filtra diametrs:
46 mm (1 13/16 collas)
37 mm (1 1/2 collas)
(ja pievienots iedaļu
samazināšanas gredzens)
F1.8–F3.4
Fokusa garums:
f = 2,9 mm – 34,8 mm
(1/8 collas – 1 3/8 collas)
Pārveidojot 35 mm fotoaparāta
mērvienībās
*4
Filmām
:
26,8 mm – 321,6 mm
(1 1/16 collas – 12 3/4 collas)
(16:9)
Fotogrāfijām:
26,8 mm – 321,6 mm
(1 1/16 collas – 12 3/4 collas)
(16:9)
Krāsu temperatūra: [Auto],
LV
[One Push], [Indoor], [Outdoor]
30
*3
*4
:
, 24× (skaidrā
Minimālais izgaismojums:
6 lx (luksi) (pie noklusējuma
aizslēga ātruma 1/60 sekundes
(HDR-PJ810/PJ820) vai
1/50 sekundes (HDR-PJ810E/
PJ820E))
3 lx (luksi) (iestatījumam
[Low Lux] ir vērtība [On],
aizslēga ātrums 1/30 sekundes
(HDR-PJ810/PJ820) vai
1/25 sekundes (HDR-PJ810E/
PJ820E))
*3
Sony ClearVid sensora
unikālais pikseļu izkārtojums
un attēlu apstrādes sistēma
(BIONZ-X) ļauj iegūt
norādītajiem izmēriem
līdzvērtīgu attēlu izšķirtspēju.
*4
Iestatījumam
[SteadyShot] ir vērtība
[Standard] vai [Off].
*5
Iestatījumam
[SteadyShot] ir vērtība
[Active].
Ieejas/izejas savienotāji
HDMI OUT ligzda: HDMI mikro
savienotājs
Ligzda PROJECTOR IN: HDMI mikro
savienotājs
Ieejas ligzda MIC: stereo miniligzda
(3,5 mm)
Austiņu ligzda: stereo miniligzda
(3,5 mm)
USB ligzda: A tips (iebūvēts USB)
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
* Atbalsta ar mikro USB saderīgas
ierīces.
USB savienojums ir paredzēts
tikai izejai
(HDR-PJ810E/PJ820E).
LCD monitors
Attēls: 7,5 cm (3,0 collu tips,
proporcijas 16:9)
Kopējais pikseļu skaits: 921 600
(640 × 1 440)
Projektors
Projekcijas veids: DLP
Gaismas avots: LED (R/G/B)
Fokuss: manuāls
Rādīšanas attālums: 0,5 m
(1,6 pēdas) vai tālāk
Izšķirtspēja (izejā): 854 × 480
Nepārtrauktas projekcijas laiks
(izmantojot komplektācijā
iekļauto bateriju komplektu):
aptuveni 2 st.
Bezvadu lokālais tīkls
Atbalstītais standarts:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvence: 2,4 GHz
Atbalstītie drošības protokoli:
8,4 V līdzstrāva
Izejas spriegums: 6,8 V līdzstrāva
Maksimālais uzlādes spriegums:
8,4 V līdzstrāva
Maksimālā uzlādes strāva: 2,1 A
Ietilpība
Parastā: 7,0Wh (1030mAh)
Minimālā: 6,6 Wh (980 mAh)
Veids: litija jonu
Šīs videokameras un piederumu
dizains un specifikācijas var
mainīties bez brīdinājuma.
Aptuvenais uzlādes,
ierakstīšanas un
atskaņošanas laiks,
izmantojot
komplektācijā iekļauto
bateriju komplektu
Uzlādes laiks (minūtes)
Maiņstrāvas
adapteris
(komplektā)
Dators305
Ierakstīšanas laiks (minūtes)
Nepārtraukts120
Parasts60
Atskaņošanas laiks
(minūtes)
LV
32
165
130
65
200
• Uzlādes laiks tiek aprēķināts,
veicot videokameras uzlādi
istabas temperatūrā 25 °C (77 °F)
un neizmantojot USB
savienojuma atbalsta kabeli.
• Ierakstīšanas un atskaņošanas
laiks tiek aprēķināts, lietojot
videokameru 25 °C (77 °F)
temperatūrā.
• Ierakstīšanas laiks tiek
aprēķināts, ierakstot filmas ar
noklusējuma iestatījumiem
([REC Mode]: [Standard],
[Dual Video REC]: [On]).
• Tipisks ierakstīšanas laiks apzīmē
laiku, kad vairākkārt uzsākat/
apturat ierakstu, pārslēdzat
iestatījumu [Uzņemšanas režīms]
un veicat tālummaiņu.
• Katra ieraksta laika augšējais
skaitlis norāda, cik ilgi veikta
ierakstīšana ar atvērtu LCD
monitoru, bet apakšējais skaitlis
norāda, cik ilgi veikta ierakstīšana
ar aizvērtu LCD monitoru.
Preču zīmes
• AVCHD, AVCHD Progressive,
AVCHD logotips un
AVCHD Progressive logotips
ir Panasonic Corporation un
Sony Corporation preču zīmes.
• Memory Stick un ir
Sony Corporation preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes.
•Blu-ray Disc™ un Blu-ray™ ir
Blu-ray Disc Association preču
zīmes.
• Dolby un dubultā D apzīmējums
ir Dolby Laboratories preču
zīmes.
• Termini HDMI un HDMI
High-Definition Multimedia
Interface, kā arī HDMI logotips ir
HDMI Licensing LLC preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes ASV
un citās valstīs.
• Microsoft, Windows un
Windows Vista ir
Microsoft Corporation
reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās
valstīs.
• Mac un Mac OS ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes ASV
un citās valstīs.
• Intel, Intel Core un Pentium ir
Intel Corporation preču zīmes
ASV un/vai citās valstīs.
• SDXC logotips ir SD-3C, LLC
preču zīme.
• Android, Google Play ir
Google Inc. preču zīmes.
• iOS ir Cisco Systems, Inc.
reģistrēta preču zīme vai
preču zīme.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP ir Wi-Fi
Alliance reģistrētas preču zīmes.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme
ASV un citās valstīs.
• Facebook un f logotips ir
Facebook, Inc. preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes.
• YouTube un YouTube logotips
ir Google Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• iPhone un iPad ir Apple Inc. preču
zīmes, kas reģistrētas ASV un
citās valstīs.
Visi šeit minētie produktu
nosaukumi var būt attiecīgo
īpašniekuzņēmumu preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes. Tāpēc
šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un
netiek izmantotas visos gadījumos.
®
Daļas un vadības
elementi
Skaitļi iekavās () apzīmē lappušu
numurus atsaucei.
Iebūvētais mikrofons
Vairāku interfeisu ligzda
Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi
ar vairāku interfeisu ligzdu,
meklējiet sava reģiona Sony
tīmekļa vietnē vai lūdziet to
Sony izplatītājam vai vietējā
pilnvarotā Sony servisa centrā.
Darbība ar citu ražotāju
piederumiem netiek garantēta.
Ja lietojat ligzdas adapteri
(jāiegādājas atsevišķi), varat
izmantot arī ar Aktīvo interfeisa
ligzdu saderīgus piederumus.
Video apgaismojums
Atzīme N (20)
NFC: Near Field
Communication — tuva
darbības lauka sakari
Poga START/STOP (12)
Bateriju komplekts (8)
Ligzda DC IN
Ligzda (mikrofons)
(PLUG IN POWER)
Ligzda (austiņas)
Roktura siksniņa
Plecu siksnas cilpa
Iebūvētais USB kabelis (8)
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda
Atbalsta ar mikro USB
saderīgas ierīces. Ja lietojat
adaptera kabeli (jāiegādājas
atsevišķi), varat arī pievienot
piederumus, izmantojot A/V
tālvadības savienotāju.