Sony HDR-PJ790VE Users guide [ms]

4-452-097-11(1)
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Sila juga rujuk kepada:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Operasi-operasi lanjutan
Menyunting
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran
Mengkustomkan camcorder anda
Lain-lain/Indeks
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE

Baca ini terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik,
1) jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
2) jangan letak bekas yang berisi cecair, seperti pasu bunga, di atas peranti.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
 
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-
kanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding sertamerta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Nota mengenai kord kuasa
Kord kuasa tersebut direkabentuk khas untuk kegunaan camcorder ini sahaja, dan tidak patut digunakan dengan peralatan elektrik yang lain.
Tekanan bunyi yang keterlaluan daripada fon telinga dan fonkepala boleh menyebabkan kehilangan pendengaran.
MY
2
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.5
Mengenai seting bahasa
Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan
camcorder jika perlu (m.s. 18). Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi.
Mengenai rakaman
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan sebuah televisyen yang menyokong format isyarat bagi camcorder anda. Untuk maklumat lanjutan mengenai format isyarat, rujuk kepada “Bagaimana menggunakan manual ini” (m.s. 5).
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika melakukan
salah satu daripadanya, media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu capaian (m.s. 20) menyala atau berkelip
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 9 ) atau
lampu capaian (20) menyala atau berkelip
Apabila camcorder disambungkan kepada peranti yang lain melalui satu sambungan USB dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan mungkin hilang.
Gunakan camcorder menurut peraturan tempatan.
Panel LCD, pemidang tilik
Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
MY
3
Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Dalam manual ini, memori dalaman camcorder dan kad memori digelar “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera rakaman AVCHD.

Membelajari lebih banyak tentang camcorder (Panduan Pengguna “Handycam”)

Panduan Pengguna “Handycam” merupakan satu manual dalam talian. Rujuk kepadanya untuk arahan-arahan mendalam mengenai pelbagai fungsi camcorder.
Cari nama model camcorder
3
anda pada laman sokongan.
Periksa nama model pada bahagian
bawah camcorder anda.
Akses laman sokongan Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Pilih negara atau rantau anda.
2
MY
4

Bagaimana menggunakan manual ini

Dalam manual ini, perbezaan dalam spesifikasi bagi setiap model akan diterangkan bersama. Jika anda mendapat penerangan “Model-model dengan ...” seperti berikut, pastikan sama ada penerangan dalam bab ini berkaitan dengan camcorder anda.
odel-model dengan GPS)
(M
(Model-model dengan sistem warna NTSC)
Pastikan nama model camcorder anda
Lihat bahagian bawah camcorder anda.

Perbezaan dalam fungsi

Nama model (HDR-xxx)
Nama model
Kapasiti memori
dalaman
Format
isyarat
Sambungan
USB
HDR-PJ780E 32 GB PAL Output sahaja
HDR-PJ780VE 32 GB PAL Output sahaja
HDR-PJ790 96 GB NTSC Input/Output
HDR-PJ790E 96 GB PAL Output sahaja
HDR-PJ790V
96 GB NTSC Input/Output
HDR-PJ790VE 96 GB PAL Output sahaja
Nota
Untuk item-item yang berikut, penerangan-penerangan dijelaskan dengan nama model.
Peraturan Keselamatan (m.s. 2)
Bahagian dan kawalan (m.s. 8)
Senarai-senarai menu (m.s. 49)
Spesifikasi (m.s. 65)
Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto (m.s. 56)
GPS
     
MY
5

Jadual Kandungan

Baca ini terlebih dahulu. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 2
Membelajari lebih banyak tentang camcorder (Panduan Pengguna
“Handycam”) . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 4
Bagaimana menggunakan manual ini . . .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 5
Perbezaan dalam fungsi . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 5
Bahagian dan kawalan . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 8
Langkah permulaan
Item-item yang dibekalkan . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 13
Mengecas pek bateri . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 14
Mengecas pek bateri dengan menggunakan komputer anda . .. .. . . . .. .. . .. . 15
Mengecas pek bateri di luar negara . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 16
Hidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 17
Menukar aturan bahasa . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 18
Menyedia media rakaman. .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. 20
Memilih satu media rakaman . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 20
Memasukkan satu kad memori . .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 20
Rakaman/Main balik
Merakam . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 22
Merakam wayang gambar .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . 22
Merakam foto . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . 23
Menzum . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 25
Main balik . .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. . 26
Operasi-operasi lanjutan
Merakam imej dengan pelbagai seting . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 29
Memilih kualiti imej wayang gambar (Mod rakaman) . .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. 29
Menangkap senyuman secara automatik (Pengatup Senyum) . . . . . . . .. .. . . . . 29
Memilih seting yang sesuai secara automatik untuk merakam situasi
(Auto pintar) . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 30
Memilih format rakaman wayang gambar . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 30
Menggunakan ciri-ciri pelarasan manual . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 31
Merakam maklumat mengenai lokasi anda (Model-model dengan GPS) . . . . . . . . . . .. 32
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. . 33
Menikmati bunyi sekeliling 5.1ch . . .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . . 33
Menggunakan projektor terbina-dalam. . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . 34
MY
6
Menyunting
Menyunting pada camcorder anda . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 37
Memadam wayang gambar dan foto . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 37
Membahagikan satu wayang gambar . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 38
Menangkap satu foto daripada sebuah wayang gambar . . .. . . . .. .. . . . .. .. . .. . 38
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Memainkan imej-imej pada sebuah komputer . .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 40
Apa yang anda boleh buat dengan perisian “PlayMemories Home”
(Windows) . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. . 40
Perisian bagi Mac . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . . 40
Menyediakan sebuah komputer (Windows). . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 41
Memeriksa sistem komputer . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 41
Memasang perisian “PlayMemories Home” dalam komputer anda . . . . . . . . . . 41
Memulakan perisian “PlayMemories Home” .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. 43
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam . . .. . . . 44
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. 45
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. . 48
Senarai-senarai menu .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 49
Jadual Kandungan
Lain-lain/Indeks
Pencari silapan . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 53
Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 55
Masa rakaman wayang gambar/bilangan foto boleh rakam . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 56
Masa rakaman dan main balik yang dijangka dengan setiap pek bateri . . . . 56
Masa rakaman yang dijangka bagi wayang gambar . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. . 57
Bilangan foto boleh rakam yang dijangka . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. 58
Mengenai pengendalian camcorder anda . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 60
Spesifikasi-spesifikasi . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. 65
PERJANJIAN LESEN PENGGUNA AKHIR BAGI DATA PETA UNTUK PRODUK-PRODUK
PERAKAM KAMERA VIDEO (Model-model dengan GPS) . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 68
Penunjuk-penunjuk skrin . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 72
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . .. . 74
MY
7

Bahagian dan kawalan

Nombor-nombor dalam ( ) ialah muka surat rujukan.
Kekasut antara muka berbilang
Untuk butiran mengenai aksesori Kekasut antara muka berbilang yang serasi, sila lawat laman web Sony di kawasan anda, atau dapatkan nasihat daripada pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony anda yang sah.
Operasi dengan aksesori-aksesori pekilang yang lain tidak terjamin.
Lampu Denyar/Video
Lensa (lensa Carl Zeiss)
Sensor kawalan jauh/Pangkalan infra
merah
Lampu rakaman kamera (52)
Lampu rakaman kamera menyala dengan warna merah semasa rakaman. Lampu berkelip apabila baki media rakaman atau kuasa bateri adalah rendah.
Mikrofon terbina dalam
Butang MANUAL (31)
Dail MANUAL (31)
MY
8
Skrin LCD/Panel sentuh (17, 19)
Jika anda memutar panel LCD 180 darjah, anda boleh menutup panel LCD dengan skrin LCD menghala keluar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi-operasi main balik.
Pembesar suara
Tuas PROJECTOR FOCUS (34)
Lensa projektor (34)
Antena GPS (HDR-PJ780VE/PJ790V/
PJ790VE)
Satu antena GPS terletak pada panel LCD.
Butang LIGHT (Lampu Video)
Butang NIGHTSHOT
Butang POWER
Kad memori lampu capaian (20)
Apabila lampu tersebut menyala atau berkelip, camcorder sedang membaca atau menulis data.
Slot kad memori (20)
Butang (Melihat Imej-imej)
Butang PROJECTOR (34)
Lampu-lampu (Wayang gambar)/
(Foto)
Butang MODE
Jek PROJECTOR IN (35)
Butang RESET
Tekan RESET dengan menggunakan satu objek tajam.
Tekan RESET untuk mengembalikan semua seting kepada asal termasuk seting jam.
Jek HDMI OUT (33)
Tuas zum kuasa (25)
Butang PHOTO (23)
Cawan mata
Pemidang tilik (19)
Butang START/STOP (22)
Pek bateri (14)
Jek DC IN (14)
Tuas pelarasan pemidang tilik (19)
Lampu CHG (cas) (14)
Jek (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Jek (fonkepala)
Tali cengkaman
Lingkaran bagi satu tali galas
Kabel USB terbina-dalam (15)
Pangkalan USB Berbilang/Mikro (33)
Menyokong peranti-peranti serasi USB Mikro.
MY
9
Bekas tripod
Pasangkan satu tripod (dijual berasingan: panjang skru mesti kurang daripada 5.5 mm).
Bergantung kepada spesifikasi tripod, camcorder anda mungkin tidak dipasang dalam arah yang betul.
Tuas lepas BATT (bateri) (16)
Untuk memasang tali cengkaman
Apabila memasang tukup lensa, laraskan bahagian pembukaan tukup lensa dengan bahagian pancaran lampu denyar camcorder dengan betul.
Untuk menanggalkan tukup lensa, putarkan cecincin pengikat tukup lensa mengikut arah yang berlawanan dengan arah anak panah.
Tanggalkan tukup lensa apabila anda merakam wayang gambar dengan menggunakan fungsi NightShot. Jika anda tidak membuat demikian, bayang tukup lensa akan dipantulkan dan dirakam dalam wayang gambar anda.
Tanggalkan tukup lensa apabila anda mengoperasikan camcorder dengan komander kawalan jauh yang dibekalkan.
Untuk memasang Cecincin Menurun
Untuk memasang tukup lensa
Cecincin pengikat
Melaraskan tukup lensa dengan camcorder dengan betul (), kemudian putarkan cecincin pengikat tukup lensa mengikut arah anak panah ().
MY
10
Jajarkan Cecincin Menurun dengan camcorder dengan betul (), kemudian putarkannya mengikut arah anak panah sehingga Cecincin Menurun terkunci pada kedudukannya ().
Anda boleh menukar diameter penuras kepada 37mm dengan memasangkan Cecincin Menurun, ini membenarkan anda menggunakan lensa tukaran yang disyorkan.
Anda tidak boleh memasangkan penuras/ tukaran hujung lebar lensa, jika Cecincin Menurun terpasang.
Untuk menanggalkan Cecincin Menurun, putarkannya mengikut arah yang berlawanan daripada arah anak panah.
Untuk memasang penyaring angin
Penyaring angina boleh mengurangkan hingar angin dalam suasana berangin. Masukkan bahagian hadapan mikrofon terbina-dalam ke dalam lubang pada bahagian bawah penyaring angin (), kemudian tarik tag pada penyaring angin ke belakang sehingga penyaring angin menutup mikrofon terbina-dalam ().
Apabila tukup lensa terpasang, ia mungkin
susah untuk memasangkan penyaring angin.
Tarik tag ke atas untuk menanggalkan penyaring angin.
Komander Kawalan Jauh Wayarles
Penggunaan komander kawalan jauh wayarles adalah berguna apabila menayangkan imej-imej yang dirakam daripada camcorder anda.
Butang DATA CODE (51)
Memaparkan tarikh dan masa, data seting kamera, atau mengkoordinasi (model-model dengan GPS) bagi imej-imej rakaman apabila anda menekan butang ini semasa main balik.
Butang PHOTO (23)
Merakam sebagai satu imej pegun bagi imej yang dipaparkan pada skrin apabila butang ini ditekan.
Butang-butang SCAN/SLOW (27)
Butang-butang / (Sebelum/
Berikut) (26)
Butang PLAY
Butang STOP
Butang DISPLAY (23)
Pemancar
Butang START/STOP (22)
Butang-butang zum kuasa
Butang PAUSE
Butang VISUAL INDEX (26)
Memaparkan satu skrin Indeks semasa main balik.
MY
11
Butang-butang ////ENTER
Memaparkan satu bingkai warna biru muda pada skrin LCD apabila anda menekan salah satu daripada butang-butang ini. Pilih satu butang yang diingini atau satu item dengan ///, kemudian tekan ENTER untuk memilih.
12
MY

Langkah permulaan

Item-item yang dibekalkan

Nombor dalam ( ) menunjukkan kuantiti yang dibekalkan.
Camcorder (1)
Alat Suai Arus Ulang-alik (1)
Kord kuasa (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel penyokong sambungan USB (1)
Kabel penyokong sambungan USB direka untuk
penggunaan dengan camcorder ini sahaja. Gunakan kabel ini apabila Kabel USB terbina­dalam camcorder (m.s. 15) terlalu pendek untuk digunakan.
Cecincin Menurun (1)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1)
Penyaring angin (1)
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1)
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Nota
Perisian “PlayMemories Home” dan “PlayMemories Home Help Guide” boleh dimuat turun dari laman web Sony (m.s. 41).
Langkah permulaan
Tukup lensa (1)
MY
13
14
MY

Mengecas pek bateri

Matikan camcorder anda
1
dengan menutup skrin LCD, dan pasangkan pek bateri (pastikan anda menyimpan pemidang tilik terlebih dahulu).
Jajarkan lekuk pada camcorder dan
unjuran pada pek bateri, kemudian gelongsorkan pek bateri ke atas.
Sambungkan Alat Suai Arus
2
Ulang-alik () dan kord kuasa () kepada camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Lampu CHG (cas) menyala.
 
Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN camcorder anda.
Pek bateri
Lampu CHG (cas)
Palam DC
Jek DC IN
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN
Ke saluran keluar dinding
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” selain daripada siri V kepada camcorder anda.
Apabila memasang satu lampu video (dijual berasingan), adalah disyorkan bahawa anda menggunakan satu pek bateri NP-FV70 atau NP-FV100.
Anda tidak boleh menggunakan pek bateri NP-FV30 “InfoLITHIUM” dengan camcorder anda.
Dalam seting default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi untuk lebih kurang 2 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([Jimat Kuasa], m.s. 52).

Mengecas pek bateri dengan menggunakan komputer anda

Padamkan camcorder anda dan sambungkan camcorder kepada sebuah komputer yang sedang berjalan dengan menggunakan Kabel USB terbina-dalam.
Langkah permulaan
Kabel USB Terbina-dalam
Ke saluran keluar
dinding
Untuk mengecaskan bateri dengan menggunakan satu pengecas/Alat Suai Arus Ulang-alik USB AC-UD10 (dijual berasingan)
Anda akan mengecas bateri dengan menyambungkan Kabel USB Terbina-dalam kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan satu pengecas USB/Alat suai Arus Ulang-alik AC-UD10 (dijual berasingan). Anda tidak boleh menggunakan suatu peranti pembekal kuasa mudah alih Sony CP-AH2R, CP-AL, atau AC-UP100 (dijual berasingan) untuk mengecas camcorder.
Masa pengecasan
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri NP­FV50 yang telah dinyahcas sepenuhnya (yang dibekalkan).
Apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik: 155 minit Apabila menggunakan komputer anda tersambung dengan Kabel USB terbina-dalam minit
Masa-masa pengecasan yang ditunjukkan di atas diukur ketika mengecaskan camcorder pada suhu bilik
25 °C. Adalah disyorkan bahawa anda mengecaskan bateri pada satu julat suhu 10 °C hingga 30 °C.
* Masa-masa pengecasan diukur tanpa menggunakan kabel penyokong sambungan USB.
*: 280
MY
15
16
MY
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri ().
Menggunakan camcorder anda secara berterusan untuk satu jangka masa yang lama
Sambungkan alat suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana menyambungkan alat suai Arus Ulang-alik, sila rujuk kepada “Mengecas pek bateri”
(m.s. 14).
Dengan menggunakan alat suai Arus Ulang-alik, anda boleh menggunakan camcorder anda tanpa merisaukan bateri kehausan cas.
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek
logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder ketika memegang kedua-dua camcorder dan palam DC.
Masa merakam, Masa memain (m.s. 56)
 
Penunjuk baki bateri (m.s. 24)

Mengecas pek bateri di luar negara

Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat AC 100 V -
V, 50 Hz/60 Hz. Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
240

Hidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.5
Buka skrin LCD camcorder anda
1
dan hidupkan kuasa.
Anda juga boleh menghidupkan camcorder
dengan menekan POWER (m.s. 9).
Pilih bahasa yang diingini,
2
kemudian pilih [Brikt].
Pilih kawasan geografi yang
3
diingini dengan pilih [Brikt].
/ , kemudian
Sentuh butang pada skrin LCD.
Langkah permulaan
Setkan [Waktu Msm. Panas], pilih
4
format tarikh, dan tarikh dan waktu.
Jika anda mengatur [Waktu Msm. Panas]
kepada [Hidupkan], jam mara 1 jam ke hadapan.
Apabila anda memilih tarikh dan masa, pilih salah satu item dan laraskan nilai dengan
Apabila anda memilih operasi mengatur tarikh dan waktu telah selesai.
/ .
,
MY
17
18
MY

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan.
Pilih [Persediaan] [ Seting Umum] [Language Setting] satu bahasa yang diingini.
Untuk memadamkan kuasa
Tutup skrin LCD atau tekan butang POWER (m.s. 9). Jika pemidang tilik ditarik keluar, tarik balik pemidang tilik seperti yang ditunjukkan dalam illustrasi pada sebelah kanan.
Tentang menghidup atau memadamkan camcorder dengan menggunakan skrin LCD atau pemidang tilik
Kuasa camcorder dihidup atau dipadamkan bergantung kepada kedudukan skrin LCD atau pemidang tilik.
Kedudukan
Skrin LCD Pemidang tilik
Buka Ditarik masuk Hidup
Ditarik keluar Hidup
Tertutup Ditarik masuk Padam
Ditarik keluar Hidup
Kuasa camcorder
Nota
Walaupun skrin LCD tertutup, jika pemidang tilik ditarik keluar, camcorder tidak terpadam. Apabila anda memadamkan kuasa camcorder, pastikan bahawa pemidang tilik ditarik balik kepada posisi asalnya.
Apabila anda membuat rakaman dengan pemidang tilik sahaja
Tarik keluar pemidang tilik () dan tutupkan panel LCD dan kemudian laraskan sudut yang anda ingini (
). Jika
penunjuk pada pemidang tilik kelihatan kabur, laraskan penampakan dengan menggunakan tuas pelarasan lensa pemidang tilik yang terdapat pada bahagian atas pemidang tilik.
Untuk melaras sudut panel LCD
Langkah permulaan
Buka panel LCD 90 darjah kepada camcorder terlebih dahulu (), dan kemudian laraskan
90 darjah (maksimum)
sudut ().
180 darjah
90 darjah ke camcorder
(maksimum)
Untuk memadamkan bunyi bip
Pilih [Persediaan] [ Seting Umum] [Bip] [Matikan].
Nota
Tarikh dan waktu rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [Kod Data] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, pilih Data] [Tarikh/Waktu].
Setelah jam diatur, waktu jam dilaraskan secara automatik dengan [LRS Jam Auto] dan [LRS Kawasan Auto] diatur kepada [Hidupkan]. Jam mungkin tidak boleh dilaraskan kepada waktu yang betul secara automatik, bergantung kepada negara/rantau yang terpilih bagi camcorder anda. Dalam kes ini, aturkan [LRS Jam Auto] dan [LRS Kawasan Auto] kepada [Matikan] (model-model dengan GPS).
Untuk mengatur tarikh dan waktu sekali lagi: [Seting Tarikh&Masa] (m.s. 52)
Untuk menentukur panel sentuh: [Penentukuran] (m.s. 52)
[Persediaan] [ Seting Main balik] [Kod
MY
19
20
MY

Menyedia media rakaman

Media rakaman yang boleh diguna dipaparkan pada skrin camcorder anda sebagai ikon-ikon berikut.
Media rakaman default Media rakaman alternatif
Memori dalaman Kad memori
Nota
Anda tidak boleh memilih media rakaman yang berlainan untuk wayang gambar dan untuk foto.

Memilih satu media rakaman

Pilih [Persediaan] [
Seting Media] [Pilih Media]
media yang diingini.

Memasukkan satu kad memori

Buka penutup, dan masukkan kad memori sehingga ia mengklik.
Skrin [Menyedia fail pangkalan data imej. Sila
tunggu.] muncul jika anda memasukkan satu kad memori yang baru. Tunggu sehingga skrin hilang.
Lampu capaian
Masukkan kad dengan bucu bertakuknya mengikut arah seperti diilustrasikan.
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Nota
Untuk memastikan operasi stabil kad memori, adalah disyorkan untuk memformatkan kad memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (m.s. 51). Memformatkan kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda, dll.
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori (m.s. 51).
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Langkah permulaan
Kapasiti
(disahkan
beroperasi)
Sehingga 32 GB
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Kelas
Kelajuan
SD
“Memory Stick XC-HG Duo” Sehingga 64 GB
Kad memori SD
Kad memori SDXC
Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
Nota
Suatu MultiMediaCard tidak boleh diguna dengan camcorder ini.
 
Wayang gambar yang dirakamkan pada kad-kad memori “Memory Stick XC-HG Duo” dan SDXC tidak boleh diimport atau dimain balik pada komputer atau peranti AV yang tidak menyokong sistem fail
* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti ini dengan kabel USB. Pastikan
exFAT terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambung suatu peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan pemformatan. Semua data yang dirakam akan hilang. * exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan untuk kad-kad memori “Memory Stick XC-HG Duo” dan SDXC.
Kelas 4 atau
lebih cepat
Sehingga 64 GB Kad SDKad memori SDHC
Diterangkan
dalam manual ini
“Memory Stick PRO
Duo”
Media rakaman/main balik/suntingan: Penunjuk-penunjuk skrin semasa rakaman (m.s. 73)
 
Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto (m.s. 56)
MY
21

Rakaman/Main balik

Merakam

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.5
Dalam aturan default, wayang gambar dan foto-foto dirakam pada memori dalaman. Wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).

Merakam wayang gambar

Bukakan skrin LCD.
1
Tekan START/STOP untuk
2
mulakan rakaman.
Untuk berhenti merakam, tekan START/
STOP sekali lagi.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO (Tangkap an Dual).
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam (hanya apabila pemidang tilik ditarik masuk).
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
Lampu denyar tidak berfungsi apabila lampu
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
Lampu capaian (m.s. 20) menyala atau berkelip
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Anda mungkin tidak dapat merakam foto-foto bergantung kepada seting dalam [
Kadar Bingkai].
[
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh. Adalah disyorkan bahawa anda merakam imej-imej dengan [Barisan Grid] diatur kepada [Hidupkan] dan menggunakan bingkai luaran [Barisan Grid] (m.s. 50) sebagai satu panduan.
MY
22
Wayang gambar) menyala.
Mod RAKAM] dan
Masa rakaman, bilangan foto boleh rakam (m.s. 56)
 
[Pilih Media] (m.s. 20)
Masa boleh rakam, baki kapasiti [Maklumat Media] (m.s. 51)

Merakam foto

Buka skrin LCD dan tekan MODE
1
untuk menghidupkan lampu
(Foto).
Anda juga boleh menukar mod rakaman
dengan memilih [MODE] pada skrin LCD.
Tekan PHOTO dengan lembut
2
untuk melaras fokus, kemudian tekan sepenuhnya.
Apabila fokus dilaras dengan betul,
penunjuk kunci AE/AF muncul pada skrin LCD.
[Denyar] (m.s. 50)
Untuk menukar saiz imej: [
Saiz Imej] (m.s. 50)
Rakaman/Main balik
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD
Item-item pada skrin LCD hilang jika anda tidak mengoperasikan camcorder bagi beberapa saat selepas anda menghidupkan camcorder atau menukar di antara mod merakam wayang gambar dan mod menangkap foto.
Sentuh mana-mana kecuali butang-butang pada skrin LCD untuk memaparkan maklumat mengenai ikon-ikon dengan fungsi yang senang untuk rakaman.
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD sepanjang masa: [Seting Paparan] (m.s. 50)
MY
23
Loading...
+ 53 hidden pages