Perakam Kamera
Video Berdefinisi
Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Sila juga rujuk kepada:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Jadual Kandungan
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Operasi-operasi lanjutan
Menyunting
Menyimpan wayang gambar dan
foto dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej pada
satu peranti media luaran
Mengkustomkan camcorder
anda
Lain-lain/Indeks
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
Baca ini terlebih
dahulu
Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum
mengendalikan unit, dan simpankannya
bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya
kebakaran atau kejutan elektrik,
1) jangan dedahkan unit kepada hujan
atau kelembapan.
2) jangan letak bekas yang berisi cecair,
seperti pasu bunga, di atas peranti.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada
kepanasan melampau seperti cahaya
matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan
betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan
satu kebakaran atau lecuran kimia.
Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek
bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa
seperti menukul-nukul, menjatuh atau
memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan
objek-objek logam bersentuhan dengan
pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi
melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran
matahari terus atau di dalam sebuah kereta
yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium
yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan
menggunakan satu pengecas bateri Sony yang
asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan
pek bateri.
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-
kanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau
bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan
dengan segera seperti yang diterangkan dalam
arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang
ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran
atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti
di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran
apabila menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada soket dinding
sertamerta jika berlaku sebarang pincang
tugas semasa menggunakan camcorder
anda.
Walaupun jika camcorder anda
dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih
lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia
tersambung kepada soket dinding melalui
Alat Suai Arus Ulang-alik.
Nota mengenai kord kuasa
Kord kuasa tersebut direkabentuk khas
untuk kegunaan camcorder ini sahaja, dan
tidak patut digunakan dengan peralatan
elektrik yang lain.
Tekanan bunyi yang keterlaluan
daripada fon telinga dan fonkepala boleh
menyebabkan kehilangan pendengaran.
MY
2
Untuk maklumat pada model camcorder
anda, sila lihat muka surat yang berikut:
Fungsi dan peralatan m.s.5
Mengenai seting bahasa
Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan
camcorder jika perlu (m.s. 18). Paparan pada
skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan
untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur
operasi.
Mengenai rakaman
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan bunyi
dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan
akibat satu pincang tugas pada camcorder,
media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk
melihat rakaman anda pada sebuah televisyen,
anda memerlukan sebuah televisyen yang
menyokong format isyarat bagi camcorder
anda. Untuk maklumat lanjutan mengenai
format isyarat, rujuk kepada “Bagaimana
menggunakan manual ini” (m.s. 5).
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem,
pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin
mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan
tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar
undang-undang hak cipta.
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika melakukan
salah satu daripadanya, media rakaman
mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam
mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang,
atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
capaian (m.s. 20) menyala atau berkelip
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau
mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran
kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 9 ) atau
lampu capaian (20) menyala atau berkelip
Apabila camcorder disambungkan kepada
peranti yang lain melalui satu sambungan USB
dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup
panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan
mungkin hilang.
Gunakan camcorder menurut peraturan
tempatan.
Panel LCD, pemidang tilik
Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat
menggunakan teknologi yang sangat
berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan
untuk penggunaan yang berkesan. Walau
bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa
titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna
putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa
muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini
adalah kesan-kesan normal daripada proses
pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam
apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
MY
3
Mengenai manual ini, ilustrasi dan
paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi
ditangkap dengan menggunakan sebuah
kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan
berbeza daripada imej dan penunjuk skrin
yang muncul sebenarnya pada camcorder
anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan
penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau
dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda
dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada
perubahan tanpa pemberitahuan.
Dalam manual ini, memori dalaman camcorder
dan kad memori digelar “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam
dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
dipanggil cakera rakaman AVCHD.
Membelajari lebih banyak
tentang camcorder (Panduan
Pengguna “Handycam”)
Panduan Pengguna “Handycam”
merupakan satu manual dalam talian.
Rujuk kepadanya untuk arahan-arahan
mendalam mengenai pelbagai fungsi
camcorder.
Cari nama model camcorder
3
anda pada laman sokongan.
Periksa nama model pada bahagian
bawah camcorder anda.
Akses laman sokongan Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
Pilih negara atau rantau anda.
2
MY
4
Bagaimana menggunakan manual ini
Dalam manual ini, perbezaan dalam spesifikasi bagi setiap model akan diterangkan bersama.
Jika anda mendapat penerangan “Model-model dengan ...” seperti berikut, pastikan sama ada
penerangan dalam bab ini berkaitan dengan camcorder anda.
odel-model dengan GPS)
(M
(Model-model dengan sistem warna NTSC)
Pastikan nama model camcorder anda
Lihat bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan dalam fungsi
Nama model (HDR-xxx)
Nama model
Kapasiti memori
dalaman
Format
isyarat
Sambungan
USB
HDR-PJ780E32 GBPALOutput sahaja
HDR-PJ780VE32 GBPALOutput sahaja
HDR-PJ79096 GBNTSCInput/Output
HDR-PJ790E96 GBPALOutput sahaja
HDR-PJ790V
96 GBNTSCInput/Output
HDR-PJ790VE96 GBPALOutput sahaja
Nota
Untuk item-item yang berikut, penerangan-penerangan dijelaskan dengan nama model.
Peraturan Keselamatan (m.s. 2)
Bahagian dan kawalan (m.s. 8)
Senarai-senarai menu (m.s. 49)
Spesifikasi (m.s. 65)
Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto (m.s. 56)
Untuk butiran mengenai aksesori Kekasut
antara muka berbilang yang serasi, sila lawat
laman web Sony di kawasan anda, atau
dapatkan nasihat daripada pengedar Sony
anda atau pusat kemudahan perkhidmatan
tempatan Sony anda yang sah.
Operasi dengan aksesori-aksesori pekilang
yang lain tidak terjamin.
Lampu Denyar/Video
Lensa (lensa Carl Zeiss)
Sensor kawalan jauh/Pangkalan infra
merah
Lampu rakaman kamera (52)
Lampu rakaman kamera menyala dengan
warna merah semasa rakaman. Lampu
berkelip apabila baki media rakaman atau
kuasa bateri adalah rendah.
Mikrofon terbina dalam
Butang MANUAL (31)
Dail MANUAL (31)
MY
8
Skrin LCD/Panel sentuh (17, 19)
Jika anda memutar panel LCD 180 darjah,
anda boleh menutup panel LCD dengan
skrin LCD menghala keluar. Ini adalah satu
kemudahan semasa operasi-operasi main
balik.
Pembesar suara
Tuas PROJECTOR FOCUS (34)
Lensa projektor (34)
Antena GPS (HDR-PJ780VE/PJ790V/
PJ790VE)
Satu antena GPS terletak pada panel LCD.
Butang LIGHT (Lampu Video)
Butang NIGHTSHOT
Butang POWER
Kad memori lampu capaian (20)
Apabila lampu tersebut menyala atau berkelip,
camcorder sedang membaca atau menulis
data.
Slot kad memori (20)
Butang (Melihat Imej-imej)
Butang PROJECTOR (34)
Lampu-lampu (Wayang gambar)/
(Foto)
Butang MODE
Jek PROJECTOR IN (35)
Butang RESET
Tekan RESET dengan menggunakan satu
objek tajam.
Tekan RESET untuk mengembalikan semua
seting kepada asal termasuk seting jam.
Jek HDMI OUT (33)
Tuas zum kuasa (25)
Butang PHOTO (23)
Cawan mata
Pemidang tilik (19)
Butang START/STOP (22)
Pek bateri (14)
Jek DC IN (14)
Tuas pelarasan pemidang tilik (19)
Lampu CHG (cas) (14)
Jek (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Jek (fonkepala)
Tali cengkaman
Lingkaran bagi satu tali galas
Kabel USB terbina-dalam (15)
Pangkalan USB Berbilang/Mikro (33)
Menyokong peranti-peranti serasi USB Mikro.
MY
9
Bekas tripod
Pasangkan satu tripod (dijual berasingan:
panjang skru mesti kurang daripada 5.5 mm).
Bergantung kepada spesifikasi tripod,
camcorder anda mungkin tidak dipasang
dalam arah yang betul.
Tuas lepas BATT (bateri) (16)
Untuk memasang tali cengkaman
Apabila memasang tukup lensa, laraskan
bahagian pembukaan tukup lensa dengan
bahagian pancaran lampu denyar camcorder
dengan betul.
Untuk menanggalkan tukup lensa, putarkan
cecincin pengikat tukup lensa mengikut arah
yang berlawanan dengan arah anak panah.
Tanggalkan tukup lensa apabila anda merakam
wayang gambar dengan menggunakan fungsi
NightShot. Jika anda tidak membuat demikian,
bayang tukup lensa akan dipantulkan dan
dirakam dalam wayang gambar anda.
Tanggalkan tukup lensa apabila anda
mengoperasikan camcorder dengan komander
kawalan jauh yang dibekalkan.
Untuk memasang Cecincin Menurun
Untuk memasang tukup lensa
Cecincin pengikat
Melaraskan tukup lensa dengan camcorder
dengan betul (), kemudian putarkan cecincin
pengikat tukup lensa mengikut arah anak panah
().
MY
10
Jajarkan Cecincin Menurun dengan
camcorder dengan betul (), kemudian
putarkannya mengikut arah anak panah
sehingga Cecincin Menurun terkunci pada
kedudukannya ().
Anda boleh menukar diameter penuras
kepada 37mm dengan memasangkan
Cecincin Menurun, ini membenarkan anda
menggunakan lensa tukaran yang disyorkan.
Anda tidak boleh memasangkan penuras/
tukaran hujung lebar lensa, jika Cecincin
Menurun terpasang.
Untuk menanggalkan Cecincin Menurun,
putarkannya mengikut arah yang berlawanan
daripada arah anak panah.
Untuk memasang penyaring angin
Penyaring angina boleh mengurangkan
hingar angin dalam suasana berangin.
Masukkan bahagian hadapan mikrofon
terbina-dalam ke dalam lubang pada
bahagian bawah penyaring angin (),
kemudian tarik tag pada penyaring angin
ke belakang sehingga penyaring angin
menutup mikrofon terbina-dalam ().
Apabila tukup lensa terpasang, ia mungkin
susah untuk memasangkan penyaring angin.
Tarik tag ke atas untuk menanggalkan
penyaring angin.
Komander Kawalan Jauh Wayarles
Penggunaan komander kawalan jauh
wayarles adalah berguna apabila
menayangkan imej-imej yang dirakam
daripada camcorder anda.
Butang DATA CODE (51)
Memaparkan tarikh dan masa, data seting
kamera, atau mengkoordinasi (model-model
dengan GPS) bagi imej-imej rakaman apabila
anda menekan butang ini semasa main balik.
Butang PHOTO (23)
Merakam sebagai satu imej pegun bagi imej
yang dipaparkan pada skrin apabila butang
ini ditekan.
Butang-butang SCAN/SLOW (27)
Butang-butang / (Sebelum/
Berikut) (26)
Butang PLAY
Butang STOP
Butang DISPLAY (23)
Pemancar
Butang START/STOP (22)
Butang-butang zum kuasa
Butang PAUSE
Butang VISUAL INDEX (26)
Memaparkan satu skrin Indeks semasa main
balik.
MY
11
Butang-butang ////ENTER
Memaparkan satu bingkai warna biru muda
pada skrin LCD apabila anda menekan salah
satu daripada butang-butang ini. Pilih satu
butang yang diingini atau satu item dengan
///, kemudian tekan ENTER untuk
memilih.
12
MY
Langkah permulaan
Item-item yang
dibekalkan
Nombor dalam ( ) menunjukkan kuantiti
yang dibekalkan.
Camcorder (1)
Alat Suai Arus Ulang-alik (1)
Kord kuasa (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel penyokong sambungan USB (1)
Kabel penyokong sambungan USB direka untuk
penggunaan dengan camcorder ini sahaja.
Gunakan kabel ini apabila Kabel USB terbinadalam camcorder (m.s. 15) terlalu pendek
untuk digunakan.
Cecincin Menurun (1)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1)
Penyaring angin (1)
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1)
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Nota
Perisian “PlayMemories Home” dan
“PlayMemories Home Help Guide” boleh
dimuat turun dari laman web Sony (m.s. 41).
Langkah permulaan
Tukup lensa (1)
MY
13
14
MY
Mengecas pek bateri
Matikan camcorder anda
1
dengan menutup skrin LCD, dan
pasangkan pek bateri (pastikan
anda menyimpan pemidang tilik
terlebih dahulu).
Jajarkan lekuk pada camcorder dan
unjuran pada pek bateri, kemudian
gelongsorkan pek bateri ke atas.
Sambungkan Alat Suai Arus
2
Ulang-alik () dan kord kuasa
() kepada camcorder anda dan
saluran keluar dinding.
Lampu CHG (cas) menyala.
Lampu CHG (cas) padam apabila pek
bateri telah dicas sepenuhnya. Tanggalkan
Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC
IN camcorder anda.
Pek bateri
Lampu CHG (cas)
Palam DC
Jek DC IN
Jajarkan tanda
pada palam DC
dengan tanda
yang ada pada jek
DC IN
Ke saluran keluar dinding
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” selain daripada siri V kepada camcorder anda.
Apabila memasang satu lampu video (dijual berasingan), adalah disyorkan bahawa anda menggunakan
satu pek bateri NP-FV70 atau NP-FV100.
Anda tidak boleh menggunakan pek bateri NP-FV30 “InfoLITHIUM” dengan camcorder anda.
Dalam seting default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang
operasi untuk lebih kurang 2 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([Jimat Kuasa], m.s. 52).
Mengecas pek bateri dengan menggunakan komputer anda
Padamkan camcorder anda dan
sambungkan camcorder kepada
sebuah komputer yang sedang
berjalan dengan menggunakan Kabel
USB terbina-dalam.
Langkah permulaan
Kabel USB Terbina-dalam
Ke saluran keluar
dinding
Untuk mengecaskan bateri dengan menggunakan satu pengecas/Alat Suai Arus
Ulang-alik USB AC-UD10 (dijual berasingan)
Anda akan mengecas bateri dengan menyambungkan Kabel USB Terbina-dalam kepada satu
saluran keluar dinding dengan menggunakan satu pengecas USB/Alat suai Arus Ulang-alik
AC-UD10 (dijual berasingan). Anda tidak boleh menggunakan suatu peranti pembekal kuasa
mudah alih Sony CP-AH2R, CP-AL, atau AC-UP100 (dijual berasingan) untuk mengecas
camcorder.
Masa pengecasan
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri NPFV50 yang telah dinyahcas sepenuhnya (yang dibekalkan).
Apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik: 155 minit
Apabila menggunakan komputer anda tersambung dengan Kabel USB terbina-dalam
minit
Masa-masa pengecasan yang ditunjukkan di atas diukur ketika mengecaskan camcorder pada suhu bilik
25 °C. Adalah disyorkan bahawa anda mengecaskan bateri pada satu julat suhu 10 °C hingga 30 °C.
* Masa-masa pengecasan diukur tanpa menggunakan kabel penyokong sambungan USB.
*: 280
MY
15
16
MY
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas
BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri
().
Menggunakan camcorder anda secara berterusan untuk satu jangka masa yang
lama
Sambungkan alat suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada camcorder anda dan saluran
keluar dinding.
Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana menyambungkan alat suai Arus Ulang-alik, sila rujuk
kepada “Mengecas pek bateri”
(m.s. 14).
Dengan menggunakan alat suai Arus Ulang-alik, anda boleh menggunakan camcorder anda
tanpa merisaukan bateri kehausan cas.
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek
logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder ketika memegang kedua-dua camcorder dan
palam DC.
Masa merakam, Masa memain (m.s. 56)
Penunjuk baki bateri (m.s. 24)
Mengecas pek bateri di luar negara
Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat
Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat AC 100 V -
V, 50 Hz/60 Hz. Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
240
Hidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan
waktu
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut:
Fungsi dan peralatan m.s.5
Buka skrin LCD camcorder anda
1
dan hidupkan kuasa.
Anda juga boleh menghidupkan camcorder
dengan menekan POWER (m.s. 9).
Pilih bahasa yang diingini,
2
kemudian pilih [Brikt].
Pilih kawasan geografi yang
3
diingini dengan
pilih [Brikt].
/ , kemudian
Sentuh butang pada
skrin LCD.
Langkah permulaan
Setkan [Waktu Msm. Panas], pilih
4
format tarikh, dan tarikh dan
waktu.
Jika anda mengatur [Waktu Msm. Panas]
kepada [Hidupkan], jam mara 1 jam ke
hadapan.
Apabila anda memilih tarikh dan masa,
pilih salah satu item dan laraskan nilai
dengan
Apabila anda memilih
operasi mengatur tarikh dan waktu telah
selesai.
/ .
,
MY
17
18
MY
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam
satu bahasa yang ditentukan.
Pilih [Persediaan] [Seting Umum] [Language Setting] satu bahasa yang
diingini.
Untuk memadamkan kuasa
Tutup skrin LCD atau tekan butang
POWER (m.s. 9).
Jika pemidang tilik ditarik keluar, tarik balik
pemidang tilik seperti yang ditunjukkan
dalam illustrasi pada sebelah kanan.
Tentang menghidup atau memadamkan camcorder dengan menggunakan
skrin LCD atau pemidang tilik
Kuasa camcorder dihidup atau dipadamkan bergantung kepada kedudukan skrin LCD atau
pemidang tilik.
Kedudukan
Skrin LCDPemidang tilik
BukaDitarik masukHidup
Ditarik keluarHidup
TertutupDitarik masukPadam
Ditarik keluarHidup
Kuasa camcorder
Nota
Walaupun skrin LCD tertutup, jika pemidang tilik ditarik keluar, camcorder tidak terpadam. Apabila
anda memadamkan kuasa camcorder, pastikan bahawa pemidang tilik ditarik balik kepada posisi asalnya.
Apabila anda membuat rakaman dengan pemidang tilik sahaja
Tarik keluar pemidang tilik () dan
tutupkan panel LCD dan kemudian
laraskan sudut yang anda ingini (
). Jika
penunjuk pada pemidang tilik kelihatan
kabur, laraskan penampakan dengan
menggunakan tuas pelarasan lensa
pemidang tilik yang terdapat pada bahagian
atas pemidang tilik.
Untuk melaras sudut panel LCD
Langkah permulaan
Buka panel LCD 90 darjah kepada camcorder
terlebih dahulu (), dan kemudian laraskan
Tarikh dan waktu rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan
semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [Kod Data] semasa main
balik. Untuk memaparkan mereka, pilih
Data] [Tarikh/Waktu].
Setelah jam diatur, waktu jam dilaraskan secara automatik dengan [LRS Jam Auto] dan [LRS Kawasan
Auto] diatur kepada [Hidupkan]. Jam mungkin tidak boleh dilaraskan kepada waktu yang betul secara
automatik, bergantung kepada negara/rantau yang terpilih bagi camcorder anda. Dalam kes ini, aturkan
[LRS Jam Auto] dan [LRS Kawasan Auto] kepada [Matikan] (model-model dengan GPS).
Untuk mengatur tarikh dan waktu sekali lagi: [Seting Tarikh&Masa] (m.s. 52)
Untuk menentukur panel sentuh: [Penentukuran] (m.s. 52)
[Persediaan] [Seting Main balik] [Kod
MY
19
20
MY
Menyedia media rakaman
Media rakaman yang boleh diguna dipaparkan pada skrin camcorder anda sebagai ikon-ikon
berikut.
Media rakaman defaultMedia rakaman alternatif
Memori dalamanKad memori
Nota
Anda tidak boleh memilih media rakaman yang berlainan untuk wayang gambar dan untuk foto.
Memilih satu media rakaman
Pilih [Persediaan]
[
Seting Media] [Pilih Media]
media yang diingini.
Memasukkan satu kad memori
Buka penutup, dan masukkan kad
memori sehingga ia mengklik.
Skrin [Menyedia fail pangkalan data imej. Sila
tunggu.] muncul jika anda memasukkan satu
kad memori yang baru. Tunggu sehingga skrin
hilang.
Lampu capaian
Masukkan kad dengan bucu bertakuknya
mengikut arah seperti diilustrasikan.
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Nota
Untuk memastikan operasi stabil kad memori, adalah disyorkan untuk memformatkan kad memori
dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (m.s. 51). Memformatkan kad memori akan
memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting
anda pada komputer peribadi anda, dll.
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang
bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori (m.s. 51).
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa,
kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat
keluar dan terjatuh.
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Langkah permulaan
Kapasiti
(disahkan
beroperasi)
Sehingga 32 GB
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Kelas
Kelajuan
SD
—
“Memory Stick XC-HG Duo”Sehingga 64 GB
Kad memori SD
Kad memori SDXC
Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
Nota
Suatu MultiMediaCard tidak boleh diguna dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakamkan pada kad-kad memori “Memory Stick XC-HG Duo” dan SDXC tidak
boleh diimport atau dimain balik pada komputer atau peranti AV yang tidak menyokong sistem fail
* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti ini dengan kabel USB. Pastikan
exFAT
terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Jika anda
menyambung suatu peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan
laksanakan pemformatan. Semua data yang dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan untuk kad-kad memori “Memory Stick XC-HG
Duo” dan SDXC.
Kelas 4 atau
lebih cepat
Sehingga 64 GBKad SDKad memori SDHC
Diterangkan
dalam manual ini
“Memory Stick PRO
Duo”
Media rakaman/main balik/suntingan: Penunjuk-penunjuk skrin semasa rakaman (m.s. 73)
Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto (m.s. 56)
MY
21
Rakaman/Main balik
Merakam
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut:
Fungsi dan peralatan m.s.5
Dalam aturan default, wayang gambar dan foto-foto dirakam pada memori dalaman.
Wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).
Merakam wayang gambar
Bukakan skrin LCD.
1
Tekan START/STOP untuk
2
mulakan rakaman.
Untuk berhenti merakam, tekan START/
STOP sekali lagi.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman
wayang gambar dengan menekan PHOTO
(Tangkap an Dual).
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam (hanya
apabila pemidang tilik ditarik masuk).
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara
automatik.
Lampu denyar tidak berfungsi apabila lampu
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman
telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan
bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
Lampu capaian (m.s. 20) menyala atau berkelip
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Anda mungkin tidak dapat merakam foto-foto bergantung kepada seting dalam [
Kadar Bingkai].
[
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas,
bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan
piksel penuh. Adalah disyorkan bahawa anda merakam imej-imej dengan [Barisan Grid] diatur kepada
[Hidupkan] dan menggunakan bingkai luaran [Barisan Grid] (m.s. 50) sebagai satu panduan.
MY
22
Wayang gambar) menyala.
Mod RAKAM] dan
Masa rakaman, bilangan foto boleh rakam (m.s. 56)
[Pilih Media] (m.s. 20)
Masa boleh rakam, baki kapasiti [Maklumat Media] (m.s. 51)
Merakam foto
Buka skrin LCD dan tekan MODE
1
untuk menghidupkan lampu
(Foto).
Anda juga boleh menukar mod rakaman
dengan memilih [MODE] pada skrin LCD.
Tekan PHOTO dengan lembut
2
untuk melaras fokus, kemudian
tekan sepenuhnya.
Apabila fokus dilaras dengan betul,
penunjuk kunci AE/AF muncul pada skrin
LCD.
[Denyar] (m.s. 50)
Untuk menukar saiz imej: [
Saiz Imej] (m.s. 50)
Rakaman/Main balik
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD
Item-item pada skrin LCD hilang jika anda tidak mengoperasikan camcorder bagi beberapa
saat selepas anda menghidupkan camcorder atau menukar di antara mod merakam wayang
gambar dan mod menangkap foto.
Sentuh mana-mana kecuali butang-butang pada skrin LCD untuk memaparkan maklumat
mengenai ikon-ikon dengan fungsi yang senang untuk rakaman.
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD sepanjang masa: [Seting Paparan] (m.s. 50)
MY
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.