Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
SE
2
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen och
en fåtölj.
Använd närmsta vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast
loss nätadaptern från vägguttaget om
det uppstår funktionsstörningar när du
använder videokameran.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Om strömkabeln
Strömkabeln är utformat specifikt för bruk
endast med den här videokameran och
ska inte användas med annan elektrisk
utrustning.
Allt för högt ljudtryck från öronsnäckor
och hörlurar kan orsaka hörselskador.
FÖR KUNDER I EUROPA
Härmed intygar Sony Corporation
att denna HDR-CX740VE/PJ740VE/
PJ760VE Digital HD-videokamera står
I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. För ytterligare information gå
in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning för kunder i de länder som
följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Denna produkt har testats och befunnits
motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna
för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt, kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet
blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
SE
SE
3
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid
behov ändra språket som används på skärmen
innan du använder videokameran
(s. 18).
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
genomföra en inspelning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill visa inspelningarna
på en TV behöver du en TV som använder
PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt
att göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Anmärkningar om bruk
Gör inget av följande. Det kan leda till att
inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna
inte kan visas eller förloras eller andra fel kan
uppstå.
mata ut minneskortet när åtkomstlampan
(s. 21) lyser eller blinkar
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran eller stöta till videokameran
eller utsätta den för vibrationer när
lampan
(film)/ (foto) (s. 23) eller
åtkomstlampan (s. 21) lyser eller blinkar
När videokameran är ansluten till andra enheter
via en USB-anslutning och videokamerans
ström är på, ska du inte stänga LCD-skärmen.
Bilddata som har spelats in kan förloras.
Använd videokameran i enlighet med lokala
föreskrifter.
CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/
PJ760E/PJ760VE)är tillverkade med mycket hög
precision, så över 99,99 % av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta
och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller
gröna) som hela tiden visas på LCD-skärmen.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen
och går inte att undvika helt och de påverkar
inte inspelningen på något sätt.
Svarta punkter
Vita, röda, blåa eller gröna
punkter
Om denna bruksanvisning, bilder och
skärmmenyer
Exempelbilderna som används i den här
handboken som illustrationer har tagits med
en digital stillbildskamera och kan därför skilja
sig från bilder och skärmindikatorer som visas
på videokameran. Vidare är illustrationerna för
din videokamera och dess skärmindikeringar
överdrivna eller förenklade för lättare förståelse.
Videokamerans och tillbehörens design och
specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
I den här handboken, kallas videokamerans
interna minnet (HDR-CX740VE/CX760E/
CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/
PJ760E/PJ760VE) och minneskortet för
”inspelningsmedium”.
I den här handboken kallas en DVD-skiva som
spelats in med HD-bildkvalitet (high definition)
för AVCHD-inspelningsskiva.
Modellnamnet visas i den här handboken
när specifikationerna för olika modeller
skiljer sig åt. Kontrollera modellnamnet på
videokamerans undersida.
Bilder som används i denna handbok baseras på
HDR-PJ760VE om inget annat uppges.
HDRCX730E
HDRCX740VE
HDRPJ740VE
HDRPJ710VE
HDRPJ720E
HDRCX760E
CX760VE
HDR-
*1*
PJ760E
PJ760VE
*
1
*
*1*2*
*2*
3
1
*
3
*1*2*
*1*
/
*1*
/
3
Inspelningsmedier
Endast
minneskort
Intern-
2
minne +
minneskort
3
2
3
Kapacitet
för internminnet
USButtag
Endast
utgång
32 GB Endast
utgång
Ingång/
utgång
64 GB
96 GB
Modellen med *1 är utrustad med en sökare.
Modellen med
*2 är utrustad med en GPS-
funktion.
Modellen med
*3 är utrustad med en projektor.
Lär dig mer om videokameran
(Bruksanvisning för ”Handycam”)
Bruksanvisning för ”Handycam” är en
online-handbok. För utförliga anvisningar
till många av videokamerans funktioner
hänvisas till användarhandboken.
Montera på ett stativ (säljs separat: skruven får
inte vara längre än 5,5 mm).
Fästa greppremmen
För att fästa linsskyddet
Säkringsring
Rikta in linsskyddet mot videokameran på rätt
sätt () och vrid sedan linsskyddets säkringsring
i pilens riktning ().
När du fäster linsskyddet, anpassa öppningen
på linsskyddet med den del som utlöser blixt på
videokameran korrekt.
Vrid linsskyddets säkringsring i motsatt
riktning till pilen för att ta loss det.
Ta bort linsskyddet när du spelar in filmer med
hjälp av funktionen NightShot. Om du inte gör
det kommer linsskyddets skugga att reflekteras
och spelas in på dina filmer.
Ta bort linsskyddet när du hanterar
videokameran med medföljande fjärrkontroll.
SE
11
Montera fattningsadaptern
Rikta in fattningsadaptern mot
videokameran på rätt sätt () och vrid
den sedan i pilens riktning tills den låses på
plats ().
Du kan ändra filterdiametern till 37 mm
genom att montera fattningsadaptern, vilket
gör att du kan använda den rekommenderade
konversionslinsen.
Det går inte att sätta fast den breda änden på
konversionslinsen/filtret om fattningsadaptern
är monterad.
Om du vill ta bort fattningsadaptern vrider du
den i motsatt riktning till pilen.
Trådlös fjärrkontroll
Den trådlösa fjärrkontrollen är användbar
när du använder projektorn (HDR-PJ710VE/
PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE).
DATA CODE-knapp (68)
Visar datum och tid, kamerans inställningar
eller koordinater (HDR-CX740VE/CX760VE/
PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE) för de inspelade
bilderna när du trycker på den här knappen
under uppspelning.
PHOTO-knapp (23)
Den bild som visas på skärmen när du trycker
på den här knappen spelas in som en stillbild.
SCAN/SLOW-knappar (31)
/ (föregående/nästa)-knappar
(31)
PLAY-knapp
STOP-knapp
DISPLAY-knapp (24)
Sändare
START/STOP-knapp (23)
Zoomknappar
PAUSE-knapp
VISUAL INDEX-knapp (28)
Visar en indexskärm under uppspelning.
////ENTER-knappar
När du trycker på någon av knapparna visas
den ljusblå ramen på LCD-skärmen. Välj en
knapp eller ett alternativ med /// och
tryck sedan på ENTER för att aktivera valet.
12
SE
Komma igång
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger det medföljande
antalet.
Videokamera (1)
Nätadapter (1)
Nätkabel (1)
HDMI-kabel (1)
A/V-kabel (1)
USB-anslutningsstödkabel (1)
Linsskydd (1)
Fattningsadapter (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Laddningsbart batteri NP-FV50 (1)
”Bruksanvisning” (denna handbok) (1)
Noteringar
”PlayMemories Home” (Lite-version)programvaran och ”Hjälpguide för
PlayMemories Home” är förinstallerade på
a vide
denn
okamera (s. 53, s. 56).
Komma igång
USB-anslutningsstödkabeln är konstruerad för
att endast användas med denna videokamera.
Använd den här kabeln när videokamerans
Built-in USB Cable (s. 15) är för kort för att
ansluta.
SE
13
14
SE
Ladda batteriet
Stäng LCD-skärmen efter att du
1
bytt ut sökaren (HDR-CX730E/
CX740VE/CX760E/CX760VE/
PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) och sätt
fast batteriet.
Anslut nätadaptern () och
2
nätkabeln () till videokameran
och vägguttaget.
CHG (laddning)-lampan tänds.
CHG (laddning)-lampan slocknar
när batteriet är fulladdat. Koppla bort
nätadaptern från videokamerans DC
IN-kontakt.
Batteri
CHG (laddning)lampa
Likströmspropp (DC)
DC IN-kontakt
Noteringar
Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än V-serien på videokameran.
Passa in markeringen
på likströmspropp
(DC) mot markeringen
på DC IN-kontakten
Till vägguttaget
Ladda upp batteriet med hjälp av en dator
Stäng av videokameran och anslut
den till en påslagen dator med hjälp
av den Built-in USB Cable.
Built-in USB Cable
Till vägguttaget
Ladda upp batteriet genom att ansluta till ett vägguttag med den Built-in USB
Cable
Du kan ladda batteriet genom att ansluta den Built-in USB Cable till ett vägguttag med hjälp
av en USB-laddare/nätadapter AC-UD10 (säljs separat). Det går inte att ladda videokameran
med Sonys bärbara nätadapter CP-AH2R, CP-AL eller AC-UP100 (säljs separat).
Laddningstid
Ungefärlig tid (minuter) som krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri.
Laddningstiden som visas i tabellen ovan har mätts när videokameran laddats i en temperatur på 25 °C.
Du rekommenderas att ladda batteriet vid en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C.
* Laddningstiderna har uppmätts utan att USB-anslutningsstödkabeln användes.
Nätadapter
Laddningstid
Built-in USB Cable
(när en dator används)
*
Komma igång
SE
15
16
SE
Så här tar du bort batteriet
Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)spärren () åt sidan och ta bort batteriet
().
Använda ett vägguttag som strömkälla
Anslut på samma sätt som när du laddar upp batteriet.
Även om batteriet är monterat laddas det inte ur.
Anmärkningar om batteriet
Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern ska du stänga av videokameran och kontrollera
(Film)/ (Foto)-lampan (s. 23) och åtkomstlampan (s. 21) är släckta.
att
CHG (laddning)-lampan blinkar under pågående uppladdning i följande fall:
Batteriet är monterat på fel sätt.
Batteriet är skadat.
Batteriets temperatur är för låg.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en varm plats.
Batteriets temperatur är för hög.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en kall plats.
Om du fäster videobelysning (säljs separat) bör du använda ett NP-FV70- eller NP-FV100-batteri.
Du kan inte använda ”InfoLITHIUM”-batteriet NP-FV30 i videokameran.
För att spara batteri är standardinställningen vald så att strömmen automatiskt stängs av om du inte
använt videokameran under cirka 2 minuter ([Eco Mode] s. 69).
Om nätadaptern
Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från
vägguttaget om funktionsfel uppstår när du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmspropp (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Detta
kan orsaka funktionsfel.
Koppla bort nätadaptern från videokameran genom att hålla i både videokameran och likströmspropp
(DC).
Inspelningstid, uppspelningstid (s. 73)
Indikator för återstående batteritid (s. 24)
Ladda batteriet utomlands (s. 17)
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller
regioner där spänningen ligger i intervallet 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Använd inte en
elektronisk spänningsomvandlare.
Komma igång
SE
17
18
SE
Starta kameran och ställ in datum och tid
Öppna LCD-skärmen på
1
videokameran och slå på
strömmen.
Du kan också stänga av videokameran
genom att trycka på POWER (s. 10).
Välj önskat språk och välj därefter
2
[Next].
Välj önskat geografiskt område
3
med
/ och välj sedan [Next].
Ställ in [Summer Time], välj
4
datumformat samt datum och tid.
Om du ställer in [Summer Time] på [On]
ställs klockan fram 1 timme.
När du väljer datum och tid ska du välja ett
alternativ och ställa in värdet med
När du väljer
datum och tid klar.
är inställningen av
/.
Tryck på knappen på
LCD-skärmen.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.
Stäng LCD-skärmen eller tryck på POWERknappen (s. 10).
Fäll in sökaren enligt bilden till höger, om
den är utfälld (HDR-CX730E/CX740VE/
CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/
PJ760VE).
Om att sätta på eller stänga av videokameran med LCD-skärmen eller sökaren
(HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)
Videokamerans ström sätts på eller stängs av beroende på LCD-skärmens eller sökarens
status.
Status
LCD-skärmSökaren
Videokamerans ström
ÖppenInfälldOn
UtfälldOn
StängdInfälldOff
UtfälldOn
Noteringar
Även om LCD-skärmen är stängd kommer videokameran inte att stängas av om sökaren är utfälld. Se till
att sökaren är infälld till dess ursprungliga läge när du stänger av videokamerans ström.
Vid inspelning endast med sökaren (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/
PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)
Komma igång
Fäll ut sökaren () och stäng LCDpanelen, och justera därefter till önskad
). Om indikatorn i sökaren
vinkel (
verkar suddig ska du justera utseendet med
justeringsspaken för sökarlinsen som finns
på sökarens ovansida.
SE
19
20
SE
Så här justerar du LCD-panelens vinkel
Öppna först LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran () och justera därefter
vinkeln ().
Inspelningsdatum, -tid, -förhållande och koordinater (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/
PJ760VE) spelas in automatiskt på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående
inspelning. Du kan däremot se dem som [Data Code] under uppspelning. Om du vill visa informationen
ska du välja
Då klockan är inställd justeras tiden automatiskt med [Auto Clock ADJ ] och [Auto Area ADJ] inställt på
[On]. I vissa fall, beroende på vilket land och vilken region du valt för videokameran, kan inte klockan
automatiskt justeras till korrekt tid. Ställ i detta fall in [Auto Clock ADJ ] och [Auto Area ADJ] på [Off]
(HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE).
[Power On By LCD] (HDR-PJ710VE/PJ720E) (s. 68)
Om du vill ställa in datum och tid igen: [Date & Time Setting] (s. 69)
Om du vill kalibrera pekskärmen: [Calibration] (s. 80)
Det går inte att använda ett MultiMediaCard med denna videokamera.
Filmer som spelats in på SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på datorer eller A/V-
enheter som inte stödjer exFAT*-filsystemet genom att ansluta videokameran till de här enheterna med
USB-kabeln. Kontrollera i förväg att ansluten enhet stödjer exFAT-systemet. Om du ansluter en enhet
som inte stödjer exFAT-systemet och formateringsskärmen visas ska du inte utföra formateringen. All
inspelad data kommer att förloras.
* exFAT är ett filsystem som används för SDXC-minneskort.
Klass 4 eller
snabbare
Upp till
64 GB
SD-kort
Medier för inspelning/uppspelning/redigering: Skärmindikatorer under inspelning (s. 89)
Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas (s. 73)
SE
22
Inspelning/uppspelning
Inspelning
I standardinställningen, spelas filmer och foton in på följande media. Filmer spelas in med
HD-bildkvalitet (high definition).
HDR-CX730E: Minneskort
HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE:
Internminne
Spela in filmer
Öppna LCD-skärmen och tryck
1
på MODE för att tända
lampan.
Tryck på START/STOP för att börja
2
spela in.
Om du vill avbryta inspelningen ska du
trycka på START/STOP igen.
Under pågående filminspelning kan du ta
stillbilder genom att trycka ned PHOTO
(Dual Capture).
(film)-
Inspelning/uppspelning
Ta stillbilder
Öppna LCD-skärmen och tryck på
1
MODE för att tända
lampan.
(stillbild)-
SE
23
24
SE
Tryck lätt på PHOTO för att justera
2
skärpan och tryck sedan ner den
helt.
När skärpan är rätt inställd visas AE/AF-
låsindikatorn på LCD-skärmen.
Visa alternativ på LCD-skärmen
Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några
sekunder efter att du startat videokameran eller växlat mellan filminspelnings- och
fotograferingsläget.
Tryck var som helst utom på knapparna på LCD-skärmen för att visa information om ikoner med
praktiska funktioner för inspelning.
Skärmindikatorer under inspelning
Här beskrivs ikoner både för filminspelningsläget och stillbildstagningsläget. Mer information
finns på sidorna som anges inom ( ).
Räkneverk (timmar: minuter: sekunder), ta en stillbild, inspelnings-/uppspelnings-/
redigerings-medier (89)
Knapp för att avbryta fokusspårning (33)
Intelligent Auto-knapp (34)
Ljudläge (67), ljudnivåmätare (67)
Ungefärligt antal stillbilder som kan tas, bildproportion (16:9 eller 4:3) och bildstorlek
(L/M/S)
Beräknad återstående inspelningstid, bildkvalitet för inspelning (HD/STD), bildhastighet
(50p/50i/25p) och inspelningsläge (PS/FX/FH/HQ/LP) (37)
Visa bilder-knapp (28)
My Button (du kan tilldela önskade funktioner till ikoner som visas i detta område) (67)
*
HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE
Spela in i spegelläge
Öppna LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran () och vrid den sedan
180 grader mot objektivsidan ().
På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt
men den inspelade bilden blir normal.
Inspelning/uppspelning
Om vita runda fläckar visas på bilderna
Detta orsakas av partiklar (damm, pollen
o.s.v.) i närheten av linsen. När de framhävs
av videokamerans blixt visas de som vita
runda fläckar.
Du kan minska förekomsten av vita runda
fläckar genom att öka belysningen i rummet
och ta bilden utan blixt.
Noteringar
Videokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-skärmen medan du spelar in.
Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är cirka 13 timmar.
SE
25
26
SE
När en filmfil överstiger 2 GB skapas automatiskt en ny filmfil.
Blixten fungerar inte medan
Följande lägen kan anges om data fortfarande skrivs in på inspelningsmediet efter att inspelningen är
-lampan (film) är tänd.
färdig. Då detta sker ska du inte utsätta kameran för stötar eller vibrationer och inte ta bort batteriet eller
nätadaptern.
tk
omstlampan (s. 21) lyser eller blinkar
Å
Mediets ikon i övre högra hörnet på LCD-skärmen blinkar
Frame Rate] ställts in på [25p] kan du inte ta foton medan videokameran är i
När [
filminspelningsläge.
Videokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det
kan däremot göra att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna på bilderna beskärs
något när de spelas upp på en TV som inte kan hantera full bildpunktsvisning. Du bör spela in bilderna
uide Frame] inställt på [On] och med den yttre begränsningsramen [Guide Frame] (s. 67) som
ed [G
m
vägledning.
Inspelningstid, antal stillbilder som kan tas (s. 73)
[Media Select] (s. 21)
[Flash] (s. 67)
För att hela tiden visa alternativ på LCD-skärmen: [Display Setting] (s. 67)
Om du vill ändra bildstorleken: [
Inspelningstid, återstående kapacitet [Media Info] (s. 68)
Image Size] (s. 38)
Zooma
Flytta zoomspaken för att förstora
eller minska bildens storlek.
W (vidvinkel): Bredare synfält
T (telefoto): Närbild
Du kan förstora bilder upp till 17 gånger
(Extended Zoom) den ursprungliga storleken
med hjälp av zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken
bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör
du spaken mer.
Noteringar
Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända
att zoomspakens funktionsljud också spelas in.
Du kan inte påverka zoomningshastigheten med knappen
Minsta möjliga avstånd mellan videokameran och motivet med bibehållen skärpa är cirka 1 cm för
/ på LCD-skärmen.
vidvinkel och cirka 80 cm för telefoto.
Du kan förstora bilder upp till 10 gånger med hjälp av optisk zoom i följande fall:
SteadyShot] är inställt på något annat än [Active]
När [
(Photo) är tänd
När
Ytterligare zoomning: [Digital Zoom] (s. 66)
Inspelning/uppspelning
SE
27
28
SE
Uppspelning
Det går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View) eller
platsen för inspelningen (Map View) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE).
Öppna LCD-skärmen och tryck på
1
-knappen på videokameran
för att gå till uppspelningsläget.
Du kan gå till uppspelningsläget genom att
på LCD-skärmen (s. 24).
välja
Välj / för att flytta önskad
2
händelse till mitten () och välj
den därefter ().
Videokameran visar inspelade bilder som
en händelse automatiskt, baserat på datum
och tid.
Välj bilden.
3
Videokameran spelar upp från den valda
bilden till den sista bilden i händelsen.
Skärmvisningen på Event View-skärmen (visa händelse)
Till MENU-skärmen
Händelsenamn
Till föregående händelsen
filminspelningsläget/
stillbildstagningsläget
* HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE
Ändra till
Spela upp kortfilmer (s. 43)
Å
terstående batteritid
Till Map View-skärmen
Händelser
Till nästa händelse
Tidsribba
Knapp för att ändra
händelseskala
*
Gå tillbaka till Event View-
skärmen
HändelsenamnInspelad tid/antal bilder
Knapp för att ändra bildtyp
Föregående/nästa
filminspelningsläget/
stillbildstagningsläget
Förminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en indexskärm kallas
”miniatyrbilder”.
Noteringar
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade
ilder p
b
I standardinställningen finns en skyddad demonstrationsfilm förinspelad
(HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE).
Ändra till
Senast visad bild
å ett externt medium. (s. 57)
Film
Stillbild
Spela upp filmer och stillbilder från en karta (HDR-CX740VE/CX760VE/
PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)
Växla till Map View genom att
1
peka på
Välj inspelningsplatsen.
2
Peka på den riktning på kartan som du vill
att kartan ska rullas. Fortsätt peka på denna
punkt för att fortsätta rulla kartan.
Om du ändrar kartans skala med
zoomspaken, kommer även grupperna med
miniatyrbilder att ändras.
[Map View].
Inspelning/uppspelning
SE
29
30
SE
Välj önskad bild.
3
När du använder kartdata för första gången
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta om du godkänner normerna för licensavtalet för
kartdatan. Du kan använda kartdata genom att peka på [Yes] på skärmen efter att du har
godkänt villkoren i licensavtalet (s. 85).
Du kan inte använda kartdata om du trycker på [No]. När du försöker att använda kartdata
för andra gången, kommer samma meddelande att visas på skärmen och du kan använda
kartdata genom att peka på [Yes].
Skärmvisningen på Map View
Till MENU-skärmen
Till filminspelningsskärmen
Till Map View
Föregående/nästa
Till skärmen för inspelning
av film/stillbilder
Spela upp kortfilmer (s.
Till Event View-skärmen
43)
Knapp för att ändra bildtyp
Loading...
+ 337 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.