Sony HDR-GWP88 User Manual

4-466-077-41(1)
Цифровая видеокамера HD
Руководство по эксплуатации
Также см. веб-страницу:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Содержание
Запись/воспроизведение
Расширенные функции
Редактирование
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Сохранение изображений на внешнем носителе
Индивидуальная настройка видеокамеры
Другое/Указатель
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE

Прочтите перед началом работы

Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
Табличка с информацией о рабочем напряжении, товарным знаком и пр. находится в правой части устройства под ЖК-дисплеем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током:
1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
2) не устанавливайте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например, вазы.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого­либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
 
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
ока до температуры выше 60 °C:
л
б избегайте воздействия на него прямых
RU
2
солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного тока, когда oн находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Если видеокамера подключена к настенной розетке с помощью сeтевого адаптера, питание от сeти переменного тока подается, даже когда камера отключена.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
XXXXXXXXXXX
Месяц изготовления (с 01 до 12)
Год изготовления
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне документах.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о
RU
3
переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
RU
4
Настройка языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык экрана (стр. 21).
О записи
Перед началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.
Компенсация за содержание записей не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителей записи и т. п.
Системы цветного телевидения различаются в зависимости от страны/региона. Если вы хотите просматривать записи на телевизоре, используйте модель, которая поддерживает формат сигнала вашей видеокамеры. Для получения дополнительной информации о формате сигнала см. следующие источники. PAL: HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/ GWP88VE NTSC: HDR-GW66V/GWP88/GWP88V
Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве.
Не извлекайте аккумуляторную батарею
или адаптер переменного тока из видеокамеры, а также не подвергайте видеокамеру механическому воздействию или вибрации, если индикатор доступа (стр. 22) горит или мигает
Не закрывайте ЖК-дисплей, когда видеокамера подключена к другим устройствам с помощью USB-подключения и ее питание включено. Записанные данные могут быть утрачены.
Используйте видеокамеру в соответствии с местными нормативными требованиями. Функция GPS видеокамеры активируется,
о
гда параметр [Установка GPS] (стр. 36)
к установлен на [Вкл], даже если видеокамера не включена. Во время взлета или посадки самолета установите параметр [Режим полета] на [Вкл] (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE).
ЖК-дисплей
ЖК-дисплей изготовлен с применением высокоточной технологии, что обеспечивает эффективное использование более 99,99% точек. Тем не менее, на ЖК-дисплее могут постоянно отображаться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек является нормальным следствием производственного процесса и никак не влияет на качество записи.
Примечания по использованию
Не делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изображений или их утрате, а также к другим неисправностям.
Не вынимайте карту памяти, когда индикатор доступа (стр. 22) светится или мигает
Черные точки
Белые, красные, синие или зеленые точки
RU
5
О данном руководстве, иллюстрациях и экранах дисплея
Примеры изображений, используемые
в этом руководстве только в качестве иллюстраций, были сняты с использованием цифровой фотокамеры, поэтому они могут отличаться от реальных изображений и индикаторов экрана вашей видеокамеры. Иллюстрации вашей видеокамеры и индикация на экране также преувеличены или упрощены для большей наглядности.
Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.
В этом руководстве внутренняя память (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE) видеокамеры и карта памяти называется “носитель записи”.
В данном руководстве диск DVD, поддерживающий запись с высокой четкостью изображения (HD), называется диском для записи AVCHD.
Название модели указывается в этом руководстве там, где имеются отличия в характеристиках моделей. Проверьте название модели вашей видеокамеры.
Носитель
записи HDR-GW66E HDR-GW66V HDR-GW66VE HDR-GWP88 HDR-GWP88E
HDR-GWP88V HDR-GWP88VE
Модель, отмеченная *, оборудована функцией GPS.
*
*
*
*
Только карта
памяти
Внутренняя
память (16
карта
памяти
Проектор
ГБ)
+

Дополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”)

Руководство пользователя “Handycam” является руководством, размещенным в Интернете. Обратитесь к нему для получения подробных инструкций по многочисленным функциям видеокамеры.
Зайдите на страницу
1
поддержки компании Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Выберите свою страну или
2
регион.
На странице поддержки
3
найдите название вашей модели видеокамеры.
Проверьте название модели вашей видеокамеры.
RU
6

Использование видеокамеры в условиях воздействия воды, пыли, и ударов

Эта видеокамера имеет защиту от воздействия воды, пыли и ударов. Повреждения, вызванные небрежностью, злоупотреблением или несоблюдением надлежащего обслуживания видеокамеры не покрываются ограниченной гарантией.
Эта видеокамера имеет защиту от
воздействия воды и пыли соответствии с IEC60529 IP58. Видеокамера может работать
о
д водой на глубине до 10 м в течение
п 60 минут.
Не подвергайте видеокамеру воздействию воды под давлением, например из-под крана.
Не используйте камеру в горячих источниках.
Рекомендуется использовать видеокамеру в
де при температуре от 0 °C до 40 °C.
о
в Соответствуя стандартам MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock, данное изделие прошло соответствующие испытания на падение
оты 1,5 м на плиту из многослойной
с выс фанеры толщиной 5 см (с закрытым ЖК­дисплеем, ориентированным в сторону корпуса видеокамеры)
* В зависимости от условий использования
и обстоятельств, не предоставляется никаких гарантий относительно повреждений, неисправностей или защиты от воды данной видеокамеры.
С учетом параметров защиты от воздействия
пыли и ударов, не предоставляется никаких гарантий относительно отсутствия царапин или сколов на видеокамере. В некоторых случаях видеокамера может
утратить свою защиту от воздействия воды, если она подвергалась сильным ударам, например, в случае падения. В таких случаях, мы рекомендуем провести платное обследование видеокамеры в уполномоченной ремонтной мастерской.
*.
Принадлежности, поставляемые с
видеокамерой не обладают свойствами защиты от воздействия воды, пыли и ударов.
Перед использованием видеокамеры под водой или рядом с ней прочитайте следующие примечания
Убедитесь в отсутствии инородных частиц, таких как песок, волосы или грязь внутри крышки батареи/карты памяти/разъема. Даже небольшое количество инородных частиц может привести к попаданию воды в видеокамеру.
Убедитесь, что уплотнительная прокладка и прилегающие к ней поверхности не имеют царапин. Даже небольшая царапина может привести к попаданию воды в видеокамеру. В случае появления царапин на уплотнительной прокладке или прилегающих к ней поверхностях обратитесь в уполномоченную ремонтную мастерскую для платной замены уплотнительной прокладки видеокамеры.
Уплотнительная прокладка Уплотнительные поверхности
прокладки
В случае попадания грязи или песка на уплотнительную прокладку или прилегающие к ней поверхности, протрите поверхность чистой мягкой тканью, не оставляющей ворса. Не допускайте возникновения царапин на уплотнительной прокладке при прикосновении к ней во время зарядки батареи или использования кабеля.
RU
7
Не открывайте/закрывайте крышку
батареи/карты памяти/разъема мокрыми руками или руками в песке или рядом с водой. В результате таких действий может возникнуть риск попадания воды или песка внутрь видеокамеры. Перед открытием крышки выполните процедуру, указанную в разделе “Чистка после использования видеокамеры под водой или рядом”.
Открывайте крышку батареи/карты памяти/разъема только когда видеокамера полностью сухая.
Всегда убеждайтесь в надежной установке крышки батареи/карты памяти/разъема.
Примечания относительно использования видеокамеры под водой или рядом с ней
Сенсорная панель может быть активирована
попаданием брызг воды на значки экрана. Сенсорная панель не может использоваться
под водой. Для съемки используйте кнопки видеокамеры.
Не подвергайте видеокамеру воздействию ударов, например, в результате прыжков в воду.
Не открывайте и не закрывайте крышку батареи/карты памяти/разъема под водой или рядом с ней.
Эта видеокамера тонет в воде. Чтобы видеокамера ушла под воду, наденьте на руку специальный ремень.
Тусклые, белые круглые пятна могут появляться на фотографиях, сделанных под водой с использованием вспышки, в результате возникновения отражений от плавающих объектов. Это не является неисправностью.
Выберите
(Под водой) в Выборе
сцены для съемки под водой с меньшими
ениями (стр. 52).
искаж В случае наличия капель воды или
инородных предметов на объективе, вы не сможете записать четкие изображения.
RU
8
Чистка после использования видеокамеры под водой или рядом
Всегда выполняйте чистку видеокамеры
водой после ее использования под водой в течение 60 минут и не открывайте крышку батареи/карты памяти/разъема до окончания чистки. Песок или вода могут попасть в места, где они могут остаться незамеченными. Если вы не промоете камеру ее свойства защиты от воздействия воды могут ухудшиться.
Погрузите видеокамеру в емкость для чистки, заполненную чистой водой, на 5 минут. Затем аккуратно потрясите видеокамеру, нажмите каждую кнопку, когда видеокамера находится под водой, для удаления остатков соли, песка или других инородных частиц, которые могут скопиться вокруг кнопок.
После промывания удалите капельки
воды мягкой тканью. Дайте видеокамере полностью высохнуть в затененном месте с хорошей вентиляцией. Не сушите камеру при помощи фена для волос, так как это приведет к возникновению риска деформации корпуса и/или ухудшению параметров защиты от воздействия воды.
Удалите капли воды или пыль с крышки батареи/карты памяти/разъема при помощи сухой мягкой ткани.
Эта видеокамера имеет конструкцию, позволяющую сливать из нее воду. Вода будет выходить из отверстий вокруг рычага
ив
одного трансфокатора и т. п. После
пр извлечения видеокамеры из воды поместите ее на сухую ткань и дайте воде стечь. При погружении видеокамеры в воду могут
появляться пузырьки воздуха. Это не является неисправностью.
При контакте корпуса видеокамеры с
маслом от загара или для загара, он может обесцветиться. В случае соприкосновения корпуса видеокамеры с маслом от загара или для загара быстро тщательно вытрите ее.
Не допускайте длительного нахождения видеокамеры в соленой воде или контакта ее поверхности с соленой водой. Это может привести к коррозии или обесцвечиванию, а также к ухудшению параметров защиты от воздействия воды.
Железистый песок может остаться на рамке по периметру ЖК-дисплея или вокруг рычага приводного трансфокатора. В случае прилипания железистого песка к видеокамере, аккуратно вытрите его мягкой тканью, чтобы не поцарапать корпус видеокамеры или ЖК-дисплей.
Для сохранения параметров защиты от воздействия воды мы рекомендуем один раз в год производить платную замену уплотнительной прокладки крышки батареи/карты памяти/разъема видеокамеры у вашего дилера или в уполномоченной ремонтной мастерской.
О сообщении, показываемом на экране
Следующее сообщение будет появляться на ЖК-дисплее видеокамеры после замены или зарядки батареи, или после установки параметра [Выбор сцены] на [Пляж], [Под водой] или [Снег].
На экране показывается сообщение, которое вы должны подтвердить перед использованием, для сохранения характеристик защиты от воздействия воды. Прикоснитесь к области отображения сообщения для удаления сообщения.
Это не свидетельствует о неисправности видеокамеры.
RU
9

Содержание

Прочтите перед началом работы . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 2
Дополнительная информация о видеокамере (Руководство
пользователя “Handycam”) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. 6
Использование видеокамеры в условиях воздействия воды, пыли, и ударов . . . 7
Компоненты и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . . 12
Подготовка к работе
Прилагаемые принадлежности .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . 14
Зарядка аккумуляторной батареи . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . 15
Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера . .. . .. .. . . . .. .. 17
Зарядка аккумуляторной батареи во время нахождения в другой
стране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . . 19
Включение питания, установка даты и времени . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. . 20
Изменение настройки языка . . . . . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . 21
Подготовка носителя записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 22
Выбор носителя записи (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE) . . . . . 22
Установка карты памяти . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. 22
Запись/воспроизведение
Запись . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . 25
Запись фильмов. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. 25
Фотосъемка . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 26
Воспроизведение . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 31
Расширенные функции
Запись изображений с различными настройками . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. 34
Выбор качества изображения для фильмов (Режим записи) . . . . . . . . . . . . . . 34
Автоматическая съемка улыбок (Распознав. улыбки) . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. .. . 34
Съемка панорамных фотографий . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. 35
Запись информации о вашем местоположении (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE)
Воспроизведение изображений на телевизоре . . . . . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . 37
Использование встроенного проектора (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. 39
. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .
Редактирование
Редактирование с помощью видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. 41
RU
10
Удаление фильмов и фотографий . . .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . . 41
36
Разделение фильма на сцены . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. 42
Сохранение кадра из фильма в качестве фотографии (HDR-GW66V/
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE) . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. 42
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Воспроизведение изображений на компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 44
Что вы можете делать, используя программное обеспечение
“PlayMemories Home” ( Windows) . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. 44
Программное обеспечение для Mac . .. . .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. 44
Подготовка компьютера (Windows) . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . 45
Требования к компьютеру . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . 45
Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш
компьютер . . .. . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. 45
Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. 47
Сохранение изображений на внешнем носителе
Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с
помощью устройства записи . .. . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . 48
Индивидуальная настройка видеокамеры
Использование меню . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . 50
Списки меню .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . 52
Другое/Указатель
Устранение неисправностей .. . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . 56
Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие
индикаторы . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. 57
Время записи фильмов/количество записываемых фотографий . . . . . . . . . . . . . .. .. . 59
Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой
аккумуляторной батареей . .. . .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . 59
Предполагаемое время записи фильма . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 59
Приблизительное количество доступных для записи фотографий . . . . . . 61
Правила обращения с видеокамерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . 62
Спецификации . .. . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . . 66
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)
Индикаторы экрана .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . 73
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . . .. .. . 75
.. . .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .
Содержание
69
RU
11

Компоненты и элементы управления

В круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.
Антенна GPS (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE) (36)
Встроенный микрофон
Вспышка
Объектив (объектив G)
Кнопка SELF-REC
Петля для кистевого ремня
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE
ЖК-дисплей/сенсорная панель (20, 21)
Повернув панель LCD на 180 градусов, можно закрыть ее экраном наружу. Это удобно для режима воспроизведения.
Рычаг PROJECTOR FOCUS (39) (HDR-
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Объектив проектора (39) (HDR-
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
12
RU
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE
Рычаг привода трансфокатора (29)
Кнопка START/STOP (25)
Кнопка PHOTO (26)
Кнопка PROJECTOR (39) (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Индикатор доступа к карте памяти (22)
Индикатор постоянно горит или мигает, когда видеокамера выполняет считывание или запись данных.
Слот для карты памяти (22)
Индикатор CHG (зарядка) (16)
Разъем Multi/Micro USB (16, 37, 48)
Поддерживает устройства, совместимые с разъемом micro-USB.
Разъем HDMI OUT (37)
Подставка (39)
Динамик
Гнездо штатива
Присоедините штатив (продается отдельно: длина винта должна быть менее 5,5 мм).
В зависимости от характеристик штатива видеокамера может не устанавливаться в определенном направлении.
Рычаг запирания крышки (15)
Отсек для батареек (15)
Рычаг освобождения батареи (15)
RU
13

Подготовка к работе

Прилагаемые принадлежности

Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество поставляемых принадлежностей.
Видеокамера (1)
Кабель HDMI (1)
Кабель USB (кабель micro-USB) (1)
Кистевой ремень (1)
Аккумуляторная батарея NP-BX1 (1)
“Руководство по эксплуатации” (данное руководство) (1)
Для потребителей США и Канады
Адаптер переменного тока AC-UD11 (1)
Шнур питания (1)
Примечания
Программное обеспечение “PlayMemories Home” и “Справочное руководство по PlayMemories Home” можно загрузить на сайте компании Sony (стр. 45).
Крепление кистевого ремня
Петля кистевого ремня
Для потребителей других стран/ регионов (не США/Канада)
Адаптер переменного тока AC-UD10 (1)
RU
14

Зарядка аккумуляторной батареи

Закройте ЖК-дисплей.
1
Откройте крышку батареи/
2
карты памяти/разъема.
Передвиньте рычаг запирания
крышки (), чтобы сдвинуть крышку батареи/карты памяти/разъема (). Затем откройте крышку батареи/карты памяти/разъема ().
Рычаг запирания крышки
Подготовка к работе
Крышка батареи/ карты памяти/ разъема
Установите батарею.
3
Вставляйте батарею, нажимая и
удерживая рычаг освобождения батареи.
Рычаг освобождения батареи
Батарея
RU
15
Рекомендация для
4
потребителей США и Канады: Присоедините адаптер переменного тока (AC-UD11, ) и кабель USB () к видеокамере и сетевой розетке.
Рекомендации для потребителей других стран или регионов (кроме США и Канады):
Подключите адаптер переменного тока (AC-UD10, ), шнур питания () и кабель USB () к видеокамере и сетевой розетке.
Загорится индикатор CHG (зарядка).
 
Индикатор CHG (зарядка) погаснет, когда аккумуляторная батарея будет полностью заряжена. Отключите кабель USB от разъема Multi/Micro USB используемой видеокамеры.
Закройте крышку батареи/карты
5
памяти/разъема.
Поверните крышку батареи/карты
памяти/разъема назад (), затем сдвиньте () и надежно закройте крышку так, чтобы желтая метка на рычаге запирания крышки была скрыта.
Индикатор CHG (зарядка)
К сетевой розетке
Штекер USB (большой)
Штекер USB (маленький)
К сетевой розетке
Примечания
К видеокамере можно подключать только аккумуляторную батарею NP-BX1 (в поставки).
ожете использовать портативные устройства подачи электропитания Sony CP-AH2R,
Вы не м CP-AL или AC-UP100 (продается отдельно) чтобы зарядить видеокамеру. При настройке по умолчанию для экономии заряда батареи ЖК-дисплей становится темным,
если видеокамера не используется в течение 1 минуты, и питание видеокамеры выключается, если она не используется в течение 2 минут ([Экономия питания] стр. 54).
RU
ходит в комплект
16

Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера

Закройте ЖК-дисплей.
1
Откройте крышку батареи/
2
карты памяти/разъема.
Передвиньте рычаг запирания
крышки (), чтобы сдвинуть крышку батареи/карты памяти/разъема (). Затем откройте крышку батареи/карты памяти/разъема ().
Подключите видеокамеру к
3
работающему компьютеру
Рычаг запирания крышки
через кабель USB.
Подготовка к работе
Крышка батареи/ карты памяти/ разъема
Кабель USB
К сетевой розетке
RU
17
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи (мин.). Зарядка с адаптером переменного тока: 155 мин Зарядка с использованием компьютера: 275 мин
Время зарядки, указанное выше, было измерено при зарядке видеокамеры при температуре 25 °C.
Рекомендуется заряжать батарею при температуре от 10 °C до 30 °C.
Извлечение аккумуляторной батареи
1 Закройте ЖК-дисплей, передвиньте
рычаг запирания крышки и сдвиньте назад крышку батареи/карты памяти/ разъема. Затем откройте крышку батареи/карты памяти/разъема.
Сдвинь
2
те рычаг освобождения батареи
() и извлеките аккумуляторную батарею ().
Убедитесь, что батарея не выпала.
Использование источников питания
Вы можете подключить кабель USB к адаптеру переменного тока, который подключен к сетевой розетке для подачи питания на видеокамеру. Вы также можете подключить видеокамеру к компьютеру, используя кабель USB, для подачи питания с компьютера, что позволит вам не беспокоиться об оставшемся заряде аккумуляторной батареи во время копирования изображений с видеокамеры и т. п.
Установите аккумуляторную батарею в видеокамеру, перед ее подключением к источнику
питания, то есть к адаптеру переменного тока или к компьютеру. Режим записи может быть выбран только когда видеокамера подключена к адаптеру переменного
тока или к компьютеру, совместимому со стандартным источником питания 1500 мА.
При подключении видеокамеры к компьютеру с использованием кабеля USB во время воспроизведения, будет появляться экран подключения USB. Если нажать появится экран воспроизведения.
[Да], снова
18
RU
Для проверки оставшегося заряда аккумуляторной батареи
Показывается значок с указанием оставшегося заряда аккумуляторной батареи.
Высокий
Для правильного отображения оставшегося заряда батареи требуется около 1 минуты.
 
Оставшийся заряд аккумуляторной батареи может показываться неправильно, что зависит от условий окружающей среды, где вы используете видеокамеру.
При использовании аккумуляторной батареи “InfoLITHIUM” видеокамера не может показывать оставшийся заряд в минутах.
Низкий Разряжена
Примечания относительно адаптера переменного тока
Не допускайте короткого замыкания разъема USB или клемм аккумуляторной батареи металлическими предметами, когда кабель USB и адаптер переменного тока подключены к камере. Это может привести к неполадкам.
При отключении адаптера переменного тока от источника питания крепко держите руками, как видеокамеру, так и разъем USB во время отключения кабеля USB.
Время записи, время воспроизведения (стр. 59)

Зарядка аккумуляторной батареи во время нахождения в другой стране

Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране/регионе, используя прилагаемый к видеокамере адаптер переменного тока, рабочий диапазон напряжений
торого составляет от 100 В до 240 В переменного тока с частотой 50 Гц/60 Гц. Не
ко используйте электронный трансформатор напряжения.
Подготовка к работе
RU
19

Включение питания, установка даты и времени

Откройте ЖК-дисплей
1
видеокамеры и включите питание.
Выберите нужный язык, затем
2
нажмите [Дал.].
Выберите нужный
3
географический регион с помощью кнопок нажмите [Дал.].
/ , затем
Прикоснитесь к кнопке на ЖК-дисплее.
Установите [Летнее время],
4
выберите формат даты и укажите дату и время.
Если вы установите для параметра
[Летнее время] значение [Вкл], часы будут переведены на 1 час вперед.
При выборе даты и времени выберите один из элементов и отрегулируйте его значение при помощи кнопок
При выборе настройки даты и времени завершается.
RU
20
операция
/ .

Изменение настройки языка

Вы можете изменить язык отображения сообщений на дисплее.
Выберите [Установка] [ Общие настройки] [Language Setting] нужный язык.
Отключение питания
Закройте ЖК-дисплей.
Регулировка угла наклона ЖК-дисплея
Подготовка к работе
Откройте ЖК-дисплей под углом 90 градусов к видеокамере () и
270 градусов (макс.)
отрегулируйте угол наклона().
90 градусов по отношению к видеокамере
Отключение звуковых сигналов
Выберите [Установка] [ Общие настройки] [Звук] [Выкл].
Примечания
Дата, время и условия записи, а также координаты (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) автоматически записываются на носитель записи. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть, выбрав параметр [Код данных]. Для их отображения выберите [Дата/Время].
После установки часов время будет отрегулировано автоматически при выборе для параметров [Автонастр.часов] и [Авторегулир. обл.] значения [Вкл]. Автоматическая настройка времени может выполняться неправильно в зависимости от страны/региона, выбранных для данной видеокамеры. В этом случае установите [Автонастр.часов] и [Авторегулир. обл.] на [Выкл]
-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (стр. 55).
R
(HD
Повторная установка даты и времени: [Устан.даты и вр.] (стр. 55)
[Установка] [ Настр. воспроизвед.] [Код данных]
RU
21

Подготовка носителя записи

Пригодные для использования носители записи отображаются на экране вашей видеокамеры следующими значками.
Носитель записи по умолчанию
HDR-GW66E/GW66V/
Карта памяти GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/
Внутренняя память Карта памяти GWP88V/GWP88VE
Примечания
Нельзя выбрать разные носители записи для фильмов и фотографий.

Выбор носителя записи (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)

Последовательно выберите [Установка] [
Настройки
носителя] [Выбрать носитель] требуемый носитель.

Установка карты памяти

Альтернативный носитель записи
Откройте крышку батареи/карты памяти/разъема и вставьте карту памяти так, чтобы раздался щелчок.
“Memory Stick Micro” (M2): Вставьте карту памяти до щелчка в направлении, указанном на рисунке А, до щелчка. microSD карта памяти: Вставьте карту памяти в направлении, показанном на рисунке B, до щелчка.
При установке новой карты памяти появится экран [Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста, подождите.].
Дождитесь исчезновения экрана.
Ровно вставляйте карту памяти в правильном направлении, в противном случае она не будет распознана видеокамерой.
RU
22
Сторона с логотипом
A
“Memory Stick Micro”
Индикатор доступа
Разъем
B
Карта памяти microSD
Извлечение карты памяти
Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз.
Примечания
Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием отформатировать ее с помощью видеокамеры (стр. 54). Форматирование карты памяти приведет к удалению всех сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить. Сохраните ваши важные данные на компьютере и т. п.
В случае появления экрана [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно, недостаточно свободного места.] выполните форматирование карты памяти (стр. 54).
Проверьте, правильно ли установлена карта памяти. Если с усилием вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты или данных на ней, а также слота для карт памяти.
Не вставляйте какие-либо карты памяти, отличные от тех, которые входят в слот для карты памяти. Такие действия могут привести к неисправности.
При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание ее выталкивания и падения.
б
едитесь, что предупреждающий индикатор карты памяти отключен (стр. 57).
У Нельзя использовать карту памяти, если она вставлена в неправильном направлении или под
неправильным углом.
Допускается вставлять только одну карту памяти.
Типы карт памяти, поддерживаемые видеокамерой
Подготовка к работе
Емкость
(работа
проверена)
Скоростной класс карты
SD
Описываемые
в данном
руководстве
“Memory Stick Micro” (Mark2) До 16 ГБ “Memory Stick Micro” Карта памяти microSD
Карта памяти microSDXC До 64 ГБ
Работа со всеми картами памяти не гарантируется.
Примечания
Бесперебойное функционирование видеокамеры гарантируется при температуре от –10
C, однако данный диапазон может отличаться в зависимости от конкретного типа карты
+40
До 32 ГБ
Класс 4 или
быстрее
Карта microSDКарта памяти microSDHC
C до
памяти. Для дополнительной информации обращайтесь к инструкциям по эксплуатации карты памяти.
RU
23
Фильмы, записанные на картах памяти microSDXC, не могут быть импортированы или
воспроизведены на компьютерах или аудиовизуальных устройствах, не поддерживающих файловую систему exFAT*, через подключение видеокамеры к этим устройствам при помощи кабеля USB. Заранее убедитесь в том, что подключаемое оборудование поддерживает систему exFAT. Если при подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT, на дисплее появляется экран форматирования, не выполняйте форматирование. Все записанные данные будут утеряны. * Файловая система exFAT используется для карт памяти microSDXC.
Носители записи/воспроизведения/редактирования: Экранные индикаторы во время записи (стр. 27)
Время записи фильмов/количество фотографий (стр. 59)
24
RU

Запись/воспроизведение

Запись

По умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются с высокой четкостью изображения (HD). HDR-GW66E/GW66V/GW66VE: Карта памяти HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE: Внутренняя память

Запись фильмов

Откройте ЖК-дисплей.
1
Запись/воспроизведение
Нажмите кнопку START/STOP
2
для начала записи.
Для остановки записи повторно
нажмите кнопку START/STOP.
Вы можете делать снимки во время записи фильма, нажав кнопку PHOTO (Двойная съемка).
Примечания
Если во время записи фильмов закрыть ЖК-дисплей, видеокамера останавливает запись.
Не прикасайтесь ко встроенному микрофону во время записи.
Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет около 13 часов.
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.
Возможно, вы не сможете снимать фотографии. Это будет зависеть от выбранных настроек в разделах [
Если видеокамера установлена в режиме
Если по окончании записи вы увидите нижеперечисленную индикацию, это будет означать, что данные все еще записываются на носитель. В течение этого времени не подвергайте видеокамеру толчкам или вибрации, не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.
Индикатор доступа (стр. 22) светится или мигает
Значок носителя в правом верхнем углу ЖК-дисплея мигает
Режим ЗАПИСИ] и [ Частота кадров].
(Фильм), вспышка не действует.
Встроенный микрофон
RU
25
26
RU
Записываемые изображения можно просматривать на ЖК-дисплее видеокамеры в полную
величину (в полнопиксельном режиме отображения). Однако это может привести к небольшому срезу верхнего, нижнего, правого и левого краев изображения при воспроизведении на телевизоре, не поддерживающем полнопиксельный режим отображения. Рекомендуется записывать изображения, установив для параметра [Линия сетки] значение [Вкл] и использовать в качестве ориентира внешнюю рамку [Линия сетки] (стр. 53).
Время записи (стр. 59)
Время записи, оставшийся объем: [Данные о носителе] (стр. 54)
ть носитель] (стр. 22)
[Выбра

Фотосъемка

Откройте ЖК-дисплей и
1
выберите [MODE] [Фото].
Слегка нажмите кнопку
2
PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем нажмите на нее полностью.
После выполнения фокусировки на ЖК-
дисплее появится индикатор фиксации АЭ/АФ.
Количество записываемых фотографий (стр. 61)
[Вспышка] (стр. 53)
Изменение размера изображения: [
Размер изобр] (стр. 53)
Запись четких изображений
Если объектив запылился или на него попала грязь, очистите поверхность объектива.
Для отображения элементов на ЖК-дисплее
Если видеокамера не используется в течение нескольких секунд после включения или переключения между режимами записи фильмов и фотосъемки, элементы на ЖК­дисплее исчезнут.
Коснитесь ЖК-дисплея в любом месте, кроме кнопок, чтобы отобразить информацию о значках с функциями, удобными для записи.
Постоянное отображение элементов на ЖК-дисплее: [Настройка показа] (стр. 53)
Экранные индикаторы во время записи
Здесь описываются значки режимов записи фильмов и фотосъемки. Дополнительную информацию см. на стр. ( ).
Кнопка трансфокатора (W: широкоугольный/T: телефото), кнопка START/STOP
(в режиме записи фильма), кнопка PHOTO (в режиме фотосъемки) Кнопка MENU (50)
Состояние, определяемое параметром Интеллектуал. авторежима
Состояние записи ([ОЖИДАН]/[ЗАПИСЬ])
Фиксация АЭ/АФ (автоматическая экспозиция/автоматическая фокусировка)(26)
Сенсорная панель отключена (Под водой)
Состояние триангуляции GPS
Следящая фокусировка
Увеличение, оставшийся заряд батареи
Счетчик (часы: минуты: секунды), захват фотографии, носители записи/
воспроизведения/редактирования (22) Кнопка отмены следящей фокусировки
Кнопка [MODE] (Режим съемки) (26)
* (36)
Запись/воспроизведение
RU
27
28
RU
Кнопка “Интеллектуал. авторежим”
Доступное для записи количество снимков, формат кадра (16:9 или 4:3), размер
фотографий (L/M/S) Предполагаемое остающееся время записи, качество изображения при записи,
частота кадров, режим записи (HD/STD), размер фильма (MP4) (34) Кнопка просмотра изображений (31)
Моя кнопка (значкам, отображаемым в этой области, можно присвоить другие
функции) (53)
*
HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
Увеличение объектов
Для увеличения или уменьшения размера изображения перемещайте рычаг приводного трансфокатора (W или T).
W (широкоугольный): панорамное изображение T (телефото): крупный план
Вы можете увеличить размер изображения до 17 раз (Extended Zoom) по сравнению с исходным изображением с помощью рычага привода трансфокатора.
Для медленного увеличения слегка перемещайте рычаг привода трансфокатора. Для ускоренного увеличения перемещайте рычаг быстрее.
Придерживайте рычаг привода трансфокатора пальцем. Если отпустить его, видеокамера может записать звук срабатывания рычага привода трансфокатора.
Скорость масштабирования нельзя изменить с помощью кнопок
Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, при котором возможна точная фокусировка,
о
ставляет приблизительно 1 см в
с широкоугольном положении и около 80 см в положении телефото.
Оптическая трансфокация позволяет добиваться 10-кратного увеличения снимков в следующих случаях.
Когда для параметра [ выбрано любое значение, отличное от [Активные]
При выборе режима
Дальнейшее увеличение: [Цифров увелич] (стр. 52)
/ на ЖК-дисплее.
SteadyShot]
(Фото)
Запись/воспроизведение
RU
29
30
RU
Запись в зеркальном режиме
1 Откройте ЖК-дисплей и установите
его под углом 90 градусов к видеокамере (), затем поверните его в сторону объектива на 270 градусов ().
Н
ажмите кнопку SELF-REC () для
2
начала записи.
На ЖК-дисплее появится зеркальное
изображение снимаемого объекта, однако на записи изображение будет иметь нормальный вид.
Запись в зеркальном режиме возможна только при повороте ЖК-дисплея на
градусов по отношению к объективу,
270 поскольку параметр по умолчанию [Кнопка [SELF-REC]] установлен на значении [Только фронт. LCD]. Кнопку SELF REC можно сделать активной, задав для нее соответствующие параметры.
Запись фильмов выполняется при выборе режима — при выборе режима
Использование значений [Автопортрет 1 [ во время съемки в зеркальном режиме (ст
(Фильм), а съемка фотографий
(Фото).
чел.] или [Автопортрет 2 чел.] в параметре
Автоспуск] снижает колебание камеры
р. 52).

Воспроизведение

Поиск изображений можно выполнять по дате и времени записи (Просмотр события) или по местоположению записи (Просм. с изображ.) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE).
Откройте ЖК-дисплей и
1
выберите изображений) на ЖК­дисплей для входа в режим воспроизведения.
Вы можете вывести на дисплей
Просмотр события, когда ЖК-дисплей сложен обратной стороной (экраном) наружу.
Нажимайте кнопки / для
2
перемещения желаемого события в центр () и затем выберите его ().
Видеокамера автоматически отображает
записанные изображения как события в соответствии с датой и временем.
Выберите изображение.
3
Видеокамера будет воспроизводить
изображения от выбранного до последнего в событии.
(Просмотр
Запись/воспроизведение
Чтобы использовать различные
4
функции воспроизведения, выбирайте соответствующие кнопки на ЖК-дисплее.
RU
31
32
RU
Громкость
Удалить
Контекст
Остановить
Некоторые описанные выше кнопки могут не появляться на экране. Это зависит от
воспроизводимого изображения.
При последующем выборе быстрее приблизительно в 5 раз приблизительно в 10 раз приблизительно в 30 раз приблизительно в 60 раз.
Выберите
Для повтора слайд-шоу выберите помощи кнопки Переключения типа изображения.
/ во время паузы для замедленного воспроизведения фильмов.
/ во время воспроизведения фильм будет воспроизводиться
[Наст. показа слайд.], когда выбран параметр при
Предыдущее/следующее
/
Перемотка назад/перемотка вперед
/
Пауза/воспроизведение
/
Воспроизвести/остановить слайд-шоу
/
Вид дисплея с экраном просмотра события
Оставшийся заряд батареи
Переход к экрану MENU
Название события
На экран Просм. с
*
изображ.
События
К предыдущему событию
Переключение между
режимами записи
фильма/фотосъемки
* HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
Возврат к экрану
просмотра событий
Предыдущее
Далее
Переключение между
режимами записи
фильма/фотосъемки
Воспроизведение коротких фильмов
Название события Время записи/количество фотографий
К следующему событию
Шкала времени Кнопка изменения
шкалы событий
(Воспроизведение выбранных)
Кнопка переключения типа изображения
Фильм
Фото
Последнее воспроизведенное
изображение
Уменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько снимков одновременно на
экране указателя, называются “эскизами”.
Примечания
Во избежание потери данных изображений регулярно сохраняйте все записанные изображения
а вн
ешнем носителе. (стр. 44)
н
Воспроизведение фильмов и фотографий на экране “Просм. с изображ.” (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)
Перейдите на экран “Просм. с изображ.”, коснувшись кнопки
[Просм. с
изображ.].
Когда вы используете картографические данные в первый раз: На экране появляется запрос вашего подтверждения условий лицензионного соглашения по использованию картографических данных. Вы сможете использовать данные о местоположении,
иняв у
словия лицензионного соглашения и нажав на экране кнопку [Согласен] (стр. 69).
пр При выборе ответа [Не согласен], вы не сможете использовать картографические данные. Тем не менее при повторном обращении к картографическим данным на экране появится это же сообщение, и вы сможете использовать эти данные, выбрав [Согласен].
Воспроизведение изображений на других устройствах
Вы возможно не сможете нормально воспроизвести на других устройствах изображения, записанные на вашей видеокамере. Также не гарантируется воспроизведение на этой видеокамере изображений, записанных с помощью других устройств.
Фильмы со стандартным (STD) качеством изображения, записанные на картах памяти SD, не могут воспроизводиться на аудиовизуальном оборудовании других производителей.
Запись/воспроизведение
RU
33

Расширенные функции

Запись изображений с различными настройками

Выбор качества изображения для фильмов (Режим записи)

При записи фильмов с высокой четкостью изображения (HD) вы можете переключить режим записи для выбора качества изображения
и
льма. Время записи (стр. 59) или тип
ф носителя записи, на который можно скопировать изображения, могут меняться в зависимости от выбранного режима записи.
Выберите [Кач.
1
изобр./Размер] [ ЗАПИСИ].
Выберите желаемый режим
2
записи.
Режим
1
*
PS можно установить, только если для
параметра [ значение [60p] (HDR-GW66V/GWP88/ GWP88V) / [50p] (HDR-GW66E/GW66VE/ GWP88E/GWP88VE).
2
*
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
Частота кадров] установлено

Автоматическая съемка улыбок (Распознав. улыбки)

При распознавании улыбки во время записи фильма видеокамера автоматически делает снимок (стр.53). ([Двойная съемка] является настройкой по умолчанию.)
Видеокамерой
Видеокамерой распознается лицо
распознается улыбка (оранжевый контур)
Режим записи и носители записи, на которые можно скопировать изображения
Типы носителей записи
На этой видеокамере
Внутренняя память
Карта памяти
На внешних устройствах
Диски Blu-ray AVCHD диски
для записи
RU
2
*
1
PS
*
FX
34
FH/
HQ/LP
Примечания
Установив указанные ниже настройки, вы не можете использовать функцию “Распознав. улыбки”.
Режим ЗАПИСИ]: [Наивысш. кач.
[
]
Частота кадров]: [60p] (HDR-GW66V/
[
GWP88/GWP88V) или [50p] (HDR­GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE)
Улыбки могут не распознаваться в зависимости от условий записи и объекта съемки, а также от настроек видеокамеры.

Съемка панорамных фотографий

Вы можете сделать панорамную фотографию, сделав несколько снимков, поворачивая видеокамеру по кругу, и затем комбинируя снимки в одну фотографию.
1
[Режим съемки]
[iПанорамный обзор].
Панорамные изображения можно
воспроизводить с помощью программного обеспечения “PlayMemories Home”.
Для выбора размера изображения фотографии, снятой с использованием iПанорамного обзора
Выберите / перед началом съемки.
Направьте видеокамеры на
2
конец снимаемого объекта и нажмите PHOTO.
Эта часть не будет записана.
Вы можете выбрать направление
перемещения видеокамеры, коснувшись ЖК-дисплее.
Перемещайте видеокамеру
3
к концу ориентира, следуя
/ / / на
индикации на экране.
Ориентир
[Стандартная] (настройка по умолчанию) По горизонтали: 4912 × 1080 По вертикали: 3424 × 1920
[Широкая] По горизонтали: 7152 × 1080 По вертикали: 4912 × 1920
Советы для съемки панорамных фотографий
Поворачивайте видеокамеру по кругу с медленной постоянной скоростью (около 5 секунд для поворота на 180 градусов). Если скорость слишком большая или слишком маленькая, появится сообщение с предупреждением. Перед выполнением панорамной съемки рекомендуется попрактиковаться в перемещении камеры по кругу.
Расширенные функции
RU
35
Для получения хороших панорамных
фотографий очень важно соблюдать достаточное расстояние между снимаемым объектом и фоном или снимать в ярких местах, например, вне помещения.
Запись информации о вашем местоположении
(GPS)
(HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE)
Когда вы устанавливаете [Установка GPS] в значение [Вкл] (значение по умолчанию), на экране появится значок триангуляции GPS, и видеокамера начнет осуществлять поиск спутниковых сигналов GPS. Отображаемый значок будет различаться в зависимости от интенсивности принятого сигнала. Функция GPS доступна, когда на экране отображаются значки
При использовании функции GPS (глобальная система позиционирования) доступны следующие функции.
пись информации о
За
м
естоположении при записи фильмов или фотосъемке ([Вкл] является настройкой по умолчанию.)
спроизведение фильмов и
Во
отографий путем их поиска на карте
ф (Просм. с изображ., стр. 33)
ображение карты с обозначением
От
в
ашего местоположения в данный
момент
, или .
36
Отключение записи информации о местоположении
Выберите [Установка]
Общие настройки] [Установка
[ GPS] [Выкл].
RU
Примечания
До начала триангуляции видеокамеры может пройти некоторое время.
Используйте функцию GPS вне помещений и на открытых пространствах, так как эти условия обеспечивают наилучший прием радиосигналов.
Север всегда находится в верхней части карты.

Воспроизведение изображений на телевизоре

Если вы подключаете видеокамеру к входному разъему HDMI телевизора, качество просмотра изображений на экране будет качеством высокой четкости (HD). И если вы подключаете видеокамеру к входному разъему A/V телевизора, качество просмотра изображений на экране будет качеством стандартной четкости (STD).
Расширенные функции
Высокая четкость
Кабель HDMI (входит в комплект поставки)
Поток сигналов
Переключите вход телевизора
1
на подключенный разъем.
Подключите видеокамеру к
2
телевизору.
Стандартная четкость
Желтый
Белый
Красный
AV-кабель
(продается отдельно)
RU
37
Воспроизведите фильм или
3
просмотрите фотографию на видеокамере (стр. 31).
Примечания
См. также руководство по эксплуатации телевизора.
Если на телевизоре отсутствует входной разъем HDMI, используйте для подключения AV-кабель (продается отдельно).
Не используйте прилагаемый адаптер переменного тока в качестве источника питания, если видеокамера подключена к телевизору с помощью AV-кабеля. Перед подключением зарядите аккумуляторную батарею (стр. 15).
Если фильмы записаны со стандартной четкостью изображения (STD), они будут воспроизводиться со стандартной четкостью (STD) даже на телевизоре высокой четкости.
При воспроизведении изображения стандартной четкости (STD) на телевизоре формата 4:3, несовместимого с сигналом 16:9, установите для параметра
Широкоэкр. реж.] значение [4:3] для
[ записи фильмов в формате 4:3.
Если для вывода изображений вы подключаете видеокамеру к телевизору с использованием различных типов кабелей, приоритет будет иметь выход HDMI.
Подключение к телевизору через видеомагнитофон
Подключите вашу видеокамеру ко входу LINE IN видеомагнитофона с помощью AV-кабеля (продается отдельно). Установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение LINE (VIDEO 1, VIDEO 2
д.).
.
и т
Установка формата, поддерживаемого
телевизором: [Тип ТВ] (стр. 54)
О “Photo TV HD”
Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализированное фотографически точное изображение с тонкой передачей текстур и цветов. При подключении Photo TV HD­совместимых устройств Sony с использованием кабеля HDMI можно просматривать фотографии в потрясающем качестве HD.
* При просмотре фотографий телевизор
автоматически переключится в соответствующий режим.
*
Подключение к монофоническому телевизору (телевизор только с одним разъемом аудиовхода)
Подключите желтый штекер AV-кабеля (продается отдельно) к разъему для подключения видео, а белый или красный штекеры (левый и правый каналы соответственно) к разъему для подключения аудио вашего телевизора или видеомагнитофона.
RU
38
Использование встроенного проектора
GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE)
Вы можете использовать плоскую поверхность (например, стену) для просмотра записанных изображений при помощи встроенного проектора.
Выдвиньте подставку.
1
(HDR-
При появлении экрана
3
руководства по эксплуатации выберите [Проецир.].
Этот экран появляется при первом
использовании встроенного проектора после включения видеокамеры.
Настройте фокусировку
4
проецируемого изображения при помощи рычага PROJECTOR FOCUS.
Рычаг PROJECTOR FOCUS
Расширенные функции
Направьте объектив проектора
2
на поверхность (например, на стену) и нажмите PROJECTOR.
По мере увеличения расстояния между видеокамерой и поверхностью отражения проецируемое изображение будет становиться больше.
Рекомендуется располагать видеокамеру на расстоянии около 0,5 м или больше от поверхности, на которую будут проецироваться изображения.
RU
39
Используйте рычаг привода
5
трансфокатора, чтобы переместить рамку выбора, которая появляется на ЖК­дисплее, а затем нажмите кнопку START/STOP.
Для получения дополнительной
информации о воспроизведении см. стр. 31.
Для выключения проектора нажмите кнопку PROJECTOR.
Примечания
Во время проецирования изображения ЖК­дисплей отключается.
При использовании проектора соблюдайте следующие рекомендации.
Не проецируйте изображения на глаза.
Не касайтесь объектива проектора.
Во время использования ЖК-дисплей и объектив проектора нагреваются.
Использование проектора сокращает срок службы аккумуляторной батареи (рекомендуется использовать входящий в комплект поставки адаптер переменного тока).
При использовании проектора следующие функции недоступны.
Картирование (HDR-GWP88V/GWP88VE)
Вывод воспроизведения выбранных на внешнее устройство, например телевизор
Эксплуатация видеокамеры с закрытым ЖК-дисплеем
Некоторые другие функции
Когда проецируемые изображения содержат
много черного цвета, могут появиться слабые неровности цвета. Это происходит из-за отражения света вну три объектива проектора и не является результатом неисправности.
40
RU

Редактирование

Редактирование с помощью видеокамеры

Примечания
Некоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере. Если вам нужно выполнять расширенные операции редактирования, используйте программное обеспечение “PlayMemories Home”.
Восстановить изображения после удаления невозможно. Сохраните все важные фильмы и фотографии заранее.
Во время удаления или разделения изображений не отключайте от видеокамеры аккумуляторную батарею или адаптер переменного тока. Это может привести к повреждению носителя записи.
Во время удаления или разделения изображений с карты памяти не извлекайте карту памяти.
Если вы удаляете или разделяете фильмы или фотографии, включенные в сохраненные сценарии, эти сценарии также будут удалены.

Удаление фильмов и фотографий

Выберите
1
[Редактировать] (HDR-GW66E/ GW66V/GW66VE) или [Редакт./ Копиров.] (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE) [Удалить].
Установите флажки рядом с
3
фильмами или фотографиями, предназначенными для удаления, и нажмите
.
Одновременное удаление всех фильмов/фотографий в выбранную дату
1 В шаге 2 выберите [Все в событии].
2 Выберите дату, которую вы хотите
удалить, используя кнопки затем нажмите
.
/ , и
Редактирование
Нажмите [Составные снимки]
2
и затем выберите тип изображения, которое вы хотите удалить.
RU
41
42
RU
Удаление части фильма
Вы можете разделить фильм и удалить его.
Снятие защиты: [Защитить] (стр. 54)
 
[Формат] (стр. 54)
Примечания
Точка выбора и точка действительного разделения могут немного различаться, так как момент разделения выбирается видеокамерой через промежутки, равные половине секунды.
Фильм в формате MP4 не может быть разделен.

Разделение фильма на сцены

Нажмите [Разделить]
1
на экране воспроизведения фильма.
Выберите точку, где вы хотите
2
разделить фильм на сцены при помощи кнопок нажмите
A B
A: Возврат к началу выбранного фильма B: Более точная настройка точки
разделения
/ и затем
.

Сохранение кадра из фильма в качестве фотографии (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/ GWP88V/GWP88VE)

Вы можете выполнять захват изображений из фильмов, записанных с помощью видеокамеры.
Выберите значок
1
[Фотосъемка], который появится на экране воспроизведения фильма.
Выберите точку, в которой
2
необходимо выполнить захват фотографии, используя и нажмите
A B
A: Возврат к началу выбранного фильма B: Более точная настройка точки захвата
Если фильм был записан с одним из приведенных ниже уровней качества изображения, размер изображения будет устанавливаться так, как показано ниже.
Изображение с качеством высокой
четкости (HD) или MP4: [2,1 M] (16:9)
Широкоэкранный формат (16:9) с качеством изображения стандартной четкости (STD): [0,2 M] (16:9)
Формат 4:3 с качеством изображения стандартной четкости (STD): [VGA
M)] (4:3)
(0,3
Примечания
Вы не можете сохранять снятые изображения на карту памяти (HDR-GWP88E/GWP88VE).
.
/ ,
Запись даты и времени захваченных фотографий
Дата и время записи захваченных
фотографий совпадают с датой и временем записи фильма.
Если фильм, из которого выполняется захват фотографий, не имеет кода данных, дата и время записи фотографии будут соответствовать дате и времени захвата из фильма.
Редактирование
RU
43

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере

Воспроизведение изображений на компьютере

Программное обеспечение “PlayMemories Home” позволяет вам импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы далее использовать их различными способами.

Что вы можете делать, используя программное обеспечение “PlayMemories Home” (Windows)

Импортировать изображения с видеокамеры
Просматривать изображения в календаре
Создавать диски с фильмами
Передавать изображения в Интернет
Делиться изображениями в “PlayMemories Online”
“PlayMemories Home” можно загрузить со следующего веб-сайта. www.sony.net/pm
Примечания
Для установки “PlayMemories Home” требуется Интернет-соединение.
Для использования “PlayMemories Online” и других онлайн-сервисов требуется Интернет­соединение. Сервисы могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.

Программное обеспечение для Mac

Программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами с ОС Mac. Для импорта изображений с видеокамеры на ваш компьютер Mac и их воспроизведения используйте соответствующее программное обеспечение для компьютеров Mac. Для получения дополнительной информации перейдите по следующей ссылке: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
RU
44
Подготовка компьютера
(Windows)

Требования к компьютеру

1
ОС*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7 SP1/Windows 8
Центральный процессор
Intel Core Duo 1,66 ГГц или более быстрый либо Intel Core 2 Duo 1,66 ГГц или более быстрый (Intel Core 2 Duo 2,26 ГГц или более быстрый требуется для обработки фильмов FX или FH, а для обработки фильмов PS требуется Intel Core 2 Duo 2,40 ГГц или более быстрый.)
Память
Windows XP: 512 МБ или более (рекомендуется 1 ГБ или более) W
in
dows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 ГБ
или более
Объем жесткого диска
Объем диска, необходимый для
с
тановки: Около 500 МБ
у
Дисплей
Не менее 1024 × 768 точек
1
*
Требуется стандартная установка. При
обновлении ОС или в среде с несколькими операционными системами стабильная работа не гарантируется.
2
*
64-разрядные версии и версия Starter (Edition) не поддерживаются. Windows Image Mastering API (IMAPI) Требуется версия 2.0 или позднее для использования функции создания диска и т.п.
3
*
Starter (Edition) не поддерживается.
4
*
Рекомендуется использование более быстрого процессора.
4
*

Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш компьютер

В браузере, установленном на
1
вашем компьютере, перейдите на сайт для загрузки, после чего нажмите [Установка] [Запустить].
www.sony.net/pm
Установите ПО, следуя
2
инструкциям на экране.
Когда на экране появятся инструкции,
помогающие подключить видеокамеру к компьютеру, подключите ее с помощью кабеля USB (входит в комплект поставки).
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Примечания
Не гарантируется работа со всеми компьютерными средами.
По завершении установки запустится
программное обеспечение “PlayMemories Home”.
RU
45
Примечания к установке
Если программное обеспечение
“PlayMemories Home” уже установлено на вашем компьютере, подключите видеокамеру к вашему компьютеру. После этого будут доступны функции для работы с этой видеокамерой.
Если программное обеспечение “PMB (Picture Motion Browser)” уже установлено на вашем компьютере, поверх него будет записано программное обеспечение “PlayMemories Home”. В этом случае вы не сможете использовать ряд функций, которые были доступны в “PMB”, с программным обеспечением “PlayMemories Home”.
Отключение видеокамеры от компьютера
1 Щелкните значок в нижнем правом
углу рабочего стола компьютера [Безопасное извлечение Запоминающее устройство для USB].
Примечания
Для доступа к видеокамере с компьютера используйте встроенное программное обеспечение “PlayMemories Home”. Мы не гарантируем работоспособность камеры в случае использования программного обеспечения, отличного от “PlayMemories Home”, или выполнения операций с файлами и папками непосредственно на компьютере.
Изображения не могут быть сохранены на некоторые носители записи в зависимости от конфигурации, выбранной в настройках
Режим ЗАПИСИ]. Видеоролики,
[ записанные в режиме [60p Качество
] (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)/[50p Качество GWP88E/GWP88VE) или [Наивысш. кач.
Вы не можете создать диск с фильмами, записанными в режиме [ Видеокамера автоматически разделяет
файл изображения, если он превышает
ГБ, и сохраняет части как отдельные
2 файлы. Файлы смогут воспроизводиться на видеокамере. Но при загрузке файлов на компьютер или во время их воспроизведения с помощью программы “Play Memories Home” они будут отображаться отдельно.
] (HDR-GW66E/GW66VE/
], сохраняются только на диски Blu-ray.
MP4].
2 Нажмите [Да] на дисплее
видеокамеры.
3 Отключите кабель USB.
Если вы используете Windows 7 или Windows 8, щелкните
RU
, а затем .
46

Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home”

Дважды щелкните значок
1
“PlayMemories Home” на экране компьютера.
При использовании ОС Windows 8
выберите значок “PlayMemories Home” на начальном экране.
Дважды щелкните значок
2
“Справочное руководство по PlayMemories Home” на экране компьютера для получения информации об использовании “PlayMemories Home”.
Для получения дополнительной
информации о программном обеспечении “PlayMemories Home” нажмите значок руководство по PlayMemories Home”) на этом ПО или посетите страницу поддержки PlayMemories Home страницу поддержки (http://www.sony. co.jp/pmh-se/).
(“Справочное
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
При использовании ОС Windows 8
выберите [Справочное руководство по PlayMemories Home] в меню справки “PlayMemories Home”.
Если значок не отображается на экране компьютера, нажмите последовательно [Пуск] [Все программы] [PlayMemories Home] требуемый элемент.
RU
47

Сохранение изображений на внешнем носителе

Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записи

Подключите вашу видеокамеру с устройством записи на диск, используя AV-кабель (продается отдельно). Вы можете скопировать изображения, просматриваемые на вашей видеокамере, на диск или видеокассету.
Примечания
Не используйте прилагаемый адаптер переменного тока в качестве источника питания, если видеокамера подключена к телевизору с помощью AV-кабеля. Перед подключением зарядите аккумуляторную батарею (стр. 15).
См. также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подключенному устройству.
AV-кабель (продается отдельно)
Красный ЖелтыйБелый
Поток сигналов
Вход
48
Вставьте носитель записи
1
в устройство для записи (рекордер дисков и т.п.).
Если на устройстве для записи есть
переключатель входного сигнала, установите его в режим входа.
Подключите вашу видеокамеру
2
к устройству записи, используя AV-кабель (продается отдельно).
Подсоедините видеокамеру к входным
разъемам устройства для записи.
Начните воспроизведение
3
на видеокамере и запись на
RU
устройстве для записи.
По окончании копирования
4
остановите сначала устройство для записи, а затем видеокамеру.
Примечания
Копирование изображений на рекордеры, подключенные с помощью кабеля HDMI, невозможно.
Поскольку копирование выполняется посредством аналоговой передачи данных, качество изображения может ухудшиться.
Фильмы с высокой четкостью изображения (HD) будут копироваться со стандартной четкостью изображения (STD).
В случае подключения монофонического устройства следует подключить желтый штекер AV-кабеля (продается отдельно) к разъему видеовхода, а белый (левый канал)
ли кр
асный (правый канал) штекер — к
и разъему аудиовхода устройства.
Копирование информации о дате и времени: [Код данных] (стр. 54)
Использование устройства с форматом
кр
ана 4:3: [Тип ТВ] (стр. 54)
э
Сохранение изображений на внешнем носителе
RU
49

Индивидуальная настройка видеокамеры

Использование меню

Видеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6 категорий меню.
Режим съемки (Элементы, для выбора режима съемки) стр. 52
Камера/Микрофон (Элементы для индивидуальной настройки съемки)
стр. 52
Кач. изобр./Размер (Элементы для настройки качества или размера
изображения) стр. 53
Функция воспроизв. (Элементы для воспроизведения) стр. 53
Редактировать (HDR-GW66E/GW66V/GW66VE) или Редакт./Копиров.
(HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE) (Элементы для редактирования изображений, например, защита) с
Установка (Другие элементы установки) стр. 54
Выберите .
1
Выберите категорию.
2
тр. 54
Выберите требуемый элемент
3
меню.
Примечания
Нажмите
RU
для завершения настройки меню или для возврата к предыдущему экрану меню.
50
Прокрутка
вверх или вниз
по элементам
меню
Быстрый поиск элемента меню
Меню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют подкатегории. Для отображения на ЖК-дисплее списка меню в выбранной подкатегории нажмите значок подкатегории.
Если не удается выбрать элемент меню
Элементы меню или настройки, затененные серым, недоступны. При выборе элемента меню, затененного серым, видеокамера показывает причину невозможности выбора элемента меню или инструкцию по настройке этого элемента меню.
Значки подкатегорий
Индивидуальная настройка видеокамеры
RU
51

Списки меню

Режим съемки
Фильм ......................................... Запись фильмов.
Фото ............................................ Фотосъемка.
Плавн. Медл. ЗАП. .................Выполнение качественной записи фильмов в режиме замедленной
Гольф-съемка ..........................Разделение двух секунд быстрого движения на кадры, которые затем
iПанорамный обзор.............Сним
Камера/Микрофон
Ручные настройки
Баланс белого ............... Регулировка цветового баланса в соответствии с условиями записи.
Экспонометр/Фок. ...... Одновременная регулировка яркости и фокусировки для выбранного
Точеч. экспонометр .... Регулировка яркости изображений в соответствии с объектом, к
Точечный фокус ...........Настройка фокусировки на объекте, к которому вы прикоснулись на
Экспозиция ....................Регулировка яркости фильмов и фотографий. При выборе значения
Фокус ................................Настройка фокусировки вручную. При выборе значения [Ручная]
Low Lux .............................Запись ярких цветных изображений при недостаточном освещении.
Настройки камеры
Выбор сцены .................Выбор настройки записи в соответствии с типом снимаемой сцены,
Фейдер ..................... Плавное появление или исчезновение плана.
Автоспуск ................Установка таймера автоспуска, когда видеокамера находится в
Телемакро .......................Выполнение фокусировки на объекте с размыванием фона.
SteadyShot ..............Автоматическая коррекция колебания камеры во время съемки с
SteadyShot .............. Установка функции SteadyShot во время фотосъемки.
Цифров увелич ............. Установка максимального уровня масштабирования для цифрового
Преобр.объектив ........Настройка типа устанавливаемого конверсионного объектива
Автокор. контр. св. ......Автоматическая настройка экспозиции для объектов с задней
съемки.
записываются как фильм и фотографии. При записи следите за тем, чтобы объект в белой рамке находился в центре экрана.
т панорамную фотографию (стр. 35).
ае
объекта.
которому вы прикоснулись на дисплее.
дисплее.
[Ручная] отрегулируйте яркость (экспозицию), используя кнопки
/ .
нажмите значок расположенного объекта и значок для удаленного объекта.
например, ночная съемка или съемка на пляже.
режиме фотосъемки.
увеличением, а не только при широкоугольной съемке.
увеличения.
(продается отдельно).
подсветкой.
для настройки фокусировки для близко
для настройки фокусировки
52
RU
Лицо
Распознавание лиц .....Автоматическое распознавание лиц.
т
Распознав. улыбки ...... Автоматическая съемка при распознавании улыбки (с
Чувс. обнар. улыбки ... Настраивает чувствительность обнаружения улыбок для
использования функции Распознавание улыбки.
Вспышка
Вспышка ..........................Установка режима срабатывания вспышки.
Мощность вспышки ...Устанавливает яркость вспышки.
Ум. эфф. кр. глаз ...........Предотвращение возникновения эффекта “красных глаз” при съемке
со вспышкой.
Микрофон
Встр.вариомикроф. ....Запись фильмов с реалистичным звуком в соответствии с
положением трансфокатора.
Умен. шума ветра.........Снижает уровень шума ветра при записи со встроенным
микрофоном.
Исх. ур. микрофона ....Устанавливает уровень чувствительности микрофона для записи.
Помощь при съемке
Моя кнопка ....................Присвоение функций “Моим кнопкам”.
Линия сетки ...................Отображает рамки, позволяющие поверить горизонтальность или
вертикальность объекта.
Настройка показа .......Настройка длительности отображения значков или индикаторов на
ЖК-дисплее.
р. 34).
Кач. изобр./Размер
Режим ЗАПИСИ ..............Устанавливает режим записи фильмов (стр. 34).
Частота кадров ..............Установка частоты кадров для записи фильмов.
/ / Настр. .....Настройка качества изображения для записи фильмов.
Широкоэкр. реж. ........... Установка формата при записи фильмов со стандартной четкостью
x.v.Color ..............................Расширение диапазона цветов во время записи. Установите этот
Размер изобр .................. Установка размера фотографий.
изображения (STD).
элемент при просмотре изображений на телевизоре, совместимом с x.v.Color.
Функция воспроизв.
Просмотр события ...............
Просм. с изображ.*1 .............Начало воспроизведения изображений с экрана “Просм. с изображ”.
Выбран. фильмы .................... Начало воспроизведения сцен “Воспроизведения выбранных” или
Сценарий ............................ Начало воспроизведения сценариев, сохраненных в
Начало воспроизведения изображений с экрана “Просмотр событий”.
“Сценариев выбранных”, сохраненных со стандартным качеством изображения (STD).
“Воспроизведении выбранных”.
Индивидуальная настройка видеокамеры
RU
53
Редактировать*2 / Редакт./Копиров.*
3
Удалить ...................................... Удаляет фильмы или фотографии (стр. 41).
Защитить ................................... Защита фильмов или фотографий от удаления.
Копировать*
3
..........................Копирует изображения.
Установка
Настройки носителя
Выбрать носитель*
Данные о носителе ..... Отображение информации о носителе записи.
Формат ............................. Удаление и форматирование всех данных на носителе записи.
Испр. файл БД из. ........Восстановление файла базы данных изображений на вну треннем
Номер файла .................Установка способа присвоения фотографиям номеров файлов.
Настр. воспроизвед.
Код данных ..................... Отображение информации, автоматически записанной во время
Устан. громкости ..........Регулирует громкость воспроизводимого звука.
Подключение
Тип ТВ ................................Преобразование сигнала в зависимости от подключенного
Разрешение HDMI ....... Выбирает разрешение для вывода изображений при подключении
КОНТР. ПО HDMI ...........Разрешение или запрет использования пульта дистанционного
USB подключение .......Выберите этот элемент в том случае, если при подключении
Настр. USB соедин. .....Установка режима соединения при подключении видеокамеры к
USB питание ................... Подает питание на видеокамеру через кабель USB.
Настройка USB LUN ....Настройка видеокамеры для улучшения совместимости
Общие настройки
Звук .................................... Включение или отключение звуковых сигналов видеокамеры при
Яркость LCD ................... Регулировка яркости ЖК-дисплея.
Кнопка [SELF-REC] .......Установка функций кнопки SELF-REC.
Ваше местополож.*
Режим полета*
Установка GPS*
Language Setting .........Ус
Экономия питания ...... Настройка автоматического отключения ЖК-дисплея и питания.
Инициализац. ................ Инициализация всех настроек на настройки по умолчанию.
RU
3
.... Выбирает тип носителя записи (стр. 22).
носителе записи (стр. 58).
записи.
телевизора (стр. 37).
видеокамеры к телевизору с помощью кабеля HDMI.
управления телевизора при подключении видеокамеры к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync, при помощи кабеля HDMI.
видеокамеры к внешнему источнику через USB на ЖК-дисплее не появляются инструкции.
компьютеру или устройству USB.
USB-подключения с ограничением некоторых функций USB.
выполнении операций.
1
... Отображение текущего местоположения на карте.
1
............Настройки, используемые при нахождении в самолете.
1
...........Прием сигнала GPS (стр. 36).
тановка языка дисплея (стр. 21).
54
Установка часов
Устан.даты и вр. ............ Ус
Устан. вр.пояса .............Настройка часового пояса без остановки часов (стр. 20).
Автонастр.часов*
Авторегулир. обл.*
1
*
HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
2
*
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
3
*
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
танавливает дату и время (стр. 20).
1
....... Автоматическая настройка времени согласно данным, полученным
через систему GPS.
1
.... Автоматически корректирует разницу во времени, получая данные о
текущем местонахождении через систему GPS.
Индивидуальная настройка видеокамеры
RU
55

Другое/Указатель

Устранение неисправностей

Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.
Посмотрите список (стр. 56-58) и выполните проверку видеокамеры.
Отключите источник питания,
снова подключите его через 1 минуту и затем включите видеокамеру.
Коснитесь [Установка]
Общие настройки]
[ [Инициализац.]. При выборе [Инициализац.] все параметры, включая настройку часов, будут сброшены.
Обратитесь к дилеру Sony или
в ближайший авторизованный сервисный центр Sony.
При некоторых неполадках может
потребоваться инициализация или замена текущей внутренней памяти используемой видеокамеры. В этом случае данные, хранящиеся во внутренней памяти, будут удалены. Перед отправкой видеокамеры в ремонт сохраните данные, записанные во внутренней памяти, на другой носитель (резервное копирование). Потеря данных, хранившихся во внутренней памяти, не подлежит компенсации (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE).
Во время ремонта для изучения проблемы возможна проверка минимального объема данных, хранящихся во внутренней памяти. Однако эти данные (HDR-GWP88/GWP88E/ GWP88V/GWP88VE) не копируются и не сохраняются дилером Sony.
RU
56
Для получения дополнительной
информации о признаках неисправности видеокамеры см. раздел Руководство пользователя “Handycam” (стр. 6), а для получения справки о подключении видеокамеры к компьютеру — раздел “Справочное руководство по PlayMemories Home” (стр. 47).
Не включается питание.
Установите в видеокамеру заряженную
аккумуляторную батарею (стр. 15). Штекер адаптера переменного тока
отсоединен от сетевой розетки. Подключите штекер адаптера к сетевой розетке (стр. 16).
Видеокамера не работает даже со включенным питанием.
После включения питания видеокамере
требуется несколько секунд для подготовки к съемке. Это не является неисправностью. Выключите адаптер переменного тока
из сетевой розетки или извлеките аккумуляторную батарею, затем, приблизительно через 1 минуту, снова подключите адаптер переменного тока или установите аккумуляторную батарею.
Видеокамера нагревается.
Во время работы видеокамера
может нагреваться. Это не является неисправностью.
Внезапно отключается питание.
Используйте адаптер переменного тока
(стр. 18). По умолчанию видеокамера автоматически
выключается, если на ней в течение примерно 2 минут не выполняются никакие операции. Измените настройку параметра [Экономия питания] (стр. 54) или снова включите питание. Зарядите аккумуляторную батарею (стр. 15).
Отображение результатов
При нажатии кнопки START/STOP, PHOTO или SELF-REC не выполняется запись изображений.
Отображается экран воспроизведения.
Остановите воспроизведение и выберите
[Режим съемки] [ Фильм]
или [
Фото].
Видеокамера записывает только что снятое
изображение на носитель записи. В это время невозможно выполнить новую запись.
Носитель записи заполнен. Удалите ненужные изображения (стр. 41). Общее количество сцен фильмов или
фотографий превышает доступную для записи емкость видеокамеры (стр. 59). Удалите ненужные изображения (стр. 41).
Видеокамера прекратила работать.
Видеокамера может прекратить запись, если она будет подвергаться непрерывному воздействию вибраций.
Невозможно установить ПО “PlayMemories Home”.
Для установки “PlayMemories Home” требуется подключение к Интернету. Проверьте компьютерную среду или
правильность процесса установки “PlayMemories Home”.
“PlayMemories Home” работает с ошибками.
Выйдите из “PlayMemories Home” и перезапустите компьютер.
Видеокамера не распознается компьютером.
Отсоедините устройства от разъема USB компьютера, кроме клавиатуры, мыши и видеокамеры.
Отключите кабель USB от компьютера и видеокамеры и перезапустите компьютер, затем снова подключите компьютер к видеокамере в правильном порядке.
самодиагностики/ Предупреждающие индикаторы
При появлении индикаторов на ЖК-дисплее выполните следующие проверки. Если после нескольких попыток неполадку не удается устранить, обратитесь к дилеру Sony или в ближайший авторизованный сервисный центр Sony. При обращении в сервисный центр сообщите все цифры кода ошибки, начинающегося с C или E. При появлении на дисплее предупреждающих индикаторов можно услышать мелодию.
C:06:
Слишком высокая температура
аккумуляторной батареи. Замените аккумуляторную батарею или поместите ее в прохладное место.
C:13: / C:32:
Извлеките источник питания. Подсоедините его снова и включите видеокамеру.
E::
Выполните действия, начиная с шага , на стр. 56.
Другое/Указатель
RU
57
Аккумуляторная батарея почти полностью
разряжена.
Слишком высокая температура
аккумуляторной батареи. Замените аккумуляторную батарею или поместите ее в прохладное место.
Не установлена карта памяти (стр. 22).
Мигание индикатора свидетельствует
о недостатке свободного места для сохранения изображений. Удалите ненужные изображения (стр. 41) или отформатируйте карту памяти после сохранения изображений на другом носителе (стр. 54). Возможно, поврежден файл базы данных
изображений. Проверьте файл базы данных, выбрав [
Настройки носителя] [Испр. файл
БД из.] носитель записи (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE).
Карта памяти повреждена.
Отформатируйте карту памяти с помощью видеокамеры (стр. 54).
[Установка]
Вследствие недостаточного освещения
происходит дрожание камеры. Используйте вспышку. Видеокамера находится в неустойчивом
положении, поэтому возникает дрожание. Во время съемки надежно удерживайте видеокамеру обеими руками. Обратите внимание, что предупреждающий индикатор дрожания камеры не исчезает.
Носитель записи заполнен.
Запись фотографий во время обработки невозможна. Подождите некоторое время, затем выполните запись. В этом режиме во время записи видео
нельзя делать фотографии.
[ Режим ЗАПИСИ]: [Наивысш. кач.
]
Частота кадров]: [60p] (HDR-GW66V/
[
GWP88/GWP88V) или [50p] (HDR­GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE)
Кнопку SELF-REC можно использовать
только при повороте ЖК-дисплея на 270
градусов по отношению к объективу. Выберите [
Общие настройки] [Кнопка [SELF-
[Установка]
REC]] [Всегда активиров.], чтобы использовать кнопку SELF-REC всегда.
Установлена несовместимая карта памяти (стр. 23).
Доступ к карте памяти был ограничен на другом устройстве.
Неисправность вспышки.
RU
58

Время записи фильмов/ количество записываемых фотографий

Значок “HD” обозначает изображение высокой четкости, а “STD” – стандартную четкость изображения.

Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей

Время записи
Приблизительное время работы при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи.
(единица измерения: минута)
Аккумуляторная батарея
Качество изображения
NP-BX1 (входит в комплект поставки)
Верхнее значение: Время непрерывной
записи Нижнее значение: Время записи в обычных условиях
Каждое время записи видеокамеры измерялось при записи фильмов с высокой четкостью изображения (HD) с параметром
Режим ЗАПИСИ], установленным на
[ [Стандартное
Типичное время записи показывает время, в течение которого неоднократно выполняются операции запуска/остановки записи, переключения [Режим съемки] и масштабирования.
HD MP4 STD
1206013565120
60
].
Измерение времени выполнялось
при использовании видеокамеры при температуре 25 рекомендуемая температура.
При использовании видеокамеры в условиях низких температур время записи и воспроизведения сокращается.
Время записи и воспроизведения может быть меньше указанного в зависимости от условий эксплуатации видеокамеры.
C. 10 C до 30 C —
Время воспроизведения
Приблизительное время работы при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи.
(единица измерения: минута)
Аккумуляторная батарея
Качество изображения
NP-BX1 (входит в комплект поставки)
HD MP4 STD
210 210 230

Предполагаемое время записи фильма

Внутренняя память (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Качество изображений высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты)
Режим записи
[50p Качество
]/
[60p Качество
]
[Наивысш. кач.
]
[Высок. качест.
]
Время записи
HDR-GWP88/
GWP88E
1 ч 15 мин
(1 ч 15 мин)
1 ч 30 мин
(1 ч 30 мин)
2 ч
(2 ч)
HDR-GWP88V/
GWP88VE
1 ч
(1 ч)
1 ч 10 мин
(1 ч 10 мин)
1 ч 40 мин
(1 ч 40 мин)
Другое/Указатель
RU
59
Режим записи
[Стандартное
]
[Длител. время
]
HDR-GWP88/
GWP88E
3 ч 40 мин
(2 ч 45 мин)
6 ч 25 мин
(5 ч 15 мин)
HDR-GWP88V/
GWP88VE
2 ч 55 мин
(2 ч 10 мин)
5 ч 10 мин
(4 ч 15 мин)
MP4 в ч (часы) и мин (минуты)
Время записи
HDR-GWP88/GWP88E HDR-GWP88V/GWP88VE
Время записи
5 ч 25 мин
(5 ч 25 мин)
4 ч 20 мин
(4 ч 20 мин)
Качество изображений стандартной четкости (STD) в ч (часы) и мин (минуты)
Время записи
Режим записи
[Стандартное
]
Максимальное число сцен в фильмах,
записываемых с высокой четкостью изображения (HD), составляет 3999, а в фильмах, записываемых со стандартной четкостью (STD) — 9999. Всего можно записать до 40000 фильмов в формате MP4 и фотографий.
Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет примерно 13 часов.
Ваша видеокамера использует формат VBR (переменная скорость передачи двоичных данных) для автоматической настройки качества изображения для соответствия условиям записываемой сцены. Применение этой технологии приводит к отклонениям времени записи на носитель. Фильмы, содержащие быстродвижущиеся и сложные изображения, записываются с более высокой скоростью передачи данных, при этом уменьшается общее время записи.
HDR-GWP88/
GWP88E
3 ч 50 мин
(3 ч 30 мин)
HDR-GWP88V/
GWP88VE
3 ч 5 мин
(2 ч 50 мин)
Карта памяти
Изображение высокой четкости (HD)
(единица измерения: минута)
Режим записи 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
[50p Качество
]/[60p
Качество
]
[Наивысш. кач.
]
[Высок. качест.
[Стандартное
]
[Длител. время
MP4
16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
320
(320)
Изображение стандартной четкости (STD)
Режим записи 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
[Стандартное
]
Примечания
Время записи может меняться в зависимости от снимаемого объекта, условий съемки и параметров [ ЗАПИСИ] и [
Число в скобках ( ) обозначает минимальное время записи.
75
(75)
(90)
120
]
(120)
215
(165)
380
]
(310)
150
(150)
90
180
(180)
245
(245)
440
(330)
770
(630)
(единица измерения: минута)
650
(650)
1305
(1305)
(единица измерения: минута)
225
(210)
460
(420)
Режим
Частота кадров] (стр. 53).
305
(305)
360
(360)
495
(495)
880
(665)
1545
(1260)
920
(845)
Примечания
Число в скобках ( ) обозначает минимальное
RU
время записи.
60

Приблизительное количество доступных для записи фотографий

Внутренняя память (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Возможна запись до 40000 фильмов в формате MP4 и фотографий.
Карта памяти
20,4М
16 ГБ 1850 32 ГБ 3800 64 ГБ 7500
Количество доступных для записи
фотографий на карте памяти указано с учетом максимального размера изображений, поддерживаемого видеокамерой. Фактическое количество доступных для записи фотографий отображается на ЖК-дисплее во время записи (стр. 27).
Количество доступных для записи фотографий на карте памяти зависит от условий записи.
Примечания
Уникальная матрица Sony ClearVid и система обработки изображений Sony BIONZ обеспечивают разрешение фотографий, равное описанным размерам.
Скорость записи в битах и запись пикселей
Скорость в битах, количество пикселей и формат каждого режима записи (фильм + аудио и т.д.).
Качество изображений высокой четкости
(HD):
PS: Макс. 28 Мбит/сек 1920 1080
пикселей/16:9
FX: Макс. 24 Мбит/сек 1920 1080
пикселей/16:9
FH: Около 17 Мбит/сек (в среднем) 1920
1080 пикселей/16:9
HQ: Около 9 Мбит/сек (в среднем) 1440
1080 пикселей/16:9
LP: Около 5 Мбит/сек (в среднем) 1440
1080 пикселей/16:9
MP4: Около 6 Мбит/сек (в среднем) 1280
720 пикселей, 16:9
Качество изображений стандартной
четкости (STD):
HQ: около 9 Мбит/сек (в среднем) 720
480 пикселей/16:9, 4:3 (HDR-GW66V/ GWP88/GWP88V)/ около 9 Мбит/сек (в среднем) 720 576 пикселей/16:9, 4:3 (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/ GWP88VE)
Количество записываемых пикселей в фотографии и формат изображения.
Режим записи фотографий, двойная
съемка:
6016 3384 точек/16:9
4512 3384 точек/4:3
4224 2376 точек/16:9
2592 1944 точек/4:3
1920 1080 точек/16:9
640 480 точек/4:3
iПанорамный обзор:
4912 1080 точек/[Стандартная], по
горизонтали
3424 1920 точек/[Стандартная], по
вертикали
7152 1080 точек/[Широкая], по
горизонтали
4912 1920 точек/[Широкая], по
вертикали
Захват фотографии из фильма:
1920 1080 точек/16:9
640 360 точек/16:9
640 480 точек/4:3
Другое/Указатель
RU
61

Правила обращения с видеокамерой

Использование и уход
Не держите видеокамеру за указанные ниже
детали.
ЖК-дисплей Крышка батареи/
Подставка
Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неполадкам в работе видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенности, например, на закате.
Используйте видеокамеру в соответствии с местными нормативными требованиями.
Не используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах:
В местах со слишком высокой или низкой температурой или высокой влажностью. Не подвергайте устройства воздействию температур, превышающих 60 C, например, не оставляйте их под прямыми солнечными лучами, около нагревательных приборов или в автомобиле в солнечную погоду. Это может привести к неполадкам в работе или деформации устройств.
Рядом с источниками сильных магнитных полей или механической вибрации. Это может привести к неисправности
RU
видеокамеры.
62
карты памяти/ разъема
Рядом с мощными источниками
радиоволн или излучения. Возможна неправильная запись изображения видеокамеры.
В непосредственной близости от принимающих устройств, таких как телевизоры или радиоприемники. Могут возникать помехи.
На песчаном пляже или в месте с высокой концентрацией пыли. Попадание песка или пыли в видеокамеру может привести к неполадкам в ее работе. В некоторых случаях устранить эти неполадки не удастся.
Рядом с окнами или вне помещения, где прямой солнечный свет может воздействовать на ЖК-дисплей или объектив. Это приведет к повреждению ЖК-дисплея.
Для работы от источника постоянного или переменного тока используйте принадлежности, рекомендованные в данном руководстве по эксплуатации.
В случае попадания внутрь корпуса инородного твердого предмета или жидкости выключите видеокамеру и перед дальнейшей эксплуатацией передайте ее дилеру компании Sony для проверки.
Избегайте неаккуратного обращения с видеокамерой, не разбирайте, не модифицируйте ее, оберегайте от ударов и падений, не наступайте на нее. Будьте особенно осторожны с объективом.
Если видеокамера не используется, держите ЖК-дисплей в закрытом положении.
Не заворачивайте видеокамеру, например, в полотенце, и не эксплуатируйте ее в таком состоянии. Это может привести к повышению температуры в корпусе видеокамеры.
При отсоединении шнура питания тяните его за штекер, а не за шнур.
Не допускайте повреждения шнура питания, например, не следует ставить на шнур тяжелые предметы.
Не используйте деформированную или поврежденную аккумуляторную батарею.
Содержите металлические контакты в
чистоте.
При утечке электролита из батареи выполните следующие действия.
Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Sony.
При попадании электролита на кожу промойте этот участок водой.
При попадании жидкости в глаза промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.
Если видеокамера не используется в течение длительного времени
Для сохранения видеокамеры в
оптимальном состоянии в течение длительного времени включайте ее и записывайте или воспроизводите изображения примерно раз в месяц.
Полностью разрядите аккумуляторную батарею перед тем, как поместить ее на хранение.
Примечание относительно температуры видеокамеры или аккумуляторной батареи
При чрезмерном повышении или
понижении температуры видеокамеры или аккумуляторной батареи функции записи или воспроизведения могут оказаться недоступны в связи с тем, что в таких условиях активизируются функции защиты видеокамеры. В этом случае на ЖК-дисплее появляется индикатор.
Примечания по зарядке через кабель USB
Работа со всеми компьютерами не
гарантируется.
При подключении видеокамеры к
ноутбуку, который не подключен к источнику питания, батарея ноутбука будет продолжать использовать свой заряд. В такой ситуации не оставляйте видеокамеру подключенной к компьютеру.
Зарядка при подключении к индивидуально собранному компьютеру, переделанному компьютером или через концентратор USB не гарантируется. Видеокамера может работать некорректно в зависимости от устройства USB, используемого с компьютером.
Когда видеокамера подключена к компьютеру не включайте, не перезагружайте, не выводите из режима сна и не выключайте компьютер. Эти действия могут привести к неполадкам видеокамеры. Отключите видеокамеру от компьютера перед выполнением одной из этих операций.
Когда видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию
Не пытайтесь форматировать носитель
записи видеокамеры с помощью компьютера. Это может привести к нарушению нормальной работы видеокамеры.
При подключении видеокамеры к другому устройству с помощью соединительных кабелей убедитесь в правильном подключении соединительного разъема. Установка штекера в разъем с большим усилием повредит разъем и может привести к неполадкам в работе видеокамеры.
Не закрывайте ЖК-дисплей, когда видеокамера подключена к другим устройствам с помощью USB-подключения и ее питание включено. Записанные данные могут быть утрачены.
Другое/Указатель
RU
63
Примечания по дополнительным принадлежностям
Мы рекомендуем использовать
оригинальные принадлежности компании Sony.
В некоторых странах/регионах оригинальные принадлежности компании Sony могут быть недоступны.
Правила обращения с ЖК­дисплеем
Если вы оставили отпечатки пальцев,
крем для рук, и т.п. на экране ЖК-дисплея, покрытие экрана ЖК-дисплея может легко выйти из строя. Вытрите эти загрязнения быстро насколько это возможно.
Если вы с усилием будете протирать ЖК­дисплей тканью, и т.п., покрытие экрана ЖК-дисплея может поцарапаться.
Если экран ЖК-дисплея становится грязным от отпечатков пальцев или пыли, рекомендуется, чтобы вы осторожно удалили всё это с экрана, нежно протерев экран мягкой тканью.
ЖК-дисплей
Не допускайте чрезмерного давления на
ЖК-дисплей, так как это может привести к отображению искаженных цветов и другим неисправностям.
При эксплуатации видеокамеры в холодном месте на ЖК-дисплее может появляться остаточное изображение. Это не является неисправностью.
При использовании видеокамеры задняя панель ЖК-дисплея может нагреваться. Это не является неисправностью.
Очистка корпуса и объектива проектора (HDR-GWP88/GWP88E/ GWP88V/GWP88VE)
Аккуратно протрите объектив мягкой
тканью, например, чистящей салфеткой или салфеткой для чистки очков.
Если корпус и объектив проектора очень загрязненные, очистите корпус видеокамеры и объектив мягкой тканью, слегка увлажненной водой, и после этого протрите корпус и объектив проектора сухой мягкой тканью.
Избегайте следующего, чтобы не деформировать корпус, повредить полировку или поцарапать объектив:
Использования химических веществ, таких как, растворителей, бензина, спирта, химических салфеток, репеллентов, инсектицидов и солнцезащитных средств
Касания к видеокамере, если на руках остались вышеперечисленные вещества
Соприкосновение корпуса видеокамеры с резиновыми или виниловыми предметами в течение длительного времени
Правила обращения со светоизлучающими компонентами вспышки
Для очистки от отпечатков пальцев или пыли рекомендуется использовать мягкую ткань.
Правила ухода и хранения объектива
Протирайте поверхность объектива мягкой
тканью в следующих случаях.
Если на поверхности объектива имеются
отпечатки пальцев В жарких или влажных местах
64
RU
При использовании объектива в таких
местах, где он может подвергаться воздействию соленого воздуха, например, на морском побережье
Храните объектив в хорошо проветриваемом месте, защищенном от грязи и пыли. Во избежание появления плесени
периодически чистите объектив, как рекомендовано выше.
О зарядке встроенной аккумуляторной батареи
В видеокамере имеется встроенная аккумуляторная батарея, которая обеспечивает сохранение даты, времени и других настроек даже с закрытым ЖК­дисплеем. Встроенная аккумуляторная батарея заряжается при подключении видеокамеры к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока, а также при подсоединении к видеокамере другой аккумуляторной батареи. Если видеокамеру не использовать, аккумуляторная батарея полностью разрядится примерно через 3 месяца. Перед возобновлением работы с видеокамерой следует зарядить встроенную аккумуляторную батарею. Однако видеокамера работает нормально даже при разряженной встроенной аккумуляторной батарее, за исключением функции записи даты.
Зарядка встроенной аккумуляторной батареи
Примечание об утилизации/ передаче видеокамеры (HDR­GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Даже если вы удалите все фильмы и фотографии, или совершите операцию [Формат] (стр. 54), данные во внутренней памяти не могут быть удалены полностью. Рекомендуется последовательно выбрать [Установка] [
Настройки
носителя] [Формат] [Встроенная память] [Очистить] для предотвращения восстановления ваших данных. При выполнении функции [Очистить] используйте прилагаемый адаптер переменного тока в качестве источника питания.
Примечание об утилизации/ передаче карты памяти
Даже после удаления данных с карты памяти или ее форматировании на видеокамере или компьютере с карты памяти не удастся полностью удалить данные. При передаче карты памяти третьему лицу рекомендуется удалить с нее все данные с помощью компьютерного программного обеспечения удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется также разрушить корпус карты.
Другое/Указатель
Подключите видеокамеру к сетевой розетке при помощи прилагаемого адаптера переменного тока и оставьте ее подключенной с закрытым ЖК­дисплеем на время более 24 часов.
RU
65

Спецификации

Система
Формат сигнала:
NTSC цветной, стандарты EIA (HDR­GW66V/GWP88/GWP88V) PAL цветной, стандарты CCIR (HDR­GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE) HD TV
Формат записи фильмов:
AVCHD (совместим с форматом AVCHD версии 2.0): Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: Dolby Digital 2 канала Dolby Digital Stereo Creator
1
*
MPEG-2 PS: Видео: MPEG-2 (видео) Аудио: Dolby Digital 2 канала Dolby Digital Stereo Creator
1
*
MP4: Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2 канала
*1 Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
Формат файлов фотографий:
Совместимый с DCF Ver.2.0 Совместимый с Exif Ver.2.3 Совместимый с MPF Baseline
Носители записи (Фильм/Фото):
Внутренняя память HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE: 16
ГБ
“Memory Stick Micro” (Mark2) Карта микро SD (Класс 4 или быстрее) Объем, доступный для пользователя: HDR-GWP88/GWP88E HDR-GWP88V/GWP88VE Прибл. 12,5 ГБ
2
*
1 ГБ равен 1 миллиарду байт, часть
2
*
: Прибл. 15,5 ГБ
*
которых используется для управления системой и/или файлов приложения.
3
*
1 ГБ равен 1 миллиарду байт, 2,8 ГБ
используется для предустановленных карт, а остальная часть - для функций управления данными.
Устройство формирования изображения:
тчик CMOS 4,6 мм (тип 1/3,91)
Да Записываемые пиксели (фотография, 16:9):
кс. 20,4 мега (6 016 3 384) пикселей
ма Всего: прибл. 5 430 000 пикселей Эффективных (фильм, 16:9) прибл. 5 020 000 пикселей
RU
66
Эффективных (фотография, 16:9): прибл. 5 020 000 пикселей Эффективных (фотография, 4:3):
л. 3 760 000 пикселей
приб
Объектив:
Объектив G 10 × (оптическое) при записи фильмов)
5
*
, 17 × (расширенное,
6
*
, 120 × (цифровое) F1,8 ~ F3,4 Фокусное расстояние:
мм ~ 32,0 мм
f= 3,2 В эквиваленте фотокамеры 35 мм Для фильмов Для фотографий: 29,8 мм ~ 298,0 мм (16:9)
5
*
: 29,8 мм ~ 298,0 мм (16:9)
Цветовая температура: [Авто], [Одно
касание], [Помещение], [Улица]
Минимальная освещенность:
6 лк (люкс) (при настройках по умолчанию, выдержка 1/60 секунды (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V) или 1/50 секунды (HDR-GW66E/GW66VE/ GWP88E/GWP88VE)) 3 лк (люкс) (параметр [Low Lux] устанавливается на [Вкл], выдержка 1/30 секунды (HDR-GW66V/GWP88/ GWP88V) или 1/25 секунды (HDR-GW66E/ GW66VE/GWP88E/GWP88VE))
4
*
Благодаря уникальной матрице
датчика Sony ClearVid и системе обработки изображений (BIONZ) можно получить разрешение фотографий, эквивалентное описанным размерам.
5
*
Параметр [ SteadyShot] установлен
на [Стандартные] или [Выкл].
6
*
3
:
Параметр [ SteadyShot] установлен
на [Активные].
Разъемы входных/выходных сигналов
Разъем HDMI OUT: Соединитель HDMI micro Разъем Multi/Micro USB
*
Поддерживает устройства,
совместимые с разъемом Micro USB.
USB-соединение предназначено только для выхода (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/ GWP88VE).
4
*
5
*
:
ЖК-дисплей
Изображение: 7,5 см (тип 3,0, соотношение
сторон 16:9)
Общее количество пикселей: 460
800 (960 480)
*
Проектор (HDR-GWP88/GWP88E/ GWP88V/GWP88VE)
Тип проецирования: DLP Источник света: светодиод (R/G/B) Фокусировка: ручная Р
стояние проецирования: 0,5 м или более
ас
Контрастность: 1500:1 Разрешение (выход): nHD (640 360) Непрерывное время проецирования
(при использовании прилагаемой аккумуляторной батареи): Приб
л. 1 ч 10 мин
Общие технические характеристики
Требуемое напряжение: 3,6 В постоянного
тока (аккумуляторная батарея),
В постоянного тока, 1 300 мА (Адаптер
5,0 переменного тока)
Зарядка USB (Разъем Multi/Micro USB):
по
стоянный ток 5 В 500 мА/800 мА Средняя потребляемая мощность: Во время записи с использованием ЖК-
дисплея при нормальной яркости:
HD: 2,2 Температура эксплуатации: от ‒10 C до +40 Температура хранения: от ‒20 C до +60 C
Размеры (приблиз.): HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
Вес (приблиз.): HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
Вт MP4: 1,8 Вт STD: 2,0 Вт
* Не рекомендуется использовать в
условиях экстремально высоких или низких температур.
32,5
мм 108,5
включая выступающие детали
мм 108,5
32,5
включая выступающие детали и
аккумуляторную батарею (входит в
комплект поставки)
мм 108,5
40
выступающие детали
мм 108,5
40
выступающие детали и аккумуляторную
батарею (входит в комплект поставки)
188
г только основное устройство 215 г, включая прилагаемую аккумуляторную батарею
210 г только основное устройство
г, включая прилагаемую
235 аккумуляторную батарею
мм 70 мм (ш/в/г),
мм 70 мм (ш/в/г),
мм 70 мм (ш/в/г), включая
мм 70 мм (ш/в/г), включая
C*
Параметры защиты от попадания воды, пыли
и ударов: Эквивалентные IEC60529 IP58 (видеокамера может работать под водой на глубине до 10 м в течение 60 минут.)
Параметры защиты от ударов.
Соответствуя стандартам MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, данное изделие прошло соответствующие испытания на падение с высоты 1,5 м на плиту из многослойной фанеры толщиной 5 см (с закрытым ЖК-дисплеем, ориентированным в сторону корпуса видеокамеры). Стандартные испытания Sony доказали, что видеокамера устойчива к попаданию воды, пыли и ударам.
Адаптер переменного тока AC-UD10/ UD11
Требуемое напряжение: Переменный ток от
100 В до 240 В, 50 Гц/60 Гц, 0,2 A
Выходное напряжение: 5 В постоянного тока,
1 500 мА
Те
мпература эксплуатации: от 0 °C до 40 °C Температура хранения: от –20 °C до +60 °C Размеры: AC-UD10: Прибл. 78 мм 22
(Ш/В/Г)
AC-UD11: Пр
Вес: AC-UD10: Пр
AC-UD11: Прибл. 50 г Класс защиты от поражения электрическим
ибл. 70 мм 33
(Ш/В/Г)
ибл. 45 г
током II
мм 36 мм
мм 36 мм
Аккумуляторная батарея NP-BX1
Используемая батарея: литиево-ионная
батарея Макс. напряжение: 4,2 В постоянного тока Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного
тока Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В
постоянного тока Максимальный ток зарядки: 1,89 A Емк
сть: 4,5 Вт-ч (1 240 мА-ч)
о
Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.
Другое/Указатель
RU
67
Торговые знаки
“Handycam” и являются
зарегистрированными торговыми знаками Sony Corporation. “AVCHD”, “AVCHD Progressive”, логотип
“AVCHD” и логотип “AVCHD Progressive” являются торговыми знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation. “Memory Stick”, “
“ “ PRO-HG Duo”, “ “MagicGate”, “ Memory Stick” и “MagicGate Memory Stick Duo” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Sony Corporation. “x.v.Color” и “x.v.Colour” являются
торговыми знаками Sony Corporation. “BIONZ” является торговым знаком Sony
Corporation. “BRAVIA” является торговым знаком Sony
Corporation. Blu-ray Disc и Blu-ray являются
торговыми знаками Blu-ray Disc Association. Dolby и символ double-D являются
торговыми знаками Dolby Laboratories. Термины HDMI и HDMI High-Definition
Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах. Microsoft, Windows, Windows Vista и DirectX
являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac и Mac OS являются зарегистрированными торговыми знаками компании Apple Inc. в США и других странах.
Intel, Intel Core и Pentium являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Intel Corporation или ее дочерних компаний в США и других странах.
“ ” и “PlayStation” являются зарегистрированными товарными знаками Sony Computer Entertainment Inc.
”, “Memory Stick Duo”,
”, “Memory Stick Micro”,
”, “Memory Stick
”,
”, “MagicGate
Adobe, логотип Adobe и Adobe Acrobat
являются либо зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. NAVTEQ и логотип NAVTEQ Maps являются
торговыми знаками NAVTEQ в США и других странах. Логотип micro SDXC является товарным
знаком SD-3C, LLC. Facebook и логотип “f” являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками Facebook, Inc. YouTube и логотип YouTube
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc.
Все другие названия изделий, упоминаемые в настоящем документе, могут быть торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками соответствующих компаний. Кроме того, символы и указаны в настоящем руководстве не во всех случаях.
Откройте для себя новые развлечения с PlayStation 3, загрузив приложение для PlayStation 3 с PlayStation Store (если доступно.)
Для установки приложения PlayStation 3 требуется учетная запись PlayStation Network и возможность загрузки приложения. Действительно для регионов, где есть доступ к PlayStation Store.
68
RU
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР
GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE)
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ.
ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (“ЛИЦЕНЗИЯ”) является юридическим соглашением, заключенным между вами и компанией Sony Corporation (“SONY”), лицензиаром картографических данных, включенных в память видеокамеры (“ПРОДУКТ”). Такие картографические данные, включая последующие обновления продуктов и версий, в тексте настоящего соглашения в дальнейшем именуются “ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ”. Настоящая ЛИЦЕНЗИЯ распространяется только на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ допускается только совместно с ПРОДУКТОМ. Нажимая на кнопку “Я СОГЛАСЕН”, отображаемую на экране “ПРОДУКТ” для этой Лицензии, вы тем самым соглашаетесь и принимаете условия настоящей ЛИЦЕНЗИИ. Если вы не согласны с условиями настоящей ЛИЦЕНЗИИ, SONY не предоставляет вам лицензию на это ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. В этом случае ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ не будет доступно для вас, и вы не сможете его использовать.
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ защищено законами об авторском праве и международными соглашениями об авторском праве, а также иными законами и соглашениями о защите прав интеллектуальной собственности. Вы получаете лицензию на использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, а не право собственности на него.
(HDR-
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Настоящая ЛИЦЕНЗИЯ предоставляет вам следующие неисключительные права: ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Вы вправе использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ с одним экземпляром ПРОДУКТА. Использование. Вы вправе использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ в личных целях.
ОПИСАНИЕ ИНЫХ ПРАВ И ОГРАНИЧЕНИЙ
Ограничения. Вы не вправе передавать или распространять ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, полностью или частично, в любой форме и в любых целях, за исключением явно разрешенных условиями настоящей ЛИЦЕНЗИИ. Вы не вправе использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ с какими­либо продуктами, системами или приложениями, кроме ПРОДУКТА. За исключением случаев, когда иное предусмотрено условиями настоящей ЛИЦЕНЗИИ, вы не вправе использовать или разрешать третьим лицам использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ отдельно от ПРОДУКТА (полностью или частично, включая среди прочего воспроизведенные или выделенные материалы, выходные данные или иные работы, созданные на его основе, в любой форме) на условиях аренды или лизинга на платной или бесплатной основе. В соответствии с законодательством некоторых юрисдикций ограничения таких прав не являются допустимыми. В этом случае вышеуказанные ограничения не применяются.
Ограничения в отношении реверсивного проектирования, декомпиляции и обратного ассемблирования. Вы не вправе 1) извлекать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ из ПРОДУКТА, 2) воспроизводить, копировать, модифицировать, переносить, переводить или создавать составительские работы на основе ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, полностью или частично или 3) осуществлять реверсивное проектирование, декомпиляцию или обратное ассемблирование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ каким-либо способом, полностью или частично, в каких бы то ни было целях. В соответствии с законодательством некоторых юрисдикций ограничения таких прав не являются допустимыми. В этом случае вышеуказанные ограничения не применяются.
Торговые знаки и уведомления. Вы не вправе удалять, изменять, скрывать или искажать торговые знаки или уведомления об авторском праве, содержащиеся в ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ.
Файлы данных. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ может автоматически создавать файлы данных для использования в рамках
Другое/Указатель
RU
69
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Любые такие файлы данных признаются частью ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Передача ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Вы вправе безвозвратно передать все свои права по условиям настоящей ЛИЦЕНЗИИ только в рамках продажи или передачи ПРОДУКТА при условии, что вы не сохраните копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, передадите все ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (включая все копии (только в тех случаях, когда копирование разрешено в соответствии с параграфом “Ограничения в отношении реверсивного проектирования, декомпиляции и обратного ассемблирования” выше), компоненты, носители и печатные материалы, все версии любых обновлений ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и настоящую ЛИЦЕНЗИЮ); и приобретатель прав соглашается с условиями и положениями настоящей ЛИЦЕНЗИИ.
Прекращение действия соглашения. Без ущемления каких-либо иных прав SONY вправе прекратить действие настоящей ЛИЦЕНЗИИ в случае несоблюдения вами условий и положений настоящей ЛИЦЕНЗИИ. В этом случае вы обязаны прекратить использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и всех его компонентов. Положения следующих разделов настоящей ЛИЦЕНЗИИ: “АВТОРСКОЕ ПРАВО”, “ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЫСОКИМ РИСКОМ”, “ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ”, “ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ”, “ЗАПРЕТ ЭКСПОРТА”, “НЕЗАВИСИМОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ” И “ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ”; параграфа “Конфиденциальность” настоящего Раздела, а также настоящего раздела, сохраняют свою законную силу в случае прекращения действия или расторжения настоящего лицензионного соглашения (ЛИЦЕНЗИЯ).
Конфиденциальность. Вы обязуетесь сохранять в тайне информацию, содержащуюся в ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ, которая не является общеизвестной; а также не раскрывать такую информацию третьим лицам без предварительного письменного разрешения компании SONY.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
Все права собственности и авторские права, относящиеся к ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ (включая среди прочего все картографические данные, изображения, анимацию, фотографии, видеофайлы, аудиофайлы, музыку, текст и программные компоненты (“applets”) в рамках ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ), а также все копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ принадлежат SONY, лицензиарам и поставщикам
RU
70
SONY и их соответствующим аффилированным лицам (такие лицензиары и поставщики SONY, вместе с их соответствующими аффилированными лицами, в дальнейшем совместно именуются “Лицензиары SONY”). Все права, не предоставляемые явно по условиям настоящей ЛИЦЕНЗИИ, принадлежат SONY или Лицензиарам SONY.
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЫСОКИМ РИСКОМ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ не является отказоустойчивым и не разрабатывалось, не изготавливалось или не предназначалось для использования в потенциально опасных средах, требующих отказобезопасной работы, например, в условиях ядерных установок, навигационного оборудования или коммуникационных систем самолетов, систем управления воздушным транспортом, систем прямого обеспечения жизнедеятельности или систем вооружения, где отказ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ может повлечь смерть, увечья или серьезный физический или экологический ущерб (“Деятельность, связанная с высоким риском”). SONY, аффилированные лица, соответствующие поставщики и Лицензиары SONY при этом заявляют об отказе от ответственности в отношении любых явных или подразумеваемых гарантий пригодности для использования в условиях Деятельности, связанной с высоким риском.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Вы явно подтверждаете и соглашаетесь с тем, что используете ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЕ на свой собственный риск. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ предоставляется на условиях “КАК ЕСТЬ” и без каких-либо гарантий. SONY, аффилированные лица и соответствующие поставщики и Лицензиары SONY (в рамках данного раздела SONY, аффилированные лица, соответствующие поставщики и Лицензиары SONY совместно именуемые “SONY”) ЯВНО ЗАЯВЛЯЮТ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ИЛИ ИНЫМИ ТРЕБОВАНИЯМИ, ВКЛЮЧАЯ СРЕДИ ПРОЧЕГО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ КАЧЕСТВА, НЕНАРУШЕНИЯ, КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. SONY НЕ ГАРАНТИРУЕТ СООТВЕТСТВИЯ ФУНКЦИЙ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ СБОЕВ И ОШИБОК ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ. SONY НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ И НЕ ДЕЛАЕТ ЗАЯВЛЕНИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В ТОМ, ЧТО КАСАЕТСЯ ЕГО РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ ИЛИ ИНЫХ СВОЙСТВ. В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКИХ ПРАВ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОПУСТИМЫМ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.
Вы осознаете, что данные в рамках ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ по прошествии времени могут содержать неточную или неполную информацию, вследствие изменившихся обстоятельств, использованных источников и характера сбора комплексных географических данных, поскольку любой из вышеперечисленных факторов может повлиять на корректность результатов.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В РАМКАХ ЭТОГО РАЗДЕЛА SONY, АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОСТАВЩИКИ И ЛИЦЕНЗИАРЫ SONY СОВМЕСТНО ИМЕНУЮТСЯ “SONY” ДО МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОЙ СТЕПЕНИ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, ТРЕБОВАНИЯ ИЛИ ИСКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ХАРАКТЕРА ПРИЧИНЫ ТАКОЙ ПРЕТЕНЗИИ, ТРЕБОВАНИЯ ИЛИ ИСКА, ИНКРИМИНИРУЮЩЕГО ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ, КОТОРЫЕ МОГЛИ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ВЛАДЕНИЯ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ; А ТАКЖЕ ЗА ПОТЕРЮ ВЫГОДЫ, ПРИБЫЛИ, НЕЗАКЛЮЧЕННЫЕ КОНТРАКТЫ ИЛИ УТРАТУ НАКОПЛЕНИЙ ИЛИ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЛЮБЫХ ДЕФЕКТОВ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ, ПО ИСКУ ИЗ ДОГОВОРА, ДЕЛИКТНОМУ ИСКУ ИЛИ ИСКУ ПО ГАРАНТИИ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ SONY БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ; ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ ГРУБОЙ НЕОС ТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННОГО НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ПОВЕДЕНИЯ SONY; СМЕРТИ ИЛИ ФИЗИЧЕСКОГО УВЕЧЬЯ ЛИБО УБЫТКОВ, ВОЗНИКШИХ ПО ПРИЧИНЕ ДЕФЕКТНОГО ХАРАКТЕРА ПРОДУКТА.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ИСКЛЮЧЕНИЙ, СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SONY В РАМКАХ ЛЮБОГО ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ ОГРАНИЧЕНА СУММОЙ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННОЙ ЗА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОПУСТИМЫМ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.
ЗАПРЕТ ЭКСПОРТА
ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ НЕКОТОРЫХ СТРАН, РЕГИОНОВ, ОБЛАСТЕЙ ИЛИ ОБЪЕКТОВ ЛИБО ЭКСПОРТ ПРОДУКТОВ ИЗ СТРАН, ГДЕ ТАКИЕ ПРОДУКТЫ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПРОДАЖИ, МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНО ИЛИ ЗАПРЕЩЕНО. ВЫ ОБЯЗУЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЛИ ЭКСПОРТИРОВАТЬ ПРОДУКТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, НОРМ, ПРАВИЛ И ПРЕДПИСАНИЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ НА ТЕРРИТОРИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ СТРАН, РЕГИОНОВ, ОБЛАСТЕЙ И ОБЪЕКТОВ.
НЕЗАВИСИМОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ
Если какая-либо из частей настоящей ЛИЦЕНЗИИ будет признана недействительной или незаконной, остальные ее части сохраняют свою юридическую силу.
ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ
Настоящая ЛИЦЕНЗИЯ регулируется законодательством Японии без учета его коллизионных норм или положений Конвенции ООН о договорах международной купли­продажи товаров, которые явно исключены. Все споры, вытекающие из настоящей ЛИЦЕНЗИИ, рассматриваются исключительно в Токийском окружном суде; по данному соглашению стороны настоящим соглашаются с указанной юрисдикцией такого суда и подсудностью по месту. СТОРОНЫ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ СЛУШАНИЯ В СУДЕ ПРИСЯЖНЫХ ПО ЛЮБЫМ ВОПРОСАМ, ВЫТЕКАЮЩИМ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ. В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ПРАВА НА СЛУШАНИЕ ДЕЛА В СУДЕ
Другое/Указатель
RU
71
ПРИСЯЖНЫХ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОПУСТИМЫМ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.
ЦЕЛОСТНОСТЬ СОГЛАШЕНИЯ
Данные условия и положения составляют полное соглашение между SONY и вами, в части, касающейся его предмета; и по совокупности имеют преимущественную силу по отношению ко всем без исключения ранее существовавшим устным или письменным соглашениям между сторонами относительно такого предмета.
КОНЕЧНЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ­ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
В случаях когда ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ приобретается правительством США или от имени правительства США либо любым другим лицом, заявляющим о правах или претендующим на права, аналогичные правам, на которые обычно претендует правительство США; такое ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ считается “коммерческим продуктом” в соответствии с определением, данным в 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101; лицензируется в соответствии с условиями настоящей ЛИЦЕНЗИИ, и такое ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, поставляемое или предоставляемое иным способом, должно быть снабжено маркировкой и содержать “Уведомление об использовании” в соответствии с указаниями SONY и/или аффилированных лиц; и должно использоваться в соответствии с настоящим уведомлением.
Информация об авторском праве и торговых знаках
1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., LTD.
Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
,
Хорватия, Эстония, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Словения и Украина
EuroGeographic
Франция
source: IGN 2009 - BD TOPO
Германия
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Великобритания
Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Греция
Copyright Geomatics Ltd.
Венгрия
Copyright 2003; Top-Map Ltd.
Италия
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Япония
Австралия
Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Австрия
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Канада
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queen’s Printer for
RU
72
Иордания
Royal Jordanian Geographic Centre
Мексика
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)

Индикаторы экрана

Норвегия
Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority
Португалия
Source: IgeoE – Portugal
Испания
Información geográfica propiedad del CNIG
Швеция
Based upon electronic data National Land Survey Sweden.
Швейцария
Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie.
США
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
.
При изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 27 и 31 для информации об индикаторах, появляющихся во время записи или воспроизведения.
Левая часть
Центр
Правая часть
Нижняя часть
Левая часть
Индикатор Значение
Кнопка MENU (50) Запись по таймеру
автоспуска (52) GPS-состояние триангуляции (36) [Режим полета] установлен на [Вкл]
Широкоэкр. реж.
(53)
Фейдер (52)
Для параметра [Распознавание лиц] установлено значение [Выкл] (53) Для параметра [Распознав. улыбки] установлено значение [Выкл] (53) Ручная фокусировка (52)
Выбор сцены (52)
Баланс белого (52) Режим SteadyShot
отключен (52) Телемакро (52)
Другое/Указатель
RU
73
x.v.Color (53) Преобр.объектив (52)
Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/ распознавание сцены/ определение дрожания камеры/распознавание звука) (27)
Центр
Индикатор Значение
Наст. показа слайд.
Предупреждение (57)
Режим воспроизведения (31)
Правая часть
Индикатор Значение
60i 720
Качество записи изображения (HD/MP4/ STD), скорость записи (60p/50p/60i/50i), режим записи (PS/FX/FH/HQ/ LP) и размер фильма (34)
Запись/ воспроизведение/ редактирование через носитель (22)
0:00:00 Счетчик (часы:минуты:
секунды)
00мин. Приблизительное
оставшееся время записи
20,4M
Размер фотографии Папка воспроизведения
100/112 Воспроизводимый
фильм или фотография/ Общее количество записанных фильмов или фотографий Сенсорная панель отключена
Нижняя часть
Индикатор Значение
Низкий уровень [Исх. ур. микрофона] (53)
[Умен. шума ветра] (53) Встр.вариомикроф. (53) Low Lux (52) Экспонометр/Фок. (52)/
Точеч. экспонометр (52)/ Экспозиция (52) Интеллектуал. авторежим (27)
101-0005
Индикаторы и их положения показаны
приблизительно и могут отличаться от фактического положения и вида.
В зависимости от модели видеокамеры некоторые индикаторы могут не отображаться.
Имя файла Защитить (54) Вспышка (53)/Ум. эфф.
кр. глаз (53)
74
RU

Алфавитный указатель

А
Аккумуляторная батарея .......15
В
Воспроизведение ...................... 31
Включение питания .................20
Внешний носитель ...................48
Время записи и
воспроизведения ......................59
Время записи фильмов ...........59
Д
Дата/Время ...........................20, 21
Двойная съемка ........................25
Диск для записи AVCHD ....6, 34
З
Запись ..........................................25
Запуск PlayMemories Home ....47
Зарядка аккумуляторной
батареи ........................................ 15
Зарядка аккумуляторной
батареи за границей.................19
Зарядка аккумуляторной батареи с использованием
компьютера ................................17
Звук ..............................................21
Зеркальный режим ..................30
И
Индикаторы экрана ...........27, 73
Источник питания ...................18
К
Количество доступных для
записи фотографий ..................61
Компоненты и элементы
управления .................................12
Компьютер ...........................17, 45
Кабель HDMI .............................37
Кабель USB .................................16
Карта памяти .............................22
Карта SD .....................................22
Л
Летнее время .............................20
М
Меню ...........................................50
Н
Носитель записи .......................22
Настройки носителя ................22
О
Отображение результатов
самодиагностики ...................... 57
П
Полная зарядка .........................18
Параметры защиты от попадания воды, пыли и
ударов ............................................7
Проектор ....................................39
Просмотр события...................31
Просмотр с
изображениями ........................33
Предупреждающие
индикаторы ................................57
Прилагаемые
принадлежности .......................14
Примечания по обращению с
видеокамерой ............................ 62
Р
Разделить ....................................42
Распознавание улыбки ............34
Редактирование ........................41
Режим ЗАПИСИ .......................34
Ремонт .........................................56
Ремень для руки ........................14
Руководство пользователя
“Handycam” ..................................6
С
Создание дисков .......................48
Сохранение изображений на
внешнем носителе ....................48
Сетевая розетка ........................16
Спецификации ..........................66
Списки меню .............................52
Справочное руководство по
PlayMemories Home............14, 47
Т
Телевизоре ..................................37
У
Увеличение .................................29
Удаление .....................................41
Установка ...................................45
Установка даты и времени .....20
Устранение
неисправностей ........................56
Уход ..............................................62
Ф
Фотографии ...............................26
Фотосъемка................................42
Фильмы .......................................25
Ш
Штатив ........................................ 13
Э
Эскизы ........................................33
Я
Язык .........................................5, 21
F
FH .................................................34
FX .................................................34
G
GPS ...............................................36
H
HQ ................................................34
I
iПанорамный обзор .................35
L
LP ..................................................34
M
Mac ...............................................44
“Memory Stick Micro”
(Mark2) ........................................22
P
PlayMemories Home..... 14, 44, 45
PS .................................................. 34
W
Windows ......................................45
Списки меню находятся на стр. 52 - 55.
Другое/Указатель
RU
75
76
RU
RU
77
Другое/Указатель
78
RU
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
RU
Printed in China
Loading...