4-424-098-31 (2)
กล้องบันทึกวิดีโอ HD ระบบ
ดิจิตอล
คู่มือการใช้งาน
โปรดอ้างอิงจาก :
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
สารบัญ
เริ่มต้นใช้งาน
การบันทึก/การรับชม
การใช้งานขั้นสูง
การแก้ไข
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและ
ภาพนิ่งด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
การปรับแต่งกล้องถ่ายวิดีโอ
อื่นๆ/ดัชนีคำศัพท์
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE
โปรดอ่านที่นี่ก่อน
ก่อนเริ่มใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ โปรดอ่านคู่มือการใช้
งานเล่มนี้โดยละเอียดและเก็บไว้สำหรับอ้างอิงต่อไป
คําเตือน
เพื่อลดความเสี่ยงจากไฟไหม้หรือ
ไฟฟ้าดูด
1) อย่าให้ตัวอุปกรณ์เปียกฝนหรือ
ถูกความชื้น
2) อย่าวางภาชนะที่มีน้ำบรรจุอยู่
อย่างเช่น แจกัน บนตัวเครื่อง
ระวังอย่าให้แบตเตอรี่โดนความร้อน
สูง อย่างเช่น แสงแดด, ไฟ หรือสิ่ง
อื่นที่มีลักษณะคล้ายกัน
คำเตือน
ก้อนแบตเตอรี่
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างไม่ถูกวิธี อาจทำให้
ก้อนแบตเตอรี่ไหม้ เป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้หรือ
สารเคมีไหม้ได้ โปรดทำความเข้าใจข้อควรระวังต่อ
ไปนี้
อย่าทำการแยกชิ้นส่วน
อย่าทำให้ลัดวงจรและระวังอย่าให้ก้อนแบตเตอรี่โดน
แรงกระแทกหรือแรงอัด อย่างเช่น ทุบด้วยค้อน, หล่น
หรือเหยียบบนแบตเตอรี่
อย่าทำให้ลัดวงจรและอย่าให้วัตถุที่เป็นโลหะเข้ามา
สัมผัสกับส่วนขั้วโลหะของแบตเตอรี่
อย่าเก็บในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูงเกิน 60°C อย่างเช่น
บริเวณที่มีแสงแดดส่องถึงโดยตรง หรือในรถยนต์ที่
จอดกลางแดด
อย่าเผาหรือทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ
อย่าใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออนที่เสียหายหรือมีรอยรั่ว
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ด้วยเครื่องชาร์จแบตเตอรี่แท้ของ
Sony หรืออุปกรณ์ที่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้
เท่านั้น
เก็บก้อนแบตเตอรี่ให้ห่างจากมือเด็ก
รักษาก้อนแบตเตอรี่ให้แห้งอยู่เสมอ
TH
2
เปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือชนิดเทียบเท่าที่
แนะนำโดย Sony เท่านั้น
ทิ้งก้อนแบตเตอรี่ใช้แล้วตามคำแนะนำที่ระบุไว้ในคู่มือ
เท่านั้น
ใชกอนแบตเตอรี่ชนิดที่กําหนดไวเทานั้น มิฉะนั้น
อาจทําใหเกิดไฟไหมหรือเปนสาเหตุของการบาดเจ็บ
ได
อุปกรณ์แปลงไฟ AC
อย่าวางอุปกรณ์แปลงไฟ AC ไว้ในบริเวณแคบๆ
อย่างเช่นระหว่างกำแพงกับเฟอร์นิเจอร์
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC เข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังที่
อยู่ใกล้ หากมีความผิดปกติใดๆเกิดขึ้นให้รีบถอด
ปลั๊กของอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากเต้าจ่ายไฟ
ทันที
แม้ว่าจะปิดเครื่องแล้วก็ตาม กล้องถ่ายวิดีโอยังมีกำลัง
ไฟจากแหล่งจ่ายไฟ AC (กระแสไฟหลัก) อยู่ภายใน
เครื่องตราบใดที่ยังเสียบปลั๊กของอุปกรณ์แปลงไฟ
AC อยู่กับเต้าจ่ายไฟ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับสายไฟหลัก
สายไฟหลักถูกออกแบบมาเป็นพิเศษเพื่อใช้กับกล้อง
ถ่ายวิดีโอนี้เท่านั่น และไม่ควรนำไปใช้กับเครื่องใช้
ไฟฟ้าชนิดอื่นๆ
ข้อสังเกตในการเปลี่ยนการตั้งภาษา
การแสดงผลบนจอภาพสำหรับแต่ละภาษาให้รายละเอียด
เกี่ยวกับกระบวนการใช้งาน ในกรณีที่จำเป็นท่าน
สามารถเปลี่ยนภาษาบนหน้าจอได้ก่อนการใช้งาน
(หน้า 18)
การบันทึก
ก่อนเริ่มต้นการบันทึก ควรทดสอบฟังก์ชั่นการบันทึก
เพื่อให้แน่ใจว่าจะสามารถบันทึกภาพและเสียงได้โดย
ไม่เกิดปัญหาใดๆ
ไม่สามารถให้การชดเชยสำหรับภาพที่บันทึก แม้ใน
กรณีที่การบันทึกหรือการเล่นภาพใช้งานไม่ได้เนื่องจาก
ความผิดปกติของกล้องถ่ายวิดีโอ, สื่อบันทึก ฯลฯ
ระบบของทีวีสีมีความแตกต่างกันในแต่ละประเทศ/
ภูมิภาค ในการรับชมภาพที่บันทึกผ่านทางจอ TV
จะต้องใช้ TV ระบบ PAL เท่านั้น
รายการ TV, ฟิล์มภาพยนตร์, ม้วนวิดีโอเทปและสื่อ
บันทึกอื่นๆอาจมีลิขสิทธิ์คุ้มครอง การบันทึกจากสื่อ
ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาตอาจเป็นการละเมิดกฎหมาย
ลิขสิทธิ์
ข้อสังเกตในการใช้งาน
หลีกเลี่ยงการดำเนินการต่อไปนี้ มิฉะนั้นอาจทำให้สื่อ
บันทึกเสียหาย, ภาพที่บันทึกอาจไม่สามารถใช้เล่นหรือ
สูญหาย หรือเป็นสาเหตุให้เกิดความผิดปกติอื่นๆขึ้นได้
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกในขณะที่ไฟแสดงการทำงาน
(หน้า 19) สว่างหรือกะพริบ
ถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจาก
กล้องถ่ายวิดีโอ, กระแทกหรือเขย่ากล้องถ่ายวิดีโอ
ในขณะที่ไฟ (ภาพเคลื่อนไหว)/ (ภาพนิ่ง)
(หน้า 21, 22) หรือไฟแสดงการทำงาน (หน้า 19) สว่าง
หรือกะพริบ
อย่าปิดแผงจอภาพ LCD หากกล้องถ่ายวิดีโอเชื่อมต่อกับ
อุปกรณ์อื่นผ่านการเชื่อมต่อ USB และสวิตช์ของ
กล้องถ่ายวิดีโอเปิดอยู่ เพราะอาจทำให้ข้อมูลภาพที่
บันทึกไว้เกิดความเสียหายได้
ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอโดยไม่ขัดต่อกฎข้อบังคับของ
ท้องถิ่น ฟังก์ชั่น GPS ของกล้องถ่ายวิดีโอทำงานอยู่
ตลอดเวลาเมื่อตั้งค่า [ตั้งค่า GPS] (หน้า 31) เป็น [เปิด]
แม้จะไม่ได้เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอก็ตาม ระหว่างที่
เครื่องบินกำลังบินขึ้นและร่อนล่ง ให้ตั้งค่า [โหมด
เครื่องบิน] เป็น [เปิด] (HDR-GW55VE/GW77VE)
แผงจอภาพ LCD
จอภาพ LCD ผลิตด้วยเทคโนโลยีชั้นสูงอันละเอียดอ่อน
และมีประสิทธิภาพในการแสดงความละเอียดของภาพ
มากกว่า 99.99% อย่างไรก็ตาม อาจมีจุดมืดและ/หรือ
จุดสว่างเล็กๆ (สีขาว, แดง, น้ำเงิน หรือเขียว) ปรากฏขึ้น
อย่างต่อเนื่องบนจอภาพ LCD ซึ่งจุดเหล่านี้เกิดขึ้นตาม
ปกติในขั้นตอนของการผลิต และไม่มีผลต่อการบันทึก
ภาพแต่อย่างใด
จุดสีดำ
จุดสีขาว, แดง, น้ำเงิน หรือเขียว
ข้อควรทราบเกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้, ภาพ
ประกอบและภาพหน้าจอ
ภาพตัวอย่างที่ปรากฏในคู่มือฉบับนี้เป็นภาพที่ใช้เพื่อ
แสดงการสาธิตการทำงาน โดยบันทึกภาพด้วยกล้องถ่าย
ภาพนิ่งดิจิตอล ซึ่งอาจมีลักษณะแตกต่างออกไปจาก
ภาพจริง รวมถึงตัวแสดงต่างๆที่ปรากฏบนกล้องถ่าย
วิดีโอ ภาพประกอบของกล้องถ่ายวิดีโอและตัวแสดงบน
หน้าจออาจมีการขยายใหญ่หรือตัดทอนรายละเอียดลง
เพื่อให้สามารถทำความเข้าใจได้ง่ายยิ่งขึ้น
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะของกล้องถ่ายวิดีโอและ
อุปกรณ์เสริมอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่แจ้งให้
ทราบ
ในคู่มือฉบับนี้ หน่วยความจำภายใน (HDR-GW77E/
GW77VE) ของกล้องถ่ายวิดีโอ และแผ่นบันทึกข้อมูลจะ
ถูกเรียกรวมว่า “สื่อบันทึก”
TH
3
ในคู่มือฉบับนี้ จะเรียกแผ่นดิสก์ DVD ที่บันทึกด้วย
คุณภาพแบบความคมชัดสูง (HD) ว่า แผ่นดิสก์รูปแบบ
AVCHD
ในคู่มือฉบับนี้ ชื่อรุ่นของกล้องจะปรากฏขึ้นเมื่อข้อมูล
จำเพาะของกล้องแต่ละรุ่นมีความแตกต่างกันออกไป
ท่านสามารถตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องได้ที่ด้านล่างของ
กล้องถ่ายวิดีโอ
สื่อบันทึกข้อมูล ความจุของ
HDR-GW55VE* แผ่นบันทึกข้อมูล
HDR-GW77E หน่วยความจำ
HDR-GW77VE* 16 GB
รุ่นที่มี * กำกับ มีฟังก์ชั่น GPS ติดตั้งอยู่
เท่านั้น
ภายใน +
แผ่นบันทึกข้อมูล
หน่วยความจำ
ภายใน
16 GB
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกล้องถ่ายวิดีโอ
(คำแนะนำผู้ใช้ “Handycam”)
คำแนะนำผู้ใช้ “Handycam” เป็นคู่มือแบบออนไลน์
ท่านสามารถใช้คู่มือนี้เพื่อศึกษารายละเอียดฟังก์ชั่น
ต่างๆของกล้องถ่ายวิดีโอได้
ไปที่โฮมเพจสนับสนุนผู้ใช้ของ Sony
1
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
เลือกประเทศหรือภูมิภาค
2
ข้อควรทราบเกี่ยวกับ
ประสิทธิภาพในการกันน้ำ,
กันฝุ่น และกันกระเทือน
กล้องถ่ายวิดีโอถูกออกแบบให้สามารถกันน้ำ, กันฝุ่น
และกันกระเทือนได้ อย่างไรก็ตาม ความเสียหายจาก
การใช้งานผิดวิธี, ผิดประเภท หรือขาดการดูแลรักษา
อย่างเหมาะสม จะไม่ได้รับการคุ้มครองตามเงื่อนไข
การรับประกันสินค้า
กล้องถ่ายวิดีโอนี้มีความสามารถกันน้ำและฝุ่นเทียบเท่า
ได้ตามมาตรฐาน IEC60529 IP58 ท่านสามารถใช้
กล้องถ่ายวิดีโอนี้ได้
60 นาที
อย่าให้กล้องถ่ายวิดีโอโดนน้ำที่ไหลแรง เช่น น้ำที่พุ่ง
ออกจากท่อประปา
อย่าใช้งานในบ่อน้ำพุร้อน
ให้ใช้กล้องถ่ายวิดีโอในอุณหภูมิน้ำใช้งานที่แนะนำใน
ช่วง 0 °C ถึง 40 °C
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามมาตรฐาน MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock โดยผ่านการทดสอบตามเงื่อนไข
คือ ปล่อยตกจากที่สูง 1.5 ม. ลงบนแผ่นไม้อัดหนา 5 ซม.
(โดยพับเก็บจอภาพ LCD และหันด้านหน้าจอเข้าหา
ตัวกล้อง)*
ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขและสภาวะในการใช้งาน ไม่มีการ
*
รับประกันให้เกี่ยวกับความเสียหาย, ความผิดปกติหรือ
ประสิทธิภาพในการกันน้ำของกล้องถ่ายวิดีโอ
ในส่วนของประสิทธิภาพในการกันฝุ่นและกันกระเทือน
จะไม่มีการรับประกันว่ากล้องจะไม่เกิดรอยขีดข่วนหรือ
บุบ
ในบางกรณีประสิทธิภาพของการกันน้ำอาจสูญเสียไป
หากกล้องถ่ายวิดีโอได้รับการกระทบกระแทกอย่างแรง
อย่างเช่นจากการหล่น ขอแนะนำให้นำกล้องถ่ายวิดีโอนี้
เข้ารับการตรวจสอบจากร้านบริการซ่อมที่ได้รับการ
รับรอง (มีค่าใช้จ่าย)
อุปกรณ์เสริมที่ให้มาด้วยไม่มีคุณสมบัติในการกันน้ำ,
กันฝุ่น และกันกระเทือน
ในน้ำที่ระดับความลึก 5 ม. เป็นเวลา
ค้นหาชื่อรุ่นของกล้องถ่ายวิดีโอของ
3
ท่านในหน้าโฮมเพจสนับสนุนผู้ใช้
ท่านสามารถตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องได้ที่ด้านล่างของ
กล้องถ่ายวิดีโอ
TH
4
ข้อควรทราบก่อนใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ
ในน้ำ/ใกล้น้ำ
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีวัตถุแปลกปลอมใดๆ เช่น
ทราย เส้นผม หรือสิ่งสกปรก เข้าไปด้านในของฝาปิด
ช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วต่อ แม้จะเป็นสิ่ง
แปลกปลอมเพียงเล็กน้อย แต่อาจทำให้น้ำรั่วซึมเข้ามา
ภายในตัวกล้องได้
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีรอยขีดข่วนที่ปะเก็นซีลกันรั่ว
และที่ผิวหน้าสัมผัส แม้จะเป็นรอยขีดข่วนเพียงเล็กน้อย
แต่อาจทำให้น้ำรั่วซึมเข้ามาภายในตัวกล้องได้ หาก
ปะเก็นซีลกันรั่วหรือผิวหน้าสัมผัสมีรอยขีดข่วน ให้นำ
กล้องถ่ายวิดีโอไปยังร้านบริการซ่อมที่ได้รับการรับรอง
เพื่อทำการเปลี่ยนปะเก็นซีลกันรั่ว (มีค่าใช้จ่าย)
ปะเก็นซีลกันรั่ว
ผิวหน้าสัมผัสของปะเก็นซีลกันรั่ว
หากมีสิ่งสกปรกหรือทรายติดอยู่บนปะเก็นซีลกันรั่วหรือ
ที่ผิวหน้าสัมผัส ให้เช็ดให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆที่จะไม่ทิ้ง
เส้นใยใดๆหลงเหลือไว้ ท่านสามารถป้องกันปะเก็นซีล
กันรั่วไม่ให้เป็นรอยได้ โดยสัมผัสไว้ขณะชาร์จแบตเตอรี่
หรือใช้สายเคเบิ้ล
อย่าเปิด/ปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/
ขั้วต่อด้วยมือที่เปียกหรือเปื้อนทรายหรือเมื่ออยู่ใกล้น้ำ
เพราะมีความเสี่ยงที่อาจทำให้ทรายหรือน้ำเข้าไปภายใน
กล้องได้ ก่อนจะทำการเปิดฝา ให้ทำตามขั้นตอนที่
อธิบายไว้ในหัวข้อ “การทำความสะอาดหลังจากใช้งาน
กล้องถ่ายวิดีโอใน
เปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วต่อ
ในขณะที่กล้องถ่ายวิดีโอแห้งสนิทเท่านั้น
ตรวจสอบอยู่เสมอว่าฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
ข้อมูล/ขั้วต่อได้รับการล็อคอย่างแน่นหนาแล้ว
น้ำ/ใกล้น้ำ”
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่าย
วิดีโอในน้ำ/ใกล้น้ำ
จอภาพสัมผัสอาจถูกกระตุ้นให้ทำงานได้โดยแรงน้ำที่
สัมผัสโดนไอคอนบนจอภาพ
ท่านสามารถใช้งานจอภาพสัมผัสใต้น้ำได้ โดยใช้ปุ่ม
ต่างๆเหล่านี้ของกล้องถ่ายวิดีโอเพื่อควบคุมการถ่ายภาพ
ระวังอย่าให้กล้องถ่ายวิดีโอโดนกระแทก อย่างเช่นจาก
การกระโดดลงไปในน้ำ
อย่าเปิดและปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/
ขั้วต่อในขณะที่อยู่ในน้ำ/ใกล้น้ำ
กล้องถ่ายวิดีโอจะจมเมื่ออยู่ในน้ำ ให้สอดมือของท่าน
ผ่านสายคล้องข้อมือ เพื่อป้องกันไม่ให้กล้องถ่ายวิดีโอ
จมน้ำหายไป
อาจมีจุดวงกลมสีขาวจางๆปรากฏขึ้นในภาพที่ถ่ายโดย
ใช้แฟลช เนื่องจากมีการสะท้อนกับวัตถุที่
ลอยอยู่ในน้ำ
ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ตั้งโหมดเลือกบรรยากาศเป็น
(ใต้น้ำ) เพื่อถ่ายภาพ
ใต้น้ำโดยให้เกิดความบิดเบี้ยวของภาพน้อยที่สุด (หน้า
42)
หากมีหยดน้ำหรือวัตถุแปลกปลอมอื่นอยู่บนผิวหน้า
เลนส์ ท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพได้อย่างคมชัด
การทำความสะอาดหลังจากใช้งาน
กล้องถ่ายวิดีโอใต้น้ำ/ใกล้น้ำ
ทำความสะอาดกล้องถ่ายวิดีโอด้วยน้ำหลังจากใช้งาน
แล้วภายใน 60 นาทีทุกครั้ง และห้ามเปิดฝาปิดช่องใส่
แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วต่อจนกว่าจะทำความ
สะอาดเสร็จ เม็ดทรายหรือน้ำอาจเข้าไปในบริเวณที่มอง
ไม่เห็นได้ หากไม่ได้ล้างทำความสะอาด ประสิทธิภาพ
ในการกันน้ำอาจลดลง
รินน้ำบริสุทธิ์ลงในภาชนะที่สะอาด แล้วแช่กล้องถ่าย
วิดีโอทิ้งไว้ประมาณ
เบาๆ และกดปุ่มแต่ละปุ่มในขณะที่ยังอยู่ในน้ำ เพื่อกำจัด
เกลือ, เม็ดทราย หรือสิ่งแปลกปลอมอื่นที่อาจติดอยู่
บริเวณรอบๆปุ่มกด
5 นาที จากนั้นเขย่ากล้องถ่ายวิดีโอ
TH
5
หลังจากล้างทำความสะอาดแล้ว ให้เช็ดหยดน้ำออกด้วย
ผ้านุ่มๆ ปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอทิ้งไว้จนแห้งสนิทเอง
ในบริเวณที่ร่มและมีอากาศถ่ายเทได้สะดวก ห้ามเป่าแห้ง
โดยใช้เครื่องเป่าผม เพราะมีโอกาสที่จะทำให้ตัวกล้อง
เสียรูปและ/หรือทำให้ประสิทธิภาพในการกันน้ำลดลง
ใช้ผ้าแห้งนุ่มๆเช็ดหยดน้ำหรือฝุ่นบนฝาปิดช่องใส่
แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วต่อ
กล้องถ่ายวิดีโอถูกออกแบบให้มีการระบายน้ำออกได้
โดยน้ำจะระบายออกจากช่องเปิดที่อยู่บริเวณปุ่มซูม ฯลฯ
หลังจากยกขึ้นจากน้ำแล้ว ให้วางกล้องถ่ายวิดีโอลงบน
ผ้าแห้งสักครู่เพื่อให้น้ำระบายออก
อาจมีฟองอากาศปรากฏขึ้นเมื่อวางกล้องถ่ายวิดีโอลงใน
น้ำ ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ตัวกล้องถ่ายวิดีโออาจมีการเปลี่ยนสีไปได้ หากสัมผัส
กับครีมกันแดดหรือน้ำมันทาผิวสำหรับอาบแดด หาก
กล้องถ่ายวิดีโอสัมผัสกับครีมกันแดดหรือน้ำมันทาผิว
สำหรับอาบแดด ให้เช็ดทำความสะอาดออกโดยเร็ว
อย่าปล่อยให้ตัวกล้องถ่ายวิดีโอมีน้ำทะเลอยู่ภายในหรือ
ที่พื้นผิว เพราะอาจทำให้เกิดสนิมหรือเกิดการเปลี่ยนสี
ได้ และอาจทำให้ประสิทธิภาพในการกันน้ำลดลง
เม็ดทรายที่เป็นโลหะอาจเกาะติดกับขอบด้านข้างของ
จอภาพ LCD หากมีเม็ดทรายที่เป็นโลหะเกาะติดกับ
กล้องถ่ายวิดีโอ ให้
เช็ดออกเบาๆด้วยผ้านุ่มๆ เพื่อไม่ให้
ตัวกล้องถ่ายวิดีโอหรือจอภาพ LCD เกิดรอยขีดข่วน
เพื่อรักษาประสิทธิภาพในการกันน้ำ ขอแนะนำให้นำ
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านไปยังร้านตัวแทนจำหน่ายหรือ
ร้านบริการซ่อมที่ได้รับการรับรองปีละครั้ง เพื่อทำการ
เปลี่ยนปะเก็นซีลกันรั่วของฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่น
บันทึกข้อมูล/ขั้วต่อ (มีค่าใช้จ่าย)
เกี่ยวกับข้อความที่ปรากฏบนจอภาพ
ข้อความต่อไปนี้จะปรากฏขึ้นบนจอภาพ LCD ของ
กล้องถ่ายวิดีโอ หลังจากที่ท่านทำการเปลี่ยนหรือ
ชาร์จแบตเตอรี่ หรือเมื่อท่านตั้งค่า [เลือกบรรยากาศ]
เป็น [หาดทราย], [ใต้น้ำ] หรือ [หิมะ]
ข้อความนี้ไม่ได้แสดงถึงความผิดปกติของกล้องถ่าย
วิดีโอแต่อย่างใด
โดยเป็นข้อความที่ต้องการแจ้งให้ท่านตรวจสอบอีก
ครั้งก่อนเริ่มใช้งาน เพื่อรักษาประสิทธิภาพในการกัน
น้ำของกล้อง
ให้แตะบริเวณที่ข้อความแสดงเพื่อยกเลิกการแสดง
ข้อความนี้
TH
6
สารบัญ
โปรดอ่านที่นี่ก่อน .............................................................................................................2
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกล้องถ่ายวิดีโอ (คำแนะนำผู้ใช้ “Handycam”)
ข้อควรทราบเกี่ยวกับประสิทธิภาพในการกันน้ำ, กันฝุ่น และกันกระเทือน
ส่วนประกอบและปุ่มควบคุม
.............................................................................................. 9
.......................... 4
..................... 4
เริ่มต้นใช้งาน
อุปกรณ์ที่จัดมาให้ ........................................................................................................... 11
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จแบตเตอรี่กับเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ในต่างประเทศ
เปิดเครื่องและตั้งวันที่และเวลา
การเปลี่ยนการตั้งภาษา
เตรียมสื่อบันทึก
เลือกสื่อบันทึก (HDR-GW77E/GW77VE)
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
.........................................................................................................12
..................................................... 14
..................................................................... 16
........................................................................................ 17
...................................................................................... 18
.............................................................................................................. 19
...........................................................19
.............................................................................................19
การบันทึก/การรับชม
การบันทึก ...................................................................................................................... 21
บันทึกภาพเคลื่อนไหว
ถ่ายภาพนิ่ง
การรับชม
.......................................................................................................................26
........................................................................................................22
การใช้งานขั้นสูง
บันทึกภาพด้วยการตั้งค่าแบบต่างๆ ................................................................................29
เลือกคุณภาพสำหรับภาพเคลื่อนไหว (โหมดบันทึกภาพ)
บันทึกภาพรอยยิ้มโดยอัตโนมัติ (ลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้ม)
ถ่ายภาพนิ่งแบบพาโนรามา
บันทึกข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของท่าน (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)
การรับชมภาพบน TV
........................................................................................ 21
..................................... 29
.....................................29
................................................................................ 29
..................................................................................................... 31
สารบัญ
..................... 31
การแก้ไข
แก้ไขภาพด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ ......................................................................................... 33
ลบภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
แบ่งภาพเคลื่อนไหว
การบันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหว(HDR-GW77E/GW77VE)
............................................................................................ 33
............................................................................ 33
.........................34
TH
7
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
ฟังก์ชั่นหลากประโยชน์ที่ใช้งานได้เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่อง
คอมพิวเตอร์
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์ (Windows)
เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
ดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เฉพาะสำหรับกล้องถ่ายวิดีโอ
................................................................................................................... 35
สำหรับ Windows
สำหรับ Mac
ขั้นตอนที่ 1 ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์
ขั้นตอนที่ 2 ติดตั้งซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ที่ให้มาภายในกล้อง
ติดตั้งซอฟต์แวร์สำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac
............................................................................................... 35
....................................................................................................... 35
............................................................................. 36
................................................... 36
................................................................. 39
.........................................................39
.................................................. 39
การปรับแต่งกล้องถ่ายวิดีโอ
การใช้เมนู ...................................................................................................................... 40
รายการเมนู
....................................................................................................................42
อื่นๆ/ดัชนีคำศัพท์
การแก้ปัญหา .................................................................................................................. 45
ตัวแสดงการวินิจฉัยปัญหา/ตัวแสดงเตือน
ระยะเวลาที่บันทึกภาพเคลื่อนไหว/จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้
ระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและรับชมภาพได้สำหรับก้อนแบตเตอรี่แต่ละชนิด
เวลาที่คาดว่าจะบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้
จำนวนภาพนิ่งที่คาดว่าบันทึกได้
ข้อสังเกตในการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ
ข้อมูลจำเพาะ
ข้อตกลงว่าด้วยการอนุญาตสำหรับผู้ใช้สำหรับข้อมูลแผนที่เพื่อใช้งานกับผลิตภัณฑ์
ประเภทกล้องบันทึกวิดีโอ (HDR-GW55VE/GW77VE).................................................... 55
ตัวแสดงบนหน้าจอ
ดัชนีคำศัพท์
..................................................................................................................53
.........................................................................................................59
................................................................................................................... 60
........................................................................ 46
........................................... 47
............................................................ 48
.........................................................................49
............................................................................. 50
.......... 36
......47
TH
8
ส่วนประกอบและปุ่มควบคุม
หมายเลขใน ( ) แสดงหมายเลขหน้าสำหรับอ้างอิง
เสาอากาศ GPS (HDR-GW55VE/GW77VE)
(31)
ไมโครโฟนภายใน
แฟลช
เลนส์ (เลนส์ G)
ห่วงสำหรับสายคล้องข้อมือ
จอภาพ LCD/แผงจอภาพสัมผัส (17, 18)
เมื่อท่านหมุนหน้าจอ LCD ไป 180 องศา ท่านสามารถ
ปิดแผงหน้าจอ LCD โดยให้หน้าจอ LCD หันออกได้
ให้ความสะดวกยิ่งขึ้นสำหรับการเปิดดูภาพ
TH
9
ปุ่ม MODE (21, 22)
ปุ่ม PHOTO (22)
ปุ่ม START/STOP (21)
ไฟ (ภาพเคลื่อนไหว)/ (ภาพนิ่ง)
(21, 22)
ปุ่มซูม W (มุมกว้าง) (24)
ปุ่มซูม T (เทเลโฟโต้) (24)
TH
10
ไฟแสดงการทำงานกับแผ่นบันทึกข้อมูล (19)
หากไฟสว่างหรือกะพริบ แสดงว่ากล้องถ่ายวิดีโอ
กำลังอ่านหรือบันทึกข้อมูล
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล (19)
ไฟ CHG (ชาร์จ) (13)
ช่องต่อ (USB) (13, 36)
ช่องต่อ HDMI OUT (31)
ช่องต่อขาตั้งกล้อง
สำหรับติดตั้งขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย: สกรูต้องมี
ความยาวไม่เกิน 5.5 มม.)
ลำโพง
ก้านล็อคฝาปิด (12)
ช่องใส่แบตเตอรี่ (12)
ก้านปลดแบตเตอรี่ (12)
เริ่มต้นใช้งาน
อุปกรณ์ที่จัดมาให้
ตัวเลขใน ( ) คือจำนวนอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
กล้องถ่ายวิดีโอนี้ (1)
อุปกรณ์แปลงไฟ AC (1)
สายไฟหลัก (1)
สาย HDMI (1)
สาย USB (สาย Micro USB) (1)
ชุดอัพเกรด “Expanded Feature” สำหรับซอฟต์แวร์
“PlayMemories Home” สามารถดาวน์โหลดได้จาก
เว็บไซต์ (หน้า 35)
วิธีติดตั้งสายคล้องข้อมือ
ห่วงสำหรับสายคล้องข้อมือ
เริ่มต้นใช้งาน
สายคล้องข้อมือ (1)
ก้อนแบตเตอรี่แบบรีชาร์จได้ NP-BG1/
กล่องใส่แบตเตอรี่ (1)
“คู่มือการใช้งาน” (คู่มือฉบับนี้) (1)
หมายเหตุ
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” (Lite Version) และ
“PlayMemories Home Help Guide” ได้รับการติดตั้งเอา
ไว้แล้วในกล้องถ่ายวิดีโอ (หน้า 36, หน้า 39)
TH
11
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
ปิดจอภาพ LCD
1
เปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
2
ข้อมูล/ขั้วต่อ
ในการเปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/
ขั้วต่อ ให้เลื่อนและยึดก้านล็อคฝาปิดไว้ (
เลื่อนฝาปิดลงเล็กน้อย (
)
(
) แล้วพับขึ้นเพื่อเปิดออก
) จากนั้น
ใส่แบตเตอรี่
3
กดที่ก้านปลดแบตเตอรี่ค้างไว้แล้วจึงใส่แบตเตอรี่
ลงไป
ก้านปลดแบตเตอรี่
แบตเตอรี่
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC ( ), สาย
4
พาวเวอร์ (
) และสาย USB ( )
เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอและเต้าจ่ายไฟ
บนผนัง
ไฟ CHG (ชาร์จ) ติดสว่างขึ้น
ไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลงเมื่อก้อนแบตเตอรี่ถูกชาร์จ
เต็ม ให้ปลดสาย USB ออกจากช่องต่อ USB ของ
กล้องถ่ายวิดีโอ
ไฟ CHG
(ชาร์จ)
เริ่มต้นใช้งาน
ปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
5
ปลั๊ก USB
(ขนาดใหญ่)
ปลั๊ก USB
(ขนาดเล็ก)
ไปยังเต้าจ่ายไฟบนผนัง
ข้อมูล/ขั้วต่อ
ตลบฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วต่อ
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถใส่ก้อนแบตเตอรี่รุ่นอื่นๆ นอกจากรุ่น NP-BG1 (ให้มาด้วย) หรือรุ่น NP-FG1 (แยกจำหน่าย) ลงในกล้องถ่าย
วิดีโอ
ท่านไม่สามารถใช้อุปกรณ์จ่ายไฟแบบพกพาของ Sony รุ่น CP-AH2R, CP-AL, หรือ AC-UP100 (แยกจำหน่าย) เพื่อชาร์จ
กล้องถ่ายวิดีโอ
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้กล้องปรับจอภาพ LCD ให้มืดลงเมื่อไม่มีการใช้งานใดๆเป็นเวลาประมาณ 1 นาที และปิดสวิตช์
ของกล้องถ่ายวิดีโอเมื่อไม่มีการใช้งานใดๆเป็นเวลา 2 นาที เพื่อเป็นการประหยัดพลังงานแบตเตอรี่ ([ประหยัดพลังงาน]
หน้า 44)
) จากนั้นเลื่อน ( ) และปิดฝาให้
กลับเข้าไป (
แน่นจนกระทั่งสัญลักษณ์สีเหลืองของก้านล็อค
ฝาปิดหายไป
TH
13
ชาร์จแบตเตอรี่กับเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
ปิดจอภาพ LCD
1
เปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
2
ข้อมูล/ขั้วต่อ
ในการเปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล/
ขั้วต่อ ให้เลื่อนและยึดก้านล็อคฝาปิดไว้ (
เลื่อนฝาปิดลงเล็กน้อย (
)
(
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่อง
3
) แล้วพับขึ้นเพื่อเปิดออก
) จากนั้น
คอมพิวเตอร์ที่กำลังทำงานโดยใช้สาย
USB
สาย USB
ไปยังเต้าจ่ายไฟบนผนัง
เวลาในการชาร์จ
เวลาโดยประมาณ (นาที) ที่ใช้ในการชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้หมดแล้วจนเต็ม
ชาร์จด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC: 140 นาที
ชาร์จผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์: 200 นาที
เวลาในการชาร์จวัดจากการชาร์จกล้องถ่ายวิดีโอที่อุณหภูมิ 25 °C ขอแนะนำให้ชาร์จแบตเตอรี่ที่ช่วงอุณหภูมิระหว่าง 10 °C
ถึง 30 °C
วิธีถอดก้อนแบตเตอรี่ออก
1 ปิดจอภาพ LCD เข้ามา จากนั้นเลื่อนก้านล็อคฝา
ปิดค้างไว้ พร้อมกับเลื่อนฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/
แผ่นบันทึกข้อมูล/ขั้วให้ถอยลงมาเพื่อเปิดออก
2 เลื่อนก้านปลดแบตเตอรี่ ( ) เพื่อถอดก้อน
แบตเตอรี่ออกมา (
ระวังอย่าให้แบตเตอรี่หล่น
)
ข้อควรทราบเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ
ท่านสามารถเชื่อมต่อสาย USB เข้ากับอุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ต่ออยู่กับเต้าจ่ายไฟบนผนัง เพื่อจ่ายกำลังไฟไปยัง
กล้องถ่ายวิดีโอ
นอกจากนั้นท่านยังสามารถเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB เพื่อใช้กำลังไฟ
จากเครื่องคอมพิวเตอร์ ทำให้ท่านไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับปริมาณกำลังไฟที่เหลืออยู่ในแบตเตอรี่ ในขณะที่คัดลอก
ภาพจากกล้องถ่ายวิดีโอ ฯลฯ
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ลงในกล้องถ่ายวิดีโอก่อนทำการเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ ไม่ว่าจะโดยการต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับอุปกรณ์
แปลงไฟ AC หรือเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์
ท่านสามารถเลือกใช้โหมดถ่ายภาพได้เฉพาะเมื่อกล้องถ่ายวิดีโอเชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์
ที่สนับสนุนการจ่ายไฟขนาด 1,500 mA มาตรฐานเท่านั้น
เมื่อท่านเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB ขณะเปิดดูภาพ หน้าจอการเชื่อมต่อ USB
จะปรากฏขึ้น และจะเปลี่ยนกลับเป็นหน้าจอดูภาพเมื่อท่านกด
(ดูภาพ)
แปลงไฟ AC หรือเครื่องคอมพิวเตอร์
เริ่มต้นใช้งาน
TH
15
วิธีตรวจสอบกำลังไฟแบตเตอรี่ที่เหลือ
ไอคอนแสดงกำลังไฟที่เหลือของแบตเตอรี่จะปรากฏขึ้น
สูง
ในการแสดงค่าที่ถูกต้องของระดับกำลังไฟแบตเตอรี่ที่เหลือ ต้องใช้เวลาประมาณ 1 นาที
กำลังไฟที่เหลือของแบตเตอรี่อาจแสดงค่าไม่ถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของสภาวะโดยรอบและสิ่งแวดล้อมที่ใช้งาน
ต่ำ ว่างเปล่า
กล้องถ่ายวิดีโอ
กล้องถ่ายวิดีโอไม่สามารถแสดงระยะเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่เป็นนาทีได้เมื่อใช้แบตเตอรี่ “InfoLITHIUM”
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์แปลงไฟ AC
อย่าทำให้ขั้วต่อ USB หรือขั้วไฟฟ้าของแบตเตอรี่ลัดวงจรโดยการสัมผัสกับวัตถุที่เป็นโลหะ ระหว่างที่สาย USB และอุปกรณ์
แปลงไฟ AC เชื่อมต่อกัน เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติกับอุปกรณ์ได้
ในการปลดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากแหล่งจ่ายไฟ ให้จับที่ทั้งตัวกล้องถ่ายวิดีโอ
และปลั๊ก USB ให้แน่น จากนั้นจึงปลด
สาย USB ออก
ระยะเวลาในการบันทึก/ระยะเวลาในการรับชม (หน้า 47)
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ในต่างประเทศ
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ในประเทศ/ภูมิภาคใดๆก็ตามด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาพร้อมกับ
กล้องถ่ายวิดีโอของท่าน ซึ่งสามารถใช้ไฟฟ้าในช่วง AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz อย่าใช้งานกับหม้อแปลง
อิเล็กทรอนิกส์
เปิดเครื่องและตั้งวันที่และเวลา
เปิดจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
1
ออกแล้วเปิดสวิตช์กล้อง
เลือกภาษาที่ต้องการ จากนั้นเลือก
2
[ถัดไป]
เลือกพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่ต้องการ
3
ด้วยปุ่ม
/ จากนั้นเลือก [ถัดไป]
เริ่มต้นใช้งาน
สัมผัสปุ่มบนจอภาพ LCD
ตั้งค่า [เวลาหน้าร้อน] จากนั้นเลือกรูป
4
แบบวันที่และตั้งวันที่และเวลา
หากตั้งค่า [เวลาหน้าร้อน] เป็น [เปิด] นาฬิกาจะ
เดินเร็วขึ้นอีก 1 ชม.
เมื่อท่านเลือกวันที่และเวลา ให้เลือกรายการใด
รายการหนึ่ง แล้วปรับค่าด้วยปุ่ม
เมื่อท่านเลือก การตั้งค่าวันที่และเวลา
จะเสร็จสิ้นลง
/
TH
17
การเปลี่ยนการตั้งภาษา
ท่านสามารถเปลี่ยนการแสดงข้อความบนจอภาพให้เป็นภาษาที่ต้องการ
เลือก [ตั้งค่า] [ ตั้งค่าทั่วไป] [Language Setting] เลือกภาษาที่ต้องการ
วิธีปิดกล้องถ่ายวิดีโอ
ปิดจอภาพ LCD เข้ามา
ในการปรับมุมของแผงจอภาพ LCD
เริ่มต้นโดยเปิดแผงจอภาพ LCD ออกไปทำมุม 90 องศา
กับตัวกล้องถ่ายวิดีโอ (
(
)
) จากนั้นจึงทำการปรับมุม
270 องศา (สูงสุด)
90 องศาจากตัวกล้องถ่ายวิดีโอ
วิธีปิดเสียงบีป
สัมผัส [ตั้งค่า] [ ตั้งค่าทั่วไป] [เสียงบีป] [ปิด]
หมายเหตุ
วันที่และเวลาระหว่างที่ทำการถ่ายภาพจะได้รับการบันทึกลงสื่อบันทึกโดยอัตโนมัติ โดยข้อมูลนี้จะไม่แสดงในระหว่าง
ทำการบันทึกภาพ อย่างไรก็ตาม ท่านสามารถตรวจสอบข้อมูลดังกล่าวได้ด้วย [รหัสข้อมูล] ระหว่างเปิดดูภาพ หากต้องการ
แสดงข้อมูล ให้สัมผัส
เมื่อตั้งนาฬิกาเสร็จเรียบร้อย เวลานาฬิกาจะถูกปรับโดยอัตโนมัติเมื่อตั้งค่า [ปรับนาฬิกาอัตโนมัติ] และ [ปรับบริเวณอัตโนมัติ]
เป็น [เปิด] การปรับนาฬิกาโดยอัตโนมัติอาจได้เวลาที่ไม่ถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศ/ภูมิภาคที่เลือกให้กับกล้องถ่ายวิดีโอ
ในกรณีนี้ ให้ตั้งค่า [ปรับนาฬิกาอัตโนมัติ] และ [ปรับบริเวณอัตโนมัติ] เป็น [ปิด] (HDR-GW55VE/GW77VE) (หน้า 44)
ตั้งวันที่และเวลาใหม่อีกครั้ง: [ตั้งค่าวันที่ & เวลา] (หน้า 44)
[ตั้งค่า] [ ตั้งค่าเล่นภาพ] [รหัสข้อมูล] [วันที่/เวลา]
เตรียมสื่อบันทึก
สื่อบันทึกที่สามารถใช้งานได้จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอของกล้องถ่ายวิดีโอ เป็นไอคอนดังต่อไปนี้
สื่อบันทึกข้อมูลเริ่มต้น สื่อบันทึกข้อมูลสำรอง
HDR-GW55VE
แผ่นบันทึกข้อมูล
—
HDR-GW77E/GW77VE
หน่วยความจำภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถเลือกสื่อบันทึกข้อมูลให้แตกต่างกันสำหรับภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
เลือกสื่อบันทึก (HDR-GW77E/GW77VE)
เลือก [ตั้งค่า]
ตั้งค่าสื่อบันทึก] [เลือกสื่อบันทึก]
[
สื่อบันทึกที่ต้องการ
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
เปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
ข้อมูล/ขั้วต่อ จากนั้นใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
เข้าไปจนคลิกเข้าที่
“Memory Stick Micro” (M2): ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
เข้าไปตามทิศทางที่แสดงในภาพ A จนกระทั่งคลิก
เข้าที่
แผ่นบันทึกข้อมูล microSD: ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้า
ไปตามทิศทางที่แสดงในภาพ B จนกระทั่งคลิกเข้าที่
หน้าจอ [กำลังเตรียมไฟล์ฐานข้อมูลภาพ กรุณารอสักครู่]
ปรากฏขึ้นเมื่อท่านใส่แผ่นบันทึกข้อมูลใหม่ลงในกล้อง
ให้รอจนกว่าหน้าจอดังกล่าวจะหายไป
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลในแนวตั้งฉากตามทิศทางที่ถูกต้อง
มิฉะนั้นจะไม่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอได้
A
“Memory Stick Micro”Bแผ่นบันทึกข้อมูล
เริ่มต้นใช้งาน
ไฟแสดงการทำงาน
microSD
TH
19
วิธีดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เปิดฝาครอบ จากนั้นกดที่แผ่นบันทึกข้อมูลเบาๆหนึ่งครั้ง
หมายเหตุ
เพื่อให้สามารถใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลได้โดยไม่มีปัญหาติดขัด ขอแนะนำให้ทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วย
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านก่อนการใช้งานครั้งแรก (หน้า 43) การฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดที่บันทึก
อยู่ภายใน และข้อมูลที่ลบไปแล้วจะไม่สามารถกู้กลับคืนมาได้อีก ขอแนะนำให้จัดเก็บข้อมูลที่สำคัญลงสู่เครื่องคอมพิวเตอร์
ฯลฯ
หากข้อความ [ไม่สามารถสร้างไฟล์ฐานข้อมูลภาพใหม่ สาเหตุที่อาจเป็นไปได้คือ มีเนื้อที่ว่างเหลืออยู่ไม่เพียงพอ] ปรากฏขึ้น
ให้ทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล (หน้า 43)
ตรวจดูทิศทางของแผ่นบันทึก
แผ่นบันทึกข้อมูล, ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล หรือข้อมูลภาพได้
อย่าใส่แผ่นบันทึกข้อมูลนอกเหนือจากที่ระบุไว้ว่าสามารถใส่ได้พอดีกับช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล หากไม่ปฏิบัติตาม
อาจทำให้เกิดความผิดปกติกับอุปกรณ์ได้
ในการใส่หรือดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก ระมัดระวังอย่าให้แผ่นบันทึกข้อมูลเลื่อนออกมาและหล่นลง
ข้อมูลให้ถูกต้อง การฝืนใส่แผ่นบันทึกข้อมูลผิดทิศทางลงอาจทำให้เกิดความเสียหายกับ
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน
SD Speed
Class
ความจุ (ตรวจสอบ
แล้วว่าใช้งานได้)
ชื่อเรียกที่ใช้ในคู่มือ
“Memory Stick Micro” (Mark2) — สูงสุด 32 GB “Memory Stick Micro”
แผ่น microSD
แผ่น microSDHC
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับแผ่นบันทึกข้อมูลทุกชนิด
Class 4
หรือเร็วกว่า
สูงสุด 32 GB แผ่น microSD
หมายเหตุ
กล้องถ่ายวิดีโอผ่านการทดสอบแล้วว่าสามารถใช้งานได้ในช่วงอุณหภูมิระหว่าง 0 °C ถึง 40 °C แต่ช่วงอุณหภูมิการใช้งาน
ที่ผ่านการรับรองนี้อาจแตกต่างออกไปได้ตามชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่ใช้ ดูรายละเอียดได้จากคู่มือการใช้งานของแผ่น
บันทึกข้อมูล
การบันทึก/การรับชม/การแก้ไขสื่อบันทึก: ตัวแสดงบนหน้าจอระหว่างบันทึกภาพ (หน้า 23)
ระยะเวลาที่บันทึกภาพเคลื่อนไหว/จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้ (หน้า 47)
TH
20
ฉบับนี้