Sony HDR-AZ1, RM-LVR2V User Manual [sr]

4-547-917-11(1) (SR)
Digitalni HD video kamkorder/ daljinski upravljač Live-View
Vodič za upotrebu
Vodič za pomoć (veb priručnik)
Ovaj priručnik opisuje dostupne režime upravljanja uređajem HDR-AZ1 i isporučenog daljinskog upravljača Live-View Remote RM-LVR2V. „Vodič za pomoć“ je onlajn priručnik. Možete da ga čitate na računaru ili pametnom telefonu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Možete da preuzmete PC softver za uređenje filmova „Action Cam Movie Creator“, ograničen na ovaj uređaj, sa sledeće URL adrese. http://www.sony.net/actioncam/support/ Na toj URL adresi pogledajte kako da koristite kameru i softver.
• Koristite SDXC karticu bržu od Class10 kada snimate filmove uformatuXAVC S.
HDR-AZ1/RM-LVR2V
Srpski
Podaci za vlasnika uređaja
Broj modela i serijski broj se nalaze na bočnoj strani. Upišite serijski broj u predviđeni prostor u nastavku. Navedite ove brojeve svaki put kada pozovete Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Br. modela HDR-AZ1 Serijski broj
Podaci za vlasnika uređaja
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani. Upišite serijski broj u predviđeni prostor u nastavku. Navedite ove brojeve svaki put kada pozovete Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Mere opreza
Pločica se nalazi na donjoj spoljnoj strani. Ukoliko je potrebno da je pogledate, skinite kaiš.
© 2014 Sony Corporation
Provera sadržaja pakovanja
Kamera (1) Daljinski upravljač sa prikazom uživo Live-View Remote RM-LVR2V (1) Mikro USB kabl (1) Punjiva baterija (NP-BY1) (1) Vodootporno kućište (SPK-AZ1) (1) Kopča za montiranje (1) Ravan lepljivi nosač (1) Zakrivljeni lepljivi nosač (1) Adapter za stativ (1) Paket štampane dokumentacije
Delovi i kontrole
Kamera
Lampica POWER/lampica CHG
(punjenje)
Prekidač REC HOLD Dugme REC (film/fotografija) Lampica REC/lampica LIVE Objektiv Mikrofoni Otvor za postavljanje
adapterastativa
(N-oznaka)
NFC: Near Field
Communication
Zvučnik Risiver infracrvenog
daljinskogupravljača
Displej Dugme ON/OFF Dugme Wi-Fi Poklopac priključaka (USB) Multi/mikro USB priključak
Podržava mikro USB kompatibilne uređaje.
Dugme RESET Otvor za umetanje
memorijskekartice
Poklopac memorijske kartice Lampica REC/za pristup Ručica za zaključavanje
poklopca baterije
Listić za izbacivanje baterije Prostor za smeštanje baterije Poklopac baterije SSID oznaka
Daljinski upravljač Live-View
Dugme MENU Dugme DISP GPS antena Dugme REC/ENTER Lampica REC/Wi-Fi LCD ekran Dugme DOWN Dugme UP Lampica CHG (Punjenje) Dugme RESET (Ponovno
pokretanje)
Multi/Mikro USB priključak Ručica za zaključavanje Poklopac priključaka (USB) Dugme ON/OFF Prorez za kaiš
Početni koraci
Punjenje baterije za kameru
Otvorite poklopac.
1
Pomerite ručicu za zaključavanje na stranu OPEN. Otvorite poklopac iz pravca .
Umetnite bateriju.
2
Poravnajte oznaku na bateriji sa istom oznakom na kameri
Postavite bateriju na listić za izbacivanje baterije, a zatim umetnite bateriju
Umetnite bateriju, poravnajte znak baterije sa istom oznakom na kameri i okrenite njenu štampanu stranu, kaonaslici
Dobro zatvorite poklopac i pomerite ručicu za zaključavanje upoložaj LOCK. Uverite se da žuta oznaka na ručici za zaključavanje nije vidljiva i da je poklopac dobro zatvoren. Ponovoproverite da listić za izbacivanje baterije nije uklješten poklopcem niti da viri iz poklopca. Ako bilo koja strana materija, poput peska, dospe unutar poklopca, zaptivač bi mogao da se izgrebe, a to bi moglo da dovede do ulaska vode u kameru.
Da biste zatvorili poklopac, obrnutim redosledom ponovite radnje iz koraka 1. Da biste izvadili bateriju, povucite listić za izbacivanje baterije. Postoji mogućnost da baterija ne može da se izvadi ako je listić za izbacivanje baterije smešten ispod nje. Osim toga, to može da izazove curenje vode.
Proverite da li je napajanje kamere postavljeno na OFF.
3
Da biste isključili kameru, držite pritisnuto dugme ON/OFF dok se lampica POWER ne isključi.
Povežite kameru sa aktiviranim računarom pomoću mikro
4
USB kabla (isporučen).
Svetli narandžastom bojom tokom punjenja
Mikro USB kabl
Umetanje memorijske kartice
microSD kartica/ microSDHC kartica/ microSDXC kartica
Odštampana strana
Umetnite memorijsku karticu pravilno, proveravajući da li je svaka strana okrenuta pravilno. * Koristite SDXC karticu bržu od Class10 kada snimate filmove
uformatuXAVC S.
 Napomene
• Ne garantujemo da će raditi sa svim memorijskim karticama.
• Proverite da li je memorijska kartica pravilno okrenuta. Ako silom umetnete memorijsku karticu pogrešno okrenutu, kartica, njen otvor ili snimljeni podaci nanjoj mogu da se oštete.
• Pre korišćenja formatirajte memorijsku karticu.
• Lagano gurnite memorijsku karticu jednom da biste je izbacili.
• Uverite se da su poklopac priključka (USB), poklopac memorijske kartice ipoklopac baterije dobro zatvoreni i da pre upotrebe nema stranih materija napoklopcima. U suprotnom, to može da izazove curenje vode.
Memory Stick Micro™ (Mark2) mediji
Strana sa kontaktima
Punjenje daljinskog upravljača Live-View
Proverite da li je napajanje daljinskog upravljača
1
postavljeno na OFF.
Povežite daljinski upravljač sa aktiviranim računarom
2
pomoću mikro USB kabla (isporučen).
Lampica CHG (Punjenje) daljinskog upravljača svetli narandžastom bojom i punjenje počinje. Kada se punjenje dovrši, lampica CHG (Punjenje) se isključuje.
 Napomene
• Daljinski upravljač možete da punite čak i ako nije potpuno ispražnjen. Čak i ako on nije napunjen do kraja, možete da koristite već postojeći delimično napunjen kapacitet kompleta baterija.
• Kada je napajanje daljinskog upravljača uključeno, on se snabdeva napajanjem, ali se ne puni.
Montiranje kaiša na daljinski upravljač Live-View Remote
Postavite daljinski upravljač na postolje i provucite kaiš kroz prorez za kaiš daljinskog upravljača i postolja, kao što je prikazano na slici , azatim ga postavite kao što je prikazano na slici .
• Možete da prilagodite dužinu kaiša u zavisnosti od položaja i
koji su nalepljeni.
• Postavite daljinski upravljač tako da LCD ekran bude paralelan sa nadlanicom i dugme REC/ENTER bude okrenuto ka prstima, da biste ga pričvrstili za ruku. Provucite kaiš kroz kao što je prikazano da donjoj slici levo. Nakon postavljanja , pomerite da prekrije kraj .
 Napomene
• Neispravno montiranje kaiša može da izazove povredu.
• GPS antena je ugrađena u prednji deo daljinskog upravljača. Postavljanje daljinskog upravljača sa pogrešne strane može da izazove da pozicioniranje traje duže vremena ili da ne budete u mogućnosti da odredite svoj položaj.
• Kada postavite daljinski upravljač na desni ručni zglob, podesite rotaciju ekrana u podešavanjima daljinskog upravljača na ON.
• Kada daljinski upravljač koristite namontiran na ruci, uvek ispravno namontirajte isporučeno postolje i kaiš.
• Budite pažljivi da ne ispustite daljinski upravljač prilikom odvezivanja kaiša.
Uključivanje napajanja daljinskog upravljača Live-View
Uverite se da je poklopac multi-priključka daljinskog
1
upravljača zatvoren.
• Dobro zatvorite poklopac priključka tako da žuta oznaka ispod ručice za zaključavanje više ne može da se vidi. Ako bilo koja stranamaterija, kao što je pesak, dospe unutar poklopca priključka, zaptivač bi mogao da se izgrebe, što bi dovelo do ulaska vode udaljinski upravljač.
Pritisnite dugme ON/OFF.
2
• Kada se daljinski upravljač prvi put uključi, prikazuje se ekran zapodešavanje datuma i vremena.
• Ponovo pritisnite dugme ON/OFF da biste isključili daljinski upravljač.
Podesite datum i vreme.
3
• Pritisnite dugme UP ili DOWN da biste izabrali željenu stavku, azatim pritisnite dugme REC/ENTER.
• Pritisnite dugme UP ili DOWN da biste izabrali željenu stavku, azatim pritisnite dugme REC/ENTER da biste potvrdili izbor.
• Podešavanje datuma i vremena je završeno. Pritisnite dugme DISP da biste proverili datum i vreme koje ste podesili kao što je prikazano na slici ispod.
Provera postavki kamere
Uključite napajanje kamere.
1
Proverite da li je oznaka [Wi-Fi] prikazana na displeju
2
kamere.
• Ako oznaka [Wi-Fi] nije prikazana ili je prikazan na [Wi-Fi] oznaci, pritisnite dugme Wi-Fi sve dok se ne prikaže oznaka [Wi-Fi].
Pojedinačna veza
Pogledajte priručnik za upotrebu navebuzainformacije o korišćenju
(Višestruka veza) i (Veza uživo).
http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Povezivanje daljinskog upravljača Live-View i kamere putem Wi-Fi veze
Uključite napajanje kamere i daljinskog upravljača.
1
Na LCD ekranu daljinskog upravljača prikazuje se ekran
2
zaizbor Wi-Fi uređaja. Pomoću dugmeta UP i dugmeta DOWN izaberite SSID kamere sa kojom želite da povežete daljinski upravljač i pritisnite dugme REC/ENTER da biste potvrdili izbor.
• Kamera i daljinski upravljač ulaze u stanje čekanja za Wi-Fi sertifikaciju. Kada začujete zvučni signal u dužem intervalu, pritisnite i držite dugme Wi-Fi. Zvučni signal se oglašava u kraćem intervalu, što je znak da je povezivanje završeno.
• Prikaz na LCD ekranu daljinskog upravljača se prebacuje na prikaz slike uživo, a lampica REC/Wi-Fi na daljinskom upravljaču svetli plavom bojom. Kamera i daljinski upravljač su sada povezani prekoWi-Fi mreže.
Postavka
Pritiskom na dugme MENU daljinskog upravljača dok je on povezan sa kamerom putem Wi-Fi mreže možete da podesite postavke kamere.
Pritisnite dugme MENU daljinskog upravljača.
1
Prikazaće se spisak stavki podešavanja.
Pritisnite dugme UP ili dugme DOWN daljinskog upravljača
3
da biste izabrali željeno podešavanje, a zatim pritisnite dugme REC/ENTER.
Za više detalja o stavkama podešavanja, pogledajte onlajn vodičzapomoć. http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/
Stavke podešavanja
Prekid veze
Režim reprodukcije
Režim snimanja
Postavke za snimanje filma
Postavke fotografije
Postavke snimanja
uintervalima
Postavke povezanih uređaja
Postavke daljinskog
upravljača
 Napomene
• Tipovi ikona prikazani na svakom ekranu za podešavanje se razlikuju uzavisnosti od režima snimanja kamere koja je povezana.
• Za povratak na ekran za izbor stavki podešavanja sa ekrana za izbor vrednostipodešavanja, izaberite
Prekida Wi-Fi vezu i vraća ekran zaizbor Wi-Fi uređaja
Reprodukuje i briše stavke pomoću daljinskog upravljača
Vrši prebacivanje između režima za snimanje filmova/fotografisanje/ fotografisanje u intervalima
Postavka kvaliteta slike
SteadyShot
Preokretanje
Scena
Postavka boje Format snimanja filma Preokretanje
Scena
Neprekidno snimanje
Interval neprekidnog
snimanja
Tajmer odloženog snimanja
Preokretanje
Scena
Snimanje s prekidima
Postavka vremenskog koda/
korisnička postavka
Daljinski IR upravljač
Prebacivanje između
režima NTSC/PAL
Automatsko isključivanje
Zvučni signal
Format
Rotacija ekrana
Svetlina monitora
Postavka datuma i vremena
Vraćanje podrazumevanih
postavki
Verzija
Režim povezivanja
Postavka GPS-a
Režim rada u avionu
Resetovanje mrežnih
podešavanja
.
Snimanje
Postavite dodatnu opremu na kameru, ako je potrebno. Detaljnije informacije o korišćenju isporučene dodatne opreme možete da vidite na sledećem mestu. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
Pomerite prekidač REC HOLD kamere i aktivirajte funkciju
1
REC HOLD.
Ako je funkcija REC HOLD kamere aktivirana, pređite na korak 2.
Pritisnite dugme REC na kameri ili daljinskom upravljaču
2
dabiste započeli snimanje.
• Lampica REC/Wi-Fi daljinskog upravljača menja boju iz plave ucrvenu.
Ponovo pritisnite dugme REC na kameri ili daljinskom
3
upravljaču da biste prekinuli snimanje.
• Lampica REC/Wi-Fi daljinskog upravljača menja boju iz crvene uplavu.
 Napomene
• Ne garantujemo reprodukciju slika koje su snimljene sa drugim kamerama naovoj kameri.
• Slike nije moguće reprodukovati na kameri. Da biste reprodukovali slike, potreban vam je pametni telefon ili tablet koji podržava namensku aplikaciju PlayMemories Mobile.
• Kamera ne može da reprodukuje zvuk.
• Tokom perioda dužeg snimanja, može da dođe do porasta temperatura kamere do tačke kada se snimanje automatski zaustavlja.
Upravljanje pomoću pametnog telefona
Možete da upravljate kamerom pomoću pametnog telefona isto kao isa isporučenim daljinskim upravljačem.
Instaliranje aplikacije „PlayMemories Mobile™“ na pametnom telefonu
Android OS
Potražite aplikaciju „PlayMemories Mobile“ na Google Play-u iinstalirajte je.
• Kada koristite funkcije za povezivanje jednim dodirom (NFC), obavezan je Android 4.0 ili noviji.
iOS
Potražite aplikaciju „PlayMemories Mobile“ u App Store-u i instalirajte je.
• Kada koristite iOS, funkcije za povezivanje jednim dodirom (NFC) nisudostupne.
 Napomene
• Ažurirajte aplikaciju „PlayMemories Mobile“ na najnoviju verziju ako je već instalirana na vašem pametnom telefonu.
• Nema garancija da će Wi-Fi funkcija opisana u ovom vodiču za upotrebu funkcionisati na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Način rada i izgled ekrana aplikacije su podložni izmenama u sledećim nadogradnjama bez prethodne najave.
• Više informacija o aplikaciji „PlayMemories Mobile“ možete da vidite nasledećem veb-sajtu. (http://www.sony.net/pmm/)
Povezivanje
Android
Uključite napajanje kamere. Pokrenite „PlayMemories Mobile“ na pametnom telefonu. Izaberite SSID koji je odštampan na nalepnici postavljenoj
nazadnjustranu poklopca baterije.
Unesite lozinku sa te nalepnice (samo prvi put).
Pritisnite dugme UP ili dugme DOWN daljinskog upravljača
2
da biste izabrali željenu stavku za podešavanje, a zatim pritisnite dugme REC/ENTER.
Android (koji podržava NFC)
Dodirnite (oznaka N) na pametnom telefonu nasuprot oznake (oznaka N) nakameri. Kada se pokrene „PlayMemories Mobile“, automatski se primenjuju podešavanja za uspostavljanje Wi-Fi veze.
iPhone
Uključite napajanje kamere. Otvorite [Settings] na pametnom telefonu. Izaberite [Wi-Fi] na pametnom telefonu. Izaberite SSID koji je odštampan na nalepnici postavljenoj na zadnju
stranu poklopca baterije.
Unesite lozinku sa te nalepnice (samo prvi put). Potvrdite da se SSID kamere prikazuje na pametnom telefonu. Vratite se na početni ekran i pokrenite „PlayMemories Mobile“.

Provera bez nalepnice
Ako je nalepnica skinuta ili je postala nečitljiva, ID korisnika i lozinku možete pronaći na sledeći način.
Umetnite napunjenu bateriju u kameru. Povežite kameru sa računarom pomoću mikro USB kabla (isporučen). Pritisnite dugme ON/OFF da biste uključili napajanje. Prikažite [Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT]
naračunaru, a zatim potvrdite svoj ID i lozinku.
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
1) ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi;
2) ne postavljajte na uređaj predmete koji sadrže tečnost, naprimervaze.
Ne izlažite baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
PAŽNJA
Za HDR-AZ1
Baterija
Ako pogrešno rukujete baterijom, ona može da eksplodira, dovede dopožara ili izazove hemijske opekotine. Imajte u vidu sledeće mereopreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite je bilo kakvoj sili kao što su snažni udarci, ispuštanje ili gaženje.
• Pazite da ne izazovete kratki spoj i ne dozvolite da metalni objekti dođu u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturi iznad 60 °C. Na primer, ne ostavljajte je na direktnom sunčevom svetlu ili u automobilu koji je parkiran nasuncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je bacajte u vatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske baterije ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći originalni Sony punjač za baterije iliuređaj koji može da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah kao što je opisano u uputstvima.
Za RM-LVR2V
Imajte u vidu sledeće mere opreza, jer je moguć rizik od nastanka vreline, vatre ili eksplozije.
* Litijum-jonska baterija je ugrađena u proizvod.
• Proizvod napunite odgovarajućim metodom punjenja.
• Ne postavljajte proizvod u vatru ili blizu nje i ne stavljajte ga umikrotalasnu pećnicu.
• Ne ostavljajte proizvod u automobilu po toplom vremenu.
• Nemojte skladištiti ili koristiti proizvod na toplom i vlažnom mestu kaošto je sauna.
• Nemojte da rasklapate, gnječite ili probijate proizvod.
• Ne izlažite proizvod prekomernim udarcima, kao što je ispuštanje savisine.
• Ne izlažite proizvod temperaturama iznad 60 °C.
• Održavajte proizvod suvim.
Proizvod odbacite na odgovarajući način. Za punjenje proizvoda koristite metod punjenja naveden u priručniku za upotrebu.
Adapter za naizmeničnu struju
Kada koristite adapter za naizmeničnu struju, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara, odmah iskopčajte adapter za naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
Punjač baterija
Čak i kada je lampica CHARGE ovog punjača baterija isključena, napajanje nije prekinuto. Ako prilikom korišćenja ovog proizvoda dođedo problema, isključite ga iz zidne utičnice kako biste prekinuli napajanje.
Čak i kada je kamera isključena, ona se napaja naizmeničnom strujomsve dok je priključena na zidnu utičnicu preko adaptera zanaizmeničnu struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka
Ovim kompanija Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Za detaljne informacije, posetite sledeću URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prekine prenos podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili iskopčajte i ponovo priključite kabl za komunikaciju (USB itd.).
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od3metra.
Elektromagnetna polja na određenim frekvencijama mogu da utiču nazvuk i sliku ove jedinice.
Odlaganje potrošenih baterija, električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskimzemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava dase proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti ihemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje akobaterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći uslednepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija i električna i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu ukojojste kupili proizvod ili bateriju.
Napomena o korišćenju
[Kamera i daljinski upravljač Live-View]
Wi-Fi funkcija
• Koristite kameru i daljinski upravljač u skladu sa propisima na području upotrebe.
• Ne možete koristiti funkciju Wi-Fi kamere i daljinskog upravljača podvodom.
Bezbednost korišćenja uređaja za bežični LAN
• Uverite se da je bežični LAN uvek obezbeđen da biste izbegli hakovanje, pristup od strane zlonamernih trećih lica i druge oblikeranjivosti.
• Važno je da podesite bezbednost kada koristite funkciju bežičnogLAN.
• Ako dođe do problema zbog neodgovarajućih mera bezbednosti ilizbog predvidljivih okolnosti, kompanija Sony Corporation nepreuzima odgovornost ni za kakvu posledičnu štetu.
Napomena o funkciji za bežičnu mrežu
Ne snosimo nikakvu odgovornost za oštećenja prouzrokovana neovlašćenim pristupom ukradenim ili izgubljenim sadržajima koji suučitani u kameru ili neovlašćenim korišćenjem takvih sadržaja.
[Kamera]
Radna temperatura
Kamera je osmišljena za korišćenje na temperaturama između –5°Ci40°C. Ne preporučuje se korišćenje na izuzetno hladnim ilivrelimmestima na kojima temperatura izlazi iz tog opsega.
Napomene o dugotrajnom snimanju
• Kućište kamere i baterija mogu da se zagreju tokom upotrebe – to je normalno.
• Izbegavajte korišćenje kamere tokom dugog vremena dok je držite uruci ili ona direktno dodiruje vašu kožu. Preporučujemo vam da koristite isporučene samolepljive nosače, vodootporno kućište ili opcionalni dodatni pribor za montažu.
• Kada je temperatura u okruženju visoka, temperatura kamere se brzopovisi.
• Ostavite kameru 10 minuta ili duže da biste omogućili da njena unutrašnja temperatura padne na bezbedan nivo.
• Kada se temperatura kamere povisi, kvalitet slike može da oslabi. Preporučujemo da sačekate da temperatura u kameri opadne pre nego što nastavite da snimate.
O zaštiti od pregrevanja
U zavisnosti od temperature kamere i baterije, možda nećete moći da snimate filmove ili napajanje može da se automatski isključi radi zaštite kamere. Na ekranu daljinskog upravljača će se prikazati poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne opadne. Ako uključite napajanje kada kamera i baterija nisu dovoljno ohlađeni, napajanje će se možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove.
O performansama otpornosti na prašinu i vodu
• Kamera je otporna na prašinu i vodu (dubina vode 5m, 30minuta neprekidno). Napomene o korišćenju vodootpornog kućišta potražite u priručniku za upotrebu na vebu.
Napomena o opcionalnoj dodatnoj opremi
Originalna Sony dodatna oprema možda nije dostupna u nekim zemljama/regionima.
[Daljinski upravljač Live-View]
Radna temperatura
Daljinski upravljač je osmišljen za korišćenje na temperaturama između –10°C i 40°C. Ne preporučuje se korišćenje na izuzetno hladnim ili vrelim mestima na kojima temperatura izlazi iz tog opsega.
O performansama otpornosti na vodu daljinskog upravljača
Daljinski upravljač je osmišljen da bude otporan na vodu. Oštećenjeprouzrokovano nepravilnom upotrebom, zloupotrebom ili neodgovarajućim održavanjem nije pokriveno ograničenom garancijom.
• Ne izlažite daljinski upravljač vodi pod pritiskom, kao što je mlaz izslavine.
• Ne koristite u toplim izvorima.
• Koristite daljinski upravljač u opsegu temperatura vode od0°Cdo40°C.
Napomene pre korišćenja daljinskog upravljača pod vodom ili blizunje
• Uverite se da nikakva strana materija, kao što je pesak, kosa ili prljavština, nije dospela ispod poklopca multi-priključka. Čak i mala količina strane materije može dovesti do prodora vode u daljinski upravljač.
• Uverite se da zaptivač i njemu odgovarajuće površine nisu izgrebane. Čak i mala ogrebotina može dovesti do prodora vode u daljinski upravljač. Ako su zaptivač ili njemu odgovarajuća površina izgrebani, kontaktirajte Sony prodavca ili lokalni ovlašćeni Sony servis.
• Ako prljavština ili pesak dospeju na zaptivač ili njemu odgovarajuće površine, očistite to mesto mekom tkaninom koja ne ostavlja vlakna za sobom.
• Ne otvarajte/zatvarajte poklopac priključka vlažnim ili prljavim prstima ili u blizini vode. Postoji rizik da pesak ili voda dospeju u unutrašnjost. Pre otvaranja poklopca priključka, izvedite proceduru opisanu uodeljku „Čišćenje nakon korišćenja daljinskog upravljača pod vodomili blizu nje“.
• Poklopac priključka otvarajte samo kad je daljinski upravljač potpunosuv.
• Uvek proverite da li je poklopac priključka dobro zatvoren.
Napomene o korišćenju daljinskog upravljača pod vodom ili blizunje
• Ne izlažite daljinski upravljač udarima kao što je skok u vodu.
• Ne otvarajte i zatvarajte poklopac priključka kada ste u vodi ili blizunje.
• Daljinski upravljač tone u vodi. Koristite kaiš isporučen sa daljinskim upravljačem da biste sprečili da potone.
Uključen GPS
• GPS antena je ugrađena ne u kameru već u prednji deo daljinskog upravljača.
• Budući da se pozicija GPS satelita stalno menja, određivanje lokacije može da potraje duže vremena ili risiver možda uopšte neće moći daodredi lokaciju, što zavisi od lokacije na kojoj koristite kameru ivremena kada je koristite.
• GPS je sistem koji određuje položaj primanjem signala sa satelita. Izbegavajte da koristite GPS funkciju na daljinskom upravljaču na mestima koja blokiraju radio signale ili na kojima postoji mogućnost njihovog odbijanja, kao što je senovito mesto okruženo zgradama ilidrvećem. Koristite daljinski upravljač u okruženjima pod otvorenimnebom.
• Informacije o lokaciji možda nećete moći da zabeležite na sledećim mestima ili u situacijama kada radio signali sa GPS satelita ne mogu da dođu do daljinskog upravljača.
– U tunelu, zatvorenom prostoru ili hladu zgrade. – Između visokih zgrada ili u uzanim ulicama koje su okružene zgradama. – Na podzemnim lokacijama, mestima koja su okružena gustim drvećem,
ispodmosta ili na mestima gde postoje magnetna polja, na primer blizu kablova pod visokim naponom.
– Blizu uređaja koji generišu radio signale istog frekventnog pojasa kao daljinski
upravljač: blizu mobilnih telefona koji koriste frekventni pojas od 1,5 GHz itd.
• GPS antena je ugrađena u prednji deo daljinskog upravljača. Postavljanje daljinskog upravljača sa pogrešne strane može da izazove da pozicioniranje traje duže vremena ili da ne budete umogućnosti da odredite svoj položaj.
• Ako snimate slike a GPS na daljinskom upravljaču je podešen na [ON] iotpremate ih na internet, lokacija snimanja može da bude dostupna trećem licu. Pre snimanja podesite GPS daljinskog upravljača na [OFF] da biste to sprečili.
O greškama prilikom triangulacije
• Ako se premestite na drugu lokaciju odmah nakon uključivanja daljinskog upravljača, možda će kameri biti potrebno duže vremena da pokrene triangulaciju nego kada biste ostali na istom mestu.
• Greška GPS satelita Kada daljinski upravljač primi signal sa više od tri GPS satelita, utvrđuje vaš trenutni položaj. GPS sateliti dozvoljavaju grešku u triangulaciji od oko 10 m. Uzavisnosti od okruženja lokacije na kojoj koristite kameru, greškaprilikom triangulacije može da bude veća. U tom slučaju, vašaaktuelna lokacija neće odgovarati lokaciji na mapi prema GPSinformacijama. Osim toga, GPS satelite kontroliše Ministarstvo odbrane Sjedinjenih Država pa stepen preciznosti može da bude namerno promenjen.
• Greška tokom procesa triangulacije Daljinski upravljač pribavlja informacije o lokaciji u određenim vremenskim intervalima tokom triangulacije. Postoji malo vremensko kašnjenje između vremena pribavljanja informacija o lokaciji ibeleženja tih informacija u okviru slike. Zato se stvarna lokacija snimanja možda neće u potpunosti podudarati sa lokacijom na mapi prema GPS informacijama.
O ograničenju korišćenja GPS-a
• Koristite GPS u skladu sa situacijom i propisima zemalja ili regiona ukojima koristite daljinski upravljač.
Odbacivanje
Pre odbacivanja daljinskog upravljača, uklonite bateriju.
Uklanjanje baterije
Ugrađena baterija može da se reciklira. Prilikom odbacivanja daljinskog upravljača, uklonite ugrađenu bateriju iodnesite ga svom prodavcu.
Napomene
Prilikom uklanjanja kompleta baterija, pripazite na sledeće.
• Sklonite šrafove i slične delove van domašaja male dece da biste sprečili nehotično gutanje.
• Pazite da ne povredite note ili prste.
Važne informacije
Ne uklanjajte šrafove osim pri odbacivanju daljinskog upravljača. Odbićemo popravke ili zamenu ako utvrdimo da je došlo do neovlašćenog rasklapanja.
1 Pritisnite dugme ON/OFF da biste isključili napajanje daljinskog
upravljača.
2 Iskopčajte povezane kablove. 3 Uklonite šrafove odvijačem sa zvezdastom glavom. (4 šrafa) 4 Skinite poklopac. 5 Gurnite kukice ka napolju i izvadite bateriju.
Specifikacije
Kamera
Format signala: HDTV Zahtevi za napajanje: Punjiva baterija: 3,7 V (NP-BY1) Multi/mikro USB priključak: 5,0 V USB punjenje: DC 5,0 V, 500 mA Punjiva baterija NP-BY1: Maksimalni napon punjenja: DC 4,2 V Maksimalna struja punjenja: 975 mA Performanse otpornosti na prskanje: Ekvivalentan sa IPX4 (zasnovano na
standardnom testiranju kompanije Sony) Radna temperatura: -5 °C do +40 °C Temperatura skladištenja:
-20 °C do +60 °C Dimenzije (približne): 24,2 mm × 36,0 mm × 74,0 mm
(Š/V/D,bezizbočina i bez isporučenog
vodootpornog kućišta) Masa: Približno 48 g (samo glavno kućište) Ukupna težina u upotrebi: Približno 63 g (uključujući bateriju, bez
isporučenog vodootpornog kućišta)
Daljinski upravljač Live-View
Zahtevi za napajanje: Punjiva baterija: 3,6 V (ugrađena baterija) Multi/mikro USB priključak: 5,0 V USB punjenje: DC 5,0 V, 500 mA/800 mA Punjiva baterija: Maksimalni napon punjenja: DC 4,2 V Maksimalna struja punjenja: 1,89 A Performanse otpornosti na vodu: Dubina vode 3 m, neprekidno 30 minuta
(Negarantujemo performanse otpornosti
navodupod svim okolnostima) Radna temperatura: -10 °C do +40 °C Temperatura skladištenja:
-20 °C do +60 °C Dimenzije (približne): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(Š/V/D, bez izbočina) Masa: Približno 67 g (samo glavno kućište) Ukupna težina (kada je u upotrebi): Približno 98 g
(uključujući isporučeni kaiš i postolje)
• Dizajn i specifikacije kamere, daljinskog upravljača i dodatne
opremesu podložni izmenama u sledećim nadogradnjama bezprethodne najave.
• Za dodatne specifikacije pogledajte „Vodič za pomoć (WEB)“.
O zaštićenim znakovima
• Memory Stick i su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi
kompanije SonyCorporation.
• Mac je registrovani zaštićeni znak kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim zemljama.
• iOS je registrovani zaštićeni znak kompanije Cisco Systems, Inc.
• Android i Google Play su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• iPhone je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije Apple Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrovani zaštićeni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
• N-oznaka je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum,
Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Adobe, logotip Adobe i Adobe Acrobat su registrovani zaštićeni znakovi ili
zaštićeni znakovi kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Logotip microSDXC je zaštićeni znak organizacije SD-3C, LLC.
Osim toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvusu, uopšte, zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovisvojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim,oznake™ili možda nisu opisane u ovom priručniku.
Loading...