Sony HDR-AX2000E Users guide [ms]

Page 1
4-163-321-12(1)
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
HDR-AX2000E
Langkah Permulaan 9
Rakaman/
Mengedit 50
Menggunakan Menu 59
Menyambung dengan
sebuah komputer
Pencari silapan 77
Maklumat Tambahan 89
Rujukan Cepat 103
19
75
© 2009 Sony Corporation
Page 2

Baca ini terlebih dahulu

Sebelum mengoperasikan unit ini, sila baca manual ini, dan simpan ia untuk rujukan pada masa hadapan.
Untuk mengendalikan imej yang dirakam pada komputer anda
Rujuk pada “Bantuan” di dalam CD-ROM “Content Management Utility” yang telah dibekalkan.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
Tekanan bunyi yang keterlaluan daripada fon telinga dan fonkepala boleh menyebabkan kehilangan pendengaran.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran­amaran berikut.
• Jangan nyahhimpun.
• Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
• Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
• Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
• Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
2
• Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak­kanak kecil.
• Pastikan pek bateri kering.
• Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
• Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Nota tentang penggunaan
Jeni-jenis kad memori yang boleh anda gunakan di dalam camcoder anda
• Anda boleh menggunakan kad-kad memori yang berikut bagi camcorder ini; “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD, kad-kad memori SDHC, kad­kad memori SDXC (Kelas Kelajuan 4 atau lebih pantas diperlukan bagi setiap kad SD). Walau bagaimanapun, operasi dengan semua kad memori tidak dijamin.
• “Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi dengan camcorder anda.
• Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) dan “Memory Stick PRO­HG Duo” digelar “Memory Stick PRO Duo”. Kad memori SD, kad memori
Page 3
SDHC dan kad memori SDXC digelar kad SD.
•Lihat halaman 89 bagi masa yang terakam pada kad memori.
b Nota
• Satu MultiMediaCard tidak boleh digunakan dengan camcorder ini.
• Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport kepada atau dimain balik pada komputer atau peranti-peranti A/V yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan sambungan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambungkan sebuah peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan format. Kalau tidak, semua data yang dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang
digunakan oleh kad-kad memori SDXC.
Saiz kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz
“Memory Stick”, atau saiz piawai kad-kad SD boleh digunakan pada camcorder ini.
Jangan lekat satu label atau yang
seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori. Membuat demikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagian berikut.
Hud lensa
Mikrofon dalaman
Pemidang tilik
b Nota
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “ camcorder anda” (hlm. 96).
• Sambungkan kabel-kabel kepada camcorder anda dengan pangkalan-pangkalan mereka diletak dalam arah yang betul. Mengasakkan pangkalan ke dalam jek camcorder anda mungkin merosakkannya mereka atau menyebab-kan pincang tugas pada camcorder anda.
Panel LCD
Mikrofon (dijual berasingan) atau pemegang
Tentang pengendalian
Mengenai item-item menu, panel LCD, pemidang tilik dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendali­kan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul cpada skrin LCD dan/atau pemidang tilik. Titik-titik
Sambungan ,
3
Page 4
Baca ini terlebih dahulu (Sambungan)
ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik hitam
Titik putih, merah, biru atau hijau
Jangan dedahkan pemidang tilik, lensa atau skrin LCD camcorder anda kepada matahari atau sumber cahaya yang kuat untuk tempoh yang panjang.
• Sumber cahaya yang terlalu, terutamanya matahari akan tertumpu pada pemidang tilik atau lensa dan merosakkan bahagian dalaman camcorder anda. Elakkan sinaran matahari atau sumber cahaya yang kuat apabila menyimpan camcorder anda. Lindungi peranti ini dengan sentiasa menutup penutup lensa atau dengan meletakkannya dalam begnya apabila tidak digunakan.
Mengenai suhu camcorder dan pek bateri anda
• Camcorder anda mempunyai satu fungsi perlindungan yang melumpuhkan rakaman atau main balik jika suhu camcorder atau pek bateri anda melebihi julat pengoperasian selamat. Dalam kes ini, satu mesej muncul pada skrin LCD atau pada pemidang tilik (
hlm. 86).
Mengenai rakaman
• Untuk menstabilkan operasi memori kad, anda disyorkan untuk format kad memori apabila anda menggunakannya dengan camcorder anda untuk pertama kali. Semua data yang dirakam pada kad memori akan dipadam dengan memfor­mat, dan tidak boleh dipulihkan semula.
4
Simpan data penting pada kad memori pada media lain seperti komputer, sebelum memformat kad memori.
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan gambar dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kehilangan kandungan­kandungan rakaman atau kehilangan peluang rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media penyimpanan, dll., atau jika imej atau bunyi herot-benyot akibat daripada had keupayaan camcorder.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/ kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filem­filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang­undang hak cipta.
• Oleh kerana cara peranti imej (CMOS sensor) membaca isyarat imej, fenomena berikut mungkin akan berlaku.
– Subjek yang melalui bingkai secara cepat
akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman. (Fenomena ini mungkin ketara dalam paparan yang mempunyai resolusi gerakan tinggi.)
– Garisan-garisan mendatar muncul pada skrin
semasa rakaman di bawah cahaya pendarflour. Fenomena boleh dikurangkan dengan melaras kelajuan pengatup (
– Imej pada skrin kelihatan terbahagi secara
mendatar apabila satu subjek diterangi dengan satu kelipan. Fenomena boleh dikurangkan dengan menggunakan pengatup yang lebih lambat.
hlm. 26).
Mengenai memain balik wayang gambar
• Camcorder anda serasi dengan MPEG-4 AVC/H.264 Profil Tinggi bagi rakaman kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Oleh itu, anda tidak boleh memain semula imej yang dirakam dengan kualiti imej
Page 5
berdefinisi tinggi (HD) pada camcorder anda dengan peranti-peranti berikut;
– Peranti-peranti serasi format AVCHD lain
yang tidak serasi dengan Profil Tinggi
– Peranti-peranti yang tidak serasi dengan
format AVCHD
Wayang gambar yang dibuat menggunakan camcorder ini mungkin tidak dimain balik secara normal pada peranti-peranti selain daripada camcorder ini. Juga, wayang gambar yang dirakam pada peranti lain mungkin tidak dimain balik secara betul pada camcorder ini.
• Wayang gambar kualiti imej biasa (SD) yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV penghasil yang lain.
Cakera yang dirakam dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD)
• Camcorder ini menangkap bahagian filem berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. DVD media yang mengandungi bahagian filem AVCHD seharusnya tidak digunakan dengan pemain atau perakam berasaskan DVD, kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal untuk lentingkan media dan mungkin akan memadam kandungannya tanpa amaran.
Simpan semua data imej anda yang dirakam
• Untuk mengelakkan data imej anda dari hilang, simpan semua imej anda yang dirakam pada media luaran secara Anda disyorkan untuk menyimpan imej pada komputer menggunakan perisian aplikasi yang dibekalkan.
berkala.
data
Format media rakaman menggunakan [FORMAT MEDIA] sekiranya imej tidak dirakam atau dimainkan balik secara betul.
• Jika anda terus merakam dan memadam imej-imej pada kad memori untuk satu jangka masa yang lama, fail-fail pada memori kad mungkin akan dipecah­pecahkan. Hasilnya, anda mungkin tidak dapat untuk merakam dan menyimpan
imej dengan betul. Jika ini berlaku, simpan imej pada media boleh rakam yang berasingan, seperti cakera atau komputer, kemudian format kad memori
hlm. 56).
(
Nota mengenai pembuangan/ pemindahan
• Walaupun anda memadam semua data atau format kad memori pada camcorder atau komputer anda, anda mungkin tidak dapat memadam data dari kad memori sepenuhnya. Apabila anda memindah kad memori atau camcorder anda, anda disyorkan untuk memadam data sepenuhnya menggunakan perisian pemadaman data secara komersil untuk mengelakkan pemulihan data anda. Juga, apabila anda membuang kad memori, anda disyorkan untuk memusnahkan jasad sebenar kad memori.
Mengenai operasi camcorder
• Anda boleh mengoperasikan camcorder menggunakan dail SEL/PUSH EXEC/ butang B/b ( EXEC (hlm. 59), dan panel sentuh. Walau bagaimanapun, anda tidak boleh menggunakan panel sentuh untuk membuat beberapa aturan seperti item MENU.
hlm. 16), butang V/v/B/b/
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang tilik yang digunakan dalam manual ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap menggunakan kamera digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin kelihatan berbeza.
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu
hlm. 17).
(
• Reka bentuk dan spesifikasi media rakaman dan aksesori-aksesori yang lain adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
5
Page 6

Isi Kandungan

Baca ini terlebih dahulu ............................................................................ 2
Langkah Permulaan
Langkah 1: Menyemak item-item yang dibekalkan ..................................9
Langkah 2: Memasang hud lensa dengan penutup lensa ..................... 10
Langkah 3: Mengecas pek bateri ...........................................................11
Langkah 4: Hidupkan kuasa dan pegangkan camcorder anda dengan
Langkah 5: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik .......................... 14
Langkah 6: Mengatur tarikh dan masa ..................................................16
Langkah 7: Memasukkan kad memori ................................................... 17
Rakaman/Main balik
betul .................................................................................... 13
Menukar aturan bahasa.............................................................17
Merakam ................................................................................................ 19
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda ................................23
Memperuntukkan fungsi-fungsi kepada butang-butang ASSIGN ......... 37
Main balik ............................................................................................... 39
Menukar/memeriksa aturan-aturan pada camcorder anda .................... 43
Menyambung monitor atau TV ...............................................................45
Memilih format rakaman ............................................................ 22
Melaraskan zum.........................................................................23
Laraskan fokus secara manual..................................................24
Melaras keterangan imej ........................................................... 25
Melaras kepada warna semulajadi (Imbangan cahaya) ........... 28
Mengkustomkan kualiti gambar (Profil gambar)........................29
Aturan audio .............................................................................. 33
Merakam dengan fungsi SMOOTH SLOW REC........................ 35
Melihat imej-imej pegun.............................................................41
Menukar skrin ........................................................................... 43
Memapar data rakaman (Kod data) ..........................................43
Memaparkan aturan-aturan pada camcorder anda (Periksa
kedudukan)................................................................................ 44
6
Page 7
Mengedit
Mengoperasikan menu MODE ...............................................................50
Melindungi imej-imej yang dirakam (Lindung) ........................................51
Menggunakan Senarai Main wayang gambar ........................................52
Mencipta Senarai Main.............................................................. 52
Memainkan Senarai Main .......................................................... 52
Menangkap imej pegun daripada satu wayang gambar .........................53
Membahagi satu wayang gambar ..........................................................54
Memadam wayang gambar dan imej pegun ..........................................55
Memformat kad memori .........................................................................56
Mencegah data pada kad memori daripada dipulihkan ..........................57
Membaiki fail pangkalan data imej .........................................................58
Menggunakan Menu
Mengoperasikan menu .......................................................... 59
Item-item menu ......................................................................................61
Menu (ATURN.KAMERA) ...............................................................63
Aturan-aturan untuk melaras camcorder anda kepada keadaan-keadaan rakaman (ATURAN GANDAAN/CAHAYA LATAR/STEADYSHOT, dll.)
Menu (ATRN RAKAMAN/OUT) .......................................................67
Aturan rakaman, aturan input dan output (FORMAT RKMAN/VIDEO KELUAR, dll.)
Menu (ATURAN AUDIO) ..................................................................69
Aturan-aturan bagi rakaman audio (HAD AUDIO/ATURAN XLR, dll.)
Menu (ATURN PPARAN) ................................................................71
Paparkan aturan paparan dan pemidang tilik (PENANDA/CAHAYA LATAR PT./OUTPUT PAPARAN, dll.)
Menu (LAIN-LAIN) ............................................................................74
Aturan semasa rakaman atau aturan masa yang lain (ATURAN KWSN/ BUNYI BIP, dll.)
Menyambung dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej dengan komputer ................................................75
Sambungan ,
7
Page 8
Isi Kandungan (Sambungan)
Pencari silapan
Pencari silapan ...................................................................................... 77
Penunjuk dan mesej amaran ................................................................. 86
Maklumat Tambahan
Masa rakaman wayang gambar ............................................................. 89
Menggunakan camcorder anda di luar negara ......................................91
Struktur fail/folder pada kad memori ......................................................92
Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat ..................................93
Spesifikasi-spesifikasi ............................................................................ 99
Mengenai format AVCHD ..........................................................93
Mengenai kad memori............................................................... 93
Tentang pek bateri “InfoLITHIUM”............................................. 94
Mengenai x.v.Color.................................................................... 95
Tentang pengendalian camcorder anda...................................96
Rujukan Cepat
Mengenal pasti bahagian dan kawalan ................................................ 103
Penunjuk skrin ..................................................................................... 108
Indeks .................................................................................................. 109
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar .................................. 107
8
Page 9

Langkah Permulaan

Langkah 1: Menyemak item-item yang dibekalkan

Pastikan anda mempunyai item-item berikut yang dibekalkan bersama camcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.
• Kad memori tidak termasuk. Lihat halaman 3 dan 93 bagi jenis-jenis kad memori yang boleh gunakan pada camcorder anda.
Alat Suai Arus Ulang-alik (AC-L100C) (1) (hlm. 11)
Kord kuasa (1) (hlm. 11)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar (RMT-845) (1) (hlm. 107)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang.
Kabel USB (1) (hlm. 75)
Cawan mata besar (1) (hlm. 15)
Langkah Permulaan
Pek bateri boleh cas semula (NP-F570) (1) (hlm. 11, 94)
Hud lensa dengan penutup lensa (1) (hlm. 10)
Hud lensa ini dipasang siap.
CD-ROM “Content Management Utility” (1)
Panduan Operasi (1)
Kabel video komponen (1) (hlm. 45)
Kabel penyambung A/V (1) (hlm. 45)
9
Page 10

Langkah 2: Memasang hud lensa dengan penutup lensa

Untuk membuka atau menutup pengatup hud lensa dengan penutup lensa
Gerakkan tuas penutup lensa kepada OPEN untuk membuka penutup lensa, dan gerakkan tuas kepada CLOSE untuk menutup penutup lensa.
Butang PUSH (lepas hud lensa)
Jajarkan tanda-tanda pada hud lensa pada camcorder, dan putarkan hud lensa dalam arahan anak panah 2 sehingga ia dikunci.
Untuk menanggalkan hud lensa dengan penutup lensa
Putarkan hud lensa dalam arahan bertentangan dengan anak panah 2 dalam ilustrasi ketika menekan butang PUSH (lepas hud lensa).
z Tip
• Jika anda memasang atau menanggalkan satu
penuras PL 72mm atau pelindung MC, tanggalkan hud lensa dengan penutup lensa.
10
Page 11

Langkah 3: Mengecas pek bateri

Anda boleh mengecas pek bateri InfoLITHIUM (siri L) dengan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan bateri-bateri selain daripada pek bateri “InfoLITHIUM” (siri L) (hlm. 94).
Palam DC
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jek DC IN
Kord kuasa
Kepada saluran keluar dinding
1 Tekan pek bateri terhadap
bahagian belakang camcorder anda dan gelongsorkannya ke bawah.
Langkah Permulaan
2 Dengan tanda B pada palam DC
menghala ke luar, sambungkan palam DC kepada jek DC IN pada camcorder anda.
Tanda B
3 Sambungkan kord kuasa kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik.
4 Sambungkan kord kuasa kepada
saluran keluar dinding.
Sambungan ,
11
Page 12
Langkah 3: Mengecas pek bateri (Sambungan)
5 Atur suis POWER kepada OFF
(CHG).
Lampu CHG menyala dan pengecasan bermula.
Selepas mengecas bateri
Lampu CHG padam apabila bateri telah dicas sepenuhnya. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN.
z Tip
• Anda boleh memeriksa baki hayat bateri dengan
fungsi semak status (
hlm. 44)
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG). Tekan butang BATT RELEASE (lepas bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Butang BATT RELEASE (lepas bateri)
Untuk menyimpan pek bateri
Jika pek bateri tidak digunakan untuk seketika, hauskan bateri dan simpankannya. Lihat
halaman 95 bagi maklumat mengenai
penyimpanan pek bateri.
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri Masa mengecas
NP-F570 (yang dibekalkan) 260
NP-F770 370
NP-F970 485
12
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan pek bateri NP-F330 dengan camcorder ini.
Tentang pek bateri
• Sebelum mengecas pek bateri, gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).
• Lampu CHG berkelip ketika mengecas, atau Maklumat Bateri (hlm. 44) tidak akan dipaparkan dengan betul di bawah keadaan-keadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul. – Pek bateri telah rosak.
Page 13
– Pek bateri mungkin sudah lama. – Pek bateri terlalu sejuk.
Tanggalkan pek bateri dan letakkannya di satu tempat yang panas.
– Pek bateri terlalu panas.
Tanggalkan pek bateri dan letakkannya di satu tempat yang dingin.
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung kepada jek DC IN pada camcorder anda, walaupun kord kuasa ditanggalkan daripada saluran keluar dinding.
Mengenai masa mengecas
• Masa yang diukur dengan camcorder pada 25 °C. 10 °C hingga 30 °C adalah disyorkan.
Menggunakan satu sumber kuasa luar
Anda boleh menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk memperolehi kuasa Arus Ulang-alik. Ketika anda menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik, pek bateri tidak akan hilang casnya walaupun ia terpasang pada camcorder anda.
Sambungkan camcorder anda seperti yang tertera di dalam “Langkah 3: Mengecas pek bateri” halaman 11.

Langkah 4: Hidupkan kuasa dan pegangkan camcorder anda dengan betul

Untuk merakam atau memain balik, aturkan suis POWER kepada ON. Apabila anda menggunakan camcorder anda untuk kali yang pertama, skrin [ATURAN WAKTU] muncul (hlm. 16).
Suis POWER
1 Gelongsorkan suis POWER
kepada ON ketika menekan butang hijau.
Tekan dan tahan butang hijau.
Langkah Permulaan
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
b Nota
• Tarikh dan masa semasa muncul pada skrin LCD untuk beberapa saat apabila anda menghidupkan camcorder anda setelah anda mengatur tarikh dan masa dengan [ATURAN WAKTU] (hlm. 16).
Sambungan ,
13
Page 14
Langkah 4: Hidupkan kuasa dan pegangkan camcorder anda dengan betul (Sambungan)
2 Pegang camcorder dengan betul.
3 Pastikan satu cengkaman baik,
kemudian kancingkan tali cengkaman.

Langkah 5: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik

Panel LCD
Buka panel LCD 180 darjah (1), kemudian putarnya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main balik (2).
1Buka 180 darjah.
2290 darjah
(maksimum)
2180 darjah (maksimum)
Butang DISPLAY
z Tip
• Imej-imej dipapar sebagai imej cermin pada
skrin LCD, tetapi dirakam sebagai imej-imej biasa.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).
b Nota
• Jika mesej-mesej amaran muncul di atas skrin, sila ikut arahan-arahan (
hlm. 87).
14
Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan butang DISPLAY bagi beberapa saat sehingga Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau apabila anda ingin menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk menghidup­kan cahaya latar LCD, tekan dan tahan butang DISPLAY untuk beberapa saat sehingga Juga, anda boleh menghidupkan cahaya latar LCD dengan menghidup/memadam camcorder.
hilang.
muncul.
Page 15
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD daripada [TERANG LCD] (
hlm. 72).
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar dengan menggunakan pemidang tilik untuk menjimatkan bateri, atau apabila gambar yang dilihat pada skrin LCD tidak jelas.
Tuas pelarasan pemidang tilik
Gerakkannya sehingga gambar menjadi jelas.
b Nota
• Anda mungkin melihat warna-warna utama berkilauan pada pemidang tilik apabila anda menggerakkan garisan penglihatan anda. Ini bukan satu pincang tugas. Warna yang berkilauan tidak akan dirakam pada kad memori.
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar pemidang tilik daripada [CAHAYA LATAR
hlm. 73).
PT.] (
• Untuk memaparkan imej-imej pada kedua-dua paparan LCD dan pemidang tilik, aturkan [MOD KUASA VF] kepada [HIDUP]
hlm. 73).
(
mata besar yang dibekalkan. Untuk memasang cawan mata besar, regangkannya sedikit dan jajarkannya dengan alur cawan mata pada pemidang tilik. Anda boleh memasang cawan mata besar dengan menghala ke sebelah kanan atau kiri.
b Nota
• Jangan tanggalkan cawan mata yang telah siap dipasang.
Cawan mata besar (dibekalkan)
Pasangkan dengan bahagian menonjol di atas.
Langkah Permulaan
Apabila gambar pada pemidang tilik susah dilihat
Jika anda tidak boleh melihat gambar pada pemidang tilik dengan jelas di bawah keadaan-keadaan terang, gunakan cawan
15
Page 16

Langkah 6: Mengatur tarikh dan masa

Aturkan tarikh dan waktu apabila menggunakan camcorder anda buat pertama kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda.
z Tip
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
selama kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin terpadam daripada memori. Dalam kes itu, caskan bateri boleh cas semula dan kemudian atur semula tarikh dan waktu (
hlm. 98).
2 Pilih (LAIN-LAIN) dengan
memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
3 Pilih [ATURAN WAKTU] dengan
memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
4 Pilih kawasan anda dengan
memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
Dail SEL/ PUSH EXEC
Langkau ke langkah 4 apabila anda mengatur waktu buat pertama kali.
1 Tekan butang MENU.
16
Butang MENU
5 Aturkan [WAKT.M.PANAS], [T]
(tahun), [B] (bulan), [H] (hari), jam dan minit, dengan memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
Page 17

Langkah 7: Memasukkan kad memori

1 Buka penutup dalam arah
mengikut anak panah.
Jam bermula.
• Aturkan [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP] untuk menggerakkan masa 1 jam ke hadapan.
• Anda boleh mengatur sebarang tahun sehingga tahun 2037.
z Tip
• Tarikh dan waktu dirakam pada kad memori terpilih secara automatik, dan boleh dipaparkan semasa main balik (butang DATA CODE, hlm. 43).

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Tekan butang MENU dan pilih (LAIN­LAIN) dengan dail SEL/PUSH EXEC. Pilih bahasa skrin dalam [LANGUAGE] (
hlm. 74).
Langkah Permulaan
2 Memasukkan satu kad memori ke
dalam slot kad memori mengikut arah yang betul sehingga bunyi klik.
Slot kad memori A dan lampu capaiannya
Slot kad memori B dan lampu capaiannya
Masukkan dengan penjuru dahulu, dan menghadap ke bawah.
b Nota
• Jika anda memasukkan satu kad memori ke dalam slot mengikut arah yang salah, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin akan rosak.
Sambungan ,
17
Page 18
Langkah 7: Memasukkan kad memori (Sambungan)
• Apabila anda memasukkan satu kad memori yang baru dalam mod sedia, skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] muncul. Ikut penunjuk skrin, dan sentuh [YA].
Untuk melenting kad memori
Dengan lembut tolakkan kad memori sekali.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip warna merah, camcorder anda sedang membaca/ menulis data. Jangan goncang atau ketuk camcorder anda, padam kuasa, keluarkan kad memori, atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej mungkin rosak.
• Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang bebas yang mencukupi.] muncul dalam langkah 2, format kad memori (
• Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati untuk mengelak kad memori daripada terlompat keluar dan terjatuh.
hlm. 56).
Memilih slot kad memori untuk digunakan bagi merakam
Tekan butang A atau B pada slot kad memori di mana kad memori yang ingin anda rakam telah dimasukkan. Lampu slot terpilih menyala berwarna hijau.
b Nota
• Anda hanya boleh memilih satu slot yang mempunyai satu kad memori yang dimasukkan.
• Semasa wayang gambar dirakam pada kad memori, anda tidak boleh menukar slot walaupun anda menekan butang A/B slot kad memori.
z Tip
• Apabila hanya satu slot mempunyai satu kad memori dimasukkan, slot yang mempunyai kad memori telah dipilih secara automatik.
• Jika kad memori telah dirakam sepenuhnya semasa merakam, camcorder terus merakam secara automatik pada kad memori yang dimasukkan dalam slot yang lain (Rakaman
hlm. 20).
geganti,
18
Butang slot kad memori A
Butang slot kad memori B
Page 19

Rakaman/Main balik

Merakam

Butang rakam pemegang
Lampu rakaman
Lampu rakaman
Hud lensa
Suis POWER
Butang rakam
Camcorder anda merakam wayang gambar pada kad memori. Laksanakan langkah-langkah berikut untuk merakam wayang gambar.
• Camcorder ini boleh merakam wayang gambar di dalam sama ada kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) atau kualiti imej berdefinisi standard (SD). Aturan kilang ialah kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) ([FORMAT RKMAN],
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip warna merah, camcorder anda sedang menulis data pada kad memori. Jangan goncang atau ketuk camcorder anda, atau tanggal pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
•Lihat halaman 89 mengenai masa merakam wayang gambar.
• Camcorder anda boleh merakam wayang gambar selama kira-kira 13 jam secara berterusan.
• Jika satu fail wayang gambar melebihi 2 GB semasa merakam, camcorder membahagi fail dan mencipta fail baru secara automatik.
• Aturan menu, aturan PICTURE PROFILE, dan aturan yang dicipta dengan suis AUTO/MANUAL disimpan pada camcorder anda apabila anda memutar suis POWER kepada OFF. Lampu capaian menyala ketika aturan disimpan. Jika anda menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik sebelum mematikan kuasa, aturan mungkin akan kembali kepada aturan default.
hlm. 22).
1 Buka pengatup hud lensa.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
19
Page 20
Merakam (Sambungan)
2 Gelongsorkan suis POWER kepada ON ketika menekan butang hijau.
Tekan dan tahan butang hijau.
3 Tekan butang rakam atau pemegang butang rakam.
[SEDIA] t [RAKAM]
Lampu rakaman menyala semasa merakam.
Untuk menghentikan rakaman wayang gambar, tekan butang rakam atau butang rakam pemegang sekali lagi.
z Tip
• Apabila merakam dalam kualiti imej berdefinisi tinggi (HD), nisbah bidang adalah ditetapkan kepada
16:9. Apabila merakam dalam kualiti imej berdefinisi standard (SD), anda boleh menukar nisbah bidang kepada 4:3 ([
• Anda boleh menukar paparan skrin semasa rakaman (hlm. 43).
• Penunjuk-penunjuk dipaparkan pada skrin semasa rakaman ditunjukkan pada halaman 108.
• Lampu rakaman boleh diatur agar tetap padam([LAMPU RKMAN], hlm. 74).
• Bagi rakaman sudut rendah, butang rakam pemegang adalah mudah digunakan. Lepaskan tuas HOLD
untuk membolehkan butang rakam pemegang. Mungkin berguna jika anda mengatur panel LCD menghala ke atas atau menutupkannya selepas memutar menghala ke bawah, atau angkatkan pemidang tilik ke atas semasa rakaman sudut rendah.
• Anda boleh menangkap imej-imej pegun daripada wayang gambar yang anda rakam (hlm. 53).
RAKAMAN LEBAR], hlm. 67).
Untuk terus merakam pada kad memori, satu-satu (Rakaman geganti)
Masukkan setiap kad memori ke dalam kedua-dua slot A dan B, supaya camcorder menukar kad memori kad memori A (atau B) sejurus selepas ruang pada yang satu lagi telah habis, dan terus merakam pada kad memori seterusnya secara automatik.
20
Page 21
Masukkan kad memori boleh rakam.
Ruang kecil
Mula
Tamat
REC: Merakam
Ruang kecil
b Nota
• Jangan lentingkan kad memori yang sedang digunakan untuk rakaman. Gantikan hanya kad memori yang mempunyai lampu slot terpadam.
• Walaupun anda menekan butang slot kad memori, A atau B, ketika merakam wayang gambar, anda tidak boleh menukar slot yang sedang digunakan.
• Apabila baki masa rakaman kad memori yang sedang digunakan ialah kurang daripada 1 minit dan slot yang lain mempunyai kad memorak boleh rakam dimasukkan, [ pada skrin camcorder. Penunjuk padam apabila kad memori ditukar.
• Jika anda mula merakam pada kad memori dengan baki masa rakaman kurang daripada 1 minit, camcorder mungkin tidak berupaya untuk rakam geganti. Untuk merakam geganti tanpa gagal, pastikan kad memori mempunyai lebih daripada 1 minit semasa mula merakam.
• Main balik tanpa henti pada wayang gambar yang dirakam geganti dengan camcorder adalah tidak boleh.
• Anda boleh menggabung semula wayang gambar yang dirakam geganti menggunakan perisian aplikasi yang dibekalkan (Windows sahaja).
] atau [ ] muncul
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
21
Page 22
Merakam (Sambungan)

Memilih format rakaman

Anda boleh memilih format rakaman (kadar bit, kualiti imej, saiz imej, kadar bingkai, sistem imbasan). Dalam aturan default, [
Untuk menukar aturan
Tekan MENU t pilih (ATRN RAKAMAN/OUT) t [FORMAT RKMAN] dengan dail SEL/PUSH EXEC.
Nilai aturan Keterangan
• Kadar bit FX: maksimum. 24 Mbps FH: anggaran 17 Mbps (purata) HQ: anggaran 9 Mbps (purata) LP: anggaran 5 Mbps (purata)
• Kualiti imej HD: Kualiti imej berdefinisi tinggi SD: Kualiti imej berdefinisi standard
• Saiz imej FX: 1920×1080 FH: 1920×1080 HQ: Rakaman HD 1440×1080 Rakaman SD 720×576 LP: 1440×1080
• Kadar bingkai sama ada 25 atau 50
• Sistem imbasan i: berjalin p: progresif pSCAN: Merakam imej-imej sistem imbasan progresif sebagai isyarat berjalin (50i).
] telah dipilih.
Nilai aturan
Jika anda memilih [ ], contohnya, wayang gambar dirakam dengan format berikut.
• HD: Kualiti imej berdefinisi tinggi. SD ialah kualiti imej berdefinisi standard
• 1080: Garisan imbasan efektif
• 50: Kadar bingkai
• i: Sistem imbasan
•FX: Mod rakaman
b Nota
• Mod rakaman telah ditetapkan kepada FX atau FH dengan sistem imbasan progresif.
22
Page 23

Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda

Melaraskan zum

Menggunakan tuas zum kuasa
Gerakkan tuas zum kuasa D sedikit bagi satu zum yang lebih lambat. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Pandangan lebar: (Sudut luas)
Pandangan dekat: (Telefoto)
z Tip
• Jarak minimum yang diperlukan antara camcorder anda dan subjek bagi fokus adalah
cm bagi sudut luas dan kira-kira
kira-kira 1
cm bagi telefoto.
80
• Fokus mungkin tidak boleh dilaraskan pada posisi-posisi zum tertentu jika subjek berada
cm daripada camcorder anda.
80
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa D. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa D, bunyi pengendalian tuas zum kuasa D mungkin juga akan dirakamkan.
Menggunakan pemegang zum
1 Aturkan suis pemegang zum B ke
VAR atau FIX.
z Tip
• Apabila anda mengatur suis pemegang zum
B kepada VAR, anda boleh mengezum masuk atau keluar pada kelajuan berbeza.
• Apabila anda mengatur suis pemegang zum
B kepada FIX, kepada, anda boleh mengezum masuk atau keluar pada kelajuan tetap yang diaturkan dalam [ZUM PEMEGANG] (
hlm. 65).
2 Tekan tuas pemegang zum A untuk
menzum masuk atau keluar.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan tuas pemegang
zum A apabila suis pemegang zum B diatur kepada OFF.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum bagi
tuas zum kuasa D dengan suis pemegang zum B.
Menggunakan cecincin zum
Anda boleh menzum pada kelajuan yang diingini dengan memutarkan cecincin zum C. Pelarasan halus juga mungkin.
b Nota
• Putarkan cecincin zum C pada satu kelajuan
yang sederhana. Jika anda memutarkannya terlalu cepat, kelajuan zum mungkin ketinggalan kelajuan pemutaran cecincin zum, atau bunyi operasi zum mungkin juga dirakamkan.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
23
Page 24
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)

Laraskan fokus secara manual

Anda boleh melaras fokus secara automatik bagi keadaan rakaman yang berlainan. Gunakan fungsi ini dalam kes-kes berikut.
– Untuk merakam satu subjek di belakang satu
tingkap yang dilitupi dengan titik hujan. – Untuk merakam jalur-jalur mendatar. – Untuk merakam satu subjek dengan sedikit
kontras di antara subjek dan latar belakangnya. – Apabila anda ingin memfokus pada satu subjek
di latar belakang.
– Untuk merakam satu subjek pegun dengan
menggunakan satu tripod.
1 Semasa rakaman atau sedia,
aturkan suis FOCUS B kepada MAN.
9 muncul.
2 Memutarkan cecincin fokus A
dan laraskan fokus.
24
9 berubah kepada apabila fokus
tidak boleh dilaras lebih jauh. 9 berubah kepada
apabila fokus tidak
boleh dilaras lebih dekat.
z Tip
Untuk memfokus secara automatik
• Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek apabila anda menggunakan fungsi zum. Pindah tuas zum kuasa terhadap T (telefoto) untuk melaras fokus, dan seterusnya, terhadap W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman.
• Apabila anda ingin merakam satu imej diambil dari dekat bagi satu subjek, gerakkan tuas zum kuasa kepada W (sudut luas) untuk membesarkan imej sepenuhnya, kemudian laraskan fokus.
Untuk memulihkan pelarasan automatik
Aturkan suis FOCUS B kepada AUTO.
9 hilang dan pelarasan fokus automatik
dipulih.
Menggunakan fokus automatik untuk seketika (Tekan fokus automatik)
Rakam subjek semasa menekan dan menahan butang PUSH AUTO C. Jika anda melepaskan butang, aturan kembali kepada pemfokusan manual. Gunakan fungsi untuk mengalih fokus dari satu subjek ke subjek yang lain. Adegan­adegan akan dialih dengan lancar.
z Tip
• Maklumat jarak fokal (bagi masa apabila ia adalah gelap dan susah untuk melaras fokus) muncul bagi lebih kurang 3 saat dalam kes-kes berikut. (Ia tidak akan dipapar dengan betul jika anda menggunakan lensa tukaran (dijual berasingan)).
– Apabila anda aturkan suis FOCUS B
kepada MAN dan 9 muncul pada skrin
– Apabila anda memutar cincin fokus semasa
9 dipapar pada skrin.
Page 25
Menggunakan fokus lanjutan (Fokus lanjutan)
[EXPANDED FOCUS] diaturkan pada butang ASSIGN 7 (
hlm. 37). Tekan butang ASSIGN 7. [EXPANDED FOCUS] muncul dan bahagian tengah skrin dibesarkan lebih kurang 2.0 kali. Ia adalah lebih mudah untuk memastikan aturan fokus semasa pemfokusan manual. Skrin kembali kepada saiz asal apabila anda menekan butang sekali lagi.
b Nota
• Walaupun imej kelihatan seperti diperbesarkan,
imej yang direkodkan tidak dilanjutkan.
z Tip
• Anda boleh memilih satu jenis imej lanjutan
yang dipaparkan semasa fokus lanjutan ([JENIS EXPANDED FOCUS], hlm. 72).
Memfokus pada satu objek jauh (Infiniti fokus)
Gelongsorkan suis FOCUS B kepada INFINITY dan tahankannya di situ.
Muncul pada skrin.
Untuk kembali kepada mod fokus manual, lepaskan suis FOCUS B. Fungsi ini membolehkan anda aturkan fokus pada subjek jarak walaupun fokus telah disetkan pada subjek dekat.
b Nota
• Fungsi ini hanya didapati semasa fokus manual.
Ia tidak didapati semasa fokus automatik.

Melaras keterangan imej

Anda boleh melaras keterangan imej dengan melaraskan iris, gandaan atau kelajuan pengatup atau dengan mengurangkan jumlah cahaya dengan penuras ND B.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan fungsi cahaya latar dan fungsi lampu tumpu jika iris, gandaan dan kelajuan pengatup dilaraskan secara manual.
• [ANJAKAN D.A.] tidak berkesan ketika anda melaraskan kesemua iris, gandaan dan kelajuaan pengatup secara manual.
Melaras iris
Anda boleh melaras iris secara manual untuk mengawal jumlah cahaya yang memasuki lensa. Dengan melaraskan iris, anda boleh menukar atau menutup bukaan (
) bukaan lensa, di mana ia ditunjukkan sebagai satu nilai F antara F1.6 dan F11. Jumlah cahaya bertambah apabila anda semakin membuka bukaan (mengurangkan nilai F). Jumlah cahaya berkurang apabila anda semakin menutup bukaan (menambahkan nilai F). Nilai F semasa muncul pada skrin.
Sambungan ,
Rakaman/Main balik
25
Page 26
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
1 Semasa rakaman atau sedia, aturkan
suis AUTO/MANUAL H kepada MANUAL.
2
Apabila iris dilaraskan secara automatik, tekan butang IRIS E.
di sebelah nilai iris hilang, atau nilai
iris muncul pada skrin.
3 Anda boleh melaraskan iris dengan
cecincin iris A. Apabila anda diperuntukkan [TEKAN IRIS AUTOMATIK] kepada salah satu butang ASSIGN, anda boleh melaraskan iris secara automatik semasa menekan dan menahan butang ASSIGN. Lihat
halaman 37 butiran
lanjut mengenai butang ASSIGN.
z Tip
• Nilai F menjadi dekat kepada F3.4 apabila kedudukan zum bertukar daripada W kepada T walaupun anda membuka bukaan dengan mengatur Nilai F lebih rendah daripada F3.4, seperti F1.6.
• Julat fokus, satu kesan penting bukaan, dipanggil kedalaman medan. Kedalaman medan menjadi semakin cetek apabila bukaan dibuka, dan semakin dalam apabila bukaan ditutup. Gunakan bukaan secara kreatif untuk memperolehi kesan yang diingini dalam fotografi anda.
• Ini adalah berguna untuk menjadikan latar belakang kabur atau tajam.
Untuk melaras iris secara automatik
Tekan butang IRIS E, atau aturkan suis AUTO/MANUAL H kepada AUTO. Nilai iris hilang, atau muncul di sebelah nilai iris.
b Nota
• Apabila anda aturkan suis AUTO/MANUAL H kepada AUTO, item-item yang telah dilaraskan secara manual (iris, gandaan, kelajuan pengatup dan imbangan cahaya) juga menjadi automatik.
Melaras gandaan
Anda boleh melaraskan gandaan secara manual apabila anda tidak ingin
26
menggunakan AGC (kawalan gandaan automatik).
1 Semasa rakaman atau sedia, aturkan
suis AUTO/MANUAL H kepada MANUAL.
2 Apabila iris dilaraskan secara
automatik, Apabila iris dilaraskan secara automatik butang GAIN C.
di sebelah nilai iris hilang, atau nilai
iris muncul pada skrin.
3 Aturkan suis gandaan F kepada H, M
atau L. Set nilai gandaan bagi kedudukan suis gandaan terpilih muncul pada skrin. Anda boleh mengatur nilai gandaan untuk setiap kedudukan suis gandaan daripada [ATURAN GANDAAN] (ATURN.KAMERA) menu (hlm. 63).
Untuk melaras gandaan secara automatik
Tekan butang GAIN C, atau aturkan suis AUTO/MANUAL H kepada AUTO. Nilai gandaan hilang, atau muncul di sebelah nilai gandaan.
b Nota
• Apabila anda aturkan suis AUTO/MANUAL
H kepada AUTO, item-item yang telah dilaraskan secara manual (iris, gandaan, kelajuan pengatup dan imbangan cahaya) juga menjadi automatik.
z Tip
• Anda merakam kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) wayang gambar dengan gandaan diatur kepada [-6dB] dan main balikkannya dengan kod data, nilai gandaan dipaparkan sebagai [---].
Melaras kelajuaan pengatup
Anda boleh melaras secara manual dan menetap kelajuan pengatup. Anda boleh membuat satu subjek bergerak kelihatan pegun atau menegaskan pergerakan satu subjek bergerak dengan melaras kelajuaan pengatup.
Page 27
1 Semasa rakaman atau sedia, aturkan
suis AUTO/MANUAL H kepada MANUAL.
2 Tekan butang SHUTTER SPEED D
sehingga nilai kelajuan pengatup diserlah.
3 Tukarkan kelajuan pengatup yang
dipaparkan pada skrin dengan memutar dail SEL/PUSH EXEC G. Anda boleh melaraskan kelajuan pengatup dalam julat 1/3 sesaat melalui 1/10000 sesaat.
Denominator pada aturan kelajuan pengatup terpilih muncul pada skrin. Sebagai contoh, [100] muncul pada skrin apabila anda mengatur kelajuan pengatup kepada 1/100 sesaat. Semakin besar nilai yang muncul pada skrin, semakin cepat kelajuan pengatup.
4 Tekan dail SEL/PUSH EXEC G untuk
mengunci kelajuan pengatup. Untuk melaras semula kelajuan pengatup, laksanakan langkah-langkah 2 hingga 4.
z Tip
• Adalah sukar untuk memfokus secara automatik pada satu kelajuan pengatup yang rendah. Memfokus secara manual dengan camcorder anda terpasang pada satu tripod adalah disyorkan.
• Apabila merakam gambar-gambar di bawah satu lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu merkuri, gambar mungkin berkelip atau bertukar warna, atau mungkin terdapat bunyi horizon yang berpanjangan. Anda mungkin boleh memperbaiki situasi dengan melaras kelajuan pengatup.
Untuk melaras kelajuan pengatup secara automatik
Tekan butang SHUTTER SPEED D, atau aturkan suis AUTO/MANUAL H kepada AUTO. Nilai kelajuan pengatup hilang, atau muncul di sebelah nilai kelajuan pengatup.
b Nota
• Apabila anda aturkan suis AUTO/MANUAL
H kepada AUTO, item-item yang telah dilaraskan secara manual (iris, gandaan, kelajuan pengatup dan imbangan cahaya) juga menjadi automatik.
Melaras jumlah cahaya (Penuras ND)
Anda boleh merakam subjek dengan jelas dengan menggunakan penuras ND B apabila persekitaran rakaman terlalu terang. Penuras ND 1, 2 dan 3 mengurangkan jumlah cahaya kepada lebih kurang 1/4, 1/16 dan 1/64, masing-masing
Jika berkelip semasa pelarasan automatik iris, aturkan penuras ND kepada 1. Jika
berkelip semasa pelarasan automatik iris, aturkan penuras ND kepada 2. Jika
berkelip semasa pelarasan automatik iris, aturkan penuras ND kepada 3. Penunjuk penuras ND akan berhenti berkelip dan kekal pada skrin. Jika berkelip, aturkan kepada OFF. Ikon penuras ND akan hilang daripada skrin.
b Nota
• Jika anda menukar aturan penuras ND B
semasa rakaman, gambar dan bunyi mungkin menjadi herot-benyot.
• Apabila melaraskan iris secara manual, ikon
penuras ND tidak berkelip walaupun jumlah cahaya harus dilaraskan dengan penuras ND.
• Jika camcorder tidak dapat mengesan posisi
penuras ND (OFF/1/2/3), skrin. Pastikan penuras ND dipasangkan dengan betul.
z Tip
• Ketika merakam satu subjek terang, belauan
mungkin berlaku jika anda semakin menutup bukaan, menyebabkan satu fokus kabur (ini adalah satu fenomena biasa dengan kamera­kamera video). Penuras ND B menyekat fenomena ini dan memberi keputusan rakaman yang lebih baik.
berkelip pada
penuras ND
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
27
Page 28
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)

Melaras kepada warna semulajadi (Imbangan cahaya)

Anda boleh melaras dan menetapkan imbangan cahaya mengikut keadaan­keadaan pencahayaan persekitaran rakaman. Anda boleh menyimpan nilai-nilai imbangan cahaya memori A (
A) dan memori B ( B), masing-masing. Kecuali satu imbangan cahaya dilaraskan semula, nilai­nilai akan tetap walaupun kuasa telah dipadamkan. Apabila anda memilih PRESET, [LUAR BGNAN] atau [DLM BGNAN] dipilih, mengikut mana satu yang anda telah aturkan sebelum ini dengan [PRASET WB] dalam
(ATURN.KAMERA) menu.
1 Semasa rakaman atau sedia,
aturkan suis AUTO/MANUAL D kepada MANUAL.
2 Tekan butang WHT BAL A.
3 Aturkan suis memori imbangan
cahaya B kepada salah satu PRESET/A/B.
Pilih A atau B bagi rakaman dengan imbangan cahaya aturan-aturan yang disimpan dalam memori A atau B.
Penunjuk
A
(Memori A)
B
(Memori B)
Luar bangunan ([LUAR BGNAN])
n Dalam bangunan ([DLM BGNAN])
Keadaan-keadaan merakam
• Nilai-nilai imbangan cahaya yang dilaras­kan bagi sumber­sumber cahaya boleh disimpan dalam memori A dan memori B. Ikut langkah­langkah dalam “ menyimpan nilai imbangan cahaya yang telah dilaraskan dalam memori A atau B” (hlm. 29).
• Merakam papan tanda neon atau bunga api
• Merakam matahari terbenam/matahari terbit, sebaik selepas matahari terbenam atau sebaik sebelum matahari terbit
• Di bawah lampu pendarfluor warna cahaya siang
• Di bawah keadaan­keadaan pencahayaan yang bertukar dalam pelbagai cara, seperti satu dewan majlis
• Di bawah lampu kuat seperti dalam satu studio fotografi
• Di bawah lampu natrium atau lampu merkuri
Untuk
28
Page 29
Untuk menyimpan nilai imbangan cahaya yang telah dilaraskan dalam memori A atau B
1 Aturkan suis memori imbangan cahaya
kepada A (
A) atau B ( B) dalam
langkah 3 “Melaras kepada warna semulajadi (Imbangan cahaya)”.
2 Menangkap satu subjek putih, seperti
kertas putih, skrin penuh dalam keadaan-keadaan pencahayaan yang sama seperti mana yang subjek sedang berada.
3 Tekan butang (sekali tekan) C.
A atau B mula berkelip secara cepat. Ia akan kekal menyala apabila pelarasan imbangan cahaya telah selesai dan nilai terlaras disimpan dalam atau B.
b Nota
• Apabila pelarasan imbangan cahaya tidak berjaya didiapati, berubar dari berkelip secara cepat kepada kerlipan perlahan. Laraskan subjek secara teratur dan laraskan kelajuan pengatup kepada auto atau kira-kira 1/50, kemudian cuba laraskan imbangan cahaya sekali lagi.
• Ia mungkin mengambil masa yang panjang untuk melaras imbangan cahaya, bergantung kepada syarat rakaman. Jika anda ingn melakukan operasi sebelum melengkapkan pelarasan, aturkan suis memori imbangan cahaya B kepada posisi yang lain seketika mengangtung pelarasan imbangan cahaya.
A atau B telah
Untuk melaras imbangan cahaya secara automatik
Tekan butang WHT BAL A, atau aturkan suis AUTO/MANUAL D kepada AUTO.
b Nota
• Apabila anda aturkan suis AUTO/MANUAL D kepada AUTO, semua item-item yang telah dilaraskan secara manual (iris, gandaan, dan kelajuan pengatup) juga menjadi automatik.

Mengkustomkan kualiti gambar (Profil gambar)

A
Anda boleh mengkustomkan kualiti gambar dengan melaraskan item-item profil gambar seperti [GAMMA] dan [BUTIRAN]. Menyambungakan camcorder anda kepada sebuah televisyen atau monitor, dan laraskan kualiti gambar ketika memperhatikan gambar pada televisyen atau skrin monitor. Aturan-aturan kualiti gambar bagi keadaan­keadaan rakaman yang berlainan disimpan telah dalam [PP1] hingga [PP6] sebagai aturan-aturan default.
b Nota
• Apabila anda mengatur [x.v.Color] didalam
(ATURN.KAMERA) menu kepada
[HIDUP], profil gambar tidak dibolehkan
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
29
Page 30
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
Nombor profil gambar
PP1 Anda boleh
PP2 Anda boleh
PP3 Aturan yang sesuai untuk
PP4 Aturan yang sesuai untuk
PP5 Aturan yang sesuai untuk
PP6 Aturan yang sesuai untuk
Keadaan rakaman
memperuntukkan aturan anda sendiri
memperuntukkan aturan anda sendiri.
merakam orang
merakam gambar seperti filem
merakam matahari terbenam
merakam gambar hitam dan putih
1 Semasa sedia, tekan butang
PICTURE PROFILE B.
2 Pilih satu nombor profil gambar
dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
Anda boleh merakam dengan aturan­aturan profil gambar terpilih.
Untuk menukar profil gambar
Anda boleh menukar aturan-aturan yang disimpan dalam [PP1] hingga [PP6].
1 Tekan butang PICTURE PROFILE B. 2 Pilih bahasa PICTURE PROFILE
nombor dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
3 Pilih [ATURAN] dengan dail SEL/
PUSH EXEC A.
4 Pilih satu item untuk dilaraskan dengan
dail SEL/PUSH EXEC A.
5 Laraskan kualiti gambar dengan dail
SEL/PUSH EXEC A.
6 Ulangi langkah-langkah 4 dan 5
untuk melaras item-item lain.
7 Pilih [ KEMBALI] dengan dail SEL/
PUSH EXEC A.
8 Pilih [OK] dengan dail SEL/PUSH
EXEC A. Satu penunjuk profil gambar muncul.
3 Pilih [OK] dengan dail SEL/PUSH
EXEC A.
Untuk membatalkan rakaman profil gambar
Pilih [PADAM] dalam langkah 2 dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
30
Page 31
GAMMA
Untuk memilih satu lengkungan gamma.
Item Penerangan dan aturan-aturan
[BIASA] Lengkungan gamma biasa
[TONSINEMA1] Lengkungan gamma 1 untuk menghasilkan imej-imej berton kamera
filem
[TONSINEMA2] Lengkungan gamma 2 untuk menghasilkan imej-imej berton kamera
filem
MOD WARNA
Untuk mengatur jenis warna
Item Penerangan dan aturan-aturan
[JENIS] Pilih sejenis warna.
[BIASA] : Warna-warna biasa [TONSINEMA1]: Warna-warna kamera filem imej baik dengan
[GAMMA] diaturkan kepada [TONSINEMA1]
[TONSINEMA2]: Warna-warna kamera filem imej baik dengan
[GAMMA] diaturkan kepada [TONSINEMA2]
[ARAS] Aturkan aras warna apabila anda mengatur [JENIS] akan kembali
kepada aturan selain daripada [BIASA].
1 (menjadi dekat aturan warna [BIASA]) hingga 8 (aturan warna kepada sesetengah jenis)
ARAS WARNA
Untuk mengatur aras warna.
Item Penerangan dan aturan-aturan
-7 (cahaya) hingga +7 (gelap), -8: hitam dan putih
FASA WARNA
Untuk mengatur fasa warna.
Item Penerangan dan aturan-aturan
-7 (kehijauan) hingga +7 (kemerahan)
ANJAKAN WB
Untuk mengatur item-item bagi anjakan imbangan cahaya.
Item Penerangan dan aturan-aturan
[LB[SUHU WARNA]] Aturkan suhu warna nilai ofset.
-9 (kebiruan) hingga +9 (kemerahan)
[CC[MG/GR]] Aturkan suhu warna nilai ofset.
-9 (kehijauan) hingga +9 (magentis)
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
31
Page 32
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
BUTIRAN
Untuk mengatur item-item bagi butiran.
Item Penerangan dan aturan-aturan
Aturkan aras butiran.
-7 hingga +7
PELARASAN TONA KULIT
Untuk melaras butiran kawasan-kawasan skinton untuk mengurangkan kedut-kedut.
Item Penerangan dan aturan-aturan
[HIDUP/PADAM] Menyekat butiran pada kawasan-kawasan skin-ton untuk mengurangkan
[ARAS] Aturkan aras pelarasan.
[PILIH WARNA] Aturkan item-item warna bagi pelarasan butiran.
kedut-kedut. Pilih [HIDUP] apabila anda ingin menggunakan fungsi ini. Anda juga boleh memilih kawasan-kawasan lain.
1 (kurang melaraskan butiran) hingga 8 (lebih melaraskan butiran)
[FASA] : Aturkan julat warna.
0 (ungu) t 32 (warna) t 64 (kuning) t 96 (hijau) t 127 (biru)
[JULAT] : Aturkan julat warna.
0 (tidak memilih warna), 1 (sempit: memilih satu warna tunggal) hingga 31 (lebar: memilih beberapa warna dalam fasa yang serupa dan saturasi warna) Butiran tidak akan dilaraskan apabila anda mengatur [JULAT] hingga 0.
[PENEPUAN]: Aturkan julat warna.
0 (pilih cahaya latar) hingga 31 (pilih warna dalam)
SALIN
Untuk menyalin aturan-aturan profil gambar kepada nombor profil gambar yang lain.
ATUR SMULA
Untuk mengatur semula profil gambar kepada aturan default.
32
Page 33
Untuk menyalin aturan-aturan profil gambar kepada nombor profil gambar
Lihat halaman 29 kedudukan butang­butang.
1 Tekan butang PICTURE PROFILE B. 2 Pilih profil gambar yang anda ingin
menyalin daripada dengan dail SEL/ PUSH EXEC A.
3 Pilih [ATURAN] t [SALIN] dengan
dail SEL/PUSH EXEC A.
4 Pilih nombor profil gambar yang anda
ingin salinkan dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
5 Pilih [YA] dengan dail SEL/PUSH
EXEC A.
6 Pilih [ KEMBALI] t [OK] dengan
dail SEL/PUSH EXEC A.
Untuk mengatur semula aturan-aturan profil gambar
Anda boleh mengatur semula aturan-aturan profil gambar dengan setiap nombor profil gambar. Anda tidak boleh mengatur semula semua aturan profil gambar sekaligus. Lihat halaman 29 kedudukan butang­butang.
1 Tekan butang PICTURE PROFILE B. 2 Pilih nombor profil gambar yang anda
ingin salinkan dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
3 Pilih [ATURAN] t [ATUR SMULA]
t [YA] t [
dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
KEMBALI] t [OK]

Aturan audio

Rakaman/Main balik
Aturan saluran
1 Pilih sumber input dengan suis CH1
(INT MIC/INPUT1) C dan suis CH2 (INT MIC/INPUT1/INPUT2) D. Lihat jadual di bawah saluran rakaman.
Sambungan ,
33
Page 34
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
Apabila suis CH1 diaturkan kepada INT MIC
Kedudukan suis CH2
INT MIC Mikrofon
INPUT1 Mikrofon
INPUT2 Mikrofon
Apabila suis CH1 diaturkan kepada INPUT1
Kedudukan suis CH2
INT MIC XLR INPUT1 CH1
INPUT1 XLR INPUT1 CH1
INPUT2 XLR INPUT1 CH1
* Aras rakaman saluran 2 disegerakkan dengan
saluran 1 apabila hanya mikrofon dalaman digunakan. Aras rakaman saluran 2 dikawal dengan dail CH1 (AUDIO LEVEL) dan suis CH1 (AUTO/MAN).
** Anda boleh laraskan aras rakaman saluran 1
dan saluran 2 secara berasingan.
2 Aturkan suis INPUT1 B kepada
Saluran dan sumber input
dalaman (L)
Mikrofon dalaman (R)
dalaman (mono)
XLR INPUT1 CH2**
dalaman (mono)
XLR INPUT2 CH2**
Saluran dan sumber input
Mikrofon dalaman (mono)
XLR INPUT2 CH2**
CH1
CH2*
CH1
CH1
CH2**
CH2**
kedudukan yang sesuai bagi mikrofon yang disambung ke jek INPUT1 A.
LINE: Bagi menginput bunyi daripada
satu peranti audio
MIC: Bagi menginput bunyi daripada
satu mikrofon luaran yang tidak disokong sumber kuasa +48V.
MIC+48V:Bagi menginput bunyi
daripada satu peranti yang
menyokong sumber kuasa +48V. Apabila anda sambungkan mikrofon ke jek INPUT2, aturkan suis INPUT2 kepada kedudukan yang sesuai bagi mikrofon itu.
b Nota
• Jangan operasikan suis INPUT1/INPUT2 semasa merakam untuk mengelak daripada hingar dirakam.
• Apabila anda sambungkan satu peranti yang menyokong sumber kuasa +48V kepada jek INPUT1 atau INPUT2, aturkan suis INPUT1/ INPUT2 kepada MIC sebelum menyambung peranti. Apabila anda menanggalkan satu peranti, aturkan suis INPUT1/INPUT2 kepada MIC terlebih dahulu, kemudian tanggalkan.
• Apabila anda sambungkan satu mikrofon yang tidak menyokong sumber kuasa +48V kepada jek INPUT1 atau INPUT2, aturkan suis INPUT1/INPUT2 kepada MIC. Jika anda menggunakannya suis INPUT1/INPUT2 diaturkan MIC+48V, ia mungkin akan rosak atau bunyi yang dirakam akan herot-benyot.
Melaras kekuatan bunyi
Anda bole laraskan kekuatan bunyi mikrofon dalaman atau satu mikrofon yang disambungkan ke jek INPUT1/INPUT2.
z Tip
Lihat halaman 33 pada CH1 (INT MIC/INPUT1) dan suis-suis CH2 (INT MIC/INPUT1/INPUT2).
1 Aturkan suis AUTO/MAN (CH1/CH2)
E saluran untuk dilaraskan kepada MAN.
Muncul pada skrin.
2 Putarkan dail AUDIO LEVEL F untuk
laraskan kekuatan bunyi semasa merakam atau sedia.
34
Page 35
Untuk memulihkan pelarasan automatik
Aturkan suis AUTO/MAN (CH1/CH2) E saluran yang dilaraskan secara manual kepada AUTO.
z Tip
• Untuk menyemak aturan audio lain, tekan
butang STATUS CHECK G.
• Untuk aturan lain, lihat (ATURAN AUDIO) menu (hlm. 69).
Mengatur bunyi fon kepala
Anda boleh memilih saluran, CH1 atau CH2, untuk outputkan daripada fon kepala. Lihat [OUTPUT FONKEPALA] pada bunyi di STEREO MIX
(hlm. 69).

Merakam dengan fungsi SMOOTH SLOW REC

Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan tangkapan umum, boleh dirakam dalam gerakan lambat lancar. Ini adalah berguna untuk merakam aksi­aksi pantas seperti satu ayunan golf atau tenis.
3 Pilih kualiti imej.
4 Tekan butang rakam.
Satu wayang gambar kira-kira 6-saat akan diregangkan kepada lebih kurang 24-saat dan dirakamkan sebagai satu wayang gambar gerakan perlahan.
Rakaman tamat apabila [Sdg dirakam...] hilang pada skrin.
Rakaman/Main balik
Untuk batalkan [SMOOTH SLOW REC], tekan butang MODE.
Untuk menukar aturan
Tekan butang MENU, dan pilih aturan untuk diubah.
x MOD RKAMAN
Anda boleh memilih mod rakam daripada [1080/50i FX], [1080/50i FH], [1080/50i HQ], atau [1080/50i LP] bagi rakaman lambat lancar.
x PEMASAAN
Anda boleh menggunakan ini untuk memilih apabila rakaman bermula secara relatif kepada apabila butang (butang rakam pemegang) ditekan.
[6saat BERIKUT]*
1 Tekan butang MODE.
2 Pada skrin LCD, pilih
[MERAKAM] t [SMOOTH SLOW REC].
[6saat SEBELUM]
* Aturan default adalah [6saat BERIKUT].
b Nota
• Bunyi-bunyi tidak boleh dirakamkan.
Sambungan ,
35
Page 36
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
• Kelajuan pengatup diaturkan kepada 1/215 saat
secara automatik apabila anda mulakan [SMOOTH SLOW REC]. (Anda tidak boleh mengatur kelajuan pengatup lebih lambat daripada 1/215 saat.)
• Masa rakaman mungkin lebih pendek,
bergantung kepada keadaan-keadaan rakaman.
• Kualiti imej adalah lebih rendah berbanding
dengan rakaman biasa.
• Camcorder tidak melaksanakan rakaman
geganti dengan kad memori semasa [SMOOTH SLOW REC]. Jika ruang kad memori tidak mencukupi, camcorder merakam wayang gambar hanya selagi terdapat ruang.
• Masa wayang gambar yang dirakam
menggunakan [SMOOTH SLOW REC] dirakam selepas ia ditukar kepada gerakan­perlahan, bukan masa wayang gambar sebenarnya ditangkap.
• Rakaman progresif tiada bagi [SMOOTH
SLOW REC]. Aturan progresif ditukar kepada aturan berjalin secara automatik.
• Walaupun anda menukar mod rakam dengan
MOD RKAMAN], mod rakam Kualiti
[ imej berdefinisi standard (SD) tidak berubah.
36
Page 37
Memperuntukkan fungsi-fungsi kepada butang­butang ASSIGN
Sesetengah fungsi boleh diperuntukkan kepada butang-butang ASSIGN untuk digunakan. Anda boleh memperuntukkan satu fungsi tunggal kepada mana-mana satu butang ASSIGN 1 hingga 7.
Fungsi-fungsi yang anda boleh memperuntukkan kepada butang­butang ASSIGN
Butang-butang dalam kurungan menunjukkan bahawa fungsi-fungsi diperuntukkan kepada butang-butang dengan default.
• EXPANDED FOCUS (hlm. 25) (Butang ASSIGN 7)
• TEKAN IRIS AUTOMATIK (hlm. 25)
• CECINCIN IRIS PUTARAN (hlm. 63)
• ANJAKAN D.A. (hlm. 64) (Butang ASSIGN 5)
• CAHAYA LATAR (hlm. 64)
•LAMPU TUMPU (hlm. 64)
• STEADYSHOT (hlm. 65)
• PELUAS D. (hlm. 66)
• PEMUDAR (hlm. 66)
• BAR WARNA (hlm. 66)
•ZEBRA (hlm. 71) (Butang ASSIGN 4)
• PENIMBULAN (hlm. 71)
• PENANDA (hlm. 71)
• LAMPU RKMAN (hlm. 74)
• VISUAL INDEX (hlm. 39) (Butang ASSIGN 6)
• MODE (hlm. 50)
Butang ASSIGN 7/ EXPANDED FOCUS
1 Tekan butang MENU B.
2 Pilih (LAIN-LAIN) t [ASSIGN
BUTANG] dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
Butang-butang ASSIGN 4-6
Butang-butang ASSIGN 1-3
Rakaman/Main balik
3 Pilih butang ASSIGN yang ingin
anda peruntukkan satu fungsi dengan dail SEL/PUSH EXEC A.
Sambungan ,
37
Page 38
Memperuntukkan fungsi-fungsi kepada butang-butang ASSIGN (Sambungan)
• [--------] muncul jika tiada fungsi diperuntukkan kepada butang ASSIGN.
4 Pilih fungsi yang ingin anda
peruntukkan dengan dail SEL/ PUSH EXEC A.
5 Pilih [OK] dengan dail SEL/PUSH
EXEC A.
6 Pilih [ KEMBALI] dengan dail
SEL/PUSH EXEC A.
7 Tekan butang MENU B untuk
sembunyi skrin menu.
38
Page 39

Main balik

Butang VISUAL INDEX
Butang ASSIGN 6/VISUAL INDEX
Anda boleh memain balik wayang gambar seperti berikut:
Butang MODE
1 Gelongsorkan suis POWER kepada ON.
Tekan dan tahan butang hijau.
2 Tekan butang VISUAL INDEX.
VISUAL INDEX skrin muncul selepas beberapa saat.
Butang DISPLAY
Butang VOLUME
Rakaman/Main balik
Media rakaman
Sebelum
Berikut
Data wayang
gambar semasa
(hlm. 40)
Anda boleh memaparkan VISUAL INDEX skrin juga dengan mengatur semula butang MODE , diikuti menyentuh [MAIN] t [VISUAL INDEX] pada skrin.
Anda boleh hidupkan atau matikan waktu dan tarikh pada thumbnail dengan menekan butang DISPLAY.
Mod main balik
Thumbnail (wayang gambar)
Sambungan ,
39
Page 40
Main balik (Sambungan)
3 Memain balik wayang gambar.
1 Sentuh Penunjuk media rakaman yang anda ingin main balik.
: Kad memori A : Kad memori B
2 Sentuh gambar main balik, dan pilih wayang gambar berkualiti imej yang diingini.
Mod main balik
: Kualiti imej berdefinisi tinggi (HD)
: Kualiti imej berdefinisi standard (SD)
3 Sentuh dua kali thumbnailwayang gambar yang anda ingin main balik.
Sentuhan pertama akan menunjukkan maklumat pada wayang gambar di bahagian bawah skrin.
ATarikh dan masa rakaman dimulakan BResolusi CKadar bingkai DMod rakam ETempoh FKod masa rakaman dimulakan
Kod masa tidak akan dpaparkan dengan betul apabila anda main balik kad memori dengan tiada kod masa, atau kad memori dengan kad masa yang tidak disokong camcorder anda.
i muncul dengan wayang gambar yang paling kerap dimain balik atau dirakam. Jika anda sentuh wayang gambar dengan i, anda boleh terus main balik dari masa sebelumnya.
40
Page 41
Camcorder anda mula bermain wayang gambar yang dipilih.
Sebelum
Henti
Undur Laju
b Nota
• Anda mungkin tidak boleh bermain balik wayang gambar yang dirakam pada camcorder lain.
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar terpilih mencapai wayang gambar terakhir, skrin kembali ke skrin VISUAL INDEX.
• Sentuh / semasa jeda untuk main balik wayang gambar secara perlahan.
• Apabila anda menyentuh / secara berulang kali semasa main balik, wayang gambar dimain balik secepat kira-kira 5 kali t kira-kira 10 kali t kira-kira 30 kali t kira-kira 60 kali.
• Imej bersaiz kecil yang membolehkan anda menonton banyak wayang gambar pada sama yang sama pada skrin VISUAL INDEX dipanggil “thumbnail”.
• Anda boleh operasikan main balik menggunakan butang-butang PREV/PLAY/NEXT/STOP/PAUSE/ SCAN/SLOW pada camcorder.
Berikut
Mara laju
Jeda/Main
Untuk melaras kekuatan bunyi
Laraskan kekuatan bunyi dengan butang VOLUME.
Untuk kembali ke mod rakaman
Tekan butang VISUAL INDEX.

Melihat imej-imej pegun

Anda boleh mencipta imej pegun dengan menangkap adegan dari wayang gambar yang dirakam pada camcorder
(hlm. 53).
Rakaman/Main balik
Menonton imej pegun.
1 Sentuh Penunjuk media rakaman yang anda ingin main balik
: Kad memori A : Kad memori B
Sambungan ,
41
Page 42
Main balik (Sambungan)
2 Sentuh mod main balik, kemudian pilih (imej pegun).
Mod main balik
3 Sentuh dua kali thumbnail imej pegun yang ingin anda tonton.
Sentuhan pertama akan menunjukkan maklumat pada wayang gambar di bahagian bawah skrin.
ATarikh dan masa rakaman dimulakan BResolusi CSaiz imej DFolder main balik ETepi folder main balik
Menunjukkan bahawa ini adalah halaman pertama atau folder main balik terakhir. Ini tidak muncul apabila terdapat hanya 1 folder main balik.
B muncul pada imej pegun yang dimain balik baru-baru ini.
Camcorder anda memaparkan imej pegun yang dipilih.
42
VISUAL INDEX
Selepas
Sebelum
Page 43

Menukar/memeriksa aturan-aturan pada camcorder anda

Memapar data rakaman (Kod data)

Anda boleh memapar maklumat, termasuk data tarikh, masa, dan kamera secara automatik disimpan semasa rakaman pada skrin main balik.
Tekan butang DATA CODE A semasa main balik atau jeda.
Skrin bertukar “paparan tarikh dan waktu
t
paparan data kamera t tiada paparan”
apabila anda menekan butang.
A STEADYSHOT

Menukar skrin

Anda boleh hidupkan dan matikan paparan kod masa, dan maklumat lain pada skrin.
Tekan butang DISPLAY B.
Penunjuk-penunjuk skrin hidup (dipaparkan) dan padam (tidak dipaparkan) apabila anda menekan butang. Dalam mod rakaman, skrin bertukar seperti “paparan lengkap t paparan mudah t tiada paparan” apabila anda menekan butang.
z Tip
• Anda boleh memaparkan penunjuk-penunjuk skrin semasa main balik pada sebuah televisyen. Pilih [SEMUA OUTPUT] pada [OUTPUT PAPARAN] (
hlm. 73).
B Dedahan
wayang gambar yang dirakam dengan iris, gandaan atau kelajuan pengatup dilaraskan secara automatik. muncul semasa main balik wayang gambar yang dirakam dengan iris, gandaan atau kelajuan pengatup dilaraskan secara automatik.
C Iris
nilai iris semasa main balik wayang gambar yang dirakam dengan iris dilaraskan secara manual kepada nilai maksimum.
D Gandaan E Kelajuan pengatup F Imbangan cahaya
muncul semasa main balik
muncul dalam kawasan paparan
Sambungan ,
Rakaman/Main balik
43
Page 44
Menukar/memeriksa aturan-aturan pada camcorder anda (Sambungan)
b Nota
• Nilai pembetulan dedahan (EV), Kelajuan
pengatup, iris dan kelipan hidup/padam akan dipapar semasa menonton imej pegun.
• Apabila anda memain balik pada kad memori
pada peranti yang lain, data kamera mungkin dipaparkan dengan salah. Pastikan data kamera adat yang betul pada camcorder anda.
1 Tekan butang STATUS CHECK
C.

Memaparkan aturan-aturan pada camcorder anda (Periksa kedudukan)

Anda boleh memeriksa aturan item-item berikut.
• Aturan audio seperti aras bunyi mikrofon
(
hlm. 69)
• Aturan isyarat output
([VIDEO KELUAR], dll.) (hlm. 68)
• Fungsi-fungsi yang diperuntukkan kepada
butang-butang ASSIGN
•Setup kamera (hlm. 63)
• Maklumat Kad Memori
Anda boleh memeriksa ruang guna dan kosong.
(hlm. 37)
2 Putarkan dail SEL/PUSH EXEC D
hingga satu paparan yang diingini muncul pada skrin
AUDIO t OUTPUT t ASSIGN t KAMERA t MAKLUMAT MEDIA t MAKLMT BATERI
Item-item setup adalah dipaparkan mengikut camcorder yang disambung mengikut aturan camcorder apabila dihidupkan.
Untuk menyembunyi paparan
Tekan butang STATUS CHECK C.
• Maklumat Bateri
Anda boleh memeriksa baki hayat kapasiti bateri yang dipasang.
44
Page 45

Menyambung monitor atau TV

Kualiti imej main balik bergantung kepada jenis monitor atau televisyen, atau jek yang digunakan untuk membuat sambungan. Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk memperolehi kuasa AU (hlm. 13). Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.
Jek-jek pada camcorder anda
Buka penutup jek dan sambungkan kabel.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
45
Page 46
Menyambung monitor atau TV (Sambungan)
Menyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi
Kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) wayang gambar dimain balik dalam kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Kualiti imej berdefinisi standard (SD) wayang gambar dimain balik dalam kualiti imej berdefinisi standard (SD).
COMPONENT IN VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
: Aliran isyarat
Menu (ATRN RAKAMAN/OUT)
t [VIDEO KELUAR] t [KOMPONEN
OUTPUT] t [1080i/ 576i] (default) (hlm. 68)
AUDIO
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan Menu
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
Kabel video komponen (yang dibekalkan)
(Biru) PB/CB
(Merah) PR/C
COMPONENT
(Putih)
(Merah)
(Hijau) Y
R
b Nota
• Jika anda menyambung hanya palam-palam video komponen, isyarat-isyarat audio tidak dioutput.
Sambungkan palam-palam putih dan merah untuk outputkan isyarat-isyarat audio.
46
Page 47
: Aliran isyarat
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan Menu
Kabel HDMI (dijual berasingan)
HDMI IN
Menu (ATRN RAKAMAN/OUT)
t [VIDEO KELUAR] t [Kabel HDMI] t
[AUTOMATIK] (default) (hlm. 68)
b Nota
• Sila guna satu kabel HDMI dengan logo HDMI.
• Imej tidak dioutputkan daripada Jek HDMI OUT camcorder anda, jika isyarat-isyarat perlindungan hak cipta telah dirakam dalam wayang gambar.
• Televisyen-televisyen anda mungkin tidak berfungsi dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej).
• Jangan sambung jek HDMI OUT camcorder anda dan jek HDMI OUT peranti luaran dengan kabel HDMI. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Camcorder ini tidak serasi dengan “BRAVIA” sync.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
47
Page 48
Menyambung monitor atau TV (Sambungan)
Menyambung kepada sebuah 16:9 (luas) atau 4:3 TV
Kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) wayang gambar dimain balik dalam kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Kualiti imej berdefinisi standard (SD) wayang gambar dimain balik dalam kualiti imej berdefinisi standard (SD).
COMPONENT IN VIDEO
AUDIO
VIDEO/AUDIO
Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)
Pilih (ATRN RAKAMAN/OUT) t [VIDEO KELUAR] t [JENIS TV] dan aturkan nisbah bidang untuk memadankan televisyen anda (hlm. 68).
z Tip
• Apabila televisyen anda adalah monoaural (apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input
audio), sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) kepada jek input audio televisyen atau VCR apabila anda ingin memainkan bunyi dalam mod monoaural, gunakan satu kabel penyambung untuknya.
: Aliran isyarat
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan Menu
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
COMPONENT
(Putih)
(Merah)
Kabel video komponen (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru) PB/C
(Merah) PR/C
IN
B
R
Menu (ATRN RAKAMAN/OUT)
t [VIDEO KELUAR] t [KOMPONEN
OUTPUT] t [576i] (hlm. 68)
AUDIO
[VIDEO KELUAR] t [JENIS TV] t [16:9]/[4:3]* (hlm. 68)
VIDEO
b Nota
• Jika anda menyambung hanya palam-palam video komponen, isyarat-isyarat audio tidak dioutput.
Sambungkan palam-palam putih dan merah untuk outputkan isyarat-isyarat audio.
48
Page 49
: Aliran isyarat
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan Menu
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
* Menukar aturan-aturan mengikut televisyen yang tersambung.
VIDEO
AUDIO
(Lain-lain jek tidak sepatutnya disambungkan.)
Menu (ATRN RAKAMAN/OUT)
t [VIDEO KELUAR] t [JENIS TV] t
[16:9]/[4:3]* (hlm. 68)
Apabila menyambung televisyen anda melalui sebuah VCR
Pilih cara sambungan pada [VIDEO KELUAR] (hlm. 68) bergantung kepada jek input VCR. Sambungkan camcorder anda kepada LINE IN input pada VCR Pilih pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).
b Nota
• Imej adalah output dalam kualiti imej berdefinisi standard (SD) apabila kabel penyambung A/V digunakan.
• Apabila kadar bingkai [FORMAT RKMAN] adalah 25p, imej-imej ditukar kepada isyarat jalin dengan sistem tarik-bawah sebagai output.
z Tip
• Isyarat resolusi bergantung kepada aturan [VIDEO KELUAR]. Lihat muka surat 68 butiran lanjut.
• Jika anda sambungkan camcorder anda kepada televisyen dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej, susunan keutamaan jek-jek input televisyen adalah seperti berikut: HDMI t video komponen t video.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) adalah satu antara muka untuk menghantar kedua-dua isyarat video/audio. jek HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio digital yang berkualiti tinggi.
Rakaman/Main balik
Jika TV/VCR anda mempunyai 21-pin alat suai (EUROCONNECTOR)
Guna 21-pin alat suai (terdapat secara komersil) untuk menonton imej-imej main balik.
TV/VCR
49
Page 50

Mengedit

Mengoperasikan menu MODE

Anda boleh edit wayang gambar yang dirakam, format kad memori, dll.
Butang MODE
Suis POWER
4
Sentuh item yang diingini.
Contoh: [PADAM]
5
Operasikan mengikut arahan pada skrin.
Butang MODE
1 Atur suis POWER kepada ON.
2
Tekan butang MODE.
3
Sentuh kategori yang diingini.
Contoh: kategori [SNTG]
50
Untuk menyembunyi skrin menu MODE
Sentuh , atau tekan butang MODE.
Untuk kembali ke skrin sebelumnya
Sentuh .
Page 51

Melindungi imej-imej yang dirakam (Lindung)

Lindung wayang gambar dan imej pegun untuk mengelakkan dari kesilapan memadamnya.
z Tip
• Anda juga boleh melindungi wayang gambar dan imej pegun dengan menekan butang MENU pada skrin VISUAL INDEX atau skrin main balik.
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [SNTG] t [LINDUNG].
3
Untuk melindungi wayang gambar, sentuh [LINDUNG GAMBAR] dan kualiti imej yang diingini.
Untuk melindungi imej pegun, sentuh [LINDUNG FOTO] t pilih kad memori yang diingini.
4
Sentuh wayang gambar atau imej pegun yang akan dilindungi.
- dipapar pada imej yang terpilih.
t
pilih kad memori
Untuk buat asal perlindungan wayang gambar dan imej pegun
Sentuh wayang gambar atau imej pegun bertanda - dalam langkah 4.
- hilang.
Mengedit
z Tip
• Tekan dan tahan imej ke bawah untuk pratonton imej. Sentuh ke skrin sebelumnya.
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej pada satu masa.
5
Sentuh t [YA]
untuk kembali
t
.
51
Page 52

Menggunakan Senarai Main wayang gambar

Senarai Main ialah senarai menunjukkan thumbnails wayang gambar yang telah anda pilih. Wayang gambar asal tidak diubah walaupun anda edit atau padam wayang gambar yang ditambah ke dalam Senarai Main.

Mencipta Senarai Main

b Nota
• Kualiti imej wayang gambar berdefinisi tinggi (HD) dan kualiti imej wayang gambar berdefinisi standard (SD) telah ditambah ke Senarai Main individu.
1 Tekan butang MODE.
2 Sentuh [SNTG] t [SNTG
SEN.MAIN] t [TAMBAH] t pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini.
3
Sentuh wayang gambar yang akan ditambah ke dalam Senarai Main.
dipaparkan pada wayang gambar
terpilih.
z Tip
• Tekan dan tahan imej ke bawah untuk pratonton imej. Sentuh ke skrin sebelumnya.
4
Sentuh t [YA]
52
untuk kembali
t
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri, Alat Suai Arus Ulang-alik atau kad memori yang mengandungi wayang gambar dari camcorder anda ketika operasi. Ia mungkin akan merosakkan kad memori.
• Anda tidak boleh tambah imej pegun ke Senarai Main.
z Tip
• Anda boleh menambah maksimum 999 wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD), atau 99 wayang gambar kualiti imej berdefinisi standard (SD) ke Senarai Main.
• Anda juga boleh menambah wayang gambar dengan menekan butang MENU pada skrin VISUAL INDEX, skrin Main balik atau skrin Senarai Main.

Memainkan Senarai Main

1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [MAIN] t [SENARAI MAIN]
t
pilih kad memori dan
kualiti imej yang diingini.
Wayang gambar yang ditambah ke Senarai Main muncul.
3
Sentuh wayang gambar yang anda ingin main balik.
Senarai Main telah dimain balik daripada wayang gambar terpilih hingga ke akhir, kemudian skrin kembali ke skrin Senarai Main.
Untuk memadam wayang gambar yang tidak diperlukan daripada Senarai Main
.
1 Tekan butang MODE. 2 Sentuh [SNTG] t [SNTG
SEN.MAIN] t [PADAM] t pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini.
Page 53
• Untuk memadam wayang gambar yang daripada Senarai Main, sentuh [SNTG] t [SNTG SEN.MAIN] t [PADAM SEMUA] t pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini.
3 Sentuh wayang gambar untuk dipadam
daripada senarai.
dipaparkan pada wayang gambar
terpilih.
z Tip
• Tekan dan tahan imej ke bawah untuk pratonton imej. Sentuh ke skrin sebelumnya.
4 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Walaupun anda memadam satu wayang gambar daripada Senarai Main, wayang gambar asal tidak dipadam.
• Anda juga boleh memadam wayang gambar dengan menekan butang MENU pada skrin Senarai Main atau skrin main balik Senarai Main.
untuk kembali
Untuk menukar turutan di dalam Senarai Main
1 Tekan butang MODE. 2
Sentuh [SNTG] t [SNTG SEN.MAIN]
t
[PINDAH] t pilih kad memori dan
kualiti imej yang diingini.
3 Sentuh wayang gambar untuk
digerakkan.
dipaparkan pada wayang gambar
terpilih.
z Tip
• Tekan dan tahan imej ke bawah untuk pratonton imej. Sentuh ke skrin sebelumnya.
4 Sentuh . 5 Pilih destinasi dengan B/b. 6 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Apabila anda memilih pelbagai wayang gambar, wayang gambar digerakkan mengikut turutan yang muncul dalam Senarai Main.
• Anda juga boleh mengatur semula wayang gambar dengan menekan butang MENU pada skrin Senarai Main.
untuk kembali

Menangkap imej pegun daripada satu wayang gambar

Anda boleh menyimpan satu wayang gambar terpilih daripada wayang gambar yang dirakam sebagai imej pegun.
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [SNTG] t [ FOTO]
t pilih kad memori dan
kualiti imej yang diingini.
3
Sentuh wayang gambar untuk ditangkap.
Wayang gambar terpilih mula main balik.
4
Sentuh pada titik di mana anda ingin tangkap.
Wayang gambar jeda. Main dan jeda toggles apabila anda tekan
Selepas anda memilih titik dengan , buat pelarasan halus dengan / .
Kembali ke permulaan wayang gambar yang dipilih
5
Sentuh .
Imej pegun yang ditangkap disimpan pada kad memori terpilih untuk wayang gambar. Apabila menangkap telah tamat, skrin kembali untuk jeda.
• Untuk terus menangkap, sentuh ,
kemudian ulangi langkah 4.
• Untuk menangkap imej pegun daripada wayang gambar lain, sentuh
TANGKAP
.
, kemudian
Sambungan ,
Mengedit
53
Page 54
Menangkap imej pegun daripada satu wayang gambar (Sambungan)

Membahagi satu wayang gambar

ulangi langkah 3. Jika anda menukar kad memori dan kualiti imej wayang gambar, mula semula dari awal.
6
Sentuh
b Nota
• Saiz imej telah adalah tetap bergantung kepada kualiti imej wayang gambar:
– [2.1M] dengan kualiti imej berdefinisi tinggi
(HD)
– [0.2M] dalam 16:9 (lebar) dengan kualiti imej
berdefinisi standard (SD)
– [VGA (0.3M)] dalam 4:3 dengan kualiti imej
berdefinisi standard (SD)
• Kad memori di mana anda ingin simpan imej pegun seharusnya mempunyai ruang kosong yang mencukupi.
• Tarikh dan masa rakaman imej pegun yang ditangkap adalah sama seperti tarikh dan masa rakaman wayang gambar.
• Jika wayang gambar yang anda tangkap tidak mempunyai kod data, tarikh dan masa rakaman imej pegun akan menjadi tarikh dan masa anda tangkap wayang gambar.
t
.
Anda boleh membahagi satu wayang gambar pada satu titik yang ditentukan.
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [SNTG] t pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini.
3
Sentuh wayang gambar untuk dibahagi.
Wayang gambar terpilih mula main balik.
4
Sentuh pada titik di mana anda ingin bahagi.
Wayang gambar jeda. Main dan jeda toggles apabila anda tekan
Selepas anda memilih titik dengan , buat pelarasan halus dengan / .
[BAHAGI] t
.
54
Kembali ke permulaan wayang gambar yang dipilih
5
Sentuh t [YA]
b Nota
• Anda tidak boleh memulihkan wayang gambar setelah mereka telah terbahagi.
• Jangan tanggalkan pek bateri, Alat Suai Arus Ulang-alik atau kad memori yang mengandungi wayang gambar dari camcorder anda ketika
t
.
Page 55
operasi. Ia mungkin akan merosakkan kad memori.
• Sedikit perbezaan mungkin akan berlaku dari titik anda sentuh sebenar, kerana camcorder anda memilih dasar titik membahagi dalam kenaikan separuh saat.
• Jika anda membahagi wayang gambar asal, wayang gambar yang ditambah ke Senarai Main juga akan dibahagi.
z Tip
• Anda juga boleh membahagi satu wayang gambar dengan menekan butang MENU pada skrin VISUAL INDEX atau skrin main balik wayang gambar.
dan titik membahagi

Memadam wayang gambar dan imej pegun

Anda boleh mengosongkan ruang media dengan memadam wayang gambar dan imej pegun daripada kad memori.
b Nota
• Anda tidak boleh memulihkan imej setelah ia dipadam.
• Jangan tanggalkan pek bateri, Alat Suai Arus Ulang-alik atau kad memori yang mengandungi wayang gambar atau imej pegun dari camcorder anda ketika operasi. Ia mungkin akan merosakkan kad memori.
• Anda tidak boleh memadam wayang gambar dan imej pegun yang dilindungi. Buat asal perlindungan wayang gambar dan imej pegun untuk memadam mereka, sebelum anada cuba untuk memadam mereka (
• Jika wayang gambar yang dipadam terkandung di dalam Senarai Main ( gambar yang ditambah ke Senarai Main dipadam juga daripada Senarai Main.
• Simpan wayang gambar dan imej pegun penting ke hadapan
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej pada satu masa.
• Untuk memadam semua data yang dirakam pada kad memori dan memulih semua ruang boleh rakam kad memori, format kad memori (hlm. 56).
(hlm. 75).
hlm. 51).
hlm. 52), wayang
Mengedit
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [SNTG] t [PADAM].
3
Untuk memadam wayang gambar, sentuh [PADAM GAMBAR] pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini.
Untuk memadam imej pegun, sentuh [PADAM FOTO] t pilih kad memori yang diingini.
4
Sentuh wayang gambar atau imej pegun yang akan dipadam.
dipapar pada imej yang terpilih.
Sambungan ,
t
55
Page 56
Memadam wayang gambar dan imej pegun (Sambungan)
z Tip
• Tekan dan tahan imej ke bawah untuk pratonton imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.

Memformat kad memori

Memformat memadam semua data daripada kad memori untuk memulih ruang kosong boleh rakam.
b Nota
• Sambung camcorder anda ke saluran keluar dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik yang dibekalkan untuk mengelak camcorder anda dari kehabisan kuasa semasa operasi.
• Untuk mengelak kehilangan imej-imej penting, anda seharusnya simpan mereka ( sebelum memformat kad memori.
• Wayang gambar atau imej pegun yang dilindungi juga dipadam.
hlm. 75)
5
Sentuh t [YA]
t
.
Untuk memadam semua wayang gambar/imej pegun pada satu masa
Dalam langkah 3, sentuh [PADAM SEMUA GMBR] t pilih kad memori dan kualiti imej yang diingini t [YA] t [YA] t
• Untuk memadam semua imej pegun pada satu masa, sentuh [PADAM SEMUA FOTO] t pilih kd memori yang diingini t [YA] t [YA] t
b Nota
Wayang gambar dan imej pegun yang dilindungi tidak dipadam daripada kad memori.
z Tip
• Anda juga boleh memadam imej-imej dengan menekan butang MENU pada skrin VISUAL INDEX atau skrin main balik wayang gambar dan imej pegun.
.
.
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [URUS MEDIA] t [FORMAT MEDIA].
3
Sentuh kad memori untuk diformat.
4
Sentuh [YA] t [YA]
b Nota
• Semasa [Dilaksanakan...] dipapar, jangan operasikan butang-butang pada camcorder, atau tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik atau tanggalkan kad memori daripada camcorder. (Lampu capaian menyala atau berkelip semasa memformat kad memori.)
t
.
56
Page 57

Mencegah data pada kad memori daripada dipulihkan

Data yang tidak difahami akan ditulis pada kad memori. Oleh itu, ia mungkin menjadi lebih sukar untuk memulih sebarang data asal. Walaupun anda memformat kad memori, terdapat beberapa baki data. Oleh itu, apabila anda mebuang atau memindah kad memori, anda disyorkan untuk melakukan operasi [ KOSONG]/[ MEDIA KOSONG].
b Nota
• Jika anda melakukan operasi ini, semua data dipadam. Untuk mengelakkan kehilangan imej­imej penting, ia sepatutnya disimpan ( sebelum operasi.
• Anda tidak boleh melakukan operasi ini kecuali anda sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik ke saluran keluar dinding.
• Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.
• Jangan lakukan sebarang gegaran atau kejutan pada camcorder anda semasa operasi ini.
MEDIA
hlm. 75)
1 Operasikan camcorder pada
sumber kuasa luar menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (hlm. 13).
2
Atur suis POWER kepada ON.
Butang STOP
7
Sentuh [YA] t [YA]
b Nota
• Ia mungkin mengambil beberapa minit ke beberapa jam untuk mengosongkan media rakaman, bergantung kepada kapasiti. Anda boleh semak masa sebenar yang diperlukan pada skrin LCD.
• Jika anda menghentikan operasi semasa [Dilaksanakan...] muncul, pastikan untuk menghabiskan operasi dengan melakukan [FORMAT MEDIA] atau mengosongkan apabila anda menggunakan kad memori lain kali.
t
.
Mengedit
3
Tekan butang MODE.
4
Sentuh [URUS MEDIA] t [FORMAT MEDIA].
5
Sentuh kad memori untuk diformat.
Skrin format muncul.
6
Tekan dan tahan butang STOP lebih daripada 3 saat.
Skrin kosong media muncul.
57
Page 58

Membaiki fail pangkalan data imej

Fungsi ini menyemak maklumat pengurusan dan ketekalan wayang gambar pada kad memori, dan baiki sebarang ketidaktekalan yang dijumpai.
b Nota
• Sambung camcorder anda ke saluran keluar dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik yang dibekalkan untuk mengelak camcorder anda dari kehabisan kuasa semasa operasi.
1 Tekan butang MODE.
2
Sentuh [URUS MEDIA] t [MEMPERBAIKI F.PD.IMJ.].
3
Sentuh kad memori yang anda ingin semak fail pengurusan.
4
Sentuh [YA].
Mula semak fail pengurusan. Sentuh
dan hentikan semak fail pengurusan
jika tiada ketidaktekalan dijumpai.
5
Sentuh [YA].
Selepas muncul [Selesai.], sentuh .
b Nota
• Jika anda menghentikan operasi semasa [Membaiki Fail Pangkalan Data Imej] muncul, pastikan untuk menghabiskan operasi seperti dinyatakan di atasapabila anda menggunakan kad memori lain kali.
58
Page 59

Menggunakan Menu

Mengoperasikan menu

Anda boleh menukar pelbagai aturan atau membuat pelarasan terperinci dengan menggunakan item-item menu yang dipaparkan pada skrin.
Butang MENU
Butang V/v/B/b/EXEC
Suis POWER
Dail SEL/PUSH EXEC/ butang B/b
z Tip
• Anda boleh pilih item menu juga dengan butang B/b.
Butang MENU
3 Putarkan dail SEL/PUSH EXEC
sehingga ikon menu yang diingin diserlah, kemudian tekan dail untuk memilih menu.
ATURN.KAMERA (hlm. 63)
ATRN RAKAMAN/OUT (hlm. 67)
ATURAN AUDIO (hlm. 69)
ATURN PPARAN (hlm. 71)
LAIN-LAIN (hlm. 74)
Menggunakan Menu
4 Putarkan dail SEL/PUSH EXEC
sehingga item menu yang diingin diserlah, kemudian tekan dail untuk memilih item.
1 Tetapkan suis POWER kepada
ON.
2 Tekan butang MENU.
Skrin menu muncul.
5 Putarkan dail SEL/PUSH EXEC
hingga ke aturan yang diingini diserlah, kemudian tekan dail untuk mengesahkan aturan.
Sambungan ,
59
Page 60
Mengoperasikan menu (Sambungan)
6 Tekan butang MENU untuk
menyembunyikan skrin menu.
Untuk kembali kepada skrin sebelum, pilih [
b Nota
• Item-item menu yang didapati berbeza
bergantung kepada konteks camcorder anda semasa rakaman atau main balik.
KEMBALI].
60
Page 61
.

Item-item menu

z: Fungsi yang kembali ke aturan lalai apabila anda menukar format, laksanakan fungsi dengan butang MODE, atau matikan camcorder.
: Fungsi yang boleh diperuntukkan ke butang-butang
ASSIGN.
Menu (ATURN.KAMERA)
(hlm. 63)
ATURAN GANDAAN HAD AGC AGC MINUS CECINCIN IRIS
PUTARAN PRASET WB KEPEKAAN AWB ANJAKAN D.A. GRK.BALAS DA HAD IRIS
AUTOMATIK PENGURANGAN
KERLIPN CAHAYA LATAR LAMPU TUMPU STEADYSHOT BANTU F.AUTO ZUM PEMEGANG PELUAS D. z PEMUDAR z x.v.Color BAR WARNA z
Menu (ATRN RAKAMAN/ OUT) (hlm. 67)
FORMAT RKMAN
RAKAMAN
LEBAR VIDEO KELUAR
Menu (ATURAN AUDIO)
(hlm. 69)
HAD AUDIO OUTPUT
FONKEPALA ATR INT MIC ATURAN XLR
Menu (ATURN PPARAN)
(hlm. 71)
ZEBRA PENIMBULAN PENANDA JENIS EXPANDED
FOCUS PAPARN DATA
KAMERA PAPARAN ARAS
AUDIO TERANG LCD WARNA LCD ARAS CHY LATAR
LCD CAHAYA LATAR PT. MOD KUASA VF
PPRN.BAKI
OUTPUT PAPARAN
Menggunakan Menu
Sambungan ,
61
Page 62
Item-item menu (Sambungan)
Menu (LAIN-LAIN) (hlm. 74)
ASSIGN BUTANG ATURAN WAKTU ATURAN KWSAN WAKT.M.PANAS LANGUAGE BUNYI BIP LAMPU RKMAN KAWALAN JAUH TENTUKURAN
Menu (SMOOTH SLOW REC) (hlm. 35)
MOD RKAMAN
PEMASAAN
Menu (SNTG) (hlm. 51, 52,
54, 55)
LINDUNG TAMBAH KPD
SEN.MAIN BAHAGI PADAM PADAM SEMUA
Menu (SNTG SEN.MAIN)
(hlm. 52)
TAMBAH PINDAH PADAM PADAM SEMUA
62
Page 63

Menu (ATURN.KAMERA)

Aturan-aturan untuk melaras camcorder anda kepada keadaan-keadaan rakaman (
ATURAN GANDAAN/CAHAYA LATAR/
STEADYSHOT, dll.)
Aturan default bertanda B. Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item-item dipilih.
Lihat halaman 59 bagi butiran lanjut mengenai memilih item-item menu.
Tekan butang MENU t pilih (ATURN.KAMERA) dengan dail SEL/ PUSH EXEC.
ATURAN GANDAAN
Anda boleh tetapkan nilai gandaan bagi kedudukan H, M dan L suis GAIN. Aturan default [H], [M] dan [L] ialah 18 dan 0 dB, masing-masing.
1 Pilih [H], [M] atau [L] dengan dail SEL/
PUSH EXEC.
2 Aturkan nilai gandaan dengan dail SEL/
PUSH EXEC, dan tekan dail. Anda boleh pilih nilai di antara -6 dB dan 21
dB dengan 3 dB. Semakin besar
nilai, semakin tinggi gandaan.
3
Pilih [OK] dengan dail SEL/PUSH EXEC.
4 Tekan butang MENU untuk
menyembunyikan skrin menu.
HAD AGC
Anda boleh memilih had atas bagi Kawalan Gandaan Automatik (AGC) daripada [PADAM] (21 [15dB], [12dB], [9dB], [6dB], [3dB] dan [0dB].
b Nota
• Jika anda melaraskan gandaan secara manual, anda tidak boleh memperolehi kesan [HAD AGC].
dB, aturan default), [18dB],
AGC MINUS
Apabila anda tetapkan fungsi ini ke [HIDUP], julat kawalan gandaan automatik akan dilanjut sehingga julat negatif. Terutamanya dalam satu persekitaran terang, kawalan gandaan minus
dB, 9 dB
membenarkan aturan gandaan yang lebih sesuai dan membolehkan rakaman bunyi rendah. Julat dinamik camcorder anda tidak dikurangkan apabila anda mengatur [AGC MINUS] kepada [HIDUP].
B HIDUP
Bolehkan kawalan gandaan minus (sehingga -3 dB) semasa kawalan gandaan automatik, seperti yang diperlukan.
PADAM
Kawalan gandaan minus semasa kawalan gandaan automatik tidak dibolehkan.
CECINCIN IRIS PUTARAN
Anda boleh memilih operasi putaran cecincin iris.
B NORMAL
Membuatkan imej-imej gelap dengan putaran ikut jam cecincin iris.
BERLAWANAN
Membuatkan imej-imej gelap dengan putaran lawan jam cecincin iris.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
hlm. 37).
PRASET WB
Anda boleh menggunakan imbangan cahaya yang diatur terlebih dahulu. Untuk butiran terperinci, lihat
halaman 28.
KEPEKAAN AWB
Anda boleh mengatur operasi imbangan cahaya automatik di bawah satu sumber cahaya kemerahan seperti satu lampu pijar atau lilin, atau di bawah satu sumber cahaya kebiruan seperti di kawasan teduh luar bangunan.
B PINTAR
Melaras secara automatik imbangan cahaya supaya adegan-adegan kelihatan semulajadi bagi sumber cahaya.
Sambungan ,
Menggunakan Menu
63
Page 64
Tekan butang MENU t pilih (ATURN.KAMERA) dengan dail SEL/PUSH EXEC.
TINGGI
Melaras secara automatik imbangan cahaya ketika mengurangkan kemerahan atau kebiruan.
PERTENGAHAN
RENDAH
Melaras secara automatik imbangan cahaya ketika menambahkan kemerahan atau kebiruan.
b Nota
• Ini hanya berkesan apabila imbangan cahaya dilaraskan secara automatik.
• [KEPEKAAN AWB] tidak berkesan di bawah langit cerah atau matahari.
ANJAKAN D.A.
x HIDUP/PADAM
Anda boleh hidupkan atau matikan fungsi. Apabila [HIDUP] dipilih, dan nilai terpilih muncuk pada skrin.
x ARAS
Anda boleh mengatur satu nilai ofset untuk melaraskan nilai pelarasan dedahan automatik di antara [-7] (gelap) - [0] (standard) - [+7] (terang) dengan dail SEL/ PUSH EXEC. Aturan default adalah [0].
b Nota
• Fungsi ini tidak berkesan ketika anda melaraskan kesemua iris, kelajuaan pengatup dan gandaan secara manual.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [HIDUP/PADAM]
hlm. 37).
(
GRK.BALAS DA
Anda boleh memilih kelajuan pada dedahan yang dilaras secara automatik mengikut perubahan keterangan subjek. Anda boleh memilih kelajuan daripada [PANTAS], [PERTENGAHAN] dan [LAMBAT]. Aturan default adalah [PANTAS].
64
HAD IRIS AUTOMATIK
Anda boleh memilih nilai iris tertinggi bagi pelarasan automatik daripada [F11], [F9.6], [F8], [F6.8], [F5.6], [F4.8] dan [F4]. Aturan default adalah [F11].
b Nota
• Fungsi ini tidak berkesan semasa pelarasan iris manual.
PENGURANGAN KERLIPN
B HIDUP
Mengurangkan kelipan. Kelipan skrin di bawah satu sumber cahaya seperti lampu­lampu pendarfluor akan dikurangkan.
PADAM
Tidak mengurangkan kelipan.
b Nota
• Kelipan mungkin tidak dikurangkan bagi sesetengah sumber cahaya.
.
CAHAYA LATAR
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP] (.), anda boleh membetulkan pencahayaan terang belakang. Aturan default adalah [PADAM].
b Nota
• [CAHAYA LATAR] diatur kepada [PADAM] apabila anda mengatur [LAMPU TUMPU] kepada [HIDUP].
• [CAHAYA LATAR] diatur kepada [PADAM] jika semua iris, gandaan dan kelajuan pengatup dilaraskan secara manual.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
hlm. 37).
LAMPU TUMPU
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP] ( dedahan cahaya terlampau semasa rakaman satu subjek di bawah cahaya kuat, seperti satu pentas. Contohnya, anda boleh mengelakkan muka orang daripada terlalu terdedah. Aturan default adalah [PADAM].
), anda boleh mengelakkan
Page 65
b Nota
• [LAMPU TUMPU] diatur kepada [PADAM] apabila anda mengatur [CAHAYA LATAR]
HIDUP].
kepada [
• [LAMPU TUMPU] diatur kepada [PADAM] jika semua iris, gandaan dan kelajuan pengatup dilaraskan secara manual.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
hlm. 37).
STEADYSHOT
x ATURAN
B STEADYSHOT
Anda boleh mengaktifkan aturan pengurangan gegaran-kamera.
STEADYSHOT AKTIF ( )
Anda boleh guna pengurangan gegaran­kamera dengan kesan yang lebih kuasa.
PADAM
Pilih [PADAM] ( ) apabila anda menggunakan satu tripod (dijual berasingan) untuk membuatkan imej-imej kelihatan semulajadi.
x JENIS STEADYSHOT
Anda boleh pilih satu jenis pengurangan gegaran-kamera bagi situasi rakaman yang berlainan.
KERAS
Mengurangkan gegaran kamera secara banyak. Aturan ini tidak sesuai untuk rakaman apabila anda menggunakan teknik menyorot atau mencondong.
B BIASA
Pengurangan gegaran-kamera standard.
LEMBUT
Mengurangkan gegaran kamera secara sederhana. Sedikit ketidakmantapan masih didapati dalam wayang gambar, membuatkan mereka kelihatan seperti itu.
TUKARAN LUAS
Item ini dibekalkan bagi lensa tukaran luas (dijual berasingan), dan terutamanya berkesan bagi Sony lensa tukaran luas.
x JENIS STEADYSHOT AKTIF
Anda boleh memilih satu jenis pengurangan gegaran-kamera yang berkuasa bagi situasi rakaman yang berlainan.
B BIASA
Mengurangkan gegaran kamera lebih berkuasa semasa anda sedang berjalan atau bergerak sekeliling.
TUKARAN LUAS
Item ini dibekalkan bagi lensa tukaran luas (dijual berasingan) dalam mod [STEADYSHOT AKTIF], ddan terutamanya berkesan bagi lensa tukaran luas
b Nota
• Pada aturan [STEADYSHOT AKTIF], medan imbasan mengalih sedikit ke bahagian telefoto, dan resolusi juga akan merosot sedikit.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [ATURAN] (
hlm. 37).
BANTU F.AUTO
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP], anda boleh memfokus sementara secara manual dengan menggunakan cecincin fokus semasa pelarasan fokus automatik. Aturan default adalah [PADAM].
b Nota
• Fungsi ini hanya berkesan apabila suis FOCUS diaturkan kepada AUTO (
hlm. 24).
ZUM PEMEGANG
Anda boleh memilih kelajuan zum bagi kedudukan FIX suis pemegang zum daripada [1] (lambat) hingga [8] (cepat). Aturan default adalah [3].
Sambungan ,
Menggunakan Menu
65
Page 66
Tekan butang MENU t pilih (ATURN.KAMERA)dengan dail SEL/PUSH EXEC.
PELUAS D.
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP] ( menjadi kira-kira 1.5 kali lebih besar. Kualiti imej merosot kerana imej diproses secara digital. Fungsi ini membantu anda memfokus pada subjek-subjek yang jauh seperti satu burung liar pada suatu jarak. Aturan default adalah [PADAM].
b Nota
• Fungsi kembali ke aturan default apabila anda menukar format, melaksanakan fungsi butang MODE, atau matikan camcorder.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
), imej yang dipaparkan
hlm. 37).
PEMUDAR
Anda boleh menambah kesan-kesan visual kepada peralihan di antara adegan-adegan.
1 Pilih [PEMUDR PUTIH] atau [PEMUDR
GELAP] semasa sedia untuk pudar masuk dengan kesan yang dipilih atau rakaman untuk pudar keluar dengan kesan yang dipilih.
2 Tekan butang rakam.
Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan hilang apabila pemudaran selesai.
Untuk membatalkan sebelum memulakan operasi, pilih [PADAM] dalam langkah 1. Aturan akan dipadamkan setiap kali anda tekan butang rakam.
Memudar keluar Memudar masuk
PEMUDR PUTIH
PEMUDR GELAP
b Nota
• Fungsi ini diaturkan kepada [PADAM] secara automatik (aturan default) apabila anda menukar format, melaksanakan fungsi butang MODE, atau matikan camcorder.
• Anda tidak boleh mengatur fungsi ini apabila baki ruang kad memori kurang daripada 1 minit.
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
hlm. 37).
x.v.Color
Apabila anda aturkan fungsi ini kepada [HIDUP] ( dengan julat warna yang lebih luas. Camcorder anda boleh menghasilkan warna-warna yang cerah dan terang bagi bunga-bunga dan kebiru-hijauan lautan tropika yang cantik. Aturan default adalah [PADAM].
b Nota
• Warna-warna mungkin tidak dihasil semula dengan baik apabila anda memain balik satu wayang gambar dengan fungsi ini diaturkan kepada [HIDUP] pada sebuah televisyen yang tidak menyokong x.v.Color.
• Anda tidak boleh mengaturkan [x.v.Color] dalam keadaan seperti berikut:
– Apabila kualiti imej berdefinisi (SD) dipilih. – Semasa merakam wayang gambar
• Apabila anda aturkan [x.v.Color] kepada [HIDUP], profil gambar akan tidak dibolehkan.
), anda boleh merakam
BAR WARNA
x HIDUP/PADAM
Apabila anda memilih [HIDUP], anda boleh memaparkan bar warna pada skrin atau merakamkan mereka pada kad memori. Fungsi ini menolong anda melaras warna-warna ketika anda menonton wayang gambar yang dirakamkan dengan camcorder anda pada sebuah televisyen atau sebuah monitor. Aturan default adalah [PADAM].
b Nota
• Fungsi ini diatur secara automatik kepada [PADAM] apabila anda mematikan camcorder.
66
Page 67
• Anda tidak boleh menukar aturan semasa rakaman atau operasi fokus lanjutan, atau pemudar diatur.
x JENIS
Pilih sejenis bar warna.
JENIS1
JENIS2
JENIS3
JENIS4 (75% keterangan JENIS3)
z Tip
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [HIDUP/PADAM]
hlm. 37).
(

Menu (ATRN RAKAMAN/OUT)

Aturan rakaman, aturan input dan output (
FORMAT RKMAN/VIDEO KELUAR, dll.)
Aturan default bertanda B. Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item-item dipilih.
Lihat halaman 59 bagi butiran lanjut mengenai memilih item-item menu.
Tekan butang MENU t pilih
(ATRN RAKAMAN/OUT)dengan
dail SEL/PUSH EXEC.
FORMAT RKMAN
Lihat halaman 22.
RAKAMAN LEBAR
Anda boleh merakam satu wayang gambar dalam satu nisbah bidang yang memadani sebuah televisyen yang anda ingin sambungkan. Rujuk juga kepada manual­manual arahan yang disertakan dengan televisyen anda.
B HIDUP
Merakam satu wayang gambar dalam satu nisbah ratio yang memadani skrin penuh sebuah televisyen 16:9 (lebar).
PADAM ( )
Merakam satu wayang gambar dalam satu nisbah ratio yang memadani skrin penuh sebuah televisyen 4:3.
b Nota
• Aturkan [JENIS TV] dengan betul untuk memadani sebuah televisyen yang anda ingin menyambung untuk main balik.
• Nisbah bidang akan ditetapkan kepada 16:9 dan anda tidak boleh aturkan ia kepada 4:3 apabila anda merakam wayang gambar dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD).
Menggunakan Menu
Sambungan ,
67
Page 68
Tekan butang MENU t pilih (ATRN RAKAMAN/OUT) dengan dail SEL/PUSH EXEC.
VIDEO KELUAR
x OUTPUT HDMI
Anda boleh memilih resolusi isyarat output daripada jek HDMI OUT.
B AUTOMATIK
720p/576i
1080i/576i
576p
576i
x KOMPONEN OUTPUT
Anda boleh memilih resolusi isyarat output daripada jek-jek COMPONENT OUT.
720p/576i
B 1080i/576i
576i
x JENIS TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung kepada jenis televisyen anda apabila memain balik wayang gambar. Wayang gambar rakaman dimain balik seperti ilustrasi-ilustrasi berikut.
B 16:9
Pilih untuk menonton wayang gambar anda pada sebuah televisyen 16:9 (luas) TV.
16:9 format wayang gambar
4:3 format wayang gambar
b Nota
• Apabila anda main balik kualiti imej berdefinisi
standard (SD) wayang gambar yang dirakam dengan [ kepada [HIDUP], imej-imej akan muncul biasa dalam arah menegak, tetapi dimampatkan dalam arah mendatar, bergantung kepadatelevisyen.
RAKAMAN LEBAR] diaturkan
4:3
Pilih untuk menonton wayang gambar anda pada sebuah televisyen 4:3 (standard) TV.
16:9 format wayang gambar
68
4:3 format wayang gambar
Page 69

Menu (ATURAN AUDIO)

Aturan-aturan bagi rakaman audio (HAD AUDIO/ATURAN XLR, dll.)

Aturan default bertanda B. Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item-item dipilih.
Lihat halaman 59 bagi butiran lanjut mengenai memilih item-item menu.
Tekan butang MENU t pilih (ATURAN AUDIO) dengan dail SEL/ PUSH EXEC.
HAD AUDIO
Anda boleh mengatur fungsi pengurangan bunyi-mengklip bagi CH1/CH2.
B PADAM
Fungsi tidak dibolehkan.
HIDUP
Fungsi dibolehkan.
b Nota
• Fungsi ini hanya didapati apabila anda mengatur suis AUTO/MAN (CH1/CH2) kepada MAN.
OUTPUT FONKEPALA
Anda boleh aturkan bunyi ke output fon kepala apabila suis HEADPHONE MONITOR diaturkan kepada STEREO MIX.
B STEREO
Output-output dalam stereo.
MONO
Output-output dalam monaural.
ATR INT MIC
x KPKN INT MIC
Anda boleh aturkan kepekaan rakaman mikrofon dalaman.
B NORMAL
Kepekaan yang biasa digunakan dalam rakaman profesional.
TINGGI
Kepekaan yang biasa digunakan dalam rakaman pengguna.
muncul pada skrin semak status.
x INT MIC H.AN
PADAM
Pengurangan bunyi angin tidak dibolehkan.
B HIDUP
Pengurangan bunyi angin dibolehkan.
muncul pada skrin semak status.
ATURAN XLR
x SMBG XLR AGC
Anda boleh pilih sama ada berangkai atau berasingan AGC (Kawalan Gandaan Automatik) pada CH1 dan CH2 apabila menggunakan mikrofon luaran (dijual berasingan).
B BERASINGAN
Kenakan secara berasingan AGC bagi CH1/CH2. Input-input bunyi daripada CH1/CH2 akan dirakam sebagai bunyi yang berasingan.
BERANGKAI ( )
Kenakan AGC pada CH1 yang berangkai dengan CH2. Input-input bunyi daripada CH1/CH2 akan dirakam sebagai satu set bunyi seperti bunyi stereo. muncul pada skrin semak status.
b Nota
• Fungsi ini didapati apabila suis CH1 dan CH2 diaturkan kepada AUTO dan INPUT1 dan kedua-dua suis INPUT2 diaturkan kepada MIC atau kedua-dua diaturkan kepada LINE
hlm. 33).
(
x GNDN MANUAL AUDIO
Anda boleh pilih sama ada kawalan aras audio berangkai atau berasingan CH1 dan CH2 apabila menggunakan mikrofon luaran (dijual berasingan).
B BERASINGAN
Mengawal aras audio CH1 dan CH2 secara berasingan. Input-input bunyi daripada CH1 dan CH2 akan dirakam sebagai bunyi yang berasingan.
A
Sambungan ,
Menggunakan Menu
69
Page 70
Tekan butang MENU t pilih (ATURAN AUDIO) dengan dail SEL/PUSH EXEC.
BERANGKAI ( )
Kawal aras audio CH1 yang berangkai dengan CH2. Input-input bunyi daripada CH1 dan CH2 akan dirakam sebagai satu set bunyi seperti bunyi stereo. muncul
M
pada skrin semak status.
b Nota
• Fungsi ini didapati apabila suis CH1 dan CH2 diaturkan kepada MAN dan INPUT1 dan kedua­dua suis INPUT2 diaturkan kepada MIC atau kedua-dua diaturkan kepada LINE (
• Apabila anda memilih [BERANGKAI], anda boleh melaras kekuatan bunyi dengan dail AUDIO LEVEL CH1 (
hlm. 33).
hlm. 33).
x TRIM INPUT1
Anda boleh melaras aras isyarat input daripada INPUT1. Anda boleh memilih daripada [-18dB], [-12dB], [-6dB], [0dB], [+6dB] dan [+12dB]. Aturan default ialah [0dB].
b Nota
• Aturan tidak berkesan apabila anda aturkan suis INPUT1 kepada LINE.
x H.AGN INPUT1
B PADAM
Pengurangan bunyi angin tidak dibolehkan.
HIDUP
Pengurangan bunyi angin dibolehkan.
muncul pada skrin semak status.
b Nota
• Aturan tidak berkesan apabila anda aturkan suis INPUT1 kepada LINE.
x TRIM INPUT2
x H.AGN INPUT2
Anda boleh aturkan INPUT2 dengan cara yang sama seperti INPUT1.
z Tip
•-48 dBu diaturkan sebagai 0 dB dalam camcorder.
• Aturkan TRIM INPUT kepada [0dB] bagi satu mikrofon (dijual berasingan).
• Fungsi TRIM INPUT melaras aras input daripada satu mikrofon luaran. Apabila menggunakan satu mikrofon berpekaan tinggi atau merakam bunyi kuat, aturkan ini ke
bahagian minus. Apabila menggunakan satu mikrofon kurang peka atau merakam bunyi senyap, aturkan ini ke bahagian plus.
• Apabila merakam bunyi kuat, bunyi mungkin herot-benyot pada sama ada titik input atau titik rakaman. Jika ia herot-benyot pada titik input, laraskan bunyi menggunakan fungsi TRIM INPUT. Jika ia herot-benyot pada titik rakaman, rendahkan jumlah kekuatan bunyi secara manual.
• Jika anda aturkan TRIM INPUT terlalu jauh kepada bahagian minus, keuatan bunyi mikrofon menjadi terlalu rendah, menyebabkan isyarat lemah kepada nisbah hingar.
• Uji kesan fungsi [ATURAN AUDIO] berdasarkan kepada mikrofon yang digunakan atau medan bunyi bahagian rakaman sebelum rakaman sebenar.
70
Page 71

Menu (ATURN PPARAN)

Paparkan aturan paparan dan pemidang tilik (
PENANDA/CAHAYA LATAR PT./
OUTPUT PAPARAN, dll.)
Aturan default bertanda B. Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item-item dipilih.
Lihat halaman 59 bagi butiran lanjut mengenai memilih item-item menu.
Tekan butang MENU t pilih (ATURN PPARAN) dengan dail SEL/ PUSH EXEC.
ZEBRA
Anda boleh memaparkan satu corak zebra sebagai satu panduan untuk melaraskan keterangan.
x HIDUP/PADAM
Apabila anda memilih [HIDUP], dan aras keterangan muncul pada skrin. Corak zebra tidak akan dirakam dengan imej. Aturan default adalah [PADAM].
x ARAS
Anda boleh memilih aras keterangan di antara 70 dan 100 atau 100+. Aturan default adalah [70].
z Tip
• Corak zebra adalah satu corak jalur yang dipaparkan di atas suatu bahagian satu imej pada skrin apabila bahagian tersebut berada pada satu aras keterangan yang lebih tinggi daripada aras yang diatur terlebih dahulu.
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [HIDUP/PADAM]
hlm. 37).
(
PENIMBULAN
x HIDUP/PADAM
Apabila anda memilih [HIDUP], muncul dan anda boleh memaparkan satu imej pada skrin dengan butir-butirannya dipertingkatkan. Fungsi ini membantu anda melaraskan fokus. Aturan default adalah [PADAM].
x WARNA
Anda boleh memilih penimbulan warna daripada [PUTIH], [MERAH] dan [KUNING]. Aturan default adalah [PUTIH].
x ARAS
Anda boleh memilih penimbulan kepekaan daripada [TINGGI], [PERTENGAHAN] dan [RENDAH]. Aturan default adalah [PERTENGAHAN].
b Nota
• Garisan yang dipertingkatkan tidak akan dirakam pada kad memori.
z Tip
• Anda boleh memfokus dengan lebih mudah dengan menggunakan fungsi ini bersamaan dengan fungsi fokus lanjutan (
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [HIDUP/PADAM]
hlm. 37).
(
hlm. 25).
PENANDA
x HIDUP/PADAM
Apabila anda memilih [HIDUP], anda boleh memaparkan penanda-penanda. Aturan default adalah [PADAM]. Penanda­penanda tidak akan dirakam pada kad memori.
x TENGAH
Apabila anda memilih [HIDUP], anda boleh memaparkan satu penanda pada bahagian tengah skrin. Aturan default adalah [HIDUP].
x BING.PANDUAN
Apabila anda memilih [HIDUP], anda boleh memaparkan penanda-penanda bingkai yang boleh membantu anda memeriksa kedudukan mendatar dan menegak suatu subjek. Aturan default adalah [PADAM].
Menggunakan Menu
Sambungan ,
71
Page 72
Tekan butang MENU t pilih (ATURN PPARAN) dengan dail SEL/PUSH EXEC.
b Nota
• Hanya kod masa adalah output kepada peranti luaran melalui jek output luaran apabila [PENANDA] diaturkan kepada [HIDUP], walaupun [OUTPUT PAPARAN] diaturkan kepada [SEMUA OUTPUT].
• Anda tidak boleh memapar penanda-penanda di bawah keadaan berikut:
– [EXPANDED FOCUS] – Semasa [SMOOTH SLOW REC] – Apabila masa semasa dipaparkan selepas
kuasa dihidupkan
• Anda boleh memaparkan penanda-penanda hanya pada panel LCD dan pemindang tilik. Anda tidak boleh memaparkan mereka pada satu peranti luaran.
z Tip
• Anda boleh memaparkan semua jenis penanda­penanda pada satu masa.
• Anda boleh memperolehi satu komposisi yang seimbang dengan memposisikan subjek pada titik persilangan penanda bingkai panduan.
• Anda boleh peruntukkan satu butang ASSIGN untuk berfungsi sebagai [HIDUP/PADAM]
hlm. 37).
(
Nilai iris
Nilai kelajuan pengatup
Nilai gandaan
z Tip
• Aturan-aturan muncul pada skrin semasa pelarasan manual tanpa mengambil kira aturan­aturan fungsi ini.
menunjukkan aturan-aturan adalah nilai­nilai yang dilaras secara automatik.
• Aturan-aturan yang dipaparkan adalah berbeza daripada aturan-aturan yang akan dipaparkan apabila anda menekan butang DATA CODE
hlm. 43).
(
PAPARAN ARAS AUDIO
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP], anda boleh memaparkan meter
JENIS EXPANDED FOCUS
Anda boleh mengatur satu jenis paparan
aras audio pada skrin. Aturan default adalah [HIDUP].
fokus lanjutan.
B JENIS1
Semata-mata membesarkan imej-imej.
JENIS2
Besarkan dan papar imej-imej dalam hitam dan putih.
Meter aras audio
PAPARN DATA KAMERA
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP], anda boleh sentiasa memaparkan aturan iris, gandaan dan kelajuan pengatup pada skrin. Aturan default adalah [PADAM].
TERANG LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD. Perubahan dalam keterangan LCD tidak akan menjejas keterangan imej-imej yang dirakam.
z Tip
• Anda juga boleh memadamkan cahaya latar
(hlm. 14).
LCD
72
Page 73
WARNA LCD
Anda boleh melaras aras warna panel LCD. Perubahan dalam aras warna LCD tidak akan menjejas aras warna imej-imej yang dirakam.
ARAS CHY LATAR LCD
Anda boleh melaras aras cahaya latar skrin LCD.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sumber-sumber kuasa luar, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], masa boleh rakam dengan bateri berkurang sedikit.
CAHAYA LATAR PT.
Anda boleh melaraskan keterangan pemidang tilik.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin pemidang tilik.
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sumber-sumber kuasa luar, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], masa boleh rakam dengan bateri berkurang sedikit.
PPRN.BAKI
AUTOMATIK
Paparkan baki masa rakaman bagi wayang gambar apabila anda memasukkan semula mod atau suis rakaman wayang gambar kepada [SMOOTH SLOW REC]. Apabila baki masa ialah 5 minit atau lebih, paparan terpadam selepas 8 saat.
B HIDUP
Sentiasa papar baki masa rakaman yang ada bagi wayang gambar.
OUTPUT PAPARAN
Anda boleh memilih di mana untuk outputkan maklumat paparan, seperti kod masa.
B PANEL LCD
Outputkan maklumat kepada skrin LCD dan pemidang tilik.
SEMUA OUTPUT
Outputkan maklumat kepada skrin LCD, pemidang tilik, output HDMI, output komponen dan output video.
b Nota
• Hanya kod masa dioutputkan apabila [PENANDA] diaturkan kepada [HIDUP] dan satu penanda dipaparkan pada skrin.
Menggunakan Menu
MOD KUASA VF
B AUTOMATIK
Hidupkan pemidang tilik ketika anda menutup panel LCD atau merakam dalam mod cermin.
HIDUP
Sentiasa menghidupkan pemidang tilik.
73
Page 74

Menu (LAIN-LAIN)

Aturan semasa rakaman atau aturan masa yang lain (ATURAN KWSN/
Aturan default bertanda B. Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item-item dipilih.
Lihat halaman 59 bagi butiran lanjut mengenai memilih item-item menu.
Tekan butang MENU t pilih (LAIN­LAIN) dengan dail SEL/PUSH EXEC.
BUNYI BIP, dll.)
BUNYI BIP
PADAM
Membatalkan melody tersebut.
B HIDUP
Aktifkan melodi apabila anda mula/henti merakam, atau apabila anda diberi amaran dengan penunjuk amaran, dll.
ASSIGN BUTANG
Lihat halaman 37.
ATURAN WAKTU
Lihat halaman 16.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam. Apabila anda menggunakan camcorder anda luar negeri, anda boleh melaras jam kepada masa tempatan.
WAKT.M.PANAS
Anda boleh mengubah aturan ini tanpa menghentikan jam. Aturkan [HIDUP] untuk menggerakkan masa 1 jam ke hadapan.
B PADAM
Tidak mengatur waktu musim panas.
HIDUP
Mengatur waktu musim panas.
LANGUAGE
Anda boleh memilih bahasa untuk digunakan pada skrin LCD.
z Tip
• Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) sekiranya anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di antara pilihan.
LAMPU RKMAN (Lampu rakaman)
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [PADAM], anda boleh memadamkan lampu-lampu rakaman camera. Aturan default adalah [HIDUP].
z Tip
• Anda boleh peruntukkan fungsi ini ke butang ASSIGN (
hlm. 37).
KAWALAN JAUH
Apabila anda mengatur fungsi ini kepada [HIDUP], anda boleh menggunakan Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar yang dibekalkan ( adalah [HIDUP].
z Tip
• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah camcorder anda daripada bertindak balas kepada satu arahan yang dihantar oleh unit kawalan jauh yang lain.
hlm. 107). Aturan default
TENTUKURAN
Lihat halaman 97.
74
Page 75

Menyambung dengan sebuah komputer

Menyimpan imej-imej dengan komputer

Menyediakan komputer (Windows)
Anda boleh melaksanakan operasi berikut menggunakan “Content Management Utility”.
• Mengimport imej-imej ke sebuah komputer
• Memapar imej-imej yang diimport Untuk menyimpan wayang gambar menggunakan komputer, pasang perisian daripada CD-ROM “Content Management Utility” yang dibekalkan terlebih dahulu. Guna perisian yang terdapat secara komersil untuk mengedit imej atau mencipta cakera.
langkah 1 Menyemak sistem komputer
1
OS*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7
CPU
Guna CPU Intel Core 2 Duo 2.20 GHz atau lebih untuk memain balik video-video kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) dalam mod FX.
Video-video dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) yang dirakam dalam selain dari mod FX mungkin akan dimain balik dengan CPU yang lebih lambat.
Bergantung pada prestasi kad video, video­video dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) yang dirakam dalam mod FX mungkin akan dimain balik dengan CPU yang lebih lambat daripada yang disyorkan di atas.
Bagi operasi berikut, satu Intel Pentium III 1GHz atau lebih laju diperlukan.
– Mengimport wayang gambar ke komputer – Memproses dengan kualiti imej berdefinisi
standard (SD)
Memori
Bagi Windows XP: 512 MB atau lebih (1 GB atau lebih disyorkan.) Walau bagaimanapun, 256 MB atau lebih adalah memproses hanya wayang gambar dengan kualiti imej berdefinisi standard (SD). Bagi Windows Vista/Windows 7: 1 GB atau lebih
Cakera keras
Jumlah cakera diperlukan untuk pemasangan: Lebih kurang 100 MB Hanya sistem fail NTFS atau exFAT boleh digunakan bagi mengimport video-video atau mendaftar mereka untuk paparan.
mencukupi untuk
Paparan
Minimum 1,024 × 768 dot
Lain-lain
USB port (ini perlu dibekalkan sebagai standard, High-Speed USB (USB 2.0 serasi)) (pemacu CD-ROM diperlukan untuk pemasangan)
*1 Pemasangan standard diperlukan. Operasi
tidak menyakinkan jika OS telah dipertingkatkan atau dalam satu persekitaran multi-but.
*2 Edisi 64-bit dan Pemula (Edisi) tidak
disokong.
*3 Pemula (Edisi) tidak disokong.
b Nota
• Operasi dengan semua persekitaran komputer tidak menyakinkan.
• Perisian “Content Management Utility” yang dibekalkan tidak disokong oleh komputer Macintosh.
Langkah 2 Memasang perisian “Content Management Utility” yang dibekalkan
Pasang “Content Management Utility” sebelum menyambung camcorder anda ke komputer.
1 Pastikan camcorder anda tidak
disambungkan ke komputer.
2 Hidupkan komputer.
• Daftar masuk sebagai Administrator untuk pemasangan.
• Tutup semua aplikasi-aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.
3 Letakkan CD-ROM “Content
Management Utility” yang dibekalkan di dalam pemacu cakera komuter anda. Skrin pemasangan muncul.
• Jika skrin tidak muncul, klik [Start] t [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYCMU(E:)] (CD-ROM).
4 Pilih bahasa bagi aplikasi untuk
dipasang, kemudian klik [OK].
Sambungan ,
Menyambung dengan sebuah komputer
75
Page 76
Menyimpan imej-imej dengan komputer (Sambungan)
5 Apabila skrin wizard pemasangan
muncul, klik [Next].
6 Pastikan lesen perjanjian, dan jika anda
terima terma-terma, klik [Next].
7 Pilih pemacu atau folder untuk
memasang aplikasi, kemudian klik [Next].
8 Pilih opsyen untuk cipta shortcut atas
meja, kemudian klik [Next].
9 Hidupkan camcorder anda, kemudian
sambungkan camcorder ke komputer mennggunakan kabel USB yang dibekalkan.
qd Tanggalkan CD-ROM daripada
komputer.
Untuk menanggalkan camcorder anda daripada komputer
1 Klik ikon pada sebelah bawah kanan
komputer atas meja t [Safely remove USB Mass Storage Device-Drive].
2 Sentuh [END] atau [YES] pada skrin
camcorder.
3 Tanggalkan kabel USB.
Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder secara automatik.
0 Sentuh [ ] atau [ ] pada skrin
camcorder.
• JIka skrin [PILIHAN USB] tidak muncul, tekan butang MOD, kemudian sentuh [URUS MEDIA] t [SAMBUNG USB].
qa Klik [Next]. qs Ikut arahan pada skrin untuk memasang
perisian.
• Hidupkan semula komputer jika perlu untuk menghabiskan pemasangan.
Apabila pemasangan selesai, ikon berikut akan muncul, bergantung pada pemilihan dalam langkah 8.
76
Page 77

Pencari silapan

Pencari silapan

Jika anda menghadapi sebarang masalah menggunakan camcorder anda, ikuti carta aliran di bawah.
1 Semak camcorder anda, merujuk kepada item-iem pada halaman 77 hingga 85.
2 Tanggalkan sumber kuasa, sambung semula sumber kuasa selepas kira-kira 1 minit dan
hidupkan camcorder anda.
3 Tekan butang RESET (hlm. 106) dengan objek tajam, kemudian hidupkan camcorder
anda. Operasi ini akan mengatur semula aturan tarikh, masa dan kawasan.
4 Sila dapatkan nasihat pengedar Sony atau kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang
sah.
• Sumber-sumber kuasa/skrin LCD/Komander Kawalah Jauh Tanpa Wayar···hlm. 77
• Kad memori···hlm. 79
• Merakam···hlm. 80
• Main balik···hlm. 83
• Menyambung kepada televisyen···hlm. 84
• Mengalih Sunting/Menyunting/Menyambung ke peranti-peranti lain···hlm. 85
• Menyambung kepada sebuah komputer···hlm. 85
Sumber-sumber kuasa/skrin LCD/Komander Kawalah Jauh Tanpa Wayar
Kuasa tidak dihidupkan atau terpadam secara mendadak.
• Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada camcorder (hlm. 11).
• Guna Alat Suai Arus Ulang-alik untuk menyambung kepada satu saluran keluar dinding (hlm. 11).
Pencari silapan
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit.
• Tekan butang RESET (hlm. 106) menggunakan objek tajam.
Camcorder menjadi panas.
• Camcorder mungkin menjadi lebih panas ketika anda menggunakannya. Ini bukan satu pincang tugas.
Lampu CHG tidak menyala semasa mengecas pek bateri.
• Aturkan suis POWER camcorder kepada OFF (CHG) (hlm. 11).
• Pasangkan pek bateri dengan betul (hlm. 11).
• Sambungkan palam kuasa kepada saluran keluar dinding dengan betul.
• Mengecas pek bateri telah selesai (hlm. 11).
Sambungan ,
77
Page 78
Pencari silapan (Sambungan)
Lampu CHG berkelip semasa mengecas pek bateri.
• Pasangkan pek bateri dengan betul (hlm. 11). Jika lampu CHG masih terus berkelip, pek
bateri mungkin akan rosak. Tanggalkan palam kuasa dan dapatkan nasihat pengedar Sony anda.
• Jika suhu pek bateri terlalu tinggi atau terlalu rendah, pek bateri mungkin tidak akan dicas
dan lampu CHG mungkin akan berkelip secara perlahan.
Penunjuk baki masa bateri tidak menunjukkan masa yang betul.
• Suhu sekeliling terlalu tinggi atau terlalu rendah, atau pek bateri tidak dicas dengan cukup.
Ini bukan satu pincang tugas.
• Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, bateri mungkin sudah lama.
Gantikannya dengan bateri yang baru (hlm. 11, 94).
• Masa yang ditunjukkan mungkin tidak betul dalam sesetengah keadaan. Sebagai contoh,
apabila anda membuka atau menutup panel LCD, ia mengambil masa kira-kira 1 minit untuk memaparkan masa baki bateri yang betul.
Pek bateri menjadi nyahcas terlalu cepat.
• Suhu sekeliling terlalu tinggi atau rendah, atau pek bateri tidak dicas dengan cukup. Ini bukan
satu pincang tugas.
• Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, bateri mungkin sudah lama.
Gantikannya dengan bateri yang baru (hlm. 11, 94).
Imej tertinggal pada skrin LCD.
• Ini berlaku jika anda menanggalkan palam Arus Terus atau mengalihkan pek bateri tanpa
memadamkan kuasa terlebih dahulu. Ini bukan satu pincang tugas.
Imej pada pemidang tilik tidak jelas.
• Gerakkan tuas pelarasan lensa pemidang tilik sehingga imej kelihatan dengan jelas (hlm. 15).
Imej pada pemidang tilik telah hilang.
• Jika anda mengatur [MOD KUASA VF] kepada [AUTOMATIK], pencari cahaya tetap
padam ketika panel LCD terbuka (hlm. 73).
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar yang dibekalkan tidak berfungsi.
• Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada [HIDUP] (hlm. 74).
• Tanggalkan sebarang halangan di antara Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar dan sensor
kawalan jauh camcorder.
• Jauhkan sumber-sumber cahaya yang kuat, seperti cahaya matahari atau pencahayaan atas,
daripada sensor kawalan jauh, jika tidak Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar mungkin tidak berfungsi dengan betul.
• Masukkan satu bateri baru ke dalam kompartmen dengan pangkalan +/- berpadanan dengan
pangkalan kompartmen (hlm. 107).
78
Page 79
Pincang tugas peranti video yang lain apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar.
• Pilih mod komander selain dari DVD2 bagi peranti video anda.
• Tutup sensor peranti video anda dengan kertas hitam.
Apabila peranti disambung ke jek KAWALAN, camcorder atau peranti tidak berfungsi dengan betul.
• Peranti yang disambung mungkin bertindak balas secara perlahan kepada sesetengah operasi, seperti zuming.
Kad memori
Penunjuk baki rakaman wayang gambar tidak dipapar.
•Aturkan [ PPRN.BAKI] kepada [HIDUP] untuk sentiasa paparkan baki penunjuk rakaman wayang gambar (hlm. 73).
Camcorder tidak beroperasi dengan kad memori dimasukkan.
• Kad memori diformat pada komputer. Format mereka pada camcorder ini (hlm. 56).
Nama fail data adalah salah, atau berkelip.
• Fail tersebut telah rosak.
• Guna format fail yang disokong oleh camcorder anda (hlm. 92).
Penunjuk media rakaman sedang berkelip.
• Ada kesilapan berlaku kepada salah satu media rakaman. Baiki fail pengkalan data imej (hlm. 58).
Imej-imej pada kad memori tidak boleh dipadam.
• Anda boleh memilih tidak melebihi 100 imej untuk dipadam pada skrin edit.
• Imej-imej dilindungi. Lepaskan fungsi lindung (hlm. 51).
Pencari silapan
Sambungan ,
79
Page 80
Pencari silapan (Sambungan)
Merakam
Rakaman tidak bermula apabila anda menekan butang rakam.
• Skrin main balik dipapar. Selesai operasi main balik (hlm. 39).
• Tiada ruang kosong pada kad memori. Gantikan kad memori dengan yang baru, padam
imej-imej yang tidak diperlukan (hlm. 55) atau format kad memori (hlm. 56).
• Jumlah bilangan adegan wayang gambar melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda
(hlm. 90). Padam imej-imej yang tidak diperlukan (hlm. 55).
• Suhu camcorder anda adalah terlalu tinggi. Matikan camcorder anda dan tinggalkannya untuk
seketika di tempat dingin.
• Suhu camcorder anda adalah terlalu rendah. Matikan camcorder anda dan tinggalkannya
untuk seketika di tempat panas.
• Sesuatu kesilapan telah berlaku pada kad memori. Baiki fail pengkalan data imej (hlm. 58).
Pemegang zum tidak berfungsi.
• Aturkan suis pemegang zum kepada FIX atau VAR (hlm. 23).
Lampu capaian kekal menyala walaupun selepas rakaman dihentikan.
• Camcorder sedang merakam adegan yang anda baru tangkap pada kad memori.
Medan imbasan kelihatan berlainan.
• Medan imbasan mungkin kelihatan berlainan bergantung pada keadaan camcorder anda.
Ini bukan satu pincang tugas.
Masa rakaman sebenar bagi wayang gambar adalah kurang daripada masa rakaman yang dijangka pada kad memori.
• Bergantung pada keadaan rakaman, masa yang ada bagi rakaman mungkin lebih pendek,
contohnya apabila merakam objek yang bergerak laju, dll. (hlm. 89).
Camcorder tidak menyimpan perubahan aturan.
• Sesetengah item-item menu kembali ke aturan default apabila kuasa dimatikan (hlm. 61).
• Aturan cahaya latar LCD dan aturan EXPANDED FOCUS tidak disimpan.
• Anda tanggalkan sumber kuasa apabila suis POWER diaturkan kepada ON. Sebelum
menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus ulang-alik, aturkan suis POWER kepada OFF dan pastikan lampu capaian dimatikan.
Terdapat satu perbezaan masa di antara titik apabila butang rakam ditekan dan titik di mana rakaman wayang gambar dimulakan atau dihentikan sebenarnya.
• Pada camcorder anda, kemungkinan terdapat sedikit perbezaan masa di antara titik di mana
anda menekan butang rakam dan titik sebenar rakaman wayang gambar bermula/berhenti. Ini bukan satu pincang tugas.
80
Page 81
Nisbah bidang (16:9 (luas)/4:3) tidak boleh diubah.
• Nisbah bidang kualiti imej wayang gambar berdefinisi tinggi (HD) ialah 16:9 (luas).
Fokus automatik tidak berfungsi.
• Aturkan suis FOCUS kepada AUTO untuk membolehkan fungsi fokus automatik (hlm. 24).
• Laraskan fokus secara manual jika fokus automatik tidak berfungsi dengan betul (hlm. 24).
[Fungsi ini tidak didapati sekarang.] muncul apabila memilih satu fungsi pada menu MODE.
• Cuba lagi selepas menamatkan semua tugas semasa yang dipilih pada menu MODE.
Item-item menu dikelabukan atau tidak berfungsi.
• Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi rakaman/main balik semasa.
• Terdapat beberapa fungsi dimana anda tidak boleh mengaktifkan mereka pada masa yang sama. Senarai di bawah menunjukkan contoh-contoh kombinasi fungsi-fungsi dan item-item menu yang tidak dapat dilaksanakan.
Tidak boleh digunakan Situasi
[CAHAYA LATAR], [LAMPU TUMPU], [HIDUP/PADAM] pada [ANJAKAN D.A.]
[PEMUDAR] Camcorder tidak boleh merakam imej.
[ZEBRA], [PENIMBULAN], [PAPARN DATA KAMERA]
[HIDUP/PADAM] [PENANDA]
[ARAS CHY LATAR LCD], [CAHAYA LATAR PT.]
[ATURAN KWSAN], [WAKT.M.PANAS]
[BAR WARNA] Wayang gambar telah dirakam.
Semua iris, gandaan, dan kelajuan pengatup diaturkan secara manual.
Kad memori mempunyai kurang dari 1 minit dari baki kapasiti. [BAR WARNA] diatur kepada [HIDUP].
[BAR WARNA] diatur kepada [HIDUP].
[EXPANDED FOCUS] diatur kepada [HIDUP]. Sementara tarikh dan masa dipapar apabila kuasa dihidupkan.
Sumber kuasa Arus Ulang-alik sedang digunakan.
Tarikh dan masa tidak diatur.
[PEMUDAR] telah dipilih. [EXPANDED FOCUS] diatur kepada [HIDUP].
Pencari silapan
Iris, gandaan, kelajuan pengatup, atau imbangan cahaya tidak boleh dilaraskan secara manual.
• Aturkan suis AUTO/MANUAL kepada MANUAL.
Sambungan ,
81
Page 82
Pencari silapan (Sambungan)
Titik-titik kecil berwarna putih, merah, biru, atau hijau muncul pada skrin.
• Fenomena ini muncul apabila menggunakan satu kelajuan pengatup lambat (hlm. 26). Ini
bukan satu pincang tugas.
Subjek yang melalui bingkai dangan cepat akan kelihatan bengkok.
• Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti
imej (sensor CMOS) membaca isyarat imej, subjek yang melalui bingkai secara cepat akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman.
Skrin LCD terlalu terang, dan subjek tidak boleh dilihat.
• Aturkan [CAHAYA LATAR] kepada [PADAM].
Skrin LCD terlalu gelap, dan subjek tidak boleh dilihat.
• Tekan dan tahan butang DISPLAY beberapa saat untuk menghidupkan cahaya latar
(hlm. 14).
Jalur-jalur mendatar muncul pada imej.
• Ini berlaku apabila merakam gambar-gambar di bawah satu lampu pendarfluor, lampu
natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu pincang tugas. Ini boleh diperbaiki dengan menukarkan kelajuan pengatup (hlm. 26).
Imej muncul dibahagi secara mendatar.
• Ini berlaku apabila anda terangkan subjek menggunakan satu kelipan. Ini boleh dielak dengan
menggunakan satu kelajuan pengatup seperlahan mungkin (hlm. 26).
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda merakam satu skrin televisyen atau skrin komputer.
• Ini boleh diperbaiki dengan melaraskan kelajuan pengatup (hlm. 26).
Corak-corak halus berkelip, garisan-garisan serong kelihatan gerigi.
• Laras [BUTIRAN] ke bahagian negatif (hlm. 32).
Kod masa tidak dirakam dalam turutan.
• Kod masa mungkin tidak dirakam secara turutan jika anda menukar aturan dengan
[FORMAT RKMAN].
82
Page 83
Main balik
Rujuk juga bahagian “Kad memori” (hlm. 79).
Imej-imej yang diingini tidak boleh dijumpai. Imej-imej tidak boleh dimain balik.
• Pilih kad memori dan imej kualiti yang ingin anda main balik pada skrin VISUAL INDEX (hlm. 39).
• Data imej tidak boleh dimain balik jika anda telah mengubah nama fail atau folder, atau telah menyunting data pada sebuah komputer (Apabila menonton imej pegun, nama fail berkelip). Ini bukan satu pincang tugas (hlm. 94).
• Imej-imej dirakam pada peranti lain mungkin tidak dimain balik, atau dipapar di dalam saiz yang salah. Ini bukan satu pincang tugas.
Nama fail data yang dipaparkan adalah salah, atau berkelip.
• Fail tersebut telah rosak.
• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (hlm. 92).
• Hanya nama fail dipaparkan, jika struktur folder tidak mematuhi piawaian sedunia.
Tiada bunyi atau hanya bunyi yang rendah kedengaran semasa main balik.
• Naikkan kekuatan bunyi (hlm. 41).
• Wayang gambar dirakam menggunakan [SMOOTH SLOW REC] tidak mempunyai bunyi.
“---” dipapar pada skrin.
• Kad memori yang anda mainkan telah dirakam tanpa mengatur tarikh dan masa.
• Bar-bar akan dipapar bagi data kamera wayang gambar dengan [SMOOTH SLOW REC] atau [BAR WARNA] aturkan kepada [HIDUP].
• Bar-bar akan dipapar bagi nilai pembetulan dedahan dan maklumat kelipan imej pegun yang dicipta dengan [TANGKAP FOTO].
muncul pada skrin LCD.
• Ini muncul apabila anda main balik wayang gambar yang dirakam dengan 5.1ch bunyi keliling. 5.1ch bunyi keliling adalah campuran bawah kepada stereo 2ch dan dimain balik pada camcorder anda.
Sambungan ,
Pencari silapan
83
Page 84
Pencari silapan (Sambungan)
Menyambung kepada televisyen
Sama ada imej atau bunyi tidak dimainkan balik pada televisyen yang disambung dengan kabel video komponen.
• Aturkan [VIDEO KELUAR] mengikut keperluan-keperluan peranti yang disambungkan
(hlm. 68).
• Apabila anda menggunakan kabel video komponen, pastikan anda sambungkan palam merah
dan putih kabel sambungan A/V (hlm. 45).
Sama ada imej atau bunyi tidak dimainkan balik pada televisyen yang disambung dengan kabel HDMI.
• Gambar-gambar tidak dioutput daripada jek HDMI OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan
hak cipta telah dirakam dalam gambar-gambar.
• Isyarat-isyarat tidak dioutput daripada jek HDMI OUT apabila jek USB disambung.
Sama ada imej atau bunyi tidak dimainkan balik pada televisyen,projektor, atau yang disambung dengan kabel HDMI.
• Jika anda tidak boleh menonton gambar-gambar atau mendengar bunyi pada
televisyen,projektor, atau yang disambung dengan kabel HDMI, cuba tanggalkan dan sambungkan kabel HDMI, atau hidupkan camcorder anda sekali lagi.
Imej muncul herot-benyot pada televisyen 4:3.
• Ini berlaku apabila menonton wayang gambar yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada
sebuah televisyen 4:3. Pilih [ATRN RAKAMAN/OUT] t [VIDEO KELUAR] t [JENIS TV] t jenis tukaran bawah yang sesuai (hlm. 68).
Zon hitam muncul pada bahagian atas dan bawah sebuah skrin televisyen 4:3.
• Ini berlaku apabila menonton wayang gambar yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada
sebuah televisyen 4:3. Ini bukan satu pincang tugas.
84
Page 85
Mengalih Sunting/Menyunting/Menyambung ke peranti-peranti lain
Kod masa dan maklumat lain muncul pada paparan peranti tersambung.
• Aturkan [OUTPUT PAPARAN] kepada [PANEL LCD] ketika disambung dengan satu kabel penyambung A/V (hlm. 73).
Mengalih sunting tidak boleh dilakukan dengan betul menggunakan kabel penyambung A/V.
• Kabel penyambung A/V tidak disambung dengan betul. Pastikan kabel penyambung A/V disambung kepada input jek peranti lain bagi mengalih sunting satu imej daripada camcorder anda.
Bunyi tidak boleh ditambah ke kad memori selepas merakam.
• Anda tidak boleh menambah bunyi pada kad memori selepas merakam pada camcorder anda.
Mengalih sunting tidak boleh dilakukan dengan betul menggunakan kabel HDMI.
• Anda tidak boleh alih sunting wayang gambar dengan menggunakan kabel HDMI.
Menyambung kepada sebuah komputer
Komputer tidak mengenal pasti camcorder.
• Tanggalkan kabel daripada komputer, kemudian sambungkannya sekali lagi dengan selamat.
• Tanggalkan kabel daripada komputer, hidupkan semula komputer, kemudian sambungkan komputer kepada camcorder anda sekali lagi dengan betul.
Wayang gambar tidak boleh ditonton atau salin pada satu komputer.
• Tanggalkan kabel daripada komputer, kemudian sambungkannya sekali lagi.
• Anda perlu memasang “Content Management Utility” yang dibekalkan untuk menyalin wayang gambar daripada camcorder anda ke komputer anda (hlm. 75).
Pencari silapan
Komputer dibekukan.
• Tanggalkan kabel daripada komputer anda dan camcorder. But semula komputer anda, dan sambungkan komputer anda dan camcorder mengikut langkah-langkah dalam urutan yang betul (hlm. 75).
85
Page 86

Penunjuk dan mesej amaran

Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran
Apabila satu ralat berlaku, satu penunjuk amaran muncul pada skrin LCD atau pada pemidang tilik. Anda boleh baiki sendiri beberapa masalah berkaitan dengan simptom. Jika masalah berterusan walaupun anda telah mencuba beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah.
C:04:ss
• Pek bateri adalah bukan pek bateri
“InfoLITHIUM”. Sila guna pek bateri “InfoLITHIUM” (hlm. 94).
• Sambungkan palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda dengan selamat (hlm. 13).
C:06:ss
• Pek bateri terlalu panas. Gantikan pek
bateri, atau tanggalkan dan letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13:ss
• Tanggalkan “Memory Stick PRO
Duo”. Selepas memasang mereka sekali lagi, operasikan camcorder anda.
C:32:ss
• Tanggalkan sumber kuasa.
Sambungkannya semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.
E:20:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:92:ss / E:94:ss
• Cuba langkah 2 hingga 4 pada
halaman 77.
86
E (Amaran aras bateri)
• Kuasa pek bateri hampir habis digunakan.
• Bergantung kepada persekitaran operasi, atau keadaan bateri, E mungkin akan berkelip, walaupun masih terdapat lebih kurang baki masa selama 5 hingga 10 minit.
(Penunjuk amaran berkaitan
dengan suhu pek bateri)
• Pek bateri terlalu panas. Gantikan pek bateri, atau tanggalkan dan letakkannya di satu tempat yang dingin.
(Penunjuk amaran
berkaitan dengan kad memori)
Berkelip lambat
• Ruang kosong untuk merakam imej sedang kehabisan. Bagi jenis kad memori yang boleh anda gunakan dengan camcorder anda, lihat halaman 3.
• Tiada kad memori dimasukkan (hlm. 17).
Berkelip laju
• Tiada ruang kosong yang mencukupi untuk merakam imej. Padam imej-imej yang tidak diperlukan (hlm. 55), atau format kad memori (hlm. 56) selepas menyimpan imej pada media lain (hlm. 75).
• Fail pengkalan data imej mungkin rosak (hlm. 58).
(Penunjuk amaran berkaitan
dengan memformat kad memori)
• Kad memori rosak.
• Kad memori tidak diformat dengan betul (hlm. 56).
(Penunjuk amaran berkaitan dengan kad memori yang tidak sesuai)
• Kad memori yang tidak sesuai dimasukkan (hlm. 3).
Page 87
- - (Penunjuk amaran
berkaitan dengan perlindungan tulis kad memori)
• Capaian ke kad memori telah dilarang pada peranti lain.
* Apabila [BUNYI BIP] diaturkan kepada
hlm. 74), anda dengar satu melodi
[HIDUP] ( apabila penunjuk amaran muncul pada skrin.
Mesej-mesej amaran
Jika mesej-mesej muncul di atas skrin, sila ikut arahan-arahan.
Kad memori
Ralat data.
Satu ralat telah berlaku semasa membaca atau menulis kad memori. Jika mesej muncul selepas anda ulangi beberapa kali, kad memori mungkin telah rosak. Cuba dengan kad memori lain.
Penimbal melimpah
• Menulis data pada media camcorder telah gagal. Guna kad memori yang disyorkan untuk camcorder anda (hlm. 3).
Tiada Fail Pangkalan Data Imej. Gambar tidak boleh dirakam atau dimainkan. Cipta fail baru?
• Tiada fail pengkalan data imej. Sentuh [YA] untuk cipta satu imej baru fail pengkalan data.
Maklumat urusan gambar HD rosak. Cipta maklumat baru?
• Maklumat pengurusan wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD) telah rosak. Sentuh [YA] untuk cipta maklumat dirakam sebelum ini pada kad memori tidak boleh dimain balik pada
pengurusan baru. Imej yang
camcorder anda (Fail imej tidak rosak). Jika anda laksanakan [ MEMPERBAIKI F.PD.IMJ.] selepas mencipta maklumat pengurusan baru, memain balik imej­imej yang dirakam mungkin berlaku. Jika ia tidak berfungsi, salin fail imej ke komputer anda menggunakan perisian yang dibekalkan.
Tiada maklumat urusan gambar HD. Cipta maklumat baru?
• Tiada maklumat pengurusan wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD), camcorder anda tidak merakam atau memain balik wayang gambar. Sentuh [YA] untuk cipta maklumat pengurusan. Anda boleh merakam atau memain balik wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD).
• Ia boleh untuk merakam wayang gambar kualiti imej berdefinisi standard (SD).
Ketakselarasan ditemui dalam Fail Pangkalan Data Imj. T/blh mrkm atau mmainkn gmbr HD. Adakah anda hdk membaiki Fail Pngkln Dt Imj?
Fail Pangkalan Data Imej rosak. Gambar tidak boleh dirakam atau dimainkan. Adakah anda hdk m’baiki Fail P’gkln Data Imj?
Ketakselarasan ditemui dlm Fail P’gkln Data Imj. Gmbr tidak blh dirakam atau dimainkan. Adakah anda hdk m’baiki Fail P’gkln Data Imj?
• Oleh kerana fail pengkalan data imej telah rosak, atau tidak tekal, camcorder tidak merakam wayang gambar. Sentuh [YA] untuk membaiki fail pengkalan data imej.
Sedang memulihkan data.
• Camcorder anda cuba untuk memulih data secara automatik jika penulisan data tidak berlaku dengan betul.
Sambungan ,
Pencari silapan
87
Page 88
Penunjuk dan mesej amaran (Sambungan)
Data tidak dapat dipulihkan.
• Menulis data pada media camcorder telah gagal. Cubaan telah dibuat untuk memulihkan data, tetapi mereka tidak berjaya.
Masukkan semula kad memori A.
Masukkan semula kad memori B.
• Masukkan semula kad memori beberapa kali. Jika mesej masih muncul, kad memori mungkin telah rosak. Cuba dengan kad memori lain.
Suatu ralat format telah berlaku pada kad memori A.
Suatu ralat format telah berlaku pada kad memori B.
• Semak format, kemudian format kad memori dengan camcorder anda jika perlu (hlm. 56).
Kad memori A mungkin tidak merakam atau memain wayang gambar dengan normal.
Kad memori B mungkin tidak merakam atau memain wayang gambar dengan normal.
• Guna kad memori yang disyorkan untuk camcorder anda (hlm. 3).
Kad memori B telah ditarik keluar semasa penulisan. Data mungkin dicemari.
• Masukkan semula kad memori, dan ikuti arahan pada skrin LCD.
Lain-lain
Tidak mungkin ada pilihan selanjutnya.
• Anda boleh memilih hanya 100 imej pada satu masa: – Memadam wayang gambar/imej
pegun
– Melindungi wayang gambar/imej
pegun, atau melepaskan perlindungan
– Mengedit Senarai main
Data dilindungi.
• Anda cuba untuk memadam data dilindungi. Melepaskan perlindungan data.
Kad memori A mungkin tidak merakam atau memain dengan normal.
Kad memori B mungkin tidak merakam atau memain dengan normal.
• Guna kad memori yang disyorkan untuk camcorder anda (hlm. 3).
Kad memori A telah ditarik keluar semasa penulisan. Data mungkin dicemari.
88
Page 89

Maklumat Tambahan

Masa rakaman wayang gambar

Masa rakaman dan main balik yang dijangka dengan setiap pek bateri
“HD” bermaksud kualiti imej berdefinisi tinggi, dan “SD” bermaksud kualiti imej berdefinisi standard.
Masa rakaman
Masa anggaran didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
Masa
Pek bateri
Kualiti imej HD SD HD SD
NP-F570 130
NP-F770 290
NP-F970 430
b Nota
• Atas: Apabila cahaya latar LCD dihidupkan. Bawah: Apabila merakam dengan pemidang tilik
• Format merakam Kualiti imej HD: FX Kualiti imej SD: HQ
• Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulangi mula/henti merakam, zuming, dan sebagainya.
• Masa yang diukur apabila menggunakan camcorder pada 25 °C (10 °C hingga 30 °C adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
rakaman berterusan
130
290
430
(unit: minit)
Masa rakaman biasa
150 15080808585
320
170
320
170
480
245
480
245
185 185
285 285
Masa main balik
Masa anggaran didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
(unit: minit)
Pek bateri Panel LCD terbuka*
Kualiti imej HD SD
NP-F570 230 280
NP-F770 470 570
NP-F970 705 860
* Apabila cahaya latar LCD dihidupkan
Masa rakaman wayang gambar
x Kualiti imej berdefinisi tinggi (HD)
AVCHD
AVCHD
24 M
17 M
(FX)
(FH)
1 GB 5
2 GB 10
4 GB 20
8 GB 45
16 GB 90
32 GB 180
(5)6(6)10(9)20(15)
(10)10(10)25(15)40(35)
(20)25(25)50(40)90(75)
(45)55(55)
115
(90)
(115)
(180)
235
(235)
AVCHD 9 M (HQ)
105
(80)
215
(165)
435
(335)
(unit: minit)
AVCHD 5 M (LP)
(155)
(315)
(630)
Maklumat Tambahan
185
375
750
Sambungan ,
89
Page 90
Masa rakaman wayang gambar (Sambungan)
x Kualiti imej berdefinisi standard (SD)
(unit: minit)
SD 9 M (HQ)
1 GB 10 (10)
2 GB 25 (25)
4 GB 55 (50)
8 GB 115 (105)
16 GB 235 (210)
32 GB 475 (425)
b Nota
• Masa boleh rakam mungkin akan berbeza
bergantung kepada rakaman dan keadaan subjek, [FORMAT RKMAN] (
• Nombor dalam ( ) adalah masa boleh rakam
yang minimum
hlm. 22).
z Tip
• Anda boleh merakam wayang gambar dengan
maksimum 3,999 adegan dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD), dan 9,999 adegan dengan kualiti imej berdefinisi standard (SD).
• Masa rakaman wayang gambar tanpa henti yang
maksimum adalah lebih kurang 13 jam.
• Camcorder anda menggunakan format VBR
(Variable Bit Rate) untuk melaras kualiti imej secara automatik untuk sesuaikan adegan rakaman. Teknologi ini menyebabkan turun naik dalam masa rakaman media. Wayang gambar yang mengandungi imej bergerak pantas dan kompleks dirakam pada kadar bit yang lebih tinggi, dan ini mengurangkan keseluruhan masa rakaman.
• Kadar bit (wayang gambar + audio, dll.),
bilangan piksel, dan nisbah bidang setiap mod rakaman wayang gambar adalah seperti berikut.
– Kualiti imej berdefinisi tinggi (HD)
FX: maksimum 24 Mbps 1920 × 1080/16:9 FH: anggaran 17 Mbps (purata) 1920 × 1080/ 16:9 HQ: anggaran 9 Mbps (purata) 1440 × 1080/ 16:9 LP: anggaran 5 Mbps (purata) 1440 × 1080/ 16:9
– Kualiti imej berdefinisi standard (SD)
HQ: anggaran 9 Mbps (purata) 720 × 576/ 16:9, 4:3
• Bilangan piksel, dan nisbah bidang imej pegun
(Imej pegun dicipta daripada wayang gambar.) 1920 × 1080 dots/16:9 640 × 360 dots/16:9 640 × 480 dots/4:3
90
Page 91

Menggunakan camcorder anda di luar negara

Bekalan kuasa
Anda boleh menggunakan camcorder anda di mana-mana negara/rantau yang menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100
Hz/60 Hz.
50
V - 240 V,
Menonton wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD)
Di dalam negara/wilayah di mana 1080/50i disokong, anda boleh menonton wayang gambar sama seperti wayang gambar dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Anda memerlukan sistem televisyen berasaskan PAL dan serasi 1080/50i (atau monitor) dengan komponen dan jek input AUDIO/VIDEO. Kabel video komponen (dibekalkan) atau kabel HDMI (dijual berasingan) perlu disambungkan.
Menonton wayang gambar kualiti imej berdefinisi standard (SD)
Untuk menonton wayang gambar kualiti imej berdefinisi standard (SD), anda memerlukan sistem televisyen berasaskan PAL dengan jek input AUDIO/VIDEO. Satu kabel penyambung A/V perlu disambungkan.
Mengenai sistem-sistem televisyen warna
Camcorder anda adalah sistem PAL, maka gambarnya hanya boleh ditonton pada satu sistem televisyen PAL dengan satu jek input AUDIO/VIDEO.
Sistem Digunakan di
PAL Australia, Austria, Belgium,
China, Republik Czech, Denmark, Finland, Jerman, Belanda, Hong Kong, Hungary, Itali, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Singapura, Republik Slovak, Sepanyol, Sweden, Switzerland, Thai, United Kingdom, dll.
Sistem Digunakan di
PAL - M Brazil
PAL - N Argentina, Paraguay, Uruguay.
SECAM Bulgaria, Perancis, Guiana, Iran,
NTSC Bahama Islands, Bolivia,
Iraq, Monaco, Rusia, Ukraine, dll.
Kanada, Amerika Tengah, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Jamaica, Negara Jepun, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, Filipina, Amerika Syarikat, Venezuela, dll.
Aturan mudah jam mengikut perbezaan masa
Apabila anda berada di luar negara, anda boleh melaraskan jam dengan mudah kepada waktu tempatan dengan melaraskan perbezaan waktu. Pilih [ATURAN KWSAN], kemudian aturkan perbezaan
hlm. 74).
waktu (
Maklumat Tambahan
91
Page 92

Struktur fail/folder pada kad memori

Struktur fail/folder ditunjukkan di bawah. Selalunya anda tidak perlu untuk mengetahui struktur fail/folder, apabila merakam/memain balik wayang gambar dan imej pegun pada camcorder.
* “Memory Stick PRO Duo” ** Kad memori SD, kad memori SDHC, kad
memori SDXC
A Fail-fail pengurusan imej
Apabila anda memadam fail-fail, anda tidak boleh merakam/memain balik imej dengan betul. Fail-fail adalah default sebagai fail tersembunyi dan selalunya tidak dipapar.
B HD folder maklumat pengurusan
wayang gambar Folder ini data rakaman wayang gambar kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Jangan cuba untuk membuka folder ini atau mencapai kandungan folder ini daripada komputer. Berbuat demikian akan merosakkan fail-fail imej, atau mengelak fail imej daripada dimain balik.
C SD fail-fail wayang gambar (MPEG-2
fail) Lanjutan fail adalah “.MPG”. SAiz maksimum ialah 2 GB. Apabila kapasiti satu fail melebihi 2 GB, fail akan dibahagi. Bilangan fail meningkat secara automatik. Apabila kapasiti satu bilangan fail melebihi 9999, folder lain dicipta untuk merakam fail wayang gambar baru. Nama folder meningkat: [101PNV01] t [102PNV01]
D Fail-fail imej pegun (JPEG fail)
Lanjutan fail adalah “.JPG”. Bilangan fail meningkat secara automatik.
92
Apabila kapasiti satu bilangan fail melebihi 9999, folder lain dicipta untuk menyimpan fail imej pegun baru.
Nama folder meningkat: [101MSDCF] t [102MSDCF]
• Dengan menekan butang MODE, kemudian memilih [URUS MEDIA] t [SAMBUNG USB] t [ kad memori daripada komputer melalui sambungan USB.
• Jangan ubah fail atau folder pada camcorder daripada komputer. Fail-fail imej mungkin musnah atau tidak dimain balik.
• Operasi tidak dijamin, jika anda melaksanakan operasi di atas.
• Apabila memadam fail imej, ikuti langkah pada halaman 55. Jangan padamkan fail imej pada camcorder secara terus daripada komputer.
• Jangan format kad memori menggunakan komputer. Camcorder mungkin tidak akan beroperasi dengan betul.
• Jangan salin fail pada kad memori daripada komputer. Operasi tidak dijamin.
• Gunakan perisian aplikasi “Content Management Utility” yang dibekalkan untuk input data daripada kad memori kepada komputer.
]/[ ], anda boleh mencapai
Page 93

Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat

Mengenai format AVCHD Mengenai kad memori

Apakah format AVCHD?
Format AVCHD format kamera video digital berdefinisi tinggi untuk merakam isyarat berdefinisi tinggi (HD), menggunakan teknologi pengekodan mampatan data yang berkesan. Format MPEG-4 AVC/H.264 digunapakai untuk memampat data video, dan sistem Dolby Digital atau Linear PCM digunakan untuk memampat data audio. Format MPEG-4 AVC/H.264 berupaya memampat imej pada kecekapan yang lebih tinggi berbanding dari format memampat imej konvensional.
• Disebabkan oleh format AVCHD menggunakan sistem mampatan data, imej-imej mungkin herot-berot dalam adegan-adegan di mana imej, sudut, atau keterangan berubah secara mendadak. Ini bukan satu pincang tugas.
Merakam dan memain balik pada camcorder anda
Berdasarkan format AVCHD, camcorder anda merakam dengan kualiti imej berdefinisi tinggi (HD). Sebagai tambahan kepada kualiti imej berdefinisi tinggi (HD), camcorder anda berupaya merakam isyarat berdefinisi standard (SD) dalam format MPEG-2 konvensional.
Isyarat video*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i, 1440 × 1080/50i Isyarat audio: Dolby Digital 2ch Media rakaman: kad memori
* Data yang dirakam dalam format AVCHD
selain yang dinyatakan di atas tidak boleh dipapar pada camcorder anda.
• Spesifikasi 1080i Spesifikasi berdefinisi tinggi yang menggunakan 1,080 garisan imbasan berkesan dan sistem berjalin.
• Satu memori kad yang diformat dengan sebuah komputer (Windows OS/Mac OS) tidak dijamin serasi dengan camcorder anda.
• Kelajuan membaca/menulis data mungkin berbeza bergantung kepada kombinasi kad memori dan produk serasi kad memori yang anda guna.
• Data imej yang rosak atau hilang tidak akan diganti rugikan, dan mungkin berlaku dalam kes-kes berikut: – Jika anda melentingkan kad memori,
padamkan kuasa pada camcorder anda, atau menggantikan pek bateri ketika camcorder anda sedang membaca atau menulis fail-fail imej pada kad memori (ketika lampu capaian sedang menyala atau berkelip).
– Jika anda menggunakan kad memori
berdekatan magnet atau medan magnet.
• Adalah disyorkan bahawa anda membuat satu salinan sokongan bagi data yang penting pada cakera keras sesebuah komputer.
• Berhati-hati supaya tidak mengenakan kuasa yang berlebihi apabila menulis pada kawasan memo pada kad memori.
• Jangan lekat satu label atau yang seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori.
• Jangan sentuh, atau membenarkan objek-objek logam menyentuh pangkalan-pangkalan.
• Jangan bengkok, jatuhkan atau kenakan kuasa yang kuat kepada kad memori.
• Jangan merungkai atau mengubah suai memori kad.
• Jangan biarkan kad memori menjadi basah.
• Berhati-hati supaya menjauhkan kad memori daripada capaian kanak-kanak kecil. Adalah merbahaya kerana kanak-kanak mungkin tertelannya.
• Jangan masukkan sebarang benda selain daripada kad memori yang serasi saiz ke dalam slot kad memori. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Jangan gunakan atau simpan kad memori di lokasi-lokasi berikut: – Di tempat-tempat yang terdedah kepada suhu
yang terlalu tinggi, seperti dalam sebuah kereta yang diletak di luar pada musim panas.
– Di tempat-tempat di bawah cahaya matahari
terus.
– Di tempat-tempat dengan kelembapan yang
terlalu tinggi atau terdedah kepada gas-gas yang mengakis.
Maklumat Tambahan
Sambungan ,
93
Page 94
Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat (Sambungan)
x Tentang alat suai kad memori
• Apabila memasukkan kad memori ke dalam satu alat suai kad memori, pastikan kad memori dimasukkan berhala ke arah yang betul, kemudian masukkannya ke dalam sepenuhnya. Ambil perhatian bahawa penggunaan yang tidak betul mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Tentang keserasian data imej
• Fail-fail data imej yang dirakam pada kad memori oleh camcorder mematuhi piawaian sedunia “Design rule for Camera File system” yang ditubuhkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Pada camcorder anda, anda tidak boleh memain balik imej-imej pegun yang dirakamkan pada peranti-peranti lain (DCR-TRV900E atau DSC­D700/D770) yang tidak mematuhi piawaian universal. (Model-model ini tidak dijual di sesetengah rantau.)
• Jika anda tidak boleh menggunakan kad-kad memori yang telah digunakan oleh peranti yang lain, formatkannya dengan camcorder anda
hlm. 56). Peringatan bahawa pemformatan
( memadamkan semua maklumat pada kad memori tersebut.
• Anda mungkin tidak boleh memain balik imej­imej dengan camcorder anda:
– Apabila memain balik data imej yang diubah
suai pada komputer anda.
– Apabila memain balik data imej yang
dirakamkan dengan peranti-peranti lain.
Tentang “Memory Stick”
Jenis-jenis “Memory Stick”
“Memory Stick Duo” (dengan MagicGate)
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2) a
“Memory Stick PRO-HG Duo” a*
* Produk ini tidak menyokong pindahan data
selari 8-bit tetapi ia menyokong pindahan data selari 4-bit sama seperti “Memory Stick PRO Duo”.
• Produk ini tidak boleh merakam atau main data yang menggunakan teknologi “MagicGate”. “MagicGate” adalah satu teknologi perlindungan hak cipta yang merakam dan memindahkan kandungan dalam satu format yang telah disulitkan.
Rakaman/ Main balik
_

Tentang pek bateri “InfoLITHIUM”

Unit ini serasi dengan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri L). Camcorder anda hanya beroperasi dengan satu pek bateri “InfoLITHIUM”. Pek bateri “InfoLITHIUM” siri L mempunyai tanda
Apakah itu pek bateri “InfoLITHIUM”?
Satu pek bateri “InfoLITHIUM” adalah satu pek bateri lithium-ion yang mempunyai fungsi-fungsi untuk berkomunikasi maklumat berkaitan dengan keadaan­keadaan operasi antara camcorder anda dan satu Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan. Pek bateri “InfoLITHIUM” menghitung penggunaan kuasa mengikut keadaan­keadaan operasi camcorder anda, dan memaparkan baki masa bateri dalam minit. Dengan satu Alat Suai Arus Ulang-alik, baki masa bateri dan masa mengecas muncul.
Untuk mengecas pek bateri
• Pastikan untuk mengecas pek bateri sebelum anda mula menggunakan camcorder anda.
• Kami mengesyorkan agar mengecas pek bateri dalam satu suhu persekitaran antara 10 °C hingga 30 °C sehingga lampu Alat Suai Arus Ulang-alik terpadam. Jika anda mengecas pek bateri tersebut di luar julat suhu ini, anda mungkin tidak dapat mengecasnya dengan efisien.
Untuk menggunakan pek bateri dengan berkesan
• Prestasi pek bateri susut apabila suhu persekitaran adalah 10 °C atau lebih rendah, dan tempoh masa yang anda boleh gunakan pek bateri menjadi lebih pendek. Dalam kes itu, lakukan salah satu perkara berikut untuk menggunakan pek bateri untuk satu tempoh masa yang lebih lama.
– Letakkan pek bateri tersebut di dalam poket
untuk memanaskannya, dan masukkan pek bateri tersebut ke dalam camcorder anda sejurus sebelum anda mula melakukan penggambaran.
.
94
Page 95
– Gunakan pek bateri berkapasiti besar:
NP-F770/F970 (dijual berasingan).
• Penggunaan skrin LCD yang kerap atau satu operasi main balik, mara laju atau putar balik yang kerap menghauskan pek bateri dengan lebih cepat. Kami mengesyorkan agar menggunakan satu pek bateri berkapasiti tinggi NP-F770/F970 (dijual berasingan).
• Pastikan suis POWER diaturkan kepada OFF apabila tidak merakam atau memain balik pada camcorder anda. Pek bateri turut digunakan apabila camcorder anda berada dalam keadaan sedia merakam atau jeda main balik.
• Sediakan pek-pek bateri ganti bagi dua atau tiga kali ganda masa rakaman yang dijangka, dan lakukan rakaman percubaan sebelum melakukan rakaman sebenar.
• Jangan dedahkan pek bateri kepada air. Pek bateri tidak kalis air.
Tentang penunjuk baki masa bateri
• Apabila kuasa dipadamkan walaupun penunjuk baki masa bateri menunjukkan bahawa pek bateri mempunyai cukup kuasa untuk mengoperasi, sila caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Baki masa bateri akan ditunjukkan dengan betul. Walau bagaimanapun, diingatkan bahawa penunjuk bateri tidak akan dipaparkan jika ia digunakan dalam keadaan suhu yang tinggi untuk satu jangka masa yang lama, atau dibiarkan dalam keadaan dicas sepenuhnya, atau apabila pek bateri digunakan dengan kerap. Gunakan penunjuk baki masa bateri sebagai satu panduan kasar sahaja.
• Tanda E yang menunjukkan kuasa bateri rendah akan berkelip walaupun masih terdapat 5 hingga 10 minit baki masa bateri, bergantung kepada keadaan operasi atau suhu di sekeliling.
Tentang penyimpanan pek bateri
• Jika pek bateri tidak digunakan untuk satu jangka masa yang lama, caskan pek bateri sepenuhnya dan gunakannya pada camcorder anda sekali setahun untuk mengekalkan fungsinya yang betul. Untuk menyimpan pek bateri, tanggalkannya daripada camcorder anda dan letakkannya di satu tempat yang kering dan dingin.
• Untuk menyahcaskan pek bateri pada camc order anda sepenuhnya, biarkan camcorder anda dalam rakaman sedia sehingga kuasa terpadam
hlm. 13).
(
Tentang hayat bateri
• Kapasiti bateri berkurangan dengan masa dan melalui penggunaan yang berulang kali. Jika pengurangan masa penggunaan di antara pengecasan-pengecasan menjadi ketara, mungkin sudah tiba masanya untuk menggantikan bateri tersebut dengan yang baru.
• Hayat setiap bateri ditentukan berdasarkan cara penyimpanan, pengoperasian dan keadaan sekeliling.
Maklumat Tambahan

Mengenai x.v.Color

• x.v.Color adalah satu fasa yang lebih biasa bagi piawaian xvYCC yang dicadangkan oleh Sony, dan merupakan satu tanda dagang Sony.
xvYCC adalah satu piawaian antarabangsa bagi ruang warna dalam video. Piawaian ini boleh menjelaskan satu julat warna
Sambungan ,
95
Page 96
Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat (Sambungan)
yang lebih luas daripada piawaian penyiaran yang kini digunakan.

Tentang pengendalian camcorder anda

Mengenai penggunaan dan penjagaan
• Jangan guna atau simpan camcorder dan aksesori-aksesori dalam lokasi-lokasi berikut.
– Di tempat terlalu panas atau terlalu sejuk.
Jangan biarkannya terdedah kepada suhu melebihi 60 ºC, seperti di bawah sinaran matahari terus, berhampiran alat pemanas atau di dalam kereta yang ditempatkan di bawah matahari. Pincang tugas atau kecacatan mungkin berlaku.
– Berhampiran medan magnet atau getaran
mekanikal yang kuat. Camcorder mungkin akan mengalami pincang tugas.
– Berhampiran gelombang radio atau radiasi
yang kuat. Camcorder mungkin tidak dapat melaksanakan rakaman dengan betul.
– Berhampiran alat penerima AM dan
kelengkapan video. Hingar mungkin berlaku.
– Di pantai yang berpasir atau di mana sahaja
yang berhabuk. Jika pasir atau habuk memasuki camcorder anda, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
– Berhampiran tingkap atau di luar bangunan,
di mana skrin LCD, pemidang tilik, atau lensa mungkin terdedah secara langsung kepada sinaran cahaya matahari. Ini akan merosakkan bahagian dalam pemidang tilik atau skrin LCD.
– Di mana sahaja yang sangat lembap.
• Operasikan camcorder anda pada Arus Terus
7.2 V (pek bateri) atau Arus Terus 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik).
• Bagi operasi Arus Terus atau Arus Ulang-alik, gunakan aksesori yang disyorkan dalam arahan pengoperasian ini.
• Jangan biarkan camcorder anda dibasahkan oleh air, sebagai contoh, air hujan atau air laut. Jika camcorder anda basah, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
• Jika sebarang objek atau cecair memasuki bahagian dalam selongsongnya, tanggalkan palam camcorder anda dan bawanya ke pengedar Sony untuk diperiksa sebelum mengoperasikannya lebih lanjut.
• Elakkan daripada mengendalikannya dengan kasar, merungkai, mengubah suai, mengenakan
96
kejutan fizikal, atau mengenakan hentaman seperti mengetuk, menjatuhkan atau memijak produk berkenaan. Sentiasa berhati-hati terutama sekali terhadap lensanya.
• Jangan gunakan satu pek bateri yang telah cacat atau rosak.
• Aturan suis POWER hendaklah sentiasa dikekalkan pada OFF apabila anda tidak menggunakan camcorder anda.
• Jangan balut camcorder anda dengan tuala, sebagai contohnya, dan kemudian mengoperasikannya. Dengan melakukan sedemikian mungkin akan menyebabkan haba terbentuk di bahagian dalam.
• Apabila menanggalkan kord kuasa, tarik melalui palamnya dan bukan melalui kabelnya.
• Jangan rosakkan kord kuasa sebagai contohnya meletakkan sebarang benda berat di atasnya.
• Pastikan sentuhan logam sentiasa berada dalam keadaan bersih.
• Sentiasa jauhkan Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar dan bateri jenis butang daripada kanak-kanak. Jika bateri ditelan secara tidak sengaja, berjumpa doktor dengan serta-merta.
• Jika cecair elektrolitik bateri telah bocor, – dapatkan nasihat pusat kemudahan
perkhidmatan tempatan Sony yang sah.
– basuh sebarang cecair yang mungkin telah
terkena pada kulit anda.
– jika sebarang cecair termasuk ke dalam mata
anda, basuh dengan air yang banyak dan berjumpa dengan doktor.
x Apabila tidak menggunakan camcorder
anda untuk satu jangka masa yang lama
• Hidupkan camcorder dan rakam dan main balikkan imej-imej lebih kurang sekali sebulan untuk memastikannya berada pada suatu keadaan yang optimum untuk satu jangka masa yang panjang.
• Gunakan pek bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya.
Pemeluwapan lembapan
Jika camcorder anda dibawa secara terus daripada tempat yang sejuk ke tempat yang panas, kelembapan mungkin terpeluwap di dalam camcorder anda dan menyebabkan camcorder anda pincang tugas.
x Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Tinggalkan camcorder anda selama kira-kira 1 jam tanpa menghidupkannya.
Page 97
x Peringatan tentang pemeluwapan
lembapan
Lembapan mungkin terpeluwap apabila anda membawa camcorder anda dari satu tempat sejuk ke satu tempat panas (atau sebaliknya) atau apabila anda menggunakan camcorder anda di tempat yang lembap seperti yang dinyatakan di bawah.
• Apabila anda membawa camcorder anda dari satu cerun ski ke tempat yang dipanas oleh alat pemanas.
• Apabila anda membawa camcorder anda dari kereta atau bilik yang berhawa dingin ke tempat yang panas di luar.
• Apabila anda menggunakan camcorder anda selepas ribut atau hujan lebat.
• Apabila anda menggunakan camcorder anda di tempat yang panas dan lembap.
x Bagaimana untuk mengelakkan
pemeluwapan lembapan
Apabila anda membawa camcorder anda dari satu tempat yang sejuk ke satu tempat yang panas, letakkan camcorder anda di dalam satu beg plastik dan tutupnya dengan kedap. Alihkan beg plastik apabila suhu udara di dalam beg plastik tersebut telah mencapai suhu sekeliling (selepas lebih kurang 1 jam).
Skrin LCD
• Jangan kenakan tekanan yang berlebihan pada skrin LCD, memandangkan ia mungkin mengakibatkan kerosakan.
• Jika camcorder anda digunakan di tempat yang sejuk, saki-baki imej mungkin muncul di atas skrin LCD. Ini bukan satu pincang tugas.
• Semasa menggunakan camcorder anda, bahagian belakang skrin LCD mungkin akan menjadi panas. Ini bukan satu pincang tugas.
x Untuk membersihkan skrin LCD
Jika tanda cap jari atau habuk telah mengotorkan skrin LCD, anda disyorkan agar menggunakan kain yang lembut untuk membersihkannya. Jika anda menggunakan Kit Pembersih LCD (dijual berasingan), jangan kenakan cecair pencuci secara terus kepada skrin LCD. Gunakan kertas pembersih yang telah dilembapkan dengan cecair.
Mengenai pelarasan panel sentuh (TENTUKURAN)
Butang-butang pada panel sentuh mungkin tidak berfungsi dengan betul. Jika ini berlaku, ikuti arahan di bawah. Ia disyorkan
agar anda sambungkan camcorder anda kepada saluran keluar dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan semasa operasi.
1 Hidupkan camcorder. 2 Tekan butang MENU t pilih
(LAIN-LAIN) t [TENTUKURAN] dengan dail SEL/PUSH EXEC.
3 Sentuh “×” yang dipaparkan pada skrin
pada sudut kad memori atau seumpamanya 3 kali.
• Jika anda tidak menekan titik yang betul, cuba tentukuran sekali lagi.
• Sentuh [BATAL] untuk membatalkan tentukuran.
b Nota
• Jangan gunakan bojek tajam untuk tentukuran. Berbuat demikian akan merosakkan skrin LCD.
Mengenai pengendalian selongsong
• Jika selongsongnya kotor, bersihkan badan camcorder dengan sehelai kain yang lembut yang dibasahkan dengan sedikit air, dan kemudian lap selongsongnya dengan sehelai kain yang lembut dan kering.
• Elakkan perkara berikut untuk mengelakkan kerosakan pada bahagian penyudahannya.
– Menggunakan bahan kimia seperti pencair,
benzin, alkohol, kain berbahan kimia, bahan pencegah, racun serangga dan bahan penapis cahaya matahari.
– Mengendalikannya dengan bahan-bahan yang
dinyatakan di atas ada pada tangan anda.
– Membiarkan selongsong bersentuhan dengan
objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama.
Tentang penjagaan dan penyimpanan lensa
• Lap bersih permukaan lensa dengan menggunakan sehelai kain yang lembut dalam keadaan-keadaan berikut:
Maklumat Tambahan
Sambungan ,
97
Page 98
Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat (Sambungan)
– Apabila terdapat tanda cap jari di atas
permukaan lensa. – Di tempat yang panas atau lembap – Apabila lensa didedahkan kepada udara yang
masin seperti di tepi pantai.
• Simpan di tempat yang mempunyai pengaliran udara yang baik serta tidak mempunyai kekotoran dan habuk yang banyak.
• Untuk mencegahkan kulat, bersihkan lensa secara berkala dengan cara yang dinyatakan di atas.
Mengenai pengecasan bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap
Camcorder anda mempunyai satu bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap untuk mengekalkan tarikh, masa dan aturan-aturan lain walaupun suis POWER diaturkan kepada OFF. Bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sentiasa dicas ketika camcorder anda disambung kepada saluran keluar dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik atau ketika pek bateri dipasang. Bateri boleh cas semula akan dinyahcas sepenuhnya dalam tempoh lebih kurang 3 bulan jika anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali tanpa Alat Suai Arus Ulang-alik disambung atau pek bateri dipasang. Gunakan camcorder anda selepas mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap tidak dicas, operasi camcorder tidak akan terjejas selagi anda tidak merakam tarikh.
x Prosedur-Prosedur
Sambungkan camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan, dan tinggalkannya dengan suis POWER diatur ke OFF untuk lebih daripada 24 jam.
Membersihkan habuk daripada bahagian dalam pemidang tilik.
1 Tanggalkan kanta mata pemidang
tilik.
Gelongsorkan tuas lepas pemidang tilik dan tahankannya pada kedudukan (1), kemudian angkatkan kanta mata pemidang tilik seperti ditunjukkan dengan anak panah dalam ilustrasi (2).
2 Membersihkan habuk pada
kawasan dalam kanta mata dan pemidang tilik dengan satu peniup.
98
Page 99

Spesifikasi-spesifikasi

Sistem
Isyarat video
Warna PAL, piawaian CCIR HDTV 1080/50i
Sistem rakaman video
Kualiti imej HD: MPEG-4 AVC/ H.264AVCHD Kualiti imej SD: MPEG-2 PS
Sistem rakaman audio
Dolby Digital 2ch (48 kHz 16-bit) Dolby Digital Stereo Creator digunakan
Sistem rakaman imej pegun
DCF Versi 2.0 Exif Versi 2.21 MPF Baseline
Media rakaman (wayang gambar/imej pegun)
“Memory Stick PRO Duo” Kad SD (Kelas 4 atau lebih pantas)
Pemidang tilik
Pemidang tilik elektrik (berwarna) Gambar: 1.1 cm (jenis 0.45, nisbah bidang 16:9) Jumlah bilangan dot: 1 226 880 (anggaran 852 × 3 [RGB] ×
480)
Peranti imej
Sensor 3CMOS 6.0 mm (jenis 1/3) Kasar: Anggaran 1 120 000 piksel Berkesan (wayang gambar, 16:9): Anggaran 1 040 000 piksel* Berkesan (wayang gambar, 4:3): Anggaran 780 000 piksel*
Lensa
G Lens 20 × (Optikal), Anggaran 30 × (Digital, apabila [PELUAS D.] diaturkan kepada [HIDUP]) Panjang fokus f=4.1 - 82.0 mm Apabila ditukarkan kepada sebuah kamera pegun 35
mm*
29.5 - 590 mm (16:9),
36.1 - 722 mm (4:3) F1.6 - 3.4 Diameter penuras: 72 mm
Suhu warna
[AUTOMATIK]
(satu tekan) A/B [DLM BGNAN] (3 200K) [LUAR BGNAN] (5 800K)
Iluminasi minimum
1.5 lx (lux) (Kelajuan Pengatup Tetap 1/25, gandaan automatik, iris automatik) (F
* Apabila [ATURAN] pada [STEADYSHOT]
diaturkan kepada [STEADYSHOT] atau [PADAM]
1.6)
Penyambung-penyambung output
Jek VIDEO OUT
Penyambung pin 1 Vp-p, 75 Ω (ohms) tidak seimbang, sync negatif
Jek AUDIO OUT
Penyambung pin
-10 dBu (pada galangan beban 47 kΩ (kilohms)), Galangan output kurang daripada 2.2 (0 dBu = 0.775 Vrms)
Jek COMPONENT OUT
Jek mini-D Y: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms) PB/PR, CB/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ω (ohms)
Jek HDMI OUT
Penyambung HDMI
Jek i (fon kepala)
Stereo-minijek (Ø 3.5 mm)
kΩ (kilohms)
Penyambung input
Jek INPUT1/INPUT2
XLR 3-pin, betina, MIC: -48 dBu: 3 kΩ (kilohms) (Berbeza dalam julat antara
-60 dBu dan -30 dBu dalam langkap 6
dBu oleh fungsi INPUT TRIM)
Maklumat Tambahan
Sambungan ,
99
Page 100
Spesifikasi-spesifikasi (Sambungan)
LINE: +4 dBu: 10 kΩ (kilohms) (0 dBu = 0.775 Vrms)
Penyambung-penyambung Input/ Output
Jek USB
mini-B
Jek kawalan
Stereo mini-minijek (Ø 2.5 mm)
Skrin LCD
Gambar
8.0 cm (jenis 3.2, nisnah bidang 16:9)
Jumlah bilangan dot
921 600 (1 920 × 480)
Umum
Keperluan kuasa
DC 7.2 V (pek bateri) DC 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik)
Purata penggunaan kuasa
Semasa rakaman kamera menggunakan pemidang tilik dengan keterangan biasa: Rakaman HD 6.6 W Rakaman SD 5.9 W Semasa rakaman kamera menggunakan LCD dengan keterangan biasa: Rakaman HD 6.6 W Rakaman SD 5.9 W
Suhu operasi
0 °C hingga 40 °C
Suhu simpanan
-20 °C hingga +60 °C
Dimensi (anggaran)
173 × 193 × 393 mm (w/h/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol
Berat (anggaran)
2.1 kg termasuk hud lensa dengan penutup lensa
2.3 kg termasuk pek bateri (NP-F570), hud lensa dengan penutup lensa
Alat Suai Arus Ulang-alik AC-L100C
Keperluan kuasa
AU 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Penggunaan arus
0.35 A - 0.18 A
Penggunaan kuasa
18 W
Voltan output
DC 8.4 V*
Suhu operasi
0 °C hingga 40 °C
Suhu simpanan
-20 °C hingga +60 °C
Dimensi (anggaran)
48 × 29 × 81 mm (w/h/d) tidak termasuk bahagian-bahagian menonjol
Berat (anggaran)
170 g tidak termasuk kord kuasa
* Lihat label pada Alat Suai Arus Ulang-alik
untuk spesifikasi-spesifikasi yang lain.
Pek bateri boleh cas semula NP-F570
Voltan output maksimum
DC 8.4 V
Voltan output
DC 7.2 V
Voltan cas maksimum
DC 8.4 V
Arus cas maksimum
3.0 A
Kapasiti
Biasa: 15.8 Wh (2 200 mAh) Minimum: 15.0 Wh (2 100 mAh)
Jenis
Li-ion
Reka bentuk dan spesifikasi-spesifikasi boleh berubah tanpa pemberitahuan.
• Dikilang di bawah lesen daripada Dolby Laboratories.
100
Loading...