Pred uporabo videokamere temeljito
preberite navodila in jih shranite za
nadaljnjo uporabo.
Upravljanje posnetih slik na
računalniku
Oglejte si pomoč "Help" na priloženem
CD-ROM-u (Content Management Utility).
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju
ali vlagi zaradi nevarnosti požara in
električnega udara.
Prekomeren zvočni pritisk iz slušalk lahko
povzroči okvaro sluha.
Ne izpostavljajte baterij
(soncu, ognju, ipd.).
prekomerni vročini
Opozorilo
Uporabljate lahko samo naveden tip
baterije V naprotnem primeur lahko
pride do požara ali poškodb.
Akumulatorska baterija
Če z baterijo ne ravnate pravilno, lahko eksplodira
in povzroči požar ali celo kemične opekline.
Upoštevajte naslednja opozorila:
• Ne razstavljajte baterije.
• Ne izpostavljajte baterije udarcem (npr. s
kladivom, ipd.), pazite, da vam ne pade na tla in
da na baterijo ne stopite.
• Pazite, da ne povzročit
kovinski predmeti ne pridejo v stik s priključki
baterije.
• Ne izpostavljajte baterije vi
nad 60°C, na primer v avtomobilu, parkiranem
na soncu.
• Ne mecite baterije v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovane litij-ionske
baterije.
• Baterijo polnite s polnilnikom za Sony baterije
ali z napravo, ki omogoča polnjenje
akumulatorskih baterij.
• Hranite baterijo izven dosega majhnih otrok.
• Pazite, da bo baterija suha.
e kratkega stika in da
sokim temperaturam
2
• Baterijo zamenjajte z baterij
vrste, ki jo priporoča Sony.
• Če želite odvreči iztrošeno baterijo, upoštevajte
navodila.
o iste ali podobne
Nekaj o omrežnem napajalniku
•Priključite omrežni napajalnik v bližnjo stensko
vtičnico. V primeru, da se pojavi kakršnakoli
težava s kamero, napajalnik takoj izključite.
• Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek
tor, na primer med stene ali pohištvo.
pros
•Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni
napajalnik še naprej napajal, če je priključen v
omrežno vtičnico.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih frekvencah
utegnejo vplivati na sliko in zvok digitalne
videokamere.
Ta naprava je bila testirana i
ki jih določa EMC direktiva za uporabo
priključnih kablov, krajših od 3 metrov.
n ustreza omejitvam,
Opomba
Če se zaradi statične elektrike ali
elektromagnetnega polja prenos podatkov
prekine, ponovno zaženite program ali izklopite in
ponovno vklopite komunikacijski kabel (USB,
itd.).
Opomba kupcem v državah z EU
direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost
izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s
servisom in garancijo se obrnite na naslove,
navedene v dokumentih za servis in v garantnem
listu.
Odpadna električna in
elektronska oprema
lja za evropsko unijo
(ve
in druge evropske države
s sistemom ločevanja
odpadkov)
embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z
izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem
zbirnem mestu za električno in elektronsko
opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi
ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
re. O podrobnostih glede recikliranja tega
vi
izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Dodatna oprema: Brezžični d
Če se na izdelku ali na njegovi
aljinski upravljalnik
Odpadne baterije (velja
za evropsko unijo in
druge evropske države s
sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na bateriji ali na embalaži
izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki.
Pri določeni
simbola uporablja tudi kemični simbol. Kemična
simbola za živo srebro (Hg( in svinec (Pb) se
dodata, če baterija vsebuje več kot 0,0005 %
živega srebra ali 0,0004 % svinca.
S tem, ko tako baterijo prav
pripomogli k preprečevanju možnih negativnih
posledic za okolje in človeško zdravje, katere bi v
nasprotnem primeru utegnilo povzročiti
nepravilno ravnanje z odpadno baterijo. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire.
Tam, kjer izdelki za varnost, delovanje in
ohranjevanj
povezavo z vgrajeno baterijo, naj baterijo zamenja
le usposobljen serviser.
Da bi zagotovili ustrezn
oddajte izdelek, ki ne deluje več, na ustrezno
zbiralno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Več o
tem, kako varno odstraniti baterijo iz izdelka.
Oddajte baterijo na ustrezno zbiralno mesto za
recikliranje baterij.
O podrobnostih glede recikli
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini,
nahaja ta simbol, pomeni, naj z
h baterijah se lahko poleg tega
ilno odvržete, boste
e podatkov potrebujejo trajno
o ravnanje z baterijo,
vseh ostalih baterijah si oglejte poglavje o
ranja tega izdelka
Se nadaljuje ,
3
Najprej preberite naslednje
Opombe o uporabi
Vrste spominskih ploščic "Memory
Stick", ki jih lahko uporabljate
• Uporabljate lahko naslednje spominske
kartice: "Memory Stick PRO Duo"
(Mark2), "Memory Stick PRO-HG Duo",
SD spominska kartica, SDHC spominska
kartica, SDXC spominska kartica (za
vsako SD kartico je potreben "Speed
Class 4" ali hitrejši). Delovanje ni
zagotovljeno z vsemi spominskimi
karticami.
• Z vašo videokamero preizkušeno deluje
edij "Memory Stick PRO Duo",
m
zmogljivosti vse do 32 GB in SD kartica,
zmogljivosti vse do 64 GB.
• V teh navodilih se za "Memory Stick PRO
" (Mark2) in "Memory Stick PRO-
Duo
HG Duo" uporablja izraz "Memory Stick
PRO Duo", za spominske kartice SD,
SDHC in SDXC pa izraz "SD kartica".
•Več o času
kartice si oglejte na strani 91.
b Opombi
• Kartic MultiMediaCard ni mogoče uporabljati.
• Filmov, posnetih na SDXC spominske kartice,
ni m
in AV komponentah, itd. ki niso združljivi(-e) s
standardom exFAT* in ki niso priključeni(-e) v
videokamero z USB kablom. Prepričajte se, da
so priključene naprave združljive s standardom
exFAT. Če priključite napravo, ki ni združljiva s
standardom exFAT, se utegne prikazati zaslon
za inicializacijo. Ne izvedite postopka
inicializacije, ker bi s tem izgubili vso posneto
vsebino.
FAT je datotečni sistem, ki ga uporabljajo
* ex
SDXC spominske kartice.
snemanja na spominske
ogoče uvoziti ali predvajati na računalnikih
4
Velikost spominski kartic, ki jih
LCD zaslon
Iskalo
Obroč za objektiv
Notranji
mikrofon
Mikrofon (ni
priložen) ali držalo
za mikrofon
lahko uporabljate
• S to videokamero lahko uporabljate medij
"Memory Stick PRO Duo", za polovico
manjši od spominske kartice "Memory
Stick" in SD kartico standardne velikost.
• Ne lepite nalepk in podobnega na
spominsko kartic
spominsko kartico. S tem bi utegnili
povzročiti okvaro.
o ali na adapter za
Uporaba videokamere
• Ne držite kamere kot kažejo slike.
b Opombi
• Videokamera ni odporna na prah in vodo. Glej
poglavje "Ravnanje z videokamer" na strani 97.
•Priključite kable v videokamero tako, da bodo
priključki pravilno obrnjeni. Če priključke
priključite na silo, se utegne priključek
poškodovati ali pa lahko pride do napačnega
delovanja videokamere.
Postavke v meniju, LCD zaslon,
iskalo in objektiv
• Postavka v meniju, ki je označena s sivo
barvo, v trenutnih pogojih snemanja ali
predvajanja ni na voljo.
• LCD zaslon in iskalo sta izdelana z
orabo visoke tehnologije, tako da je več
up
kot 99,99 % slikovnih pik učinkovitih.
Kljub temu se lahko pojavijo črne pike in/
ali svetle pike (rdeče, modre ali zelene), ki
se neprestano pojavljajo na LCD
zaslonu.Pike so normalen pojav v
proizvodnem procesu in v nobenem
primeru ne vplivajo na posneto sliko.
Se nadaljuje ,
5
Črna pika
Bela, rdeča, modra ali zelena
pika
Najprej preberite naslednje
Ne izpostavljajte iskala, objektiva in
LCD zaslona videokamere dlje časa
soncu ali močni luči.
• Izvori močne svetlobe, še posebej sonce,
na iskalu ali objektivu konvergirajo in
poškodujejo notranje dele videokamere.
Shranite videokamero tako, da ne bo
izpostavljena sončni ali drugi močni
svetlobi. Napravo zaščitite, s tem da na
objektiv namestite pokrov ali da napravo
nosite v torbi.
Nekaj o temperaturi videokamere in
baterije
• Če se temperatura videokamere ali
baterije prekomerno poviša ali zniža,
snemanje in predvajanje z videokamero
ne bo mogoče. V tem primeru se na LCD
zaslonu prikaže opozorilna oznaka (stran
88).
Nekaj o snemanju
• Da bi bilo delovanje spominske kartice
čim bolj stabilno, priporočamo, da
spominsko kartico pred prvo uporabo s to
videokamero, formatirate. S
formatiranjem se vsi podatki nepreklicno
izbrišejo. Pred formatiranjem shranite
pomembne podatke na drugem mediju, na
primer na računalniku.
•Pred začetkom snemanja
funkcijo snemanja in preverite, če se slika
in zvok posnameta brez težav.
Kompenzacija vsebine posnetkov ni
6
preizkusite
mogoča, tudi če snemanje ali predvajanje
ni mogoče zaradi okvare videokamere,
shranjevalnega medija, itd.
• Barvni sistem televizorja je odvisen od
države/podr
očja. Za predvajanje
posnetkov na televizorju potrebujete
televizor sistema PAL.
• TV programi, filmi, video kasete in drugo
utegnejo biti zaščiteni pred
gradivo
presnemavanjem. Nedovoljeno
presnemavanje takega gradiva ni v skladu
z zakoni o zaščiti pred presnemavanjem.
• Zaradi načina,
kako slikovna naprava
(CMOS senzor) odčitava slikovne signale,
se utegne zgoditi naslednje:
– objekti, ki hitro šinejo prek slike, izgledati
ukrivljeni. Ta pojav utegne biti opazen na
zaslonih z visoko razločljivostjo gibanja,
– med snemanjem pod fluorescentno lučj
zaslonu pojavijo vodoravne črte. Ta pojav
lahko zmanjšate z nastavitvijo hitrosti zaklopa
(str. 28),
– če objekt
osvetlite z bliskavico,slike na
zaslonu izgledajo vodoravno razdeljene. Ta
pojav lahko zmanjšate tako, da uporabite
nižjo hitrost zaklopa.
o se na
Nekaj o predvajanju
• Vaša videokamera je združljiva z visokim
profilom MPEG-4 AVC/H.264 High
Profile za posnetke HD (high definition visoka ločljivost) kakovosti. Zato slik,
posnetih v HD kakovosti, na vaši
videokameri ne morete predvajati z
naslednjimi napravami:
– druge naprave, združljive z AVCHD, ki niso
združljive z visokim profilom (High Profile),
– naprave, ki niso združljive s formatom
AVCHD.
• Slik, posnetih z videokamero, morda ne
bo mogoče pravilno predvajati na drugih
napravah. Prav tako slik, posnetih na
drugih napravah, morda ne bo mogoče
pravilno predvajati na tej videokameri.
• Filmov, ustvarjenih s to videokamero, na
ugih napravah morda ne bo mogoče
dr
predvajati. Poleg tega filmov, posnetih na
drugih napravah, morda ne bo mogoče
pravilno predvajati na tej videokameri.
• Filmov standardne razločljivosti (SD),
posnetih na SD spominskih karticah, ni
mogoče predvajati na AV napravah
drugih proizvajalcev.
Diski, posneti v HD kakovosti
(visoka ločljivost)
• Videokamera zajema visoko-ločljive
posnetke v formatu AVCHD. DVD
medija, ki vsebuje posnetke AVCHD, ne
uporabljajte s predvajalniki ali
snemalniki, ki temeljijo na formatu DVD,
ker medija morda ne bi mogli izvleči ali
pa bi se vsebina lahko brez opozorila
izbrisala.
Shranite vse podatke o posnetih
slikah
• Da ne bi izgubili slikovnih podatkov, jih
redno shranjujte na zunanji medij.
Priporočamo, da jih shranite na
računalnik, z uporabo priloženega
programa.
Če snemanje/predvajanje slik ni
mogoče, uporabite postopek
[MEDIA FORMAT]
• Po dolgem času snemanja/brisanja slik se
utegnejo na mediju pojaviti fragmentacije
podatkov in slik ni mogoče snemati in
shraniti. V tem primeru najprej shranite
slike na ločeni snemalni medij, na primer
na disk ali računalnik, nato spominsko
kartico formatirajte (str. 58).
Opombe o odmetu/prenosu
•Tudi če podatke na spominski kartici
izbrišete ali če spominsko kartico
formatirate z videokamero ali
računalnikom, se morda ne bodo izbrisali
vsi podatki. Če spominsko kartico komu
date, vam priporočamo uporabo
računalniškega programa za brisanje
podatkov, da se bodo gotovo izbrisali vsi
podatki. Poleg tega, če imate namen
spominsko kartico odvreči, vam
priporočamo, da jo uničite.
Delovanje videokamere
• Videokamero lahko upravljate z uporabo
gumba SEL/PUSH EXEC/tipk B/b (str.
18), tipk V/v/B/b/EXEC (str. 61) in
zaslona na dotik. Za izbiro nastavitev, na
primer postavk v meniju, zaslona na dotik
ni mogoče uporabiti.
Nekaj o tem priročniku
• Slike LCD zaslona in iskala, ki se
pojavljajo v priročniku, so bile posnete z
digitalnim fotoaparatom in zato utegnejo
izgledati malo drugače.
• Jezik za prikaz na zaslonu lahko po
potrebi spremenite (str. 19).
• Oblika in tehnični podatki snemalnega
medija in druge dodatne opreme se lahko
spremenijo brez predhodnega opozorila.
7
Vsebina
Najprej preberite naslednje ......................................................................2
CD-ROM "Content Management Utility" (1)
Navodila za uporabo (1)
Uvod
A/V priključni kabel (str. 47)
USB kabel (str. 77)
11
Korak 2: Pritrditev obroča za objektiv s
Tipka PUSH (za odstranitev obroča)
pokrovom
Naravnajte oznaki na obroču za
objektiv z oznakami na videokameri
in zavrtite obroč v smeri puščice 2,
dokler ne zaskoči.
Odstranitev obroča za objektiv s
pokrovom
Med pritiskanjem na tipko PUSH zavrtite
obroč v nasprotni smeri puščice 2, kot
kaže slika.
z Nasvet
• Če želite pritrditi ali odstraniti 72mm PL filter
ali zaščito MC, najprej odstranite obroč za
objektiv.
Odpiranje zaklopa na obroču za
objektiv s pokrovom
Premaknite stikalo na OPEN, če želite
odpreti pokrov in na CLOSE, če ga želite
zapreti.
12
Korak 3: Polnjenje baterije
Priključek
DC IN
Vtič DC
Omrežni
kabel
Omrežni
napajalnik
V stensko vtičnico
Oznaka B
Akumulatorsko baterijo
"InfoLITHIUM" (serija L) lahko
napolnite s priloženim omrežnim
napajalnikom.
b Opomba
• Uporabljate lahko samo baterijo
"InfoLITHIUM" (serije L), drugih ne (str. 96).
1 Pritisnite baterijo ob hrbtno stran
kamere in jo potegnite navzdol.
2 Priključite vtič DC v priključek DC
IN na videokameri, tako da bo
oznaka B na priključku
obrnjena navzven.
DC
Uvod
3 Priključite omrežni kabel v
omrežni napajalnik.
4 Priključite omrežni kabel v
stensko vtičnico.
Se nadaljuje ,
13
Tipka BATT RELEASE
Korak 3: Polnjenje baterije (nadaljevanje)
5 Nastavite stikalo POWER na OFF
(CHG).
Lučka CHG
začne.
Po polnitvi baterije
Ko je baterija polna, lučka CHG ugasne.
Izključite omrežni napajalnik iz priključka
DC IN.
z Nasvet
• Preostali čas delovanja baterije lahko preverite s
funkcijo 'Battery info' (stran 46).
zasveti in polnjenje se
Odstranitev baterije
Premaknite stikalo POWER na OFF
(CHG). Pritisnite na tipko BATT
RELEASE in odstranite baterijo.
Shranjevanje baterije
Če baterije nekaj časa ne boste uporabljali,
jo povsem spraznite in shranite.
Podrobnosti o shranjevanju baterije si
oglejte na strani 97.
Čas polnjenja
Približen čas (v minutah), potreben da
napolnimo povsem prazno baterijo.
Baterija
NP-F570 (priložena)260
NP-F770370
NP-F970485
Čas polnjenja
14
b Opomba
• Baterije NP-F330 z vašo videokamero ne
morete uporabljati.
Nekaj o bateriji
• Pred zamenjavo baterije premakni
POWER na OFF (CHG).
• V naslednjih primerih med polnjenjem lučka
CHG utripa ali pa se podatki o bateriji (str. 46)
ne prikažejo pravilno:
– baterija ni pravilno vstavljena,
– baterija je poškodovana,
– baterija je iztrošena,
te stikalo
– baterija je premrzla,
Stikalo POWER
Pritisni in drži
zeleno tipko.
Zamenjajte baterijo ali jo odstranite in
po
stavite na toplo.
– Baterija je prevroča.
Zamenjajte baterijo ali jo odstranite in
stavite na hladno.
po
• Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne
izključite omrežnega napajalnika iz priključka
DC IN na kameri, tudi če je omrežni kabel
izključen iz omrežne vtičnice.
Korak 4: Vklop in
pravilno držanje
videokamere
Če želite snemati ali predvajati, nastavite
stikalo POWER na ON.
Ko prvič u
zaslon CLOCK SET (str. 18).
porabite videokamero, se prikaže
Uvod
Nekaj o ča
• Čas je m
su polnjenja
erjen se nanaša na uporabo kamere pri
temperaturi 25 °C (priporočlj
10-30 °C).
iva temperatura je
Uporaba zunanjega vira napajanja
Uporabite lahko omrežni napajalnik.
Medtem, ko ga uporabljate, se baterija ne
bo praznila, tudi če je priključena v
videokamero.
Priključite videokamero kot je
opisano v poglavju Korak 3:
Polnjenje baterije (str. 13).
Nekaj o omrežnem napajalniku
• Pazite, da ne pride do kratkega stika med
priključkom DC na omrežnem napajalniku ali
priključkom za baterijo in kovinskim
predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
1 Med pritiskanjem na zeleno tipko
premaknite stikalo POWER.
b Opomba
• Če nastavite datum in uro ([CLOCK SET], str.
18), se bosta ob naslednjem vklopu
videokamere za nekaj sekund prikazala na LCD
zaslonu.
Se nadaljuje ,
15
Tipka DISPLAY
1Odpri za 180 stopinj.
2180 stopinj
(max.)
290 stopinj
(max.)
Korak 4: Vklop in pravilno držanje
videokamere (nadaljevanje)
Korak 5: Nastavitev
LCD zaslona in iskala
2 Pravilno držite kamero.
3 Trdno primite za kamero in
zategnite pas.
Izklop videokamere
Premaknite stikalo POWER navzgor na
OFF(CHG).
b Opomba
• Če se na zaslonu prikaže opozorilo, sledite
navodilom (str. 89).
16
Nastavitev LCD zaslona
Odprite LCD zaslon za 180 stopinj (1),
nato pa nastavite kot, ki vam med
snemanjem in predvajanjem najbolj ustreza
(2).
z Nasveta
• Slike se na LCD zaslonu prikažejo kot zrcalne
slike, posnamejo se pa na običajen način.
Izklop osvetlitve LCD zaslona in
varčevanje z baterijo
Pritisnite in nekaj sekund držite tipko
DISPLAY, da se prikaže oznaka .
Ta nastavitev je pripravna, kadar želite
biti videokamero v močnejši svetlobi
upora
ali če želite varčevati z baterijo. Nastavitev
ne vpliva na posneto sliko. Če želite
osvetlitev LCD zaslona vklopiti, pritisnite
in nekaj sekund držite tipko DISPLAY,
dokler oznaka ne izgine.
Osvetlitev ozadja LCD zaslona lahko
lopite tudi z vklopom/izklopom
vk
videokamere.
z Nasveta
• Osvetlitev LCD zaslona lahko nastavite s
funkcijo [LCD BRIGHT] (strani 74).
Iskalo
Stikalo za nastavitev
leče iskala
Premaknite ga tako, da
bo slika jasna.
Veliki nastavek za
oko (priložen)
Pritrdite
izstopajoči del
na vrh.
Če želite varčevati z baterijo ali če slika na
LCD zaslonu ni jasna, si jo lahko ogledate
tudi v iskalu.
b Opomba
• Če premaknete pogled, bo morda videti
migetanje osnovnih barv v iskalu. To ne pomeni
okvare. Migetanje barv se ne posname na
spominsko kartico.
z Nasveta
• Osvetlitev ozadja iskala lahko nastavite tako, da
izberete [VF BACKLIGHT] (str. 75).
• Če želite sliko prikazati na LCD zaslonu in v
iskalu, nastavite funkcijo [VF POWERMODE]
na [ON] (stran 75).
b Opomba
• Ne odstranjujte vnaprej pritrjenega nastavka za
oko.
Uvod
Če je slika v iskalu slabo vidna
Če slike v iskalu v močnejši svetlobi ne
vidite dobro, uporabite priloženi veliki
nastavek za oko. Pritrdite ga tako, da ga
rahlo raztegnete in naravnate z izstopajočim
delom na iskalu. Lahko ga pritrdite tako, da
je obrnjen v levo ali desno stran.
17
Korak 6: Nastavitev datuma in ure
Gumb SEL/
PUSH EXEC
Tipka
MENU
Pri prvi uporabi videokamere nastavite
datum in uro. Če ju ne nastavite, se bo ob
vsakem vklopu kamere in ob spremembi
položaja stikala POWER prikazal zaslon
CLOCK SET.
z Nasvet
• Če videokamere približno 3 mesece ne
uporabljate, se bo vgrajena litijeva
akumulatorska baterija izpraznila in nastavitev
datuma in ure se bo izbrisala. V tem primeru
napolnite baterijo in nastavite datum in uro (str.
99).
2 Z obračanjem gumba SEL/PUSH
EXEC izberite (OTHERS), nato
pritisnite na gumb.
3 Z obračanjem gumba SEL/PUSH
EXEC izberite [CLOCK SET], nato
pritisnite na gumb.
4 Z obračanjem gumba SEL/PUSH
EXEC izberite področje, nato
pritisnite na gumb.
Ko prvič nastavite uro, preskočite na korak
4.
1 Pritisnite tipko MENU.
18
5 Z obračanjem gumba SEL/PUSH
EXEC nastavite [SUMMER], [Y]
(leto), [M] (mesec), [D] (dan), uro
in minute, nato pritisnite na
gumb.
Korak 7: Vstavljanje
Reža za spominsko
kartico A in lučka
Reža za spominsko
kartico B in lučka
Vstavite kartico z odrezanim
vogalom obrnjenim navzdol.
spominske kartice
1 Odprite pokrov v smeri urinega
kazalca.
Ura začne teči.
• Če želite premakniti uro za 1 uro naprej,
nastavite možnost [SUMMERTIME] na
[ON].
• Nastavite lahko katerokoli leto, do leta
20
37.
z Nasvet
• Datum in ura se samodejno posnameta na kaseto
in lahko ju prikažete med predvajanjem (tipka
DATA CODE, str. 45).
Spreminjanje jezika
Na zaslonu se lahko prikaz prikaže v
določenem jeziku. Pritisnite na tipko
MENU in z gumbom SEL/PUSH EXEC
izberite (OTHERS). Izberite jezik v
[LANGUAGE] (str. 76)
2 Vstavite spominsko kartico v
pravi smeri (glej sliko) v režo,
dokler ne zaskoči.
b Opomba
• Če spominsko kartico vstavite v režo v
nepravi smeri, se utegnejo kartica, reža ali
podatki poškodovati.
načinu stanja pripravljenosti vstavite
• Če v
novo spominsko kartico, se prikaže
sporočilo [Create a new Image Database
File.] (ustvarite novo datoteko s podatkovno
bazo).
• Če lučka Access sveti ali utripa, pomeni, da
kamera bere/vpisuje podatke. V tem času ne
tresite in ne udarjajte po kameri, ne izklapljajte
je in ne odstranjujte spominske kartice ali
baterije. S tem bi poškodovali podatke o slikah.
v koraku 2 prikaže napis [Failed to create
• Če se
a new Image Database File. It may be possible
that there is not enough free space.], spominsko
kartico formatirajte (str. 58).
• Pazite, da "Memory Stick Duo" med
avljanjem ali odstranjevanjem iz
vst
videokamere ne izskoči in vam ne pade.
Izbira reže za spominsko kartico, ki
jo želite uporabiti za snemanje
Pritisnite na tipko A ali B na reži za
spominsko kartico, v katero je vstavljena
spominska kartica, na katero želite snemati.
Lučka izbrane reže zasveti zeleno.
z Nasveta
• Če je spominska kartica vstavljena samo v eno
režo, se samodejno izbere reža z vstavljeno
kartico.
se spominska kartica med snemanjem
• Če
napolni, videokamera samodejno nadaljuje s
snemanjem na spominsko kartico, vstavljeno v
drugo režo (funkcija "Relay recording", str. 22).
b Opombi
• Izberete lahko samo režo, v kateri je vstavljena
spominska kartica.
• Medtem, ko se na spominsko kartico snema
film, reže ne morete preklopiti, tudi če pritisnete
na tipko A/B na reži za spominsko kartico.
20
Snemanje / Predvajanje
Obroč za objektiv
Tipka za snemanja na
ročaju
Stikalo POWER
Tipka za snemanje
Lučka za snemanje
Lučka za snemanje
Snemanje
Videokamera snema filme na spominsko kartico. Spodaj je opisan postopek za snemanje
filmov.
• Videokamera lahko posname filme v HD kakovosti (visoka razločljivost) ali v SD kakovosti (standardna
razločjlivost). Tovarniško nastavljena je kakovost HD ([REC FORMAT], str. 24).
b Opombe
• Če lučka "Access" sveti ali utripa rdeče, videokamera zapisuje podatke na spominsko kartico. V tem času
ne tresite in ne udarjajte po kameri in ne odstranjujte baterije ali omrežnega napajalnika.
•Več o času snemanja filmov si oglejte na strani 91.
• Videokamera lahko filme snem
• Če
filmska datoteka med snemanjem preseže 2 GB, videokamera samodejno razdeli datoteko in ustvari
novo.
• Nastavitve menija, nastavitve PICTURE PROFILE in nastavitve, ki ste jih opravili s stikalom AUTO/
MANUAL, se ob premiku stikala POWER na OFF, shranijo na videokamero. Lučka "Access" med
shranjevanjem nastavitev zasveti. Če pred izklopom videokamere odstranite akumulatorsko baterijo ali
omrežni napajalnik, se nastavitve vrnejo na tovarniško nastavitev.
a nepretrgoma 13 ur.
Snemanje / Predvajanje
1 Odprite zaslonko na pokrovu objektiva.
Se nadaljuje ,
21
Pritisni in drži zeleno tipko
[STBY] t [REC]
Snemanje (nadaljevanje)
2 Med pritiskanjem na zeleno tipko, nastavite stikalo POWER na CAMERA.
3 Pritisnite na tipko za snemanje ali na tipko za snemanja na ročaju.
Med snemanjem sveti lučka za
e ustaviti snemanje filma, ponovno pritisnite na tipko za snemanje ali na tipko za
Če želit
snemanje na ročaju.
z Nasveti
• Če snemate v HD kakovosti, bo razmerje slike 16:9 (nespremenljivo). Med snemanjem v standardni
kakovosti (SD) lahko razmerje slike spremenite na 4:3 ([WIDE REC] str. 69).
• Med snemanjem lahko prikaz na zaslonu spremenite (str. 45).
• Indikatorji, prikazani na zaslonu med sne
•Lučko za sn
• Za snemanje iz nizkega kota uporabite tipko za snemanj
HOLD, da boste omogočili uporabo tipke za snemanje. Med snemanjem iz nizkega kota včasih pomaga,
če obrnete LCD zaslon navzgor ali če ga obrnete zavzdol in zaprete ali če dvignete iskalo navzgor.
• Fotografije lahko zajamete iz filma, ki ste ga posneli (str. 55).
emanje lahko nastavite tako, da se ne vklopi ([REC LAMP] str. 76).
snemanje.
manjem, so opisani na strani 110.
e ali tipko za snemanje na ročaju. Sprostite stikalo
Nadaljevanje snemanja na drugo spominsko kartico (Relay recording)
Vstavite spominski kartici v reži A in B, da videokamera preklopi na drugo spominsko kartico
(A ali B) tik preden na spominski kartici zmanjka prostora in samodejno nadaljuje snemati na
drugo spominsko kartico.
22
b Opombe
Začetek
Manjši prostor
Manjši prostor
Konec
Vstavite spominsko kartico.
REC: snemanje
• Ne odstranjujte spominske kartice, ki se trenutno uporablja za snemanje. Zamenjate lahko samo
spominsko kartico, ki se nahaja v reži, kjer lučka ne sveti.
• Če med snemanjem filmov pritisnete na tipko na reži za spominsko kartico, A ali B, reže, ki jo trenutno
uporabljate, ni mogoče zamenjati.
• Če je preostali čas, ki je na voljo za snemanje na spominsko kartico, krajši od 1 minute in se v drugi reži
nahaja spominska kartica, ki omogoča snemanje, se na zaslonu kamere prikaže [] ali
[]. Ko videokamera preklopi med spominskima karticama, indikator ugasne.
ačente snemati na spominsko kartico, ki omogoča snemanje manj kot 1 minuto, uporaba funkcije
• Če z
"Relay record" ne bo mogoča.
• Filmov, posnetih s funkcijo "Relay record", ne bo mogoče predvajati brez presledka.
• Filme, posnete s funkcijo "Relay record", lahko pono
Windows).
vno združite z uporabo priloženega programa (samo
Snemanje / Predvajanje
Se nadaljuje ,
23
Snemanje (nadaljevanje)
Izbira snemalnega formata
Izberete lahko snemalni format (hitrost prenosa podatkov, kakovost slike, velikost slike, št.
slik/s, sistem prikaza). Po tovarniški nastavitvi je izbran format [].
Sprememba nastavitve
Pritisnite na MENU t izberite (REC/OUT SET) t [REC FORMAT] z gumbom SEL/
PUSH EXEC.
• Velikost slike
HD: visoka razločl
SD: standardna razločlj
• Velikost slike
FX: 1920×1080
FH: 1920×10
HQ: HD snemanje 1440×108
SD snemanje 720×576
LP: 1440×10
• Št. slik/s
25 ali 50
• Sistem skeniranja
i: prepleteno
p: progresivno
pSCAN: slike progresivnega prikaza se posnamejo kot prepleteni
nal (50i).
sig
80
80
jivost slike
ivost slike
0
Nastavitvena vrednost
primer, izberete [], se filmi posnamejo v naslednjem formatu.
Če, na
• HD: visoko razločljiva slika. S
D stoji za standardno razločljivost slike.
• 1080: efektivne linije prikaza
• 50: št. slik/s
• i: sistem prikaza
•FX: način snemanja
b Opomba
•Način snemanja je nastavljen na FX ali FH s progresivnim sistemom prikaza.
24
Spreminjanje nastavitev za posnetke
Bližnji pogled: (telefoto)
Širši zorni kot: (široki kot)
Nastavitev zooma
.
Uporaba stikala "power zoom"
Za počasno približevanje/oddaljevanje na
rahlo premaknite stikalo "power zoom"
Za hitrejše zoomiranje pa ga premaknite
dlje.
z Nasveti
• Najmanjša razdalja med kamero in objektom za
ustrezno izostritev je približno 1 cm za široki
kot in približno 80 cm za telefoto.
•V določeni
ne bo mogoča, če se objekt nahaja v razdalji
približno 80 cm od kamere.
• Ne pozabite držati prsta na stikalo "power
zoom
utegne posneti zvok stikala D.
h položajih zooma, izostritev morda
" D. Če prst odmaknete s stikala D, se
D.
Uporaba zooma na ročici
1 Nastavite zoom na ročici B na VAR ali
FIX.
z Nasvet
• Če nastavite hitrost zooma na ročici B na
VAR, lahko zoomirate z različnimi
hitrostmi.
• Če nast
avite hitrost zooma na ročici B na
FIX, lahko zoomirate shitrostjo, ki je
določena v [HANDLE ZOOM] (str. 67).
2 Pritisnite na stikalo za zoom na ročici
A za približevanje (zoom in) in
oddaljevanje (zoom out).
b Opombe
• Tipke za zoom na ročici A ne morete uporabiti,
če je stikalo za zoom na ročici B nastavljeno
na OFF.
• Hitrosti zooma ne morete nastaviti s
skanjem na stikalo za zoom na ročici.
priti
• Hitrosti zooma za zoomiranje s stikalom na
ročici D ne morete spremeniti s tem stikalom
B.
Uporaba obroča za zoomiranje
Z obračanjem obroča za zoomiranje C
lahko zoomirate z želeno hitrostjo. Mogoča
je tudi natančna nastavitev.
b Opomba
• Obračajte obroč za zoomiranje C z ustrezno
hitrostjo. Če ga vrtite prehitro, hitrost
zoomiranje morda ne bo mogla dohiteti hitrosti
vrtenja obroča ali pa se bo posnel zvok
delovanja zooma.
Snemanje / Predvajanje
Se nadaljuje ,
25
Spreminjanje nastavitev za posnetke (nadaljevanje)
Ročna nastavitev ostrine
Ostrino lahko nastavite ročno, v skladu s
pogoji snemanja.
Uporabite to funkcijo v naslednjih
rih:
prime
– za snemanje objekta za oknom, na katerem se
nahajajo dežne kapljice,
– za snemanje vodoravnih črt,
– za snemanje objekta, ko je med njim in ozadjem
ma
lo kontrasta,
– če želite izostriti objekt v ozadju,
– če žel
ite posneti nepremičen objekt s stojalom.
1 Med snemanjem ali v stanju
pripravljenosti nastavite stikalo
FOCUS
Prikaže se oznaka
26
B na MAN.
9.
2 Z vrtenjem obroča A nastavite
ostrino.
Ko ni več mo
oddaljenega objekta, se oznaka
spremeni v .
Ko ni več mo
približanega objekta, se oznaka
spremeni v .
z Nasveti
Za ročno nastavljanje ostrine
• Objekt je lažje izostriti, če uporabite funkcijo
Zoom. Premaknite stikalo "power zoom" proti T
(telephoto) za nastavitev ostrine in nato proti W
(wide angle - široki kot) za nastavitev zooma za
snemanje.
• Če želi
premaknite stikalo "power zoom" proti W (wide
angle - široki kot), da sliko povsem povečate,
nato nastavite ostrino.
Vrnitev na samodejno nastavitev
Nastavite stikalo FOCUS B na AUTO.
Oznaka
samodejne ostritve.
Začasna uporaba funkcije
samodejnega ostrenja (Push Auto
focus)
Posnemite objekt tako, da pritisnete in
tipko PUSH AUTO
držite
sprostite, se nastavitev vrne na ročno
nastavljanje.
To funkcijo lahko uporabite za premik
z enega objekta na drugega. Prehod
fokusa
med kadri bo tako gladek.
z Nasvet
• Podatki o goriščni razdalji (kadar je temno in je
ostrino težko nastaviti) se prikažejo za približno
3 sekunde v naslednjih primerih. (Če
uporabljate pretvorniško lečo (ni priložena), se
podatki ne bodo pravilno prikazali).
– če nastavite stikalo FOCUS B na MAN in
se na zaslonu prikaže oznaka 9.
goče nastaviti ostrine bolj
9
goče nastaviti ostrine bolj
9
te ustvariti posnetek objekta od blizu,
9 izgine in vklopi se funkcija
C. Ko tipko
Uporaba razširjene ostrine
(Expanded focus)
Funkcija [EXPANDED FOCUS] se dodeli
tipki ASSIGN 7, (str. 39).
Pritisnite na tipko ASSIGN 7.
Prikaže se [EXPANDED FOCUS] in
dina zaslona se približno 2x poveča.
sre
Tako bo potrditev ostrine med ročno
nastavitvijo enostavnejša. Če ponovno
pritisnete na tipko, se bo zaslon vrnil na
originalno velikost.
b Opomba
• Čeprav se na zaslonu slika prikaže raztegnjena,
posneta slika ne bo taka.
z Nasvet
• Vrsto priazane slike lahko izberete med uporabo
funkcije razširjene odstrine ([EXPANDED
FOCUS TYPE] (str. 74).
Ostritev oddaljenega objekta
(Focus infinity)
Premaknite stikalo FOCUS B na
INFINITY in ga tam zadržite.
Prikaže se simbol .
Za vrnitev na način ročne ostritve sprostite
stikalo FOCUS B.
za snemanje oddaljenega objekta, kadar se
ostritev samodejno nastavi na bližnji objekt.
b Opomba
• Ta funkcija je na voljo samo med ročno
ostritvijo.
Uporabite to funkcijo
Nastavitev osvetlitve slike
Osvetlitev slike lahko nastavite tako, da
nastavite zaslonko, ojačitev ali hitrost
zaklopa ali tako, da zmanjšate jakost
svetlobe z ND filtrom B.
b Opombi
• Če najmanj dve od nastavitev zaslonke, ojačitve
in hitrosti zaklopa nastavite ročno, funkcije
osvetlitve ozadja in funkcije 'Spotlight' ni
mogoče uporabiti.
• Funkcija [AE SHIFT] nima učin
ojačitev in hitrost zaklopa nastavljate ročno.
Nastavitev zaslonke
Zaslonko lahko nastavite ročno in tako
nadzirate količino svetlobe, ki vstopa skozi
lečo. Z nastavitvijo zaslonke lahko
spremenite ali zaprete () zaslonko
objektiva, kar se izraža z vrednostjo F, med
6 in F11. Količina svetlobe je tem večja,
F1.
čim bolj je zaslonka odprta (nižja vrednost
F) in tem manjša, čim bolj je zaslonka
zaprta (višja vrednost F).
1 Med snemanje
pripravljenosti nastavite stikalo AUTO/
MANUAL H na MANUAL.
m ali v stanju
ka, če zaslonko,
Snemanje / Predvajanje
Se nadaljuje ,
27
Spreminjanje nastavitev za posnetke (nadaljevanje)
2 Če se zaslonka nastavi samodejno,
pritisnite na tipko IRIS E. Oznaka
poleg vrednosti zasloke izgine ali pa se
na zaslonu
obračanjem obroča za nastavitev
3 Z
prikaže vrednost zaslonke.
zaslonke A nastavite zaslonko.
Če dodelite
funkcijo [PUSH AUTO
IRIS] eni od tipk ASSIGN, lahko
zaslonko samodejno nastavite, medtem
ko pritiskate na tipko ASSIGN.
Podrobnosti o tipki ASSIGN si oglejte
na strani 39.
z Nasveti
• S spreminjanjem položaja od W do T, se bo
vrednost približala vrednosti F3.4, tudi če
zaslonko odprete z nastavitvijo vrednosti F, ki je
nižja od F3.4, na primer F1.6.
• Obseg ostritve, ki je pomemben učine
zaslonke, se imenuje globina polja. Globina
polja se z odpiranjem zaslonke zmanjšuje, z
zapiranjem zaslonke pa povečuje. Zaslonko
lahko uporabljate kreativno za doseganje
želenih učinkov v svojih fotografijah.
• Funkcija je priročna, ko želit
zamegliti ali izostriti.
k
e ozadje na zaslonu
Samodejno nastavljanje zaslonke
Pritisnite na tipko IRIS E ali nastavite
stikalo AUTO/MANUAL H na AUTO.
Vrednost zaslonke izgine ali pa se poleg
ne vrednosti prikaže simbol .
nje
b Opomba
• Če nastavite stikalo AUTO/MANUAL (H) na
AUTO, bodo tudi ostale, ročno nastavljene
postavke (ojačitev, hitrost zaklopa, razmerje
beline), nastavljene samodejno.
Nastavitev ojačitve
Če ne želite uporabiti funkcije AGC
(samodejni nadzor ojačitve), lahko ojačitev
nastavite ročno.
1 Med snemanje
nastavite stikalo AUTO/MANUAL H
na MANUAL.
2 Če se ojačit
pritisnite na tipko GAIN C. Na zaslonu
m ali začasno ustavitvijo
ev nastavi samodejno,
se prikaže vrednost ojačitve ali pa
oznaka poleg vrednosti ojačitve
izgine.
3 Nasta
vite stikalo F na H, M ali L. Na
zaslonu se prikaže vrednost ojačitve,
nastavljene za izbrani položaj stikala.
Vrednost ojačitve lahko nastavite za
posamezne položaje stikala za ojačitev z
uporabo možnosti [GAIN SETUP] v
meniju (CAMERA SET) (str. 65).
Samodejna nastavitev ojačitve
Pritisnite na tipko GAIN C ali nastavite
stikalo AUTO/MANUAL H na AUTO.
Vrednost ojačitve izgine ali pa se poleg
vrednosti ojačitve prikaže oznaka .
b Opomba
• Ko stikalo AUTO/MANUAL H nastavite na
AUTO, se druge ročne postavke (hitrost
zaklopa, razmerje beline) izvedejo samodejno.
z Nasvet
• Če snemate filme v HD kakovosti, z ojačitvijo
nastavljeno na [-6dB] in jih predvajate s
podatkovno kodo, se bo vrednost ojačitve
prikazala kot [---].
Nastavitev hitrosti zaklopa
Hitrost zaklopa lahko nastavite in določite
ročno. Lahko jo nastavite tako, da
premikajoči se objekt izgleda negiben ali pa
da poudarite njegovo gibanje.
ed snemanjem ali začasno ustavitvijo
1 M
nastavite stikalo AUTO/MANUAL H
na MANUAL.
2 Pritiskajte
D, dokler ne označite vrednosti za
hitrost zaklopa.
3 Z o
G spremenite hitrost zaklopa.
Nastavite jo lahko med 1/3s in 1/
10000s.
Na zaslonu se bo prikazala
nastavljene hitrosti zakopa.
na tipko SHUTTER SPEED
bračanjem gumba SEL/PUSH EXEC
vrednost
28
Na primer; če hitrost zaklopa nastavite
na 1/100, se bo na zaslonu prikazalo
število [100]. Čim večja je vrednost na
zaslonu, tem višja je hitrost zaklopa.
4 Pritisnite
na gumb SEL/PUSH EXEC
G, da se hitrost zaklopa zaklene.
Če želite hitrost
spremeniti, ponovite
korake 2 do 4.
z Nasveta
• Pri nižji hitrosti zaklopa je težko ostrino
nastaviti samodejno. V tem primeru vam
priporočamo, da ostrino nastavite ročno, kamera
pa naj bo nameščena na stojalo.
• Pod fluorescentnimi, natrijevimi in
vosrebrnimi lučmi utegne slika migetati ali
ži
spreminjati barve.
Samodejna nastavitev hitrosti
zaklopa
Dvakrat pritisnite na tipko SHUTTER
SPEED D ali nastavite stikalo AUTO/
MANUAL
Vrednost hitrosti zaklopa
H na AUTO.
izgine ali pa se
poleg vrednosti prikaže oznaka .
b Opomba
• Če nastavite stikalo AUTO/MANUAL H na
AUTO, bodo tudi ostale, ročno nastavljene
postavke (ojačitev, hitrost zaklopa, razmerje
beline), nastavljene samodejno.
Nastavitev količine svetlobe (ND
filter)
Če je okolje, v katerem snemate, presvetlo,
lahko objekt vseeno jasno posnamete s
pomočjo filtra ND B.
ND filter 1, 2 in 3 zmanjšajo količino
e na približno 1/4, 1/16 in 1/64.
svetlob
Če med samodejnim nastavljanjem
zaslonke utripa , nastavite ND filter na
med samodejnim nastavljanjem
1. Če
zaslonke utripa , nastavite ND filter na
a utripa , nastavite ND filter na
2. Če p
3.
Indikator za ND filter preneha
ostane na zaslonu.
utripati in
Ce utripa , nastavite ND filter na
OFF. ND bo izginil z zaslona.
b Opombe
• Če med snemanjem premaknete stikalo ND
B, utegneta biti slika in zvok popačena.
filter
• Če zaslo
nko nastavite ročno indikator za filter
ND ne bo utripal, tudi če bi se moral ND filter
vklopiti.
deokamera ne zazna položaja ND filtra
• Če vi
(OFF/1/2/3), na zaslonu začne utripati .
e se, da je ND filter pravilno
Prepričajt
nastavljen.
z Nasvet
• Če pri snemanju svetlega objekta močno zaprete
zaslonko, se utegne pojaviti difrakcija, ki
povzroči neizostrenost (to je običajni pojav pri
videokamerah). ND filter
zmanjša in daje boljše rezultate.
B ta fenomen
Nastavitev razmerja beline
(White balance)
Razmerje beline lahko nastavite v skladu s
svetlobo okolja, v katerem snemate.
Vrednosti za razmerje beline lahko s
ločeno v pomnilnika A (A) in B (B).
Podatki se ohranijo, dokler jih ne
premenite, tudi če kamero izklopite.
s
hranite
Se nadaljuje ,
Snemanje / Predvajanje
29
Spreminjanje nastavitev za posnetke (nadaljevanje)
Če izberete PRESET, se bo izbrala možnost
[OUTDOOR] ali [INDOOR], glede na to,
katero ste prej nastavili pod [WB PRESET]
v meniju (CAMERA SET).
1 Med snemanjem ali v stanju
pripravljenosti nastavite stikalo
AUTO/MANUAL D na MANUAL.
2 Pritisnite tipko WHT BAL A.
3 Nastavite stikalo za pomnilnik
razmerja beline Bna eno od
PRESET A/B.
Nastavitev razmerja beline shranite na
pomnilnik A
snemanje.
Postavka Snemani kader
(Memory A)
(Memory B)
Outdoor
([OUTDOOR])
ali B in izberte A ali B za
A
B
• Vrednosti razmerja
• Če snemate neonske
• Če snemate sončni
• Pod barvno
beline, nastavljene v
skladu z izvorom
svetlobe, lahko
shranite v pomnilnik A
in B. Sledite korakom
v poglavju "Kako
shraniti nastavljeno
vrednost razmerja
beline v pomnilnik A
ali B" (str. 30).
napise ali ognjemete.
zahod/vzhod, kader tik
pred sončnim
vzhodom.
uorescentno lučjo.
fl
Postavka Snemani kader
n
Indoor
([INDOOR])
• V svetlobi, ki se hitro
spreminja.
•Pri močni osvetlitvi,
npr. v fotografskem
studiu.
• Pod natrijevimi in
živosrebrnimi lučmi.
Kako shraniti nastavljeno vrednost
razmerja beline v pomnilnik A ali B
1 Nastavite stikalo za pomnilnik razmerja
beline na A (A) ali B (B) v
skladu s korakom 3 v po
"Nastavitev naravnih barv (razmerje
beline)".
snemite nekaj belega (na primer kos
2 Po
papirja) čez ves zaslon, v enakih
svetlobnih pogojih v kakršnih se bo
nahajal predmet.
3 Pritisnite na
tipko (one push) C.
A ali B začne hitr
je razmerje beline nastavljeno in je
nastavljena
vrednost shranjena v
izbranem pomnilniku, preneha utripati.
b Opombi
• Če nastavitev vrednosti razmerja beline ni bila
uspešno, se bo utripanje oznake A ali B
spremenilo iz hitrega v počasn
nastavite objekt in nastavite hitrost zaklopa na
"auto" ali okoli 1/50, nato ponovno nastavite
razmerje beline.
• Nastavitev razmerja beline utegne trajati dlje
časa, kar je odv
želite pred zaključitvijo nastavljanja izvesti
različne operacije, nastavite stikalo
shranitev razmerja beline na drug položaj.
isno od pogojev snemanja. Če
glavju
o utripati. Ko
o. Pravilno
B za
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.