Нажмите кнопку в правом углу, чтобы перейти к соответствующей странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Содержание
Содержание
Поиск информации по функции.
операции
Поиск по
Поиск информации по операции.
настройкам
Поиск по
Алфавитный
указатель
Поиск информации в списке
пунктов настроек.
Поиск информации по ключевому
слову.
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Установка по умолчанию
обозначается значком .
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции
видеокамеры.
z Указывает полезную
информацию.
RU
2
Примечания по использованию
видеокамеры
• При подсоединении видеокамеры к
Отображаемый язык
На дисплее отображается только
английский язык. Другие языки
недоступны.
Примечания о записи,
воспроизведении, подключении
• Перед началом записи выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе видеокамеры.
• Для воспроизведения изображений
подсоедините видеокамеру к другому
устройству с помощью кабеля Micro
HDMI (продается отдельно).
• Данная видеокамера не является ни
пыленепроницаемой, ни
брызгозащищенной, ни
водонепроницаемой. Перед работой с
видеокамерой прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 72).
• Не подвергайте видеокамеру
воздействию воды. Попадание воды
внутрь видеокамеры может привести к ее
неисправности. В некоторых случаях
отремонтировать видеокамеру не удастся.
• Не направляйте видеокамеру на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправностям.
• Не используйте видеокамеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае видеокамера может неправильно
выполнять запись или воспроизведение
изображений.
• Использование видеокамеры в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
видеокамеры (стр. 73).
• Не трясите видеокамеру и не стучите по
ней. Это может привести к неисправности
и невозможности выполнения съемки.
Более того, возможно, карта памяти
станет непригодной для использования,
или будут повреждены данные
изображений.
другому устройству с помощью кабеля
вставьте соединительный штекер
надлежащим образом. Установка
штекера в разъем с большим усилием
может привести к повреждению разъема
и неполадкам в работе видеокамеры.
• Воспроизведение фильмов, кроме тех,
которые были сняты, отредактированы
или составлены с помощью данной
видеокамеры, не гарантируется.
• При переключении между NTSC/PAL
значения настроек, которые можно
выбрать в режиме записи, изменяются
соответственно. Значения настроек для
[NTSC] и [PAL] показаны в данном
руководстве.
Температура видеокамеры
Эта видеокамера при длительной работе
может нагреваться, однако это не является
неисправностью.
О защите от перегрева
В зависимости от температуры
видеокамеры и батареи видеосъемка может
быть невозможна, или питание может
выключаться автоматически для защиты
видеокамеры. Перед выключением питания
или перед тем, как станет невозможна
видеозапись, на дисплее отобразится
сообщение.
Примечания о батарейном блоке
• Зарядите батарейный блок перед первым
использованием.
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не полностью разряжен. Кроме
того, можно использовать емкость
частично заряженного батарейного
блока, даже если он был заряжен не
полностью.
• Для получения дополнительной
информации о батарейном блоке см.
стр. 68.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Продолжение r
RU
3
Примечания относительно дисплея
и объектива
• Воздействие на дисплей или на объектив
прямого солнечного света в течение
длительного периода времени может
привести к неисправностям. Помещая
видеокамеру вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не надавливайте на дисплей. Это может
привести к неисправности.
Примечания о поддержке данных
изображения
• Эта видеокамера поддерживает формат
MP4 в качестве формата видеофайлов.
Однако, возможно, не удастся
воспроизвести все записанные с помощью
данной видеокамеры изображения на всех
устройствах, совместимых с MP4.
• Эта видеокамера совместима с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
За повреждение содержимого или
сбой при записи не предусмотрено
никакой компенсации
Корпорация Sony не может компенсировать
убытки за сбои при записи либо за потерю
или повреждение записанного содержимого
из-за неисправности видеокамеры или
карты памяти и т.д.
Рисунки и изображения,
используемые в данном
руководстве
• Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров,
являются репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данной камеры.
• В данном руководстве карты памяти
“Memory Stick Micro” и microSD
называются “карта памяти”.
• Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечания по воспроизведению
на других устройствах
• Видеокамера поддерживает формат
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для
записи с качеством изображения HD
(высокая четкость). Поэтому на
устройствах, не поддерживающих MPEG4 AVC/H.264, не удастся воспроизвести
изображения, записанные на видеокамере
с качеством изображения HD (высокая
четкость).
• Фильмы, записанные с помощью данной
видеокамеры, возможно, не удастся
надлежащим образом воспроизвести на
других устройствах. Кроме того, фильмы
записанные на других устройствах,
возможно, не удастся правильно
воспроизвести на данной видеокамере.
О функции беспроводной сети
• Подтверждена совместимость встроенной
в данную видеокамеру функции
беспроводной сети с характеристиками
Wi-Fi, установленными Wi-Fi Alliance
(WFA).
• В некоторых регионах, возможно, не
удастся получить доступ к беспроводной
локальной сети, или потребуется внести
отдельную оплату за услугу, или
соединение будет заблокировано или
недоступно из-за перебоев в работе. Для
получения дополнительной информации
обратитесь к администратору
беспроводной сети и/или к поставщику
услуг.
• Корпорация Sony не предоставляет
никаких гарантий относительно
предоставления услуг беспроводной сети.
Корпорация Sony не несет
ответственности за убытки, которые
могут возникнуть вследствие
использования сетевых услуг, даже в
случаях претензий третьих сторон.
• Мы не будем нести никакой
ответственности за какие-либо
повреждения, вызванные
несанкционированным доступом или
несанкционированным использованием
адресов назначения, загруженных в
видеокамеру, в результате потери или
кражи.
Продолжение r
Содержание
операции
Поиск по
настройкам
Поиск по
Алфавитный
указатель
RU
4
О безопасности использования
устройств беспроводной
локальной сети
При использовании функции беспроводной
сети важно установить защиту. Корпорация
Sony не предоставляет никаких гарантий и
не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате использования
неэффективной защиты или функции
беспроводной сети.
Объектив Carl Zeiss
Видеокамера оснащена объективом Carl
Zeiss, который позволяет воспроизводить
четкие изображения с высокой
контрастностью. Объектив данной
видеокамеры изготовлен в Германии в
соответствии с системой обеспечения
качества, сертифицированной компанией
Carl Zeiss согласно стандартам Carl Zeiss.
Примечания об устройствах,
поддерживающих GPS (только для
модели HDR-AS30V)
• Используйте функцию GPS,
руководствуясь правилами для
конкретных стран и регионов.
• Если не записывается информация о
местоположении, установите для журнала
GPS значение [OFF] (стр. 27).
• При выполнении съемки изображений и
их загрузке в сеть Интернет, когда для
журнала GPS установлено значение [ON],
информация о местоположении съемки
может быть доступна третьим лицам. Для
предотвращения этого установите для
журнала GPS значение [OFF] перед
съемкой (стр. 27).
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
RU
5
Полезные советы по
использованию видеокамеры
Больше возможностей благодаря
принадлежностям
Крепления на руле и водонепроницаемый футляр
Ремень на запястье и водонепроницаемый футляр
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Переносной футляр с ЖК-экраном
Продолжение r
RU
6
Делитесь моментами своей жизни
Загружайте снятые
фотографии и фильмы
Можно напрямую загрузить
изображения и поделиться ими с
помощью функции беспроводной
локальной сети данной видеокамеры
(стр. 47).
Запись информации GPS
(только для модели HDRAS30V)
Можно просматривать информацию о
местоположении и скорость движения
во время просмотра с помощью
“PlayMemories Home” (стр. 27).
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Подключение к
телевизору
Подключите видеокамеру к
телевизору с помощью кабеля Micro
HDMI (продается отдельно) и
просматривайте снимки на большом
экране (стр. 45).
RU
7
Содержание
Примечания по использованию
видеокамеры
Использование этого руководства···················· 2
Примечания по использованию
видеокамеры······················································· 3
Полезные советы по использованию
видеокамеры······················································· 6
Поиск по операции············································ 11
Поиск по настройкам········································ 12
Обозначение частей ········································· 14
Содержание
операции
настройкам
Поиск по
Поиск по
Начало работы
Проверка прилагаемых элементов ················· 15
Установка батарейного блока························· 16
Установка карты памяти·································· 19
Режим записи···················································· 21
SteadyShot·························································· 23
Угол поля зрения ·············································· 24
Сцена·································································· 25
Съемка фотографий с интервалом················· 26
Журнал GPS (только для модели
HDR-AS30V)······················································· 27
Режим самолета················································ 29
Автоматическое выключение питания··········· 30
Сигнал ································································ 31
Настройка даты и времени······························ 32
Источник питания USB····································· 33
Переключатель NTSC/PAL······························· 34
Сброс настроек ················································· 35
Форматирование ··············································· 36
Использование дополнительных
Доступное время записи ·································· 66
Батарейный блок ·············································· 68
Использование видеокамеры за границей····· 70
Меры предосторожности ································· 72
Технические характеристики ·························· 75
Журнал GPS (только для модели HDRAS30V) ··································································· 27
11
RU
Поиск по настройкам
Элементы настройки
Щелкните элемент для перехода к соответствующей странице.
Содержание
ЭлементыДисплейНастройка по
умолчанию
Режим записиVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
Угол поля зренияANGLE120°
СценаSCENENORML
Съемка фотографий с интервалом LAPSE5sec
Интеллектуальное дистанционное
управление
Копирование*SHARE—
Журнал GPS (только для модели
HDR-AS30V)
Режим самолетаPLANEOFF
Автоматическое выключение
питания
СигналBEEPON
Настройка даты и времениDATE2013/1/1 00:00 GMT+0
Источник питания USBUSBPwON
Переключатель NTSC/PALV.SYSNTSC
Сброс настроекRESET—
ФорматированиеFORMT—
* Можно изменить режим с помощью смартфона, если для видеокамеры включить функцию
интеллектуального дистанционного управления.
Wi-FiON
GPSON
A.OFF60sec
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Примечания
• На дисплее отображается только английский язык. Другие языки недоступны.
Способ настройки элементов
Можно настроить элементы с помощью 3 кнопок
на видеокамере.
NEXT*: переход к следующему меню
PREV*: переход к предыдущему меню
ENTER: открытие меню
* Кнопки NEXT и PREV используются для перехода по
меню. В данном руководстве для описания обычно
используется кнопка NEXT. При использовании
только кнопки PREV в описании используется кнопка
PREV.
Кнопка REC/
кнопка ENTER
Кнопка PREV
Продолжение r
Кнопка NEXT
12
RU
1 Нажмите кнопку NEXT или PREV, чтобы включить питание.
Для выключения выберите [PwOFF] и нажмите кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения элемента установки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Для возврата к меню [SETUP] выберите [BACK], а затем нажмите кнопку
ENTER.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
13
RU
Обозначение частей
A Индикатор REC/доступа
B Кнопка REC (видео/фото)
Кнопка ENTER (открытие меню)
C Переключатель b REC HOLD*
D (метка N)*
E Панель дисплея
F Динамик
G Кнопка PREV
H Кнопка NEXT
I Микрофоны
J Объектив
K Датчик GPS (только для модели
HDR-AS30V)
L Крышка разъема
M Гнездо m (микрофон)*
N Разъем расширения*
O Индикатор CHG (зарядка)
P Разъем HDMI OUT
Q Разъем Multi/Micro USB*
R Крышка отсека батарейного блока/
карты памяти
S Слот для карты памяти
T Рычажок извлечения батареи
U Разъем для батареи
Содержание
1
2
операции
Поиск по
настройкам
Поиск по
3
4
Алфавитный
5
указатель
*1Используется для предотвращения
случайного использования. Для
блокировки кнопки REC переместите в
направлении b. Для разблокировки
переместите в противоположном
направлении.
2
Коснитесь метки при подключении
*
видеокамеры к смартфону,
оборудованному функцией NFC.
NFC (Near Field Communication)
представляет собой международный
стандарт технологии беспроводной связи
с небольшим радиусом действия.
3
При подключении внешнего микрофона
*
(продается отдельно) не удастся записать
звук на встроенный микрофон.
4
Используется для подключения
*
принадлежностей.
*5Допускается использование устройств с
поддержкой Micro USB.
14
RU
Проверка прилагаемых
элементов
Убедитесь, что в комплекте имеются
следующие прилагаемые элементы.
Цифра в скобках обозначает
количество прилагаемых элементов.
• Руководство (данное руководство)
Находится во внутренней памяти
видеокамеры.
• Набор напечатанной документации
15
RU
Установка батарейного блока
1 Сдвиньте крышку батарейного блока/
карты памяти в направлении стрелки,
затем откройте крышку.
2 Вставьте батарейный блок.
Убедитесь, что батарейный блок вставляется
в правильном направлении, затем вставьте
его, нажимая на рычажок извлечения
батареи, пока этот рычажок не будет
заблокирован.
3 Закройте крышку.
zНастройка функции автоматического
выключения
Выберите [A.OFF] на экране [SETUP], затем установите функцию
автоматического выключения. По умолчанию установлено значение [60sec].
При необходимости измените настройку.
Для получения дополнительной информации см. “Автоматическое
выключение питания” (стр. 30).
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Продолжение r
16
RU
Зарядка батарейного блока
1 Выключите питание видеокамеры.
Не удастся выполнить зарядку, если
видеокамера включена.
2 Подсоедините видеокамеру к
включенному компьютеру с помощью
кабеля Micro USB (прилагается).
Загорится индикатор CHG (зарядка).
Кабель
Micro USB
(прилагается)
Индикатор
CHG (зарядка)
операции
Содержание
Поиск по
Вставьте
полностью
3 По завершении зарядки разорвите соединение USB между
• В этой видеокамере можно использовать только батареи X.
• Выключите видеокамеру на время зарядки батареи.
• Не прикладывайте усилий к видеокамере при подключении к компьютеру. Это может
привести к повреждению видеокамеры или компьютера.
• При подключении видеокамеры к ноутбуку, не подсоединенному к источнику переменного
тока, батарея ноутбука может быстро разрядиться. Не оставляйте видеокамеру
подключенной к компьютеру в течение длительного времени.
• Зарядка батарейного блока или подключение к самостоятельно собранным компьютерам
не гарантируется. Зарядка может не работать надлежащим образом в зависимости от типа
используемого устройства USB.
• Работа со всеми компьютерами не гарантируется.
• Если видеокамера не будет использоваться в течение продолжительного времени,
заряжайте батарею камеры каждые 6-12 месяцев для сохранения рабочего состояния
батареи.
карты памяти в направлении стрелки,
затем откройте крышку.
2 Вставьте карту памяти до щелчка.
Карта памяти microSD: вставьте в
направлении A.
Карта памяти “Memory Stick Micro (M2)”:
вставьте в направлении B.
• Если на дисплее отображается [WAIT],
подождите, пока сообщение исчезнет.
• Вставьте карту памяти правильной стороной; в
противном случае она не будет распознана в
видеокамере.
Сторона с
A
изображением
Сторона с
B
контактами
Содержание
операции
настройкам
Поиск по
Поиск по
Карта памяти
microSD
“Memory Stick
Micro (Mark2)”
3 Закройте крышку.
zИзвлечение карты памяти
Откройте крышку, затем слегка однократно нажмите на карту памяти.
zКакие типы карт памяти можно использовать в
видеокамере?
Типы карт памятиКласс скорости SD
“Memory Stick Micro
(Mark2)”
Карта памяти microSD
Карта памяти microSDXC
—“Memory Stick Micro”
Класс 4 или вышеКарта памяти microSDКарта памяти microSDHC
Название в данном
руководстве
Алфавитный
указатель
• Работа со всеми картами памяти не гарантируется.
Продолжение r
19
RU
Примечания
• Для стабильной работы карты памяти рекомендуется отформатировать ее перед первым
использованием с видеокамерой (стр. 36).
При форматировании с карты памяти удаляются все данные, и в дальнейшем их не удастся
восстановить.
• Перед форматированием сохраните важные данные с карты памяти на другом носителе,
например на компьютере.
• Если вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к
повреждению карты памяти, разъема карты памяти или данных изображений.
• Не вставляйте в слот карты памяти каких-либо других предметов, кроме карты памяти
совместимого размера. В противном случае это может привести к неисправности.
• При установке или извлечении карты памяти будьте осторожны, чтобы карта памяти не
выпала.
• Работа карты памяти гарантируется при рабочей температуре видеокамеры от –10°C до
40°C. Однако рабочая температура, при которой гарантируется работа карты памяти,
зависит от типа карты памяти.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к карте памяти.
• Изображения, записанные на карту памяти microSDXC, не удастся передать или
воспроизвести на компьютере или аудио-/видеоустройстве, которое не поддерживает
exFAT* (через соединение USB). Перед соединением убедитесь, что устройство
поддерживает exFAT. При подключении видеокамеры к устройству, которое не
поддерживает exFAT, может отобразиться запрос на форматирование карты памяти. В
данном случае не форматируйте карту памяти, иначе все данные будут потеряны.
* exFAT представляет собой файловую систему, которая используется в картах памяти
microSDXC.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
20
RU
Режим записи
Можно установить разрешение изображения и частоту кадров видеосъемки.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
Настройка
дисплея
t
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
2 При отображении [VIDEO] (режим записи) нажмите кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора режима записи, затем нажмите
кнопку ENTER.
операции
Содержание
Поиск по
ДисплейЗаписанное изображение
Максимальное разрешение/
сглаживание изображения,
записанного с частотой кадров 2×
Максимальное разрешение1920×108030p/25p
Высокое разрешение1280×72030p/25p
Изображение замедленного
движения, записанное при частоте
кадров 2×
Изображение сверхзамедленного
движения, записанное при частоте
кадров 4×
Стандартное разрешение640×48030p/25p30p/25p
Частота
Разрешение
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
кадров
изображения
Частота кадров
воспроизведения
30p/25p
30p
настройкам
указатель
Поиск по
Алфавитный
Возврат в меню [VIDEO].
Примечания
• Время непрерывной видеосъемки составляет приблизительно 13 часов.
В режиме [SLOW] это время составляет приблизительно 6,5 часа.
В режиме [SSLOW] это время составляет приблизительно 3 часа.
• При выборе [SSLOW] функция SteadyShot не будет работать, даже если для параметра
SteadyShot установлено значение [ON].
• Звук не записывается при съемке в следующих ситуациях.
– Установлены значения [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
• Если для режима записи выбрано значение [VGA], угол обзора становится уже по
сравнению с другими режимами записи.
• Частота кадров зависит от настройки NTSC/PAL (стр. 34).
Продолжение r
21
RU
• Если для настройки NTSC/PAL выбрано значение [PAL], частота кадров не будет
отображаться.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
22
RU
SteadyShot
Можно включить компенсацию сотрясений камеры во время съемки.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
Настройка
дисплея
t
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [STEDY] (SteadyShot),
затем нажмите кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
операции
Содержание
Поиск по
Используется SteadyShot.
Функция SteadyShot не используется.
Возврат в меню [STEDY].
Примечания
• Если для параметра SteadyShot установлено значение [ON], для угла поля зрения будет
установлено значение [120°].
• Если для угла поля зрения установлено значение [170°], для параметра SteadyShot будет
установлено значение [OFF].
• Если для режима записи установлено значение [SSLOW], функция SteadyShot не будет
работать.
• Параметр SteadyShot недоступен, если для видеокамеры выбран режим фотосъемки.
настройкам
указатель
Поиск по
Алфавитный
23
RU
Угол поля зрения
Можно изменить угол поля зрения для записи.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
Настройка
дисплея
t
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [ANGLE] (Угол), затем
нажмите кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
операции
Содержание
Поиск по
Запись с углом поля зрения 170°.
Запись с углом поля зрения 120°.
Возврат в меню [ANGLE].
Примечания
• Если для параметра SteadyShot установлено значение [ON], для угла поля зрения будет
установлено значение [120°].
• Если для угла поля зрения установлено значение [170°], для параметра SteadyShot будет
установлено значение [OFF].
• Если для режима записи выбрано значение [VGA], угол обзора становится уже по
сравнению с другими режимами записи.
настройкам
указатель
Поиск по
Алфавитный
24
RU
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.