Page 1
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
© 2013 Sony Corporation 4-477-528-72 (1)
TH
Page 2
วิธีใช้งานคู่มือนี้
กดปุมที่ดานขวาเพื่อขามไปยังหนาที่เกี่ยวของ
ใหทานสามารถใชงานไดอยางสะดวกเมื่อคนหาฟงกชันที่ตองการดูรายละเอียด
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
สารบัญ
คนหาโดย
คนหาโดย
ดัชนี
คนหารายละเอียดตามฟงกชัน
คนหารายละเอียดตามการใชงาน
คนหารายละเอียดจากรายการของการตั้งคา
คนหารายละเอียดตามคียเวิรด
เครื่องหมายและสัญลักษณที่ใชในคู่มือนี้
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คาเริ่มตนจะระบุโดย
แสดงคำเตือนและขอจำกัดตางๆที่เกี่ยวของกับการใชงาน
กลองถายภาพใหถูกตอง
แสดงขอมูลมีประโยชนที่ควรทราบ
TH
2
Page 3
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
สารบัญ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับภาษาที่แสดง
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น
ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการบันทึก/เล่นภาพ และ
การเชื่อมต่อ
ก่อนเริ่มต้นบันทึกภาพ ให้ท่านทดลองบันทึกก่อนเริ่ม
•
บันทึกจริงเพื่อให้แน่ใจว่ากล้องอยู่ในสถานะการทำงาน
ที่ถูกต้อง
•
ในการเล่นภาพ ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับอุปกรณ์
อีกชิ้นหนึ่งด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
•
กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น, ละอองน้ำ หรือน้ำ
โปรดอ่านหัวข้อ “ข้อควรระวัง” (หน้า 67) ก่อนใช้งานกล้อง
ถ่ายภาพ
•
หลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องถ่ายภาพโดนน้ำ หากมีน้ำเข้าไปใน
กล้องถ่ายภาพ อาจทำให้เกิดความเสียหายได้ ซึ่งในบาง
กรณีอาจรุนแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมกล้องถ่ายภาพได้
•
อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรือแหล่งกำเนิดแสงที่
สว่างจ้า เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติได้
•
อย่าใช้กล้องถ่ายภาพใกล้บริเวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุ
กำลังสูง หรือบริเวณที่มีการแผ่รังสีใดๆ มิฉะนั้นกล้องอาจไม่
สามารถบันทึกภาพหรือเล่นภาพอย่างถูกต้องได้
•
การใช้กล้องในบริเวณที่มีทรายหรือฝุ่นละอองอาจทำให้
กล้องทำงานผิดปกติได้
•
หากความชื้นกลั่นตัวเป็นหยดน้ำเกาะบนกล้อง ให้เช็ด
ออกให้แห้งก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพ (หน้า 67)
•
อย่าเขย่าหรือกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทำให้เกิดความ
เสียหายกับกล้อง หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพได้
นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่อบันทึก หรือเกิดความ
เสียหายกับข้อมูลภาพได้
•
เมื่อต้องการเชื่อมต่อกล้องของท่านเข้ากับอุปกรณ์อื่นด้วย
สายสัญญาณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านเสียบปลั๊กเชื่อมต่อ
โดยถูกต้อง การใช้แรงดันปลั๊กเข้ากับขั้วต่อจะทำให้ขั้วต่อ
ได้รับความเสียหาย และอาจส่งผลให้กล้องของท่านทำงาน
ผิดปกติ
•
ไม่รับรองการเล่นภาพเคลื่อนไหวที่ไม่ได้รับการบันทึก,
แก้ไข หรือเรียบเรียงด้วยกล้องถ่ายภาพนี้
•
เมื่อท่านสลับระหว่าง NTSC/PAL การตั้งค่าที่สามารถเลือก
ได้ในโหมดบันทึกจะเปลี่ยนแปลงไปโดยสัมพันธ์กัน
การตั้งค่าสำหรับทั้ง [NTSC] และ [PAL] แสดงอยู่ในคู่มือ
ฉบับนี้
เกี่ยวกับอุณหภูมิกล้องถ่ายภาพ
กล้องถ่ายภาพอาจร้อนขึ้นหลังมีการใช้งานอย่างต่อเนื่อง
ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
เกี่ยวกับการป้องกันความร้อนเกินพิกัด
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือกล้องถ่ายภาพ
อาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
อุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ โดยจะปรากฏข้อความบนจอ
แสดงผล ก่อนที่กล้องจะดับลง หรือก่อนที่ท่านจะไม่สามารถ
บันทึกภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานครั้งแรก
•
•
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่แม้ว่าแบตเตอรี่จะยังไม่
หมด นอกจากนี้ ท่านยังสามารถใช้งานจากความจุไฟฟ้าของ
ก้อนแบตเตอรี่ที่ได้รับการชาร์จเพียงบางส่วน แม้ว่าก้อน
แบตเตอรี่จะยังไม่ได้รับการชาร์จเต็มที่ก็ตาม
•
ดูรายละเอียดเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่ได้ที่หน้า 65
ข้อควรทราบเกี่ยวกับจอแสดงผลและเลนส์
•
การปล่อยให้จอแสดงผลหรือเลนส์โดนแสงแดดส่องโดย
ตรงเป็นเวลานาน อาจทำให้เกิดความผิดปกติกับอุปกรณ์ได้
ควรระมัดระวังเมื่อวางกล้องถ่ายภาพใกล้หน้าต่างหรือเมื่อ
อยู่กลางแจ้ง
•
อย่าใช้แรงกดบนจอแสดงผล เพราะอาจทำให้เกิดความผิด
ปกติได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการเข้ากันได้ของข้อมูลภาพ
•
กล้องถ่ายภาพนี้รองรับ “รูปแบบ MP4” ในฐานะเป็นรูปแบบ
ไฟล์สำหรับภาพเคลื่อนไหว อย่างไรก็ตาม ไม่สามารถรับ
ประกันว่า อุปกรณ์ทุกชนิดที่รองรับ MP4 จะสามารถเล่น
ภาพที่บันทึกด้วยกล้องนี้เสมอไป
•
กล้องถ่ายภาพนี้สนับสนุนมาตรฐานสากล DCF (Design
rule for Camera File system) ที่กำหนดโดย JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
คำเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ออื่นๆอาจเป็น
ข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ การบันทึกข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ดังกล่าวโดย
ไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็นการกระทำที่ขัดต่อ
กฎหมายลิขสิทธิ์
ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือความ
ผิดพลาดในการบันทึก
Sony ไม่สามารถชดเชยให้กับความสูญเสียจากการบันทึก
หรือความเสียหายของข้อมูลที่บันทึกอันเนื่องมาจากความ
ผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรือสื่อบันทึก ฯลฯ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
TH
3
Page 4
ภาพประกอบและรูปภาพที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้ี่
ภาพที่ใช้เป็นตัวอย่างในคู่มือฉบับนี้เป็นภาพที่สร้างขึ้นใหม่
•
ไม่ได้เป็นภาพที่บันทึกโดยกล้องถ่ายภาพนี้แต่อย่างใด
ในคู่มือนี้ “Memory Stick Micro” และแผ่นบันทึกข้อมูล
•
microSD จะถูกเรียกรวมว่า “แผ่นบันทึกข้อมูล”
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดย
•
ไม่แจ้งให้ทราบ
ข้อควรทราบในการเปิดดูภาพด้วยอุปกรณ์อื่น
กล้องถ่ายภาพของท่านสนับสนุนการบันทึกภาพแบบ
•
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile สำหรับบันทึกภาพ
คุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง) ดังนั้นท่านไม่สามารถ
เปิดดูภาพที่บันทึกด้วยคุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง)
จากกล้องของท่าน บนอุปกรณ์ที่ไม่สนับสนุน MPEG-4
AVC/H.264
ภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้ อาจไม่
•
สามารถใช้เล่นได้ตามปกติบนอุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่กล้องนี้
นอกจากนั้นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยอุปกรณ์อื่น อาจไม่
สามารถใช้เล่นได้อย่างถูกต้องบนกล้องนี้เช่นกัน
เกี่ยวกับฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สายที่อยู่ภายในกล้องถ่ายภาพนี้
•
ผ่านการตรวจสอบแล้วว่า เป็นไปตามข้อกำหนด Wi-Fi
ที่กำหนดโดย Wi-Fi Alliance (WFA)
ท่านอาจไม่สามารถเข้าใช้งานระบบ LAN ไร้สาย, ต้องเสีย
•
ค่าบริการเพิ่มเติม, ถูกจำกัดการสื่อสารข้อมูล หรือเกิดปัญหา
ทำให้ไม่สามารถใช้งานได้เป็นระยะ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับพื้นที่ที่
ใช้งาน โปรดดูรายละเอียดจากผู้ดูแลระบบ LAN ไร้สาย
และ/หรือผู้ให้บริการเครือข่ายของท่าน
Sony ไม่รับประกันในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการระบบ
•
เครือข่าย Sony ไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆต่อความเสียหายที่
อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานบริการระบบเครือข่าย แม้จะเป็น
กรณีที่ถูกเรียกร้องจากบุคคลที่สาม
•
บริษัทไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆที่เกิด
จากการเข้าถึงหรือเข้าใช้งานข้อมูลปลายทางที่อยู่ใน
กล้องถ่ายภาพโดยไม่ได้รับอนุญาต กรณีที่กล้องสูญหาย
หรือถูกขโมย
เลนส์ Carl Zeiss
กล้องถ่ายภาพมีเลนส์ Carl Zeiss ติดตั้งอยู่ ซึ่งมีความสามารถ
ในการสร้างภาพที่คมชัด และคอนทราสต์ที่เป็นเลิศ เลนส์ของ
กล้องถ่ายภาพนี้ได้รับการผลิตภายใต้ระบบรับรองคุณภาพของ
โดย Carl Zeiss เพื่อให้เป็นไปตามมาตรฐานของ Carl Zeiss
ประเทศเยอรมัน
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน GPS
(เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
ใช้งาน GPS โดยให้เป็นไปตามข้อบังคับของประเทศหรือ
•
ภูมิภาคที่ท่านใช้งาน
หากท่านไม่ต้องการบันทึกข้อมูลตำแหน่ง ให้ตั้งค่าบันทึก
•
GPS เป็น [OFF] (หน้า 25)
หากท่านถ่ายภาพโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] และ
•
อัพโหลดภาพเหล่านั้นไปยังระบบอินเทอร์เน็ต บุคคลอื่น
อาจทราบถึงตำแหน่งที่ถ่ายภาพ เพื่อป้องกันข้อมูลดังกล่าว
ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] ก่อนถ่ายภาพ (หน้า 25)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
เกี่ยวกับระบบความปลอดภัยในการใช้งาน
ผลิตภัณฑ์ LAN ไร้สาย
การตั้งค่าระบบความปลอดภัยถือเป็นสิ่งสำคัญ เมื่อใช้งาน
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย Sony ไม่รับประกันและไม่มี
ส่วนรับผิดชอบใดๆต่อความเสียหาย อันเป็นผลมาจากการใช้
ระบบความปลอดภัยที่ไม่เหมาะสม หรือจากการใช้งานฟังก์ชั่น
ระบบเครือข่ายไร้สาย
TH
4
Page 5
วิธีสนุกไปกับกล้องถ่ายภาพ
สนุกยิ่งกว่าเมื่อใช้อุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ติดตั้งแฮนด์บาร์ & กล่องกันน้ำ
สายรัดอุปกรณ์บนข้อมือ & กล่องกันน้ำ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
มือจับพร้อมจอภาพ LCD
ดัชนี
มีตอ
TH
5
Page 6
แชร์รูปแบบการใช้ชีวิต
อัพโหลดช่วงเวลาที่บันทึกภาพเก็บไว้
ท่านสามารถอัพโหลดภาพและแชร์ภาพได้โดยตรง ด้วย
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สายของกล้องนี้ (หน้า 45)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
เชื่อมต่อกับ TV
เชื่อมต่อกล้องเข้ากับ TV ด้วยสายไมโคร HDMI
(แยกจำหน่าย) แล้วสนุกเพลิดเพลินไปกับภาพบนหน้าจอ
ขนาดใหญ่ (หน้า 43)
บันทึกข้อมูล GPS (เฉพาะ HDR-AS30V
เท่านั้น)
ท่านสามารถดูข้อมูลตำแหน่งและความเร็วการเคลื่อนที่
ขณะเปิดดูภาพเคลื่อนไหวด้วย “PlayMemories Home”
(หน้า 25)
ดัชนี
TH
6
Page 7
สารบัญ
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
วิธีใช้งานคู่มือนี้ ................................................................................2
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ ..........................................3
วิธีสนุกไปกับกล้องถ่ายภาพ .............................................................5
คนหาโดยการใชงาน ...................................................................... 10
ค้นหาโดยการตั้งค่า ........................................................................11
ส่วนประกอบของกล้อง ................................................................... 13
เริ่มต้นใช้งาน
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย ........................................................14
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ ............................................................................15
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล ........................................................................ 18
โหมดบันทึก ...................................................................................20
SteadyShot ...................................................................................21
องศารับภาพ ..................................................................................22
บรรยากาศภาพ .............................................................................23
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ..................................................................24
บันทึก GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น) ....................................25
โหมดเครื่องบิน .............................................................................. 27
ปิดอัตโนมัติ ...................................................................................28
เสียงบีป ......................................................................................... 29
ตั้งค่าวันที่ & เวลา .......................................................................... 30
จ่ายไฟผ่าน USB ........................................................................... 31
สลับ NTSC/PAL............................................................................32
รีเซ็ตการตั้งค่า ...............................................................................33
ฟอร์แมต ........................................................................................34
การใช้งานอุปกรณ์เสริม ..................................................................35
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
TH
7
Page 8
ถ่ายภาพ
ถ่ายภาพ ........................................................................................41
รับชมภาพ
รับชมภาพบน TV .......................................................................... 43
Wireless Network (Wi-Fi)
เตรียมพร้อมสำหรับการตั้งค่า Wi-Fi .............................................. 45
การตั้งค่า Wi-Fi ............................................................................46
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล ..................................................................49
คัดลอก .......................................................................................... 51
เครื่องคอมพิวเตอร์
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
การแก้ปัญหา
อื่นๆ
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่อง
คอมพิวเตอร์ ..................................................................................52
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์ ...............................................................53
เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ................................56
การแก้ปัญหา ................................................................................. 57
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน ..................................................... 61
เวลาที่สามารถบันทึกได้ ................................................................. 63
ก้อนแบตเตอรี่ ................................................................................65
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ ............................................... 66
ขอควรระวัง ................................................................................... 67
ข้อมูลจำเพาะ .................................................................................69
ดัชนี
TH
8
Page 9
ดัชนี
ดัชนี .............................................................................................. 72
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
TH
9
Page 10
คนหาโดยการใชงาน
สารบัญ
ถ่ายภาพเคลื่อนไหวและ
ภาพนิ่ง
เปลี่ยนขนาดไฟล์ภาพ
เคลื่อนไหว
ลบภาพ
เปลี่ยนแปลงวันที่, เวลา
และภูมิภาค
ตั้งค่าเริ่มต้น
การรับชมบน TV
การใช้งานด้วยสมาร์ทโฟน
หรือแท็บเล็ต
ถ่ายภาพ ....................................................................... 41
โหมดบันทึก ..................................................................20
ฟอร์แมต ....................................................................... 34
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ......................................................... 30
รีเซ็ตการตั้งค่า .............................................................. 33
รับชมภาพบน TV ..........................................................43
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล
....................................................49
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
อัพโหลดภาพไปยังบริการ
เครือข่าย
บันทึกข้อมูลตำแหน่ง
การตั้งค่า Wi-Fi .............................................................46
บันทึก GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น) ...................25
10
TH
Page 11
ค้นหาโดยการตั้งค่า
รายการตั้งค่า
รายการ การแสดงผล ค่าเริ่มต้น
โหมดบันทึก
SteadyShot STEDY ON
องศารับภาพ
ซีนภาพ
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล
คัดลอก*
บันทึก GPS (เฉพำ HDR-AS30V เท่านั้น)
โหมดเครื่องบิน
ปิดอัตโนมัติ
เสียงบีป
ตั้งค่าวันที่ & เวลา
จ่ายไฟผ่าน USB
สลับ NTSC/PAL
รีเซ็ตการตั้งค่า
ฟอร์แมต
*
ท่านสามารถเปลี่ยนโหมดได้โดยการใช้งานจากสมาร์ทโฟน เมื่อกล้องถูกตั้งให้ใช้งานฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล
VIDEO HQ (1920×1080/30P)
ANGLE 120°
SCENE NORML
LAPSE 5sec
Wi-Fi ON
SHARE —
GPS ON
PLANE OFF
A.OFF 60sec
BEEP ON
DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0
USBPw ON
V.SYS NTSC
RESET —
FORMT —
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
หมายเหตุ
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น
•
วิธีตั้งค่ารายการ
ท่านสามารถทำการตั้งค่าให้กับรายการตั้งค่าต่างๆได้ด้วยปุ่ม 3 ปุ่มต่อไปนี้
ของกล้อง
NEXT*: ไปยังเมนูถัดไป
PREV*: ไปยังเมนูก่อนหน้านี้
ENTER: สั่งงานเมนู
ทั้งปุ่ม NEXT และ PREV ใช้สำหรับเปลี่ยนเมนู ในคู่มือนี้ เราจะใช้ปุ่ม NEXT
*
เป็นหลัก สำหรับอธิบายวิธีการทำงาน เมื่อต้องใช้งานปุ่ม PREV เท่านั้น
ในคำอธิบายจะระบุว่าให้ใช้ปุ่ม PREV
ปุ่ม REC/
ปุ่ม ENTER
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
มีตอ
11
TH
Page 12
1 กดปุ่ม NEXT หรือ PREV เพื่อเปิดเครื่อง
สำหรับวิธีปิดเครื่อง ให้เลือก [PwOFF] แล้วกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดงรายการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หากต้องการกลับไปเมนู [SETUP] ให้เลือก [BACK] และกดปุ่ม ENTER
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
12
TH
Page 13
ส่วนประกอบของกล้อง
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงาน
ปุ่ม REC (ภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่ง)
ปุ่ม ENTER (สั่งงานเมนู)
สวิตช์
(สัญลักษณ์ N)*
แผงจอภาพ
ลำโพง
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
ไมโครโฟน
เลนส์
เซ็นเซอร์ GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
ฝาปิดช่องต่อ
ช่องต่อ
ช่องต่อเพิ่มขยาย*
ไฟ CHG (ชาร์จ)
ช่องต่อ HDMI OUT
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*
ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
ก้านปลดแบตเตอรี่
ช่องใส่แบตเตอรี่
REC HOLD*1
(ไมค์)*3
2
4
5
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
*1 ใช้สำหรับป้องกันการสั่งงานโดยไม่ตั้งใจ เลื่อนไปตาม
เพื่อล็อคปุ่ม REC เลื่อนไปทางด้านตรงข้ามเพื่อ
ทิศทาง
ปลดล็อค
2
แตะที่สัญลักษณ์เมื่อท่านเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ
*
สมาร์ทโฟนที่มีฟังก์ชั่น NFC ติดตั้งอยู่
NFC (Near Field Communication) เป็นมาตรฐานสากลของ
เทคโนโลยีสื่อสารข้อมูลไร้สายระยะสั้น
3
เมื่อมีไมโครโฟนภายนอก (แยกจำหน่าย) ต่ออยู่ กล้องจะ
*
ไม่สามารถบันทึกเสียงผ่านไมโครโฟนภายใน
4
ใช้สำหรับต่ออุปกรณ์เสริมต่างๆ
*
5
รองรับอุปกรณ์ที่สนับสนุนไมโคร USB
*
13
TH
Page 14
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้รับอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
เหล่านี้
ตัวเลขในวงเล็บแสดงจำนวนของอุปกรณ์แต่ละรายการที่
ให้มาด้วย
กล้องถ่ายภาพ (1)
•
สายไมโคร USB (1)
•
•
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ (NP-BX1) (1)
•
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2) (1)
•
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (1)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ (1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง (1)
•
คู่มือ (คู่มือฉบับนี้)
รวมอยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายภาพนี้
เอกสารสิ่งพิมพ์หนึ่งชุด
•
14
TH
Page 15
ใส่ก้อนแบตเตอรี่
1 เลื่อนฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูลไปตาม
ทิศทางลูกศร แล้วจึงเปิดฝาออก
2 ใส่ก้อนแบตเตอรี่
ตรวจสอบทิศทางของก้อนแบตเตอรี่ให้ถูกต้อง จากนั้นใช้ก้อน
แบตเตอรี่ดันก้านปลดแบตเตอรี่ออกพร้อมกับใส่ก้อนแบตเตอรี่
ลงไปจนกระทั่งก้านปลดล็อค
3 ปิดฝา
วิธีตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ
เลือก [A.OFF] จากหน้าจอ [SETUP] จากนั้นตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ ค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่านี้คือ [60sec]
ให้เปลี่ยนการตั้งค่าตามต้องการ
ดูรายละเอียดจากหัวข้อ “ปิดอัตโนมัติ” (หน้า 28)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
15
TH
Page 16
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
1 ปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ
ไม่สามารถชาร์จไฟได้หากกล้องยังถูกเปิดใช้งาน
สารบัญ
2 เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เปิดเครื่อง
เรียบร้อยแล้วด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ไฟ CHG (ชาร์จ)
ไฟ CHG (ชาร์จ) สว่างขึ้น
สายไมโคร USB
(ที่ให้มาด้วย)
ใส่เข้าไปจนสุด
3
เมื่อเสร็จสิ้นการชาร์จไฟ ให้หยุดการเชื่อมต่อ USB ระหว่างกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์
(หน้า 55)
การชาร์จไฟเสร็จสิ้นเมื่อไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลง (ชาร์จเต็ม) (หน้า 65)
หมายเหตุ
ท่านสามารถใช้ได้เฉพาะแบตเตอรี่รุ่น X เท่านั้นกับกล้องถ่ายภาพนี้
•
•
ปิดสวิตช์กล้องขณะชาร์จแบตเตอรี่
•
ระวังอย่าใช้แรงกับกล้องถ่ายภาพมากเกินไป เมื่อทำการเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้เกิดความเสียหาย
กับกล้องหรือเครื่องคอมพิวเตอร์ได้
•
เมื่อเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คที่ไม่ได้ต่อเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ AC แบตเตอรี่ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คอาจ
หมดอย่างรวดเร็ว อย่าปล่อยให้กล้องเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์นานเกินไป
•
ไม่รับประกันการชาร์จก้อนแบตเตอรี่หรือเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการดัดแปลงหรือประกอบเอง บางกรณีอาจไม่สามารถ
ชาร์จไฟได้อย่างถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นกับชนิดของอุปกรณ์ USB ที่ใช้
•
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ทั้งหมด
•
ในกรณีที่ไม่ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานาน ให้ชาร์จกล้องทุกๆ 6 ถึง 12 เดือน เพื่อรักษาประสิทธิภาพของแบตเตอรี่เอาไว้ให้คง
เดิม
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การชาร์จกล้องถ่ายภาพใช้เวลานานเท่าไร?
เวลาในการชาร์จ
ก้อนแบตเตอรี่ ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์ ผ่าน AC-UD20 * (แยกจำหน่าย)
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย)
เวลาที่ใช้ในการชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้งานหมดแล้วจนเต็มที่อุณหภูมิ 25°C การชาร์จอาจใช้เวลานานขึ้น สำหรับบางสภาวะ
•
หรือบางเงื่อนไข
การชาร์จแบบด่วนสามารถทำได้โดยใช้เครื่องชาร์จ USB รุ่น AC-UD20 (แยกจำหน่าย) ในการเชื่อมต่อกับเครื่องชาร์จ ให้ใช้
*
สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ประมาณ 245 นาที ประมาณ 175 นาที
มีตอ
16
TH
Page 17
ตรวจสอบแบตเตอรี่ที่เหลือ
ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือปรากฏอยู่ที่มุมบนขวาของจอแสดงผล
สารบัญ
สูง
ตัวแสดงระยะเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่ที่ปรากฏอยู่ อาจไม่ถูกต้องภายใต้สภาวะบางอย่าง
•
•
ต้องใช้เวลาประมาณหนึ่งนาทีจนกว่าระยะเวลาที่เหลือที่ถูกต้องของแบตเตอรี่จะปรากฏขึ้น
ต่ำ
N
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
17
TH
Page 18
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
1 เลื่อนฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูลไปตาม
ทิศทางลูกศร แล้วจึงเปิดฝาออก
2 ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไป จนกระทั่งคลิกเข้าที่
แผ่น microSD: ใส่เข้าไปตามทิศทาง A
“Memory Stick Micro (M2)”: ใส่เข้าไปตามทิศทาง
เมื่อ [WAIT] ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล ให้รอจนกว่าข้อความดังกล่าว
•
หายไป
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไปให้ตรงแนวด้วยการจัดวางที่ถูกต้อง
•
มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
B
ด้านที่มีการพิมพ์ข้อความ
A B
ด้านขั้วไฟฟ้า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
แผ่น microSD
3
ปิดฝา
วิธีดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เปิดฝา จากนั้นกดที่แผ่นบันทึกข้อมูลเบาๆหนึ่งครั้ง
แผ่นบันทึกข้อมูลชนิดใดบ้างที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายภาพนี้ได้?
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูล ระดับความเร็ว SD ชื่อเรียกที่ใช้ในคู่มือนี้
“Memory Stick Micro (Mark2)”
แผ่นบันทึกข้อมูล microSD
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC
— “Memory Stick Micro”
Class 4 หรือเร็วกว่า แผ่น microSD
“Memory Stick Micro
(Mark2)”
ดัชนี
•
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับแผ่นบันทึกข้อมูลทุกชนิด
มีตอ
18
TH
Page 19
หมายเหตุ
เพื่อให้การใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นไปอย่างราบรื่น ขอแนะนำให้ท่านทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล เมื่อนำไปใช้กับ
•
กล้องถ่ายภาพเป็นครั้งแรก (หน้า 34)
การฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด และท่านไม่สามารถกู้ข้อมูลเหล่านั้นกลับมาได้อีก
•
จัดเก็บข้อมูลสำคัญบนแผ่นบันทึกข้อมูลลงในสื่อบันทึกอื่น อย่างเช่น ลงเครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล
•
หากท่านใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในช่องใส่แผ่นอย่างผิดทิศทาง อาจทำให้เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล, ช่องใส่แผ่นบันทึก
ข้อมูล หรือข้อมูลภาพได้
•
อย่าใส่วัตถุอื่นใดนอกจากแผ่นบันทึกข้อมูลที่มีขนาดเหมาะสม ลงในช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล มิฉะนั้นอาจทำให้เกิดความผิดปกติ
ได้
•
ในการใส่หรือดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก ระมัดระวังอย่าให้แผ่นบันทึกข้อมูลกระเด็นออกมาและหล่นลง
•
รับประกันการใช้งานกล้องถ่ายภาพที่อุณหภูมิระหว่าง –10°C ถึง 40°C อย่างไรก็ตาม อุณหภูมิที่รับประกันการใช้งานอาจแตกต่าง
กันออกไป ขึ้นอยู่กับชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่ใช้
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยพร้อมแผ่นบันทึกข้อมูล
•
ภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC ไม่สามารถโอนไปยังหรือเปิดดูบนเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ AV ที่ไม่
รองรับ exFAT* (ผ่านการเชื่อมต่อ USB) ดังนั้นก่อนทำการเชื่อมต่อ ต้องแน่ใจว่าอุปกรณ์นั้นรองรับ exFAT หากกล้องถ่ายภาพ
เชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์ที่ไม่รองรับ exFAT อาจมีข้อความเตือนให้ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลปรากฏขึ้น ในกรณีนี้ อย่าฟอร์แมต
แผ่นบันทึกข้อมูล มิฉะนั้นข้อมูลที่มีอยู่ทั้งหมดจะสูญเสียไป
*
exFAT เป็นระบบไฟล์ที่ใช้ในแผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
19
TH
Page 20
หน้าจอ
โหมดบันทึก
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถตั้งค่าความละเอียดของภาพและเฟรมเรท สำหรับการถ่ายภาพเคลื่อนไหวได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
สารบัญ
2 เมื่อ [VIDEO] (โหมดบันทึก) ปรากฏขึ้น ให้กดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกโหมดบันทึก จากนั้นกดปุ่ม ENTER
การแสดงผล ภาพที่บันทึก ความละเอียด
ความละเอียดสูงสุด/ภาพต่อเนื่องที่บันทึกด้วย
เฟรมเรท 2×
ความละเอียดสูงสุด 1920×1080 30p/25p
ความละเอียดสูง 1280×720 30p/25p
ภาพช้าที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 2× 1280×720 60p
ภาพช้าพิเศษที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 4× 1280×720 120p
ความละเอียดมาตรฐาน 640×480 30p/25p 30p/25p
เฟรมเรทของ
ภาพ
1920×1080 60p/50p 60p/50p
เฟรมเรทเมื่อ
เล่นภาพ
30p/25p
30p
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
กลับไปยังเมนู [VIDEO]
หมายเหตุ
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องประมาณ 13 ชั่วโมง
•
ในโหมด [SLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 6.5 ชั่วโมง
ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 3 ชั่วโมง
•
หากท่านเลือก [SSLOW] SteadyShot จะไม่มีผลใช้งานแม้จะตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON]
•
ไม่มีการบันทึกเสียงระหว่างถ่ายภาพในสถานการณ์ต่อไปนี้:
–
ตั้งค่าเป็น [SSLOW] (720 120p, [SLOW] (720 60p)
•
เมื่อตั้งโหมดบันทึกบันทึกเป็น [VGA] มุมมองของภาพจะแคบลง เมื่อเปรียบเทียบกับมุมมองของโหมดบันทึกอื่น
•
เฟรมเรทขึ้นอยู่กับการตั้งค่า NTSC/PAL (หน้า 32)
•
หากการตั้งค่า NTSC/PAL ถูกเปลี่ยนเป็น [PAL] เฟรมเรทจะไม่แสดงให้เห็น
20
TH
Page 21
SteadyShot
ท่านสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชั่นลดการสั่นของกล้องได้ระหว่างถ่ายภาพ
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [STEDY] (SteadyShot) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ใช้งาน SteadyShot
ไม่ใช้งาน SteadyShot
กลับไปยังเมนู [STEDY]
หมายเหตุ
เมื่อตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON] องศารับภาพจะถูกตั้งเป็น [120°]
•
•
เมื่อตั้งค่าองศารับภาพเป็น [170°] SteadyShot จะถูกตั้งเป็น [OFF]
•
เมื่อตั้งโหมดบันทึกเป็น [SSLOW] SteadyShot จะไม่มีผลใช้งาน
•
SteadyShot ไม่สามารถใช้งานได้เมื่อกล้องถ่ายภาพถูกตั้งเป็นโหมดภาพนิ่ง
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
21
TH
Page 22
องศารับภาพ
ท่านสามารถเปลี่ยนองศารับภาพของการบันทึกภาพได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [ANGLE] (องศา) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกด้วยองศารับภาพ 170°
บันทึกด้วยองศารับภาพ 120°
กลับไปยังเมนู [ANGLE]
หมายเหตุ
เมื่อตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON] องศารับภาพจะถูกตั้งเป็น [120°]
•
•
เมื่อตั้งค่าองศารับภาพเป็น [170°] SteadyShot จะถูกตั้งเป็น [OFF]
•
เมื่อตั้งโหมดบันทึกบันทึกเป็น [VGA] มุมมองของภาพจะแคบลง เมื่อเปรียบเทียบกับมุมมองของโหมดบันทึกอื่น
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
22
TH
Page 23
บรรยากาศภาพ
ท่านสามารถเลือกคุณภาพของภาพให้เหมาะกับบรรยากาศภาพที่จะบันทึก
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SCENE] (บรรยากาศภาพ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ถ่ายภาพด้วยคุณภาพมาตรฐาน
ถ่ายภาพด้วยคุณภาพที่เหมาะกับการถ่ายภาพใต้น้ำ
กลับไปยังเมนู [SCENE]
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
23
TH
Page 24
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
ท่านสามารถตั้งช่วงเวลาระหว่างภาพสำหรับการบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [LAPSE] (ระยะ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 5 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 10 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 30 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 60 วินาที
กลับไปยังเมนู [LAPSE]
หมายเหตุ
ภาพแรกจะถูกบันทึกทันทีหลังจากเริ่มการบันทึก โดยไม่ต้องรอให้ครบตามระยะเวลาที่กำหนดไว้ ตั้งแต่ภาพที่สองเป็นต้นไป
•
ภาพนิ่งจะถูกบันทึกเป็นระยะๆ ห่างกันตามเวลาที่กำหนดไว้
หากกล้องไม่สามารถบันทึกภาพนิ่งเมื่อถึงระยะเวลาที่กำหนด การบันทึกภาพจะถูกเลื่อนออกไป
•
•
จำนวนไฟล์ภาพที่สามารถบันทึกได้สูงสุดคือ ทั้งหมด 40,000 ไฟล์ รวมไฟล์ภาพเคลื่อนไหว (MP4) ด้วย
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
24
TH
Page 25
บันทึก GPS (เฉพาะ
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
HDR-AS30V เท่านั้น)
ท่านสามารถบันทึกข้อมูลตำแหน่งและความเร็วการเคลื่อนที่ขณะบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ด้วยฟังก์ชั่น GPS ของ
กล้องถ่ายภาพ
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ช่วยให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกพร้อมกับข้อมูลบันทึก GPS ไปยัง
เครื่องคอมพิวเตอร์ และเปิดดูภาพเหล่านั้นโดยมีแผนที่แสดงข้อมูลตำแหน่ง (หน้า 52)
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [GPS] (GPS) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกภาพเคลื่อนไหวพร้อมกับข้อมูลบันทึก GPS และภาพนิ่งพร้อมด้วยข้อมูลตำแหน่ง
ไม่ใช้ข้อมูลบันทึก GPS
กลับไปยังเมนู [GPS]
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
หมายเหตุ
สามารถใช้ข้อมูลบันทึก GPS ได้เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น
•
หากท่านไม่ต้องการบันทึกข้อมูลตำแหน่ง ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF]
•
ระหว่างเครื่องบินกำลังบินขึ้นหรือร่อนลง ให้ตั้งค่าโหมดเครื่องบินเป็น [ON] (หน้า 27)
•
ใช้ GPS ให้สอดคล้องกับระเบียบของสถานที่หรือสถานการณ์ในขณะนั้น
•
ในการใช้งาน GPS ครั้งแรก หรือใช้งานหลังจากหยุดใช้เป็นระยะเวลานาน การเรียกดูข้อมูลตำแหน่งอาจใช้เวลาตั้งแต่
•
หลายสิบวินาทีไปจนถึงหลายนาที ท่านสามารถลดระยะเวลาการวิเคราะห์ตำแหน่งได้โดยใช้ข้อมูลเสริม GPS (หน้า 26)
ระวังอย่าให้นิ้วของท่านบังเซ็นเซอร์ GPS ขณะกำลังค้นหาดาวเทียม GPS หรือเมื่อทำการวิเคราะห์ตำแหน่ง เพราะจะ
•
เป็นการลดความไวของเซ็นเซอร์ GPS และอาจทำให้การวิเคราะห์ตำแหน่งล้มเหลว (หน้า 13)
Sony จะไม่มีการเก็บข้อมูลตำแหน่งและข้อมูลเส้นทางเอาไว้
•
ในการแสดงข้อมูลตำแหน่งและข้อมูลเส้นทางเป็นแผนที่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ ข้อมูลตำแหน่งและข้อมูลเส้นทางที่
•
Sony จัดให้มาจาก Google Inc.
แม้ว่ากล้องถ่ายภาพจะไม่มีฟังก์ชั่นสำหรับลบไฟล์ข้อมูลบันทึก ท่านสามารถลบไฟล์ดังกล่าวได้โดยทำการฟอร์แมตสื่อ
•
บันทึก
เมื่อบันทึกภาพนิ่งโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] เฉพาะข้อมูลตำแหน่งเท่านั้นจะถูกบันทึกไปด้วย
•
จำนวนไฟล์ข้อมูลบันทึกสูงสุดที่สามารถบันทึกได้คือ 256/วัน เมื่อจำนวนไฟล์ข้อมูลบันทึกมาถึงจำนวนไฟล์สูงสุดแล้ว
•
ท่านสามารถถ่ายภาพต่อไปได้โดยที่จะไม่มีการบันทึกไฟล์ข้อมูลบันทึก
ดัชนี
มีตอ
25
TH
Page 26
ตรวจสอบสถานะของการวิเคราะห์ตำแหน่ง
ตัวแสดงเปลี่ยนแปลงไปตามความแรงของสัญญาณ GPS ที่รับได้ เมื่อเปิดใช้งาน GPS
สารบัญ
ตัวแสดง
GPS
ไม่มี
ตัวแสดง
ท่านสามารถลดระยะเวลาในการอ่านข้อมูลตำแหน่งของ GPS ได้โดยใช้ข้อมูลเสริม GPS หากทำการเชื่อมต่อผ่าน
ระบบอินเทอร์เน็ตโดยใช้ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ที่ให้มาด้วย ข้อมูลเสริม GPS จะสามารถอัพเดตได้โดย
อัตโนมัติ
กรณีที่ยังไม่ได้ตั้งค่าสำหรับการตั้งค่าวันที่ & เวลาหรือเวลาของกล้องผิดไปจากเวลาจริงอย่างมาก ท่านอาจไม่สามารถลด
•
ระยะเวลาในการอ่านข้อมูลตำแหน่งของ GPS
กรณีที่ข้อมูลเสริม GPS หมดอายุ ท่านอาจไม่สามารถลดระยะเวลาในการบันทึกข้อมูลตำแหน่งได้
•
สถานะการวิเคราะห์ตำแหน่ง สถานะการรับสัญญาณ GPS
OFF ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] หรือมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น
กำลังค้นหา/อุปสรรค
กำลังวิเคราะห์ตำแหน่ง กล้องถ่ายภาพกำลังรับสัญญาณ GPS และสามารถอ่านข้อมูลตำแหน่งได้
กำลังค้นหาดาวเทียม GPS ซึ่งอาจใช้เวลาหลายนาที ก่อนเริ่มต้นทำการ
วิเคราะห์ตำแหน่ง
เกี่ยวกับข้อมูลเสริม GPS
การใช้งานเครื่องมือสนับสนุน GPS
ท่านสามารถอัพเดตข้อมูลเสริม GPS ได้ โดยใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในเครื่องคอมพิวเตอร์ เปิดหน้าจอหลักของ
“PlayMemories Home” จากนั้นเลือกชื่อรุ่นของกล้องที่เชื่อมต่อด้วย
ข้อมูลที่ต้องการให้ติดตั้งจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน จากนั้นจึงอัพเดตข้อมูลเสริม GPS เมื่อท่านใส่แผ่นบันทึก
ข้อมูลลงในกล้อง ข้อมูลเสริม GPS จะมีผลใช้งานในกล้อง
[GPS Support Tool] ไดรฟ์แผ่นบันทึก
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
26
TH
Page 27
หน้าจอ
โหมดเครื่องบิน
เมื่อท่านอยู่ในเครื่องบินหรือพื้นที่ที่มีการควบคุม ท่านสามารถตั้งค่ากล้องถ่ายภาพให้ปิดใช้งานฟังก์ชั่นทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง
กับฟังก์ชั่นไร้สาย อย่างเช่น Wi-Fi ฯลฯ หากท่านตั้งค่าโหมดเครื่องบินเป็น [ON] จะมีสัญลักษณ์เครื่องบินปรากฏขึ้นบน
แผงจอภาพ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PLANE] (โหมดเครื่องบิน) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เลือกการตั้งค่านี้เมื่อท่านโดยสารอยู่บนเครื่องบิน
เลือกการตั้งค่านี้สำหรับการใช้งานปกติ
กลับไปยังเมนู [PLANE]
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
27
TH
Page 28
ปิดอัตโนมัติ
ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [A.OFF] (ปิดอัตโนมัติ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 10 วินาที
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 60 วินาที
ไม่ต้องปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ
กลับไปยังเมนู [A.OFF]
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้ในกรณีต่อไปนี้
•
–
กำลังบันทึกข้อมูลลงสื่อบันทึก
–
กำลังถ่ายภาพเคลื่อนไหว หรือถ่ายภาพในโหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
–
ระหว่างเล่นภาพเคลื่อนไหวหรือสไลด์โชว์
–
ระหว่างการเชื่อมต่อ Wi-Fi, ระหว่างการเชื่อมต่อสมาร์ทรีโมทคอนโทรล หรือกำลังอัพโหลดภาพไปยังสมาร์ทโฟน
–
ระหว่างการเชื่อมต่อ HDMI
–
ใช้กำลังไฟจากอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่อด้วย
–
เชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์บันทึกข้อมูล
•
ในกรณีต่อไปนี้ แม้ท่านจะเลือกตั้งค่า [10sec] หรือ [60sec] ให้กับฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ แต่ระยะเวลาก่อนที่จะปิดเครื่องนี้อาจถูก
ขยายออกไป
–
ขณะแก้ไขการตั้งค่า [SETUP]
–
ขณะเปิดดูภาพนิ่ง
–
เมื่อตั้งค่า [Wi-Fi] เป็น [ON] และมีไอคอน Wi-Fi ปรากฏอยู่
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
28
TH
Page 29
เสียงบีป
ท่านสามารถตั้งค่าเสียงเตือนการทำงานเป็น ON/OFF ได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [BEEP] (เสียงบีป) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เปิดใช้เสียงแสดงการทำงานทั้งหมด
ใช้เสียงแสดงการทำงานเฉพาะกับการทำงานต่อไปนี้เท่านั้น
•
เปิดเครื่อง
•
เริ่มต้นบันทึกภาพ
•
หยุดบันทึกภาพ
•
กดชัตเตอร์
•
เลือกการทำงานที่ไม่เปิดใช้งานหรือเกิดข้อผิดพลาด
ยกเลิกการใช้เสียงแสดงการทำงานทั้งหมด
กลับไปยังเมนู [BEEP]
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
29
TH
Page 30
ตั้งค่าวันที่ & เวลา
ท่านสามารถตั้งค่าปี/เดือน/วัน และภูมิภาคได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [DATE] (วันเวลา) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการวัน, เวลา และภูมิภาคที่ต้องการ จากนั้นกดปุ่ม ENTER เพื่อยืนยัน
เลือก 00:00 สำหรับเวลาเที่ยงคืน และ 12:00 สำหรับเวลาเที่ยงวัน
การแสดงผล ค่าเริ่มต้น
2013 ตั้งค่าปี
01 ตั้งค่าเดือน
01 ตั้งค่าวัน
00 ตั้งค่าชั่วโมง
00 ตั้งค่านาที
GMT+0
ตั้งค่าภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ (ภูมิภาคถูกกำหนดโดยความแตกต่าง
ของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT))
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
หมายเหตุ
เมื่อท่านตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] กล้องถ่ายภาพจะปรับวันที่, เวลา และพื้นที่โดยอัตโนมัติระหว่างอยู่ในโหมดถ่ายภาพ (เฉพาะ
•
HDR-AS30V เท่านั้น)
ตั้งค่าภูมิภาค
ท่านสามารถตั้งค่านาฬิกาให้เป็นเวลาท้องถิ่นของประเทศที่ท่านเดินทางไปได้โดยเลือกภูมิภาค ภูมิภาคถูกกำหนด
โดยความแตกต่างของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT) ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาก “ส่วนต่างเวลาทั่วโลก”
(หน้า 66)
30
TH
Page 31
หน้าจอ
จ่ายไฟผ่าน USB
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ USB ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ท่านสามารถ
ตั้งค่ากล้องเพื่อให้สามารถรับกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วยได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [USBPw] (กำลังไฟ USB) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
ไม่จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
กลับไปยังเมนู [USBPw]
หมายเหตุ
หากท่านเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าในขณะที่มีสายไมโคร USB เชื่อมต่ออยู่ ให้ปลดสายออกแล้วเชื่อมต่อใหม่
•
•
อุปกรณ์ USB อาจไม่สามารถจ่ายไฟได้อย่างถูกต้อง เมื่อความจุของแหล่งจ่ายไฟมีน้อยหว่า 1.5 A
วิธีจ่ายไฟจากเต้าจ่ายไฟบนผนัง
การชาร์จแบบด่วนสามารถทำได้โดยใช้เครื่องชาร์จ USB รุ่น AC-UD20 (แยกจำหน่าย) ในการเชื่อมต่อกับเครื่องชาร์จ
ให้ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
31
TH
Page 32
หน้าจอ
สลับ NTSC/PAL
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถเลือก NTSC/PAL ได้ตามระบบ TV ของประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพนี้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [V.SYS] (ระบบวิดีโอ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่บนแผงจอภาพอีกครั้ง
หากต้องการยกเลิกการตั้งค่า NTSC/PAL ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นกด
ปุ่ม ENTER
เมื่อระบบ TV เป็น NTSC
เมื่อระบบ TV เป็น PAL
กลับไปยังเมนู [V.SYS]
หมายเหตุ
เมื่อท่านเลือก [PAL] กล้องถ่ายภาพจะทำงานดังนี้
•
–
[SLOW] และ [SSLOW] ไม่สามารถใช้งานได้
–
เมื่อตั้งกล้องถ่ายภาพเป็นโหมดภาพเคลื่อนไหว เฟรมเรทจะไม่แสดงให้เห็น
–
ที่หน้าจอตั้งค่าโหมดบันทึก เฟรมเรทจะไม่แสดงให้เห็น
•
เมื่อท่านเปลี่ยนการตั้งค่า NTSC/PAL กล้องถ่ายภาพจะรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติ
•
สื่อบันทึกที่ผ่านการฟอร์แมตหรือบันทึกในรูปแบบ NTSC ไม่สามารถใช้บันทึกหรือเล่นด้วยรูปแบบ PAL และในทางกลับกัน
เช่นกัน หาก [FORMT] ปรากฏขึ้นบนแผงจอภาพหลังจากเปลี่ยนการตั้งค่า NTSC/PAL ให้ไปยังหน้าจอยืนยันและเลือก [OK]
จากนั้นทำการฟอร์แมตสื่อบันทึกที่ใช้ในขณะนั้น หรือใช้สื่อบันทึกอื่น (หน้า 34)
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
32
TH
Page 33
รีเซ็ตการตั้งค่า
ท่านสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าให้กลับไปเป็นค่าเริ่มต้นได้
เมื่อท่านเรียกใช้งาน [RESET] ภาพจะไม่ถูกลบไปด้วย
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [RESET] (รีเซ็ต) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
กล้องถ่ายภาพรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติเมื่อเสร็จสิ้นการรีเซ็ต
หากต้องการยกเลิกการรีเซ็ต ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่
จากนั้นกดปุ่ม ENTER
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
33
TH
Page 34
หน้าจอ
ฟอร์แมต
การฟอร์แมตเป็นกระบวนการสำหรับลบภาพทั้งหมดในแผ่นบันทึกข้อมูล และเปลี่ยนแผ่นบันทึกข้อมูลกลับไปสู่สถานะ
ตั้งต้น
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [FORMT] (ฟอร์แมต) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
การฟอร์แมตเริ่มต้นขึ้นและจะสิ้นสุดลงเมื่อ [DONE] ปรากฏขึ้น
หากต้องการยกเลิกการฟอร์แมต ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่
จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หมายเหตุ
จัดเก็บข้อมูลที่สำคัญให้เรียบร้อยก่อนทำการฟอร์แมต
•
•
หลีกเลี่ยงการใช้งานใดๆต่อไปนี้ระหว่างทำการฟอร์แมต
–
กดปุ่มใดๆ
–
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
–
เชื่อมต่อ/ปลดสายเคเบิ้ล
–
ใส่/ถอดก้อนแบตเตอรี่
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
34
TH
Page 35
การใช้งานอุปกรณ์เสริม
ดูข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมได้จากเว็บไซต์ของกล้องถ่ายภาพ
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2)
สารบัญ
เมื่อใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำ ท่านสามารถถ่ายภาพเคลื่อนไหวกลางฝนหรือที่ชายทะเลได้
ก้านปรับ HOLD
ปุ่ม REC
ปุ่ม NEXT
ปุ่ม PREV
รูสำหรับขาตั้งกล้อง
ปุ่มล็อคของตัวล็อค
ตัวล็อค
รูสำหรับ
ติดตั้งสาย
ตัวกล่อง
ฝากล่อง
วิธีการติดตั้ง
1 เลื่อนปุ่มล็อคของตัวล็อคไปตามทิศทาง 1 แล้วดันค้างไว้ จากนั้นจับ
ส่วนที่วงกลมในภาพ แล้วดึงตัวล็อคออกมาตามทิศทาง
2
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
2 เปิดฝาปิดกล่อง
3
ใส่กล้องถ่ายภาพลงในตัวกล่อง
ปลดปุ่ม REC HOLD ที่กล้องถ่ายภาพด้วย•
สายของฝาปิด
กล่อง
มีตอ
35
TH
Page 36
4 สอดเขี้ยวของตัวกล่องเข้ากับช่องที่ฝาสอดเขี้ยวของตัวกล่องเข้ากับ
ช่องที่ฝากล่อง
5 คล้องตัวล็อคเข้ากับเขี้ยวที่ส่วนล่างของฝาปิดกล่อง 1 จากนั้นปิดตัว
ล็อคลงตามทิศทาง
ปิดตัวล็อคโดยให้ที่ล็อคของตัวล็อคกลับสู่ตำแหน่งเดิม •
2 จนกระทั่งคลิกเข้าที่
เกี่ยวกับประสิทธิภาพในการกันน้ำ
ท่านสามารถใช้กล้องถ่ายภาพนี้ได้ในน้ำที่ระดับความลึก 5 ม. เป็นเวลา 30 นาที *
•
*เมื่อมีกล้องถ่ายภาพอยู่ภายใน
ประสิทธิภาพในการกันน้ำผ่านการทดสอบโดยมาตรฐานของทางบริษัท
•
•
อย่าให้กล่องกันน้ำโดนน้ำที่ไหลแรง เช่น น้ำที่พุ่งออกจากท่อประปา
•
อย่าใช้งานกล่องกันน้ำในบ่อน้ำพุร้อน
•
ให้ใช้กล่องกันน้ำในอุณหภูมิน้ำใช้งานที่แนะนำในช่วง 0°C ถึง +40°C
•
ในบางกรณีประสิทธิภาพของการกันน้ำอาจสูญเสียไป หากกล่องกันน้ำได้รับการกระทบกระแทกอย่างแรง อย่างเช่นจากการหล่น
ขอแนะนำให้นำกล่องกันน้ำเข้ารับการตรวจสอบจากร้านบริการซ่อมที่ได้รับการรับรอง (มีค่าใช้จ่าย)
•
หากท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพที่ระดับน้ำความลึก 5 เมตรหรือมากกว่า หรือใช้ในกีฬาทางน้ำ ให้ใช้กล่องกันน้ำ (SPK-AS1)
(แยกจำหน่าย)
หมายเหตุ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ท่านไม่สามารถใช้งานปุ่ม REC เมื่อก้านปรับ HOLD อยู่ที่ตำแหน่งล็อค ให้ปลดล็อคก่อน
•
ใช้งาน
ในการบันทึกภาพใต้น้ำโดยใส่กล้องถ่ายภาพในกล่องกันน้ำ ภาพที่บันทึกได้อาจมีความ
•
คมชัดน้อยกว่าภาพที่บันทึกตามปกติ ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ท่านสามารถบันทึกเสียงขณะที่กล้องถ่ายภาพอยู่ในกล่องกันน้ำ แต่ระดับเสียงจะลดลง
•
กว่าปกติ
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้า
•
กับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งานกับกล้องถ่ายภาพ
มีตอ
36
TH
Page 37
ข้อสังเกตในการใช้งาน
อย่าขว้างกล่องกันน้ำลงในน้ำ
•
•
หลีกเลี่ยงการใช้งานกล่องกันน้ำในกรณีต่อไปนี้:
–
ในบริเวณที่ร้อนมากหรือมีความชื้นสูง
–
ในน้ำที่ร้อนกว่า 40°C
–
ที่อุณหภูมิต่ำกว่า –10°C
ในกรณีเหล่านี้ไอน้ำอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ หรืออาจมีน้ำรั่วเข้าไปทำความเสียหายให้กับกล้องถ่ายภาพได้
•
อย่าปล่อยกล่องกันน้ำทิ้งไว้ให้โดนแสงแดดโดยตรงหรือในบริเวณที่ร้อนและมีความชื้นสูงเป็นเวลานานๆ หากท่านไม่สามารถ
หลีกเลี่ยงการวางกล่องกันน้ำในบริเวณที่มีแสงแดดส่องโดยตรง ให้คลุมกล่องกันน้ำเอาไว้ด้วยผ้าขนหนูหรืออุปกรณ์ป้องกันอื่น
•
เมื่อกล้องถ่ายภาพเกิดความร้อนสูง กล้องอาจปิดเครื่องเองโดยอัตโนมัติ มิฉะนั้นอาจเกิดความผิดปกติกับการบันทึกภาพ เมื่อ
ต้องการใช้งานกล้องอีกครั้ง ให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ในบริเวณอากาศเย็นสักครู่ เพื่อให้กล้องเย็นลง
•
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้ำ ต้องทำความสะอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น หากปล่อยทิ้งไว้โดยมีครีมกันแดดหลงเหลือ
อยู่บนตัวกล่องกันน้ำ พื้นผิวของกล่องกันน้ำอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเกิดความเสียหายได้ (อย่างเช่น มีรอยแตกบนพื้นผิว)
น้ำรั่ว
หากพบว่ามีน้ำรั่วเข้าไปภายใน ต้องหยุดให้กล่องกันน้ำโดนน้ำโดยทันที
•
หากกล้องถ่ายภาพเปียก ให้รีบนำไปยังตัวแทนจำหน่ายของ Sony ที่ใกล้ที่สุดโดยทันที กรณีนี้ลูกค้าต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย
ที่เกิดขึ้นเอง
ในกรณีที่เกิดขึ้นไม่บ่อยนักที่เกิดความผิดปกติกับกล่องกันน้ำ เป็นเหตุให้เกิดความเสียหายจากการที่น้ำรั่วเข้าไป กรณีนี้ Sony
•
ไม่รับประกันต่อความเสียหายของอุปกรณ์อื่นๆที่บรรจุอยู่ภายใน (กล้องถ่ายภาพ, ก้อนแบตเตอรี่ ฯลฯ) และข้อมูลที่บันทึกไว้
หรือค่าใช้จ่ายใดๆที่เกี่ยวข้องกับการบันทึกภาพ
ยางโอริง
กล่องกันน้ำประกอบด้วยยางโอริงตามจุดต่างๆ เพื่อป้องกันน้ำเข้า
การดูแลรักษายางโอริงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก ยางโอริงที่ขาดการดูแลรักษาตามคำแนะนำที่กำหนด อาจเป็นสาเหตุให้น้ำรั่วและทำให้
กล่องกันน้ำจมน้ำได้
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การตรวจสอบยางโอริง
ตรวจสอบอย่างระมัดระวังไม่ให้สิ่งสกปรก, ทราย, เส้นผม, ฝุ่น, เกลือ, ด้าย ฯลฯ ติดบนยางโอริง หากตรวจพบต้องเช็ดออก
•
ให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆ
ใช้นิ้วมือของท่านลูบเบาๆรอบๆยางโอริง เพื่อตรวจสอบว่ามีสิ่งสกปรกที่มองไม่เห็นอยู่หรือไม่
•
ระมัดระวังอย่าปล่อยให้มีเส้นใยจากผ้าหลงเหลืออยู่บนยางโอริงหลังจากที่ใช้เช็ดทำความสะอาด
•
•
ตรวจสอบยางโอริงเพื่อหารอยแตก, รอยบิด, การเปลี่ยนรูป, การแยกตัว, รอยข่วน, ทรายที่ฝังติดอยู่ ฯลฯ หากตรวจพบ ให้เปลี่ยน
ยางโอริงทันที
•
ตรวจสอบผิวหน้าสัมผัสของยางโอริงบนตัวกล่องในลักษณะเดียวกัน
วิธีการตรวจสอบน้ำรั่ว
ก่อนติดตั้งกล้องถ่ายภาพทุกครั้ง ให้ปิดกล่องกันน้ำแล้วจุ่มลงในน้ำเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีน้ำรั่วเข้าไปภายในก่อนเสมอ
ระยะเวลาใช้งานยางโอริง
อายุการใช้งานของยางโอริงแตกต่างกันไปตามความถี่และสภาพการใช้งานกล่องกันน้ำ โดยทั่วไปจะมีอายุการใช้งานประมาณหนึ่งปี
มีตอ
37
TH
Page 38
การดูแลรักษา
หลังจากบันทึกภาพในบริเวณที่มีไอน้ำเค็มจากทะเล ให้ล้างตัวกล่องให้ทั่วในน้ำสะอาดโดยปิดตัวล็อคให้สนิท เพื่อล้างเอาเกลือ
•
และทรายออก แล้วจึงเช็ดให้สะอาดด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ขอแนะนำให้ท่านแช่กล่องกันน้ำลงในน้ำสะอาดเป็นเวลาประมาณ 30 นาที
หากปล่อยให้มีคราบเกลือเกาะอยู่บนกล่อง อาจเกิดความเสียหายกับส่วนที่เป็นโลหะ หรืออาจเกิดสนิมที่เป็นสาเหตุให้น้ำรั่วเข้า
มาได้
•
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้ำ ต้องทำความสำอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น
•
เช็ดภายในของกล่องกันน้ำด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ห้ามล้างทำความสะอาดด้วยน้ำ
ท่านต้องทำตามขั้นตอนการดูแลรักษาข้างต้นทุกครั้งที่ท่านใช้งานกล่องกันน้ำ
อย่าใช้ตัวทำละลายใดๆ อย่างเช่น แอลกอฮอล์, เบนซิน หรือทินเนอร์ เพื่อทำความสะอาด เพราะสารเคมีอาจทำความเสียหายกับผิว
เคลือบของกล่องกันน้ำได้
การเก็บรักษากล่องกันน้ำ
•
เพื่อป้องกันไม่ให้ยางโอริงเสื่อมสภาพ ให้เก็บกล่องกันน้ำเอาไว้ในบริเวณที่เย็น มีอากาศถ่ายเทสะดวก โดยไม่ต้องปิดตัวล็อค
•
ระวังอย่าให้มีฝุ่นสะสมบริเวณยางโอริง
•
หลีกเลี่ยงการเก็บกล่องกันน้ำในบริเวณที่เย็นจัด, ร้อนจัด หรือมีความชื้น หรือเก็บไว้ร่วมกับลูกเหม็นหรือการบูร เพราะอาจเป็น
สภาวะที่สร้างความเสียหายให้กับกล่องกันน้ำได้
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
38
TH
Page 39
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวใช้สำหรับติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
เป็นชื่อทั่วไปที่ใช้เรียกตัวล็อคสำหรับติดตั้ง, อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ และอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบน
พื้นผิวโค้ง ให้ใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำก่อนทำการติดตั้ง
สารบัญ
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
บนพื้นเรียบ
สกรูขาตั้ง
กล้อง
พินบอกตำแหน่ง
วิธีการติดตั้ง
1 จัดให้รูสำหรับขาตั้งกล้องที่ด้านล่างของกล่องกันน้ำให้ตรง
กับรูสำหรับขาตั้งกล้องของตัวล็อคสำหรับติดตั้ง จากนั้นยึด
ให้แน่นด้วยสกรูขาตั้งกล้อง
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ประกอบเข้าด้วยกันอย่างแน่นหนาดีแล้ว •
2 ติดตั้งตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (ที่มีกล่องกันน้ำติดตั้งอยู่ตามขั้นตอนที่
1) เข้ากับอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบหรืออุปกรณ์ติดตั้ง
ด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง โดยเลื่อนเข้าไปจนกระทั่งคลิกเข้าที่
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
บนพื้นผิวโค้ง
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
3 เช็ดเอาฝุ่น, ความชื้น และคราบน้ำมันออกให้หมดจากพื้นผิวที่
ต้องการติดตั้งอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
4 ลอกเอากระดาษป้องกันแถบกาวด้านหลังออก จากนั้นติดอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวเข้ากับบริเวณ
ที่ต้องการ
ความสามารถในการยึดเกาะจะมีความแข็งแรงสูงสุดเมื่อเวลาผ่านไป 24 ชั่วโมง หลังจากอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวถูกติดตั้ง
•
เข้ากับบริเวณที่ต้องการ
การติดตั้งหรือถอดตัวล็อคสำหรับติดตั้ง
กดบริเวณส่วนที่อยู่ในวงกลมเพื่อปลดล็อค จากนั้นเลื่อนไปตาม
ทิศทางตรงกันข้ามกับที่แสดงในขั้นตอนที่ 2
มีตอ
39
TH
Page 40
หมายเหตุ
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบและอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้งไม่สามารถใช้งานซ้ำได้อีก เมื่อท่านดึงออก
•
จากตำแหน่งที่เคยติดตั้ง
ในการดึงออก ให้ค่อยๆลอกออกอย่างช้าๆ หากใช้แรงกระชากดึงออก พื้นผิวที่อุปกรณ์ติดตั้งอยู่อาจได้รับความเสียหาย
•
•
ก่อนทำการติดตั้ง ให้ตรวจสอบพื้นผิวของบริเวณที่ท่านต้องการใช้ หากมีสิ่งสกปรก, ความชื้น หรือคราบน้ำมันบนพื้นผิวที่จะ
ติดตั้ง ความแข็งแรงในการยึดเกาะอาจลดลง และอุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
•
ใช้อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวที่เหมาะสม (พื้นเรียบหรือพื้นผิวโค้ง) กับพื้นผิวที่ต้องการติดตั้งกล้องถ่ายภาพ หากอุปกรณ์ติดตั้งไม่
เหมาะกับพื้นผิว อุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
•
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งานกับ
กล้องถ่ายภาพ
ก่อนใช้งาน ตรวจให้แน่ใจว่าสกรูของตัวล็อคสำหรับติดตั้งแน่นหนาดีแล้ว และอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบหรือพื้น
•
ผิวโค้งได้ติดอยู่บนพื้นผิวแน่นดีแล้ว
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
40
TH
Page 41
การ
ถ่ายภาพ
การ
แสดงผล
แสดงผล
เกี่ยวกับสวิตช์ REC HOLD
สวิตช์ REC HOLD สามารถป้องกันการสั่งงานกล้องโดยไม่ตั้งใจ เลื่อนสวิตช์ REC HOLD ไปทางด้าน เพื่อล็อค
ในการปลดล็อค ให้เลื่อนสวิตช์ไปในทิศทางตรงกันข้ามกับ
ให้ปลดล็อคก่อนทำการบันทึก
•
•
หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพระหว่างบันทึกภาพ สถานะของการบันทึกจะถูกเก็บเอาไว้*
•
หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพหลังจากหยุดบันทึกภาพ สถานะเมื่อหยุดบันทึกแล้วจะถูกเก็บเอาไว้*
*
ปลดล็อคเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า
ปุ่ม REC
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงาน
REC HOLD
สวิตช์
โหมดภาพเคลื่อนไหว
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MOVIE]
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
2 กดปุ่ม REC เพื่อเริ่มต้นถ่ายภาพ
3 กดปุ่ม REC อีกครั้งเพื่อหยุดถ่ายภาพ
โหมดภาพนิ่ง
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PHOTO]
2 กดปุ่ม REC เพื่อเริ่มต้นถ่ายภาพ
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
หลังจากที่เริ่มต้นถ่ายภาพ กล้องบันทึกภาพนิ่งทีละภาพที่ระยะเวลาห่างกันเท่ากันอย่างสม่ำเสมอจนกระทั่งท่านหยุด
ถ่ายภาพ
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [INTVL]
2 กดปุ่ม REC เพื่อเริ่มต้นถ่ายภาพ
3 กดปุ่ม REC อีกครั้งเพื่อหยุดถ่ายภาพ
หมายเหตุ
หากโหมดถ่ายภาพมีการเปลี่ยนแปลง โหมดที่ตั้งค่าค้างเอาไว้ในขณะที่ปิดเครื่องจะถูกนำไปใช้ใหม่เมื่อท่านเปิดเครื่องในครั้งต่อไป
•
มีตอ
41
TH
Page 42
หมายเหตุสำหรับการบันทึกภาพเป็นเวลานาน
เมื่อบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานานๆ อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพอาจสูงขึ้นได้ หากอุณหภูมิของกล้องสูงขึ้นเกินระดับหนึ่ง
•
การบันทึกภาพจะหยุดลงโดยอัตโนมัติ
ให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ไม่ต่ำกว่า 10 นาที เพื่อให้อุณหภูมิภายในของกล้องลดลงจนถึงระดับที่ปลอดภัย
•
ภายใต้สิ่งแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูง อุณหภูมิของกล้องจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
•
เมื่ออุณหภูมิของกล้องสูงขึ้น อาจส่งผลให้คุณภาพของภาพลดลง ขอแนะนำให้ท่านรอจนกระทั่งอุณหภูมิของกล้องลดลง
แล้วจึงทำการบันทึกภาพต่อไป
•
พื้นผิวของตัวกล้องอาจร้อนขึ้น ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
42
TH
Page 43
รับชมภาพบน TV
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ซึ่งมีช่องต่อ HDMI ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานของ TV ของท่านด้วย
1 ปิดสวิตช์ของทั้งกล้องถ่ายภาพและ TV
การ
การ
แสดงผล
แสดงผล
สารบัญ
2 เปิดฝาปิดช่องต่อแล้วเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ช่องต่อ HDMI
1 ไปยังช่องต่อ HDMI
สายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
2 ไปยังช่องต่อ HDMI OUT
3
ตั้งสัญญาณเข้าของ TV เป็น [HDMI input]
4 กดปุ่ม NEXT บนกล้องถ่ายภาพเพื่อเปิดเครื่อง
5 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PLAY] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
6 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MP4] หรือ [PHOTO] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เลือก [MP4] เพื่อเล่นภาพเคลื่อนไหว หรือ [PHOTO] เพื่อดูภาพนิ่ง
กดปุ่ม ENTER ซ้ำอีกครั้งเพื่อหยุดเล่น
หมายเหตุ
เชื่อมต่อช่องต่อไมโคร HDMI ของสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) เข้ากับช่องต่อ HDMI OUT ของกล้องถ่ายภาพ
•
•
อย่าเชื่อมต่อช่องต่อสัญญาณออกของกล้องถ่ายภาพเข้ากับช่องต่อสัญญาณออกของอุปกรณ์อื่น เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติได้
•
อุปกรณ์บางชนิดอาจไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้อง ทำให้ไม่มีภาพหรือเสียงออกมา
•
ใช้สายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) ที่มีโลโก้ HDMI เท่านั้น
•
ขอแนะนำให้ท่านใช้สายเคเบิ้ลที่ผ่านการรับรองโดยมีโลโก้ HDMI กำกับอยู่ หรือสาย HDMI ของ Sony
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
43
TH
Page 44
ควบคุมการเล่น
ดูภาพก่อนหน้านี้/ถัดไป: กดปุ่ม PREV/NEXT
•
•
กรอกลับ/กรอเดินหน้า (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV/NEXT ค้างไว้
•
หยุดเล่นชั่วขณะ (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน หาก
ท่านกดปุ่ม PREV หรือ NEXT ค้างไว้ขณะหยุดเล่นชั่วขณะ จะเป็นการเล่นภาพช้าแบบ
ย้อนกลับหรือเดินหน้า
•
ปรับระดับเสียง (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT ค้างไว้พร้อมกัน
•
เริ่มต้นเล่นสไลด์โชว์ (เฉพาะภาพนิ่งเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน
•
หยุดเล่น: กดปุ่ม ENTER
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
44
TH
Page 45
เตรียมพร้อมสำหรับการตั้งค่า Wi-Fi
ติดตั้ง “PlayMemories Mobile” ลงบนสมาร์ทโฟน
ติดตั้ง “PlayMemories Mobile” ลงบนสมาร์ทโฟน อัพเดต “PlayMemories Mobile” ให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดหากท่านได้
ติดตั้งโปรแกรมลงบนสมาร์ทโฟนเรียบร้อยแล้ว
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดูจากเว็บไซต์ต่อไปนี้
http://www.sony.net/pmm/
Android 2.3 หรือใหม่กว่า (ต้องใช้ Android 4.0 หรือใหม่กว่าเพื่อให้สามารถใช้งาน
ฟังก์ชั่นสัมผัสครั้งเดียว (NFC))
ค้นหา “PlayMemories Mobile” บน Google Play จากนั้นทำการติดตั้ง
iOS 4.3 หรือใหม่กว่า (ฟังก์ชั่นสัมผัสครั้งเดียว (NFC) ไม่สามารถใช้งานได้)
ค้นหา “PlayMemories Mobile” บน App Store จากนั้นทำการติดตั้ง
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
หมายเหตุ
ท่านต้องใช้สมาร์ทโฟนหรือแท็บเล็ตที่รองรับ NFC เพื่อให้สามารถใช้งานฟังก์ชั่นสัมผัสครั้งเดียว (NFC)
•
เตรียม ID/รหัสผ่าน
•
เตรียมสติ๊กเกอร์ที่ให้มากับคู่มือการใช้งานให้พร้อม ซึ่งจะมีมีข้อมูล ID/รหัสผ่านแสดงอยู่
•
ไม่จำเป็นต้องใช้เมื่อเชื่อมต่อด้วยวิธีสัมผัสครั้งเดียวโดยสมาร์ทโฟน
หากท่านทำรหัสผ่านหาย
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
1�
2�
เปิดเครื่อง
3�
เปิด [Computer]
รหัสผ่าน
[PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT] บนเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อตรวจสอบ ID ผู้ใช้และ
ดัชนี
45
TH
Page 46
หน้าจอ
การตั้งค่า Wi-Fi
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
Android ที่รองรับ NFC
1 เปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ จากนั้นกดปุ่ม NEXT และเลือกโหมดถ่ายภาพ
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
2 เลือก [Settings] บนสมาร์ทโฟน จากนั้นเลือก
[More...] และตรวจสอบว่าได้เลือก [NFC] แล้ว
(เฉพาะครั้งแรกเท่านั้น)
3 แตะสมาร์ทโฟนเข้ากับกล้องถ่ายภาพ
ยกเลิกโหมดนอนหลับและการล็อคหน้าจอสมาร์ทโฟนให้
•
เรียบร้อยก่อน
แตะค้างไว้นิ่งๆจนกว่า “PlayMemories Mobile”
•
จะเริ่มต้นขึ้น (1-2 วินาที)
(สัญลักษณ์ N) ของสมาร์ทโฟนเข้ากับ
แตะ
•
(สัญลักษณ์ N) ของกล้องถ่ายภาพ หากไม่มี
N) บนสมาร์ทโฟน ให้ดูรายละเอียดตำแหน่งแตะได้จาก
คู่มือการใช้งานของสมาร์ทโฟน
หากกล้องถ่ายภาพและสมาร์ทโฟนไม่สามารถเชื่อมต่อกัน
•
ได้ด้วย NFC ให้ดูหัวข้อ “Android/iPhone ที่ไม่รองรับ
NFC” แล้วทำการเชื่อมต่อ
(สัญลักษณ์
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
หมายเหตุ
เมื่อตั้งโหมดเครื่องบินเป็น [ON] ฟังก์ชั่น Wi-Fi จะไม่สามารถใช้งานได้
•
เกี่ยวกับ NFC
NFC เป็นเทคโนโลยีสำหรับการสื่อสารไร้สายระยะสั้นระหว่างอุปกรณ์ต่างๆ อย่างเช่น โทรศัพท์มือถือและแท็ค IC
ฯลฯ การสื่อสารข้อมูลสามารถเริ่มต้นได้อย่างง่ายๆ โดยแตะอุปกรณ์เข้าด้วยกันที่ตำแหน่งที่กำหนด
NFC (Near Field Communication) เป็นมาตรฐานสากลของเทคโนโลยีสื่อสารข้อมูลไร้สายระยะสั้น
มีตอ
46
TH
Page 47
Android/iPhone ที่ไม่รองรับ NFC
เปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ จากนั้นกดปุ่ม NEXT และเลือกโหมดถ่ายภาพ
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
สารบัญ
Android
1 เปิดโปรแกรม “PlayMemories Mobile”
2 เลือก SSID ตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน
3 ป้อนรหัสผ่านตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน (เฉพาะครั้งแรกเท่านั้น)
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
47
TH
Page 48
iPhone
1 เลือก [Settings] บนสมาร์ทโฟน จากนั้นเลือก [Wi-Fi] และ SSID
ของกล้องถ่ายภาพ
2 ป้อนรหัสผ่านตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน (เฉพาะครั้งแรกเท่านั้น)
3 ยืนยันการเชื่อมต่อกับ SSID ตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบ
มาในคู่มือการใช้งาน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
4 กลับสู่หน้าจอหลักและเปิดโปรแกรม “PlayMemories Mobile”
ดัชนี
48
TH
Page 49
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและสมาร์ทโฟนเข้าด้วยกันผ่าน Wi-Fi แล้ว ท่านจะสามารถควบคุมกล้องจากสมาร์ทโฟนได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
สารบัญ
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [Wi-Fi] (Wi-Fi) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ควบคุมโดยสมาร์ทโฟน
ไม่ได้ควบคุมโดยสมาร์ทโฟน
กลับไปยังเมนู [Wi-Fi]
4 เลือก [MOVIE], [PHOTO] หรือ [INTVL]
5 เปิดใช้งานโปรแกรมบนสมาร์ทโฟน และเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายภาพผ่าน Wi-Fi
ดูรายละเอียดการตั้งค่าสมาร์ทโฟนได้จากหัวข้อ “การตั้งค่า Wi-Fi” ที่หน้า 46
6 ควบคุมกล้องถ่ายภาพจากสมาร์ทโฟน
ตัวอย่างการแสดงผลบนจอภาพสมาร์ทโฟน
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คุณสมบัติของฟังก์ชั่นสมาร์ท
รีโมทคอนโทรล
• ตรวจสอบพื้นที่การมองเห็น
ก่อนและหลังการบันทึก
• ตรวจดูภาพระหว่างทำการ
บันทึก
การตั้งค่าต่างๆ
• [VIDEO]
• [STEDY]
• [ANGLE]
• [SHARE]
เริ่มต้น/หยุดบันทึก
ตั้งค่าโหมดถ่ายภาพ
• [MOVIE]
• [PHOTO]/[INTVL]
มีตอ
49
TH
Page 50
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรลให้ท่านสามารถใช้งานลักษณะต่อไปนี้ได้โดยใช้สมาร์ทโฟน:
•
–
ตรวจสอบองศารับภาพ
–
เริ่มต้น/หยุดบันทึก
–
เปลี่ยนโหมดถ่ายภาพ (โหมดภาพเคลื่อนไหว/โหมดภาพนิ่ง/โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ)
–
โหมดคัดลอก (คัดลอกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ถ่ายจากกล้อง)
–
เปลี่ยนการตั้งค่าโหมดถ่ายภาพ (ในโหมดภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น)
–
เปลี่ยนการตั้งค่า SteadyShot
–
เปลี่ยนการตั้งค่าองศารับภาพ
•
ในการใช้งานฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล จำเป็นต้องใช้โปรแกรมที่รองรับบนสมาร์ทโฟน ดูรายละเอียดการดาวน์โหลด
โปรแกรมที่หน้า 45
•
แบตเตอรี่ของกล้องถ่ายภาพอาจถูกใช้งานอย่างรวดเร็ว หากกล้องถูกควบคุมด้วยสมาร์ทโฟน
•
หากมีการร้องขอการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct จากอุปกรณ์ Wi-Fi Direct ปรากฏขึ้นบนหน้าจอถ่ายภาพ ให้กดปุ่ม ENTER ที่หน้าจอ
[ACPT?] แล้วท่านจะสามารถควบคุมกล้องผ่านฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล โดยผ่านการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
50
TH
Page 51
หน้าจอ
คัดลอก
ท่านสามารถคัดลอกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ถ่ายจากกล้องโดยใช้สมาร์ทโฟนได้
1 เปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ จากนั้นกดปุ่ม NEXT และเลือกโหมดถ่ายภาพ
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
2 เปิดโปรแกรม “PlayMemories Mobile” บนสมาร์ทโฟน และทำการเชื่อมต่อ Wi-Fi
ดูรายละเอียดการตั้งค่าสมาร์ทโฟนได้จากหัวข้อ “การตั้งค่า Wi-Fi” ที่หน้า 46
3 เปลี่ยนโหมดของกล้องถ่ายภาพเป็นโหมดคัดลอกบนหน้าจอ “PlayMemories Mobile” ของ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
g / g / g
g / g / g
สมาร์ทโฟน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
4 เลือกภาพที่ต้องการคัดลอก
หมายเหตุ
ก่อนเปิดใช้งานฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล ให้อัพเดตซอฟต์แวร์ “PlayMemories Mobile” ให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด (เวอร์ชั่น 3.1
•
หรือใหม่กว่า)
ท่านสามารถคัดลอกภาพไปยังสมาร์ทโฟนเมื่อกล้องถูกตั้งเป็นโหมดถ่ายภาพ (โหมดภาพเคลื่อนไหว/โหมดภาพนิ่ง/โหมดบันทึก
•
ภาพนิ่งเป็นระยะ)
ท่านสามารถเปลี่ยนโหมดได้เมื่ออยู่ในโหมดเตรียมพร้อมถ่ายภาพเท่านั้น
•
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
51
TH
Page 52
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ
เข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อนำไป
ใช้งานในหลากหลายรูปแบบได้
ไปที่ URL ต่อไปนี้เพื่อทำการติดตั้งซอฟต์แวร์
www.sony.net/pm/
เปิดดูภาพ
โอนภาพ
แก้ไข
แสดงภาพเคลื่อนไหวพร้อม
ข้อมูลติดตามและความเร็ว
การเคลื่อนที่
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
•
•
ฟังก์ชั่นของ “PlayMemories Home” ที่สามารถใช้งานได้มีความแตกต่างกันระหว่าง Windows และ Mac
•
สำหรับรายละเอียดของโปรแกรมอื่น โปรดไปที่ URL ต่อไปนี้
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
52
TH
Page 53
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์
ขั้นที่ 1 ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์
Windows:
สารบัญ
1
OS*
2
CPU*
หน่วยความจำ 1 GB หรือมากกว่า
ฮาร์ดดิสก์ เนื้อที่ว่างจำเป็นสำหรับการติดตั้ง: ประมาณ 600 MB
จอแสดงผล ต่ำสุด 1,024×768 จุด
อื่นๆ ช่องต่อ USB (เป็นส่วนประกอบมาตรฐานของเครื่อง ไม่ได้ติดตั้งเพิ่มเอง, Hi-Speed USB (สนับสนุน
Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
Intel Core Duo 1.66 GHz หรือเร็วกว่า, หรือ Intel Core 2 Duo 1.66 GHz หรือเร็วกว่า
USB 2.0))
ขอแนะนำให้ใช้ระบบไฟล์ในฮาร์ดดิสก์เป็นแบบ NTFS หรือ exFAT
Mac:
1
OS*
ฮาร์ดดิสก์ เนื้อที่ว่างจำเป็นสำหรับการติดตั้ง: ประมาณ 100 MB
จอแสดงผล ต่ำสุด 1,024×768 จุด
1
*
ติดตั้งแบบมาตรฐานเท่านั้น ไม่รับประกันการใช้งานหาก OS ผ่านการอัพเกรด หรืออยู่ในสภาพแวดล้อมแบบมัลติบู้ต
2
ขอแนะนำให้ใช้โปรเซสเซอร์ความเร็วสูง
*
หมายเหตุ
ไม่รับประกันว่าจะสามารถใช้งานกับระบบเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ในทุกกรณี •
Mac OS X (v10.6 - v10.8), มีโปรเซสเซอร์ Intel ติดตั้งอยู่
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
53
TH
Page 54
ขั้นตอนที่ 2 ติดตั้งซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
1 เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
เข้าสู่ระบบในฐานะ Administrator
•
•
ปิดโปรแกรมอื่นๆทั้งหมดที่กำลังทำงานอยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการติดตั้งซอฟต์แวร์
2 ไปที่ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลดซอฟต์แวร์
www.sony.net/pm/
AutoPlay wizard ปรากฏขึ้น
3 ทำตามคำแนะนำที่ปรากฏบนหน้าจอเครื่องคอมพิวเตอร์
เพื่อทำการติดตั้งต่อไป
เมื่อการติดตั้งเสร็จสิ้น “PlayMemories Home” จะถูกเปิดขึ้น
หากซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ได้รับการติดตั้งในเครื่อง
•
คอมพิวเตอร์ของท่านเรียบร้อยแล้ว ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้า
กับเครื่องคอมพิวเตอร์ และทำการลงทะเบียนกล้องถ่ายภาพกับ
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” จากนั้นฟังก์ชั่นที่สามารถใช้ได้
กับกล้องถ่ายภาพของท่านจะสามารถใช้งานได้
•
หากซอฟต์แวร์ “PMB (Picture Motion Browser)” ได้รับการติดตั้งในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านแล้ว ซอฟต์แวร์นี้จะถูกแทนที่
โดยซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
•
สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ “PlayMemories Home” ให้เลือก
เว็บไซต์สนับสนุนผู้ใช้ของ PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/)
ท่านสามารถเล่นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพบนจอภาพของเครื่องคอมพิวเตอร์ เมื่อกล้องถ่ายภาพเชื่อมต่ออยู่
•
กับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มี “PlayMemories Home” ติดตั้งอยู่
(“PlayMemories Home” Help Guide) ในซอฟต์แวร์ หรือไปที่
2 ไปยังขั้วต่อ
Multi/Micro USB
1 ไปยังช่องต่อ
USB
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
54
TH
Page 55
วิธีลบการเชื่อมต่อ USB
Windows7/Windows8
1 คลิกที่ บนถาดงาน (task tray)
2 คลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อใน Customize
3 คลิกที่อุปกรณ์ที่ต้องการลบ
Windows Vista
ให้ทำตามกระบวนการในข้อ
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
•
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
•
1 ดับเบิ้ลคลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อบนถาดงาน (task tray)
1 ถึง 3 ข้างล่างก่อนดำเนินการต่อไปนี้:
ไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
2 คลิกที่ (USB Mass Storage Device)
3 ยืนยันอุปกรณ์บนหน้าต่างยืนยันข้อมูล จากนั้นคลิกที่ [OK]
[Stop]
หมายเหตุ
อย่าฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพโดยใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้กล้องทำงานผิดปกติได้
•
•
ในการเข้าสู่กล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ใช้ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” อย่าแก้ไขไฟล์หรือโฟลเดอร์ของ
กล้องโดยตรงด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ เนื่องจากไฟล์ภาพอาจถูกทำลายจนไม่สามารถใช้เล่นได้
•
ไม่รับประกันการใช้งาน หากท่านใช้งานข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ใช้ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” เมื่อท่านโอนภาพเคลื่อนไหวที่มีความยาวมากๆ หรือภาพที่ผ่านการแก้ไขแล้ว จาก
กล้องถ่ายภาพไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ หากท่านใช้ซอฟต์แวร์อื่น ภาพอาจโอนเข้ามาอย่างไม่ถูกต้อง
•
คลิกและลากไอคอนไดรฟ์ไปยังไอคอน “Trash” (ถังขยะ) เมื่อท่านใช้งานเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac แล้วการเชื่อมต่อระหว่าง
กล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์จะถูกยกเลิก
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
55
TH
Page 56
เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
1 ดับเบิ้ลคลิกไอคอน “PlayMemories Home” บนหน้าจอของเครื่อง
คอมพิวเตอร์
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” เริ่มต้นทำงาน
2 ดูรายละเอียดการใช้งาน “PlayMemories Home” ได้จากระบบช่วยเหลือ
ของ “PlayMemories Home”
โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของท่าน
Sony ขอให้ท่านลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของท่านเพื่อการสนับสนุนที่เพิ่มขึ้น
•
•
สำหรับผู้ใช้ Mac ให้ใช้โปรแกรม “Product registration software” สำหรับ Mac
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
56
TH
Page 57
การแก้ปัญหา
หากท่านพบปัญหาเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ โปรดลองแก้ไขด้วยวิธีการต่อไปนี้
1
ตรวจสอบรายการในหน้า 58 ถึง 62
สารบัญ
2
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง
3
ปรึกษาตัวแทนของ Sony หรือศูนย์บริการท้องถิ่นที่ได้รับการรับรอง
ของ Sony
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
57
TH
Page 58
กอนแบตเตอรี่และกำลังไฟ
ไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จเรียบร้อยแล้ว
•
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ใส่ก้อนแบตเตอรี่อย่างถูกต้อง (หน้า 15)
•
กลองดับลงโดยกะทันหัน
กล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง โดยขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ ในกรณีนี้ จะมี
•
ข้อความปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลก่อนที่กล้องจะดับลง
หากท่านไม่ได้ใช้งานกล้องถ่ายภาพตามระยะเวลาที่กำหนดในขณะที่เปิดกล้องอยู่ กล้องจะปิดลงโดยอัตโนมัติเพื่อลดการ
•
สิ้นเปลืองพลังงานจากก้อนแบตเตอรี่ ให้เปิดกล้องถ่ายภาพอีกครั้ง
หากท่านเลือก [OFF] สำหรับการตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ กล้องถ่ายภาพจะไม่ถูกปิดโดยอัตโนมัติ
•
อายุการใชงานของแบตเตอรี่สั้น
ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด หรือชาร์จแบตเตอรี่ไม่เพียงพอ ไม่ถือเป็นความผิดปกติ
•
แต่อย่างใด
หากไม่มีการใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นระยะเวลาที่ยาวนาน ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จะกลับคืนมาได้โดยการชาร์จและปล่อย
•
กระแสไฟฟ้าแบตเตอรี่หลายๆรอบ
หากว่าอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ที่ท่านใช้ลดลงเหลือครึ่งหนึ่งจากระยะเวลาปกติ แม้ว่าจะชาร์จแบตเตอรี่จนเต็มแล้วก็ตาม
•
ในกรณีนี้ท่านควรเปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่ โดยปรึกษาตัวแทนของ Sony ใกล้บ้านท่าน
ไมสามารถชารจกลองถายภาพ
ปิดกล้องถ่ายภาพ แล้วทำการเชื่อมต่อ USB
•
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออก จากนั้นเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง
•
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
•
ชาร์จแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิโดยรอบ 10°C ถึง 30°C
•
เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ
•
ยกเลิกสถานะ sleep หรือ hibernation ของเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรงด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
•
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ระบบการทำงานนั้นสนับสนุนกับกล้องถ่ายภาพ
•
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ไฟแสดงสถานะการชารจที่เหลือแสดงคาไมถูกตอง
ปัญหาดังกล่าวจะเกิดขึ้นเมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด
•
มีความไม่ตรงกันเกิดขึ้นระหว่างไฟแสดงสถานะการชาร์จที่เหลือ และกระแสไฟแบตเตอรี่คงเหลือที่แท้จริง ให้ใช้แบตเตอรี่จน
•
คายประจุจนหมดโดยทันที หลังจากนั้นให้ชาร์จแบตเตอรี่เพื่อแก้ไขการแสดงค่าให้ถูกต้อง
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ให้เต็มอีกครั้ง หากยังคงพบปัญหา แสดงว่าก้อนแบตเตอรี่มีการเสื่อมสภาพ ให้เปลี่ยนไปใช้ก้อนแบตเตอรี่
•
ใหม่
แผ่นบันทึกข้อมูล
ไม่สามารถใช้งานใดๆกับแผ่นบันทึกข้อมูล
หากท่านใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมตจากเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ฟอร์แมตแผ่นซ้ำอีกครั้งด้วยกล้องถ่ายภาพ (หน้า 34)
•
ถ่ายภาพ
ไม่สามารถบันทึกภาพ
ตรวจสอบพื้นที่ว่างของแผ่นบันทึกข้อมูล
•
มีตอ
58
TH
Page 59
ไมสามารถใสขอมูลวันที่ลงบนภาพ
กลองของทานไมมีคุณสมบัติในการเพิ่มวันที่ลงบนภาพ
•
รับชมภาพ
ไมสามารถเลนภาพ
•
ชื่อโฟลเดอร์/ไฟล์ถูกแก้ไขบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
เชื่อมต่อสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
•
ภาพไมปรากฏบนหนาจอ TV
ตรวจสอบว่าได้ทำการเชื่อมต่ออย่างถูกต้องหรือไม่ (หน้า 43)
•
GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
กล้องถ่ายภาพไม่รับสัญญาณ GPS
•
ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON]
กล้องถ่ายภาพอาจไม่สามารถรับสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS เนื่องจากมีสิ่งกีดขวาง
•
เพื่อการวิเคราะห์ข้อมูลตำแหน่งที่ถูกต้อง ให้นำกล้องถ่ายภาพออกมาในบริเวณเปิดโล่ง และเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพอีกครั้ง
•
ข้อมูลตำแหน่งมีความผิดพลาดมากเกินไป
ขนาดของความผิดพลาดอาจมีได้สูงถึงหลายร้อยเมตร ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอาคารสูงที่อยู่โดยรอบ, สัญญาณ GPS ที่ไม่ชัดเจน
•
ฯลฯ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การวิเคราะห์ตำแหน่งยังคงใช้เวลานาน แม้ว่าจะใช้ข้อมูลเสริม GPS แล้ว
ยังไม่ได้ตั้งค่าวันที่ & เวลา หรือเวลาของกล้องผิดไปจากเวลาจริงอย่างมาก ให้ตั้งค่าวันที่และเวลาให้ถูกต้อง
•
ข้อมูลเสริม GPS ที่ใช้หมดอายุแล้ว ให้อัพเดตข้อมูลเสริม GPS
•
เนื่องจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ การคำนวณตำแหน่งอาจใช้เวลานาน หรือเครื่องรับอาจไม่
•
สามารถคำนวณตำแหน่งได้เลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งและเวลาที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ
“GPS” เป็นระบบสำหรับคำนวณพิกัดทางภูมิศาสตร์ ด้วยวิธีหาจุดตัดสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS โปรดหลีกเลี่ยงการใช้
•
กล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีการบังหรือสะท้อนสัญญาณวิทยุ อย่างเช่น พื้นที่อับที่ล้อมรอบไปด้วยอาคารหรือต้นไม้ ฯลฯ
ควรใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่เปิดออกสู่ท้องฟ้า
ข้อมูลตำแหน่งไม่ได้รับการบันทึก
ใช้โปรแกรม “PlayMemories Home” เพื่อโอนภาพเคลื่อนไหวที่มีข้อมูลตำแหน่ง GPS ไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เครื่องคอมพิวเตอร
เครื่องคอมพิวเตอรเชื่อมตอกับกลองถายภาพไมได
เมื่อระดับแบตเตอรี่ต่ำ ให้ชาร์จกล้องถ่ายภาพ
•
เปิดกล้องถ่ายภาพ และเชื่อมต่อเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
•
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออกจากทั้งเครื่องคอมพิวเตอร์และกล้องถ่ายภาพ จากนั้นต่อเข้าด้วยกันใหม่อีกครั้งให้แน่น
•
ถอดอุปกรณ์อื่นที่นอกเหนือจากกล้องถ่ายภาพ แป้นพิมพ์ และเม้าส์ออกจากช่องต่อ USB ของเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรง โดยไม่ผ่าน USB ฮับ หรืออุปกรณ์อื่น
•
มีตอ
59
TH
Page 60
ไมสามารถโอนภาพ
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์เข้าด้วยกันให้ถูกต้องโดยการเชื่อมต่อ USB (หน้า 53)
•
ไม่สามารถติดตั้ง “PlayMemories Home”
ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์หรือขั้นตอนการติดตั้งที่จำเป็นสำหรับติดตั้ง “PlayMemories Home”
•
“PlayMemories Home” ทำงานไม่ถูกต้อง
ปิดโปรแกรม “PlayMemories Home” แล้วรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ไมสามารถเลนภาพบนเครื่องคอมพิวเตอร
ปรึกษาผู้ผลิตเครื่องคอมพิวเตอร์หรือซอฟต์แวร์
•
Wi-Fi
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การโอนภาพใช้เวลานานเกินไป
•
เตาไมโครเวฟหรืออุปกรณ์ที่สนับสนุน Bluetooth ใช้ช่วงความยาวคลื่น 2.4 GHz ซึ่งอาจเป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารข้อมูลได้
หากมีอุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ในบริเวณใกล้เคียง ให้ย้ายกล้องถ่ายภาพออกห่างจากอุปกรณ์ดังกล่าว หรือปิดอุปกรณ์เหล่านั้น
อื่นๆ
เลนสเปนฝา
เกิดไอน้ำจับตัวขึ้น ให้ปิดกล้องถ่ายภาพ และปล่อยทิ้งไว้ประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อให้ไอน้ำที่จับตัวระเหย
•
กลองถายภาพอุนขึ้นเมื่อใชงานตอเนื่องเปนเวลานาน
ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
•
วันที่หรือเวลาไมถูกตอง
ตั้งวันที่และเวลาใหม่อีกครั้ง (หน้า 30)
•
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
60
TH
Page 61
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน
หากข้อความต่อไปนี้ปรากฏ ให้ท่านปฏิบัติตามคำแนะนำ
ระดับแบตเตอรี่ต่ำ ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ทันที
•
ERROR
ปิดแล้วเปิดกล้องใหม่อีกครั้ง
•
HEAT
อุณหภูมิของกล้องเพิ่มขึ้น กล้องอาจดับลงโดยอัตโนมัติ หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพต่อไปได้ ให้ปล่อยกล้องถ่ายภาพ
•
ทิ้งไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็น จนกว่าอุณหภูมิจะลดลง
หากท่านบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานาน อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพจะเพิ่มสูงขึ้น ในกรณีนี้ ให้หยุดพักการบันทึกภาพก่อน
•
NoIMG
แผ่นบันทึกข้อมูลไม่มีภาพที่ใช้เล่นได้
•
LowPw
แบตเตอรี่ไม่มีประจุไฟฟ้าเหลืออยู่
•
BATT
แบตเตอรี่มีประจุไฟฟ้าไม่เพียงพอสำหรับการใช้งาน
•
ก้อนแบตเตอรี่ปล่อยกระแสไฟฟ้าออกมามากกว่ากระแสดิสชาร์จสูงสุด (เกินระดับที่สามารถรับประกันได้ว่า กล้องจะทำงาน
•
ได้อย่างถูกต้องเมื่อมีอุปกรณ์อย่างเช่น ไมโครโฟนภายนอก ฯลฯ เชื่อมต่ออยู่)
ตรวจพบก้อนแบตเตอรี่ชนิดอื่นเมื่อเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
•
ตรวจพบการเสื่อมสภาพของก้อนแบตเตอรี่
•
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
FULL
พื้นที่ว่างที่เหลือของแผ่นบันทึกข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับบันทึกภาพ
•
MAX
ถึงจำนวนไฟล์สูงสุดที่สามารถบันทึกได้แล้ว
•
MEDIA
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลไม่ถูกต้อง
•
เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล
•
กล้องถ่ายภาพไม่สนับสนุนรูปแบบของแผ่นบันทึกข้อมูล
•
NoCRD
ไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง
•
NoDSP
กล้องถ่ายภาพไม่ได้เชื่อมต่อกับ TV เมื่อเริ่มเล่นภาพ
•
มีตอ
61
TH
Page 62
PLANE
เมื่อตั้งโหมดเครื่องบินเป็น [ON] GPS และ Wi-Fi จะไม่สามารถใช้งานได้ (หน้า 27) •
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
62
TH
Page 63
เวลาที่สามารถบันทึกได้
ช่วงระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและเล่นภาพได้สำหรับก้อน
แบตเตอรี่แต่ละแบบ
สารบัญ
เวลาที่บันทึกได้
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาบันทึกอย่างต่อเนื่อง เวลาบันทึกไม่ต่อเนื่อง
คุณภาพของภาพ
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย)
ดำเนินการจับเวลาเมื่อกล้องถ่ายภาพมีอุณหภูมิ 25°C ขอแนะนำให้ใช้งานกล้องถ่ายภาพที่ช่วงอุณหภูมิระหว่าง 10°C ถึง 30°C
•
เวลาในการบันทึกภาพและเล่นภาพจะสั้นลง เมื่อใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีอุณหภูมิต่ำ
•
•
ระยะเวลาที่บันทึกและเล่นภาพได้อาจสั้นลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของการบันทึก
•
() แสดงระยะเวลาบันทึกเมื่อตั้งค่าฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรลเป็น [OFF]
HQ VGA HQ VGA
120 (140) 140 (175) 60 (80) 85 (110)
เวลาในการเล่น
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
ระยะเวลาโดยประมาณเมื่อเล่นภาพบน TV ที่เชื่อมต่อด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาในการเล่น
คุณภาพของภาพ
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย)
HQ VGA
205 210
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้โดยประมาณ
(หน่วย: นาที)
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
MP4AVC 2ch โดยเฉลี่ย
(หน่วย: นาที)
โหมดบันทึก
PS 35 80 160
HQ 60 125 250
SSLOW 40 80 165
SLOW 80 165 330
STD 160 325 650
VGA 295 600 1205
สำหรับการตั้งค่า SLOW/SSLOW จำนวนด้านบนแสดงระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้เมื่อถ่ายภาพ ซึ่งจะแตกต่างไปจากระยะเวลา
•
จริงที่สามารถเล่นภาพได้
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลของ Sony
•
8GB 16GB 32GB
มีตอ
63
TH
Page 64
หมายเหตุ
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้ได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก, สิ่งที่ถ่าย และโหมดบันทึก (หน้า 20)
•
•
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องประมาณ 13 ชั่วโมง
ในโหมด [SLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 6.5 ชั่วโมง
ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 3 ชั่วโมง
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณ
(หน่วย: ภาพ)
8GB 16GB 32GB
2M (บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ) (16:9)
12M (ภาพนิ่ง)
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลของ Sony
•
•
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้สำหรับแผ่นบันทึกข้อมูล เป็นจำนวนเมื่อใช้ขนาดภาพใหญ่ที่สุดของกล้องถ่ายภาพของท่าน
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้จริงปรากฏอยู่บนหน้าจอ LCD ระหว่างการถ่ายภาพ
•
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกลงบนแผ่นบันทึกข้อมูลได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก
10500 21000 40000
1300 2650 5300
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
64
TH
Page 65
ก้อนแบตเตอรี่
ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานกล้องถ่ายภาพในครั้งแรก
•
•
ขอแนะนำให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิแวดล้อมระหว่าง 10°C ถึง 30°C จนกระทั่งไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลง ท่านอาจไม่สามารถ
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หากอุณหภูมิไม่ได้อยู่ในช่วงที่ระบุนี้
•
ไฟ CHG (ชาร์จ) อาจกะพริบในกรณีต่อไปนี้:
–
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง
–
ก้อนแบตเตอรี่เสีย
•
เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่ลดต่ำลง ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
•
เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่สูงขึ้น ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศเย็น
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างมีประสิทธิภาพ
•
ประสิทธิภาพของก้อนแบตเตอรี่ลดลงในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิต่ำ (น้อยกว่า 10°C) ดังนั้นในบริเวณที่มีอากาศเย็น ระยะ
เวลาที่สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้จะสั้นลง ขอแนะนำให้ทำดังนี้ เพื่อให้สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้นานขึ้น: เก็บก้อน
แบตเตอรี่ในกระเป๋าที่อยู่ติดกับตัวท่าน เพื่อรักษาให้แบตเตอรี่อุ่นอยู่เสมอ จากนั้นจึงใส่ลงในกล้องถ่ายภาพทันทีก่อนเริ่มถ่ายภาพ
•
ก้อนแบตเตอรี่จะหมดเร็ว หากท่านเล่นภาพ, กรอเดินหน้า และกรอกลับบ่อยๆ
•
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพทุกครั้งที่ไม่ใช้กล้องเพื่อถ่ายภาพหรือเล่นภาพ ก้อนแบตเตอรี่มีการสูญเสียกำลังไฟแม้อยู่ในโหมด
เตรียมพร้อมถ่ายภาพ
•
ขอแนะนำให้เตรียมก้อนแบตเตอรี่สำรองไว้อย่างน้อยสองหรือสามเท่าของเวลาที่คาดว่าจะทำการบันทึกภาพ และควรทดลอง
บันทึกก่อนทำการบันทึกภาพจริง
•
ท่านอาจไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ หรืออาจไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หากส่วนขั้วของก้อน
แบตเตอรี่สกปรก ในกรณีนี้ ให้เช็ดสิ่งสกปรกออกเบาๆด้วยผ้านุ่มๆ เพื่อทำความสะอาดก้อนแบตเตอรี่
•
อย่าให้ก้อนแบตเตอรี่เปียกน้ำ เพราะก้อนแบตเตอรี่ไม่มีคุณสมบัติกันน้ำ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
เกี่ยวกับประจุที่เหลือของแบตเตอรี่
•
หากก้อนแบตเตอรี่หมดเร็วทั้งที่ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือแสดงระดับสูง ให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ใหม่จนเต็มอีกครั้ง แล้วตัวแสดง
ประจุไฟฟ้าที่เหลือจะสามารถแสดงค่าได้อย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตาม ตัวแสดงอาจแสดงค่าไม่ถูกต้องในกรณีต่อไปนี้:
–
ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานานในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง
–
ปล่อยกล้องถ่ายภาพทิ้งไว้ไม่ใช้งานโดยมีก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็มอยู่ภายใน
–
ใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ผ่านการใช้งานอย่างหนัก
วิธีการเก็บรักษาก้อนแบตเตอรี่
•
ใช้ก้อนแบตเตอรี่จนหมดก่อนเก็บรักษาไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็นและแห้ง เพื่อรักษาฟังก์ชั่นของก้อนแบตเตอรี่ ในระหว่างการ
เก็บรักษาให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่จนเต็ม จากนั้นให้ใช้แบตเตอรี่จนหมดพลังไฟด้วยกล้องถ่ายภาพอย่างน้อยปีละครั้ง
•
เพื่อป้องกันไม่ให้ขั้วไฟฟ้าสกปรก หรือเกิดไฟฟ้าลัดวงจร ฯลฯ ให้ใช้ถุงพลาสติกในการพกพาหรือเก็บรักษา เพื่อเก็บให้ห่างจาก
วัสดุโลหะ
เกี่ยวกับอายุของก้อนแบตเตอรี่
•
ก้อนแบตเตอรี่มีอายุการใช้งานที่จำกัด ความจุของแบตเตอรี่ลดลงเรื่อยๆเมื่อเวลาผ่านไป และเมื่อมีการใช้งานซ้ำๆ หากระยะเวลา
ที่ใช้งานได้ระหว่างการชาร์จไฟแต่ละครั้งลดลงอย่างเห็นได้ชัด อาจถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ก้อนใหม่แล้ว
•
อายุของก้อนแบตเตอรี่มีความแตกต่างกันไปตามวิธีการใช้งานก้อนแบตเตอรี่
65
TH
Page 66
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับระบบสี TV
ในการเปิดดูภาพที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้บน TV ท่านต้องใช้ TV (หรือจอมอนิเตอร์) ที่มีช่องต่อ HDMI และสาย
ไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ก่อนถ่ายภาพต้องแน่ใจว่าได้ตั้งค่า [V.SYS] ให้ตรงตามระบบ TV ของประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านจะเปิดดูภาพที่บันทึก
รายการต่อไปนี้แสดงชื่อประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านสามารถเปิดดูภาพในแบบ [NTSC] หรือ [PAL]
ประเทศและภูมิภาคซึ่งท่านสามารถเปิดดูภาพเมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [NTSC]
บาร์เบโดส, เบอร์มิวดา, โบลิเวีย, แคนาดา, ชิลี, โคลัมเบีย, คอสตาริกา, คิวบา, โดมินิกา, เอกวาดอร์, เอลซัลวาดอร์, กวม,
กัวเตมาลา, กายอานา, ไฮติ, ฮอนดูรัส, ญี่ปุ่น, เม็กซิโก, ไมโครนีเซีย, เมียนมาร์, นิคารากัว, ปานามา, เปรู, ฟิลลิปปินส์,
เปอร์โตริโก, สาธารณรัฐเกาหลี, เซนต์ลูเซีย, ซามัว, ซูรินาเม, ไต้หวัน, ตรินิแดดและโตเบโก, สหรัฐอเมริกา, เวเนซูเอลา
ฯลฯ
ประเทศและภูมิภาคซึ่งท่านสามารถเปิดดูภาพเมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [PAL]
ออสเตรเลีย, ออสเตรีย, อาร์เจนตินา, เบลเยียม, บัลกาเรีย, บราซิล, จีน, โครเอเชีย, สาธารณรัญเชค, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์,
ฝรั่งเศส, เฟรนช์เกียนา, เยอรมัน, กรีซ, ฮ่องกง, ฮังการี, อินโดนีเซีย, อิหร่าน, อิรัก, อิตาลี, คูเวต, มาเลเซีย, โมนาโค,
เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, ปารากวัย, โปแลนด์, โปรตุเกส, โรมาเนีย, รัสเซีย, สิงคโปร์, สโลวาเกีย, สเปน, สวีเดน,
สวิตเซอร์แลนด์, ไทย, ตุรกี, ยูเครน, สหราชอาณาจักร, อุรุกวัย, เวียดนาม ฯลฯ
ส่วนต่างเวลาทั่วโลก
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ความแตกต่างของ
เขตเวลา
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
การตั้งค่าพื้นที่
ลิสบอน, ลอนดอน
เบอร์ลิน, ปารีส
เฮลซิงกิ, ไคโร, อิสตันบูล
ไนโรบี
เตหะราน
อาบูดาบี, บากู, มอสโคว์
คาบูล
การาจี, อิสลามาบัด
โกลกาตา, นิวเดลี
อัลมาตี, ธากา
ย่างกุ้ง
กรุงเทพฯ, จาการ์ต้า
ฮ่องกง, สิงคโปร์, ปักกิ่ง
โซล, โตเกียว
อะดีเลด, ดาร์วิน
ความแตกต่างของ
เขตเวลา
+10:00
+11:00
+12:00
-11:00
-10:00
-9:00
-8:00
-7:00
-6:00
-5:00
-4:00
-3:30
-3:00
-2:00
-1:00
การตั้งค่าพื้นที่
เมลเบอร์น, ซิดนีย์
เกาะโซโลมอน
ฟิจิ, เวลลิงตัน, เอนิเวทอก, คาจาเลียน
ซาเมา
ฮาวาย
อลาสกา
ลอสแองเจลิส, ทิจัวนา
เดนเวอร์, อริโซนา
ชิคาโก, เม็กซิโกซิตี้
นิวยอร์ค, โบโกตา
ซานติอาโก
เซนต์จอห์น
บราซิเลีย, มอนเตวิเดโอ
เฟอร์นานโด เดอ โนรอนฮา
อาโซเรส, หมู่เกาะเคป เวอร์ดี
ดัชนี
66
TH
Page 67
ขอควรระวัง
อยาเก็บ/ใชงานกลองในสถานที่ตอไปนี้
ในสถานที่ที่มีอากาศรอน, เย็นหรือชื้นมาก
•
ในสถานที่ เชน ในรถยนตที่จอดไวกลางแดด ตัวกลองอาจจะเปลี่ยนรูปซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
บริเวณที่มีแสดงแดดส่องโดยตรงหรือใกล้เครื่องทำความร้อนเป็นที่ซึ่งไม่เหมาะกับการเก็บรักษา
•
ตัวกลองอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเปลี่ยนรูป ซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
ในบริเวณที่มีแรงสั่นสะเทือนสูง
•
•
ใกลสนามแมเหล็กกำลังแรง
•
ในบริเวณที่มีทรายหรือฝุนละอองมาก
ระมัดระวังอยาใหทรายหรือฝุนละอองเขาไปในตัวกลอง เพราะอาจทำใหกลองทำงานผิดปกติ และในบางกรณี ความผิดปกติ
ดังกลาวอาจไมสามารถซอมแซมได
การพกพา
อยานั่งลงบนเกาอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกลองถายภาพอยูในกระเปาหลังของกางเกงหรือกระโปรง เพราะอาจทำใหกลองถายภาพ
เกิดความผิดปกติหรือเกิดความเสียหายขึ้นได
การดูแลรักษาและเก็บรักษาเลนส์
เช็ดผิวหน้าของเลนส์ให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆในกรณีต่อไปนี้:
•
–
เมื่อมีรอยนิ้วมืออยู่บนผิวหน้าเลนส์
–
ในบริเวณที่อากาศร้อนหรือมีความชื้น
–
เมื่อเลนส์สัมผัสกับไอเค็ม อย่างเช่น ที่ชายทะเล
•
เก็บรักษาในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเทสะดวก มีสิ่งสกปรกหรือฝุ่นน้อย
•
เพื่อป้องกันเชื้อรา ควรทำความสะอาดเลนส์เป็นระยะตามวิธีการข้างต้น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การทำความสะอาด
ทำความสะอาดผิวตัวกลองดวยผานุมๆที่ชุบน้ำพอหมาดๆ แลวเช็ดผิวอีกครั้งดวยผาแหง หามใชสิ่งตอไปนี้ทำความสะอาดกลอง
เนื่องจากอาจทำใหสี หรือตัวกลองไดรับความเสียหาย
–
ผลิตภัณฑเคมี เชน ทินเนอร, เบนซิน, แอลกอฮอล, ผาเย็นแบบใชแลวทิ้ง, สารไลแมลง, สารกันแดด หรือยาฆาแมลง
–
อยาสัมผัสกลองถายภาพหากมีสารใดๆขางตนเปอนมือ
–
อยาปลอยใหกลองถายภาพสัมผัสกับยางหรือไวนิลเปนเวลานานๆ
ขอควรทราบเกี่ยวกับอุณหภูมิในขณะใชงาน
กลองถายภาพของทานถูกออกแบบมาใหใชงานภายในชวงอุณหภูมิระหวาง –10°C ถึง 40°C ไมแนะนำใหบันทึกภาพในบริเวณที่เย็น
หรือรอนจัดนอกชวงอุณหภูมิดังกลาว
ขอควรทราบเกี่ยวกับการเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
หากพกพากลองจากสถานที่ที่มีอากาศเย็นไปยังสถานที่ที่มีอากาศอบอุนโดยทันทีทันใด อาจเกิดไอน้ำจับตัวขึ้นภายในหรือภายนอก
กลอง ซึ่งอาจสงผลใหเกิดการทำงานผิดปกติได
หากเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
ใหปดกลองถายภาพ และปลอยทิ้งไวประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อใหไอน้ำที่จับตัวระเหย
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
ความชื้นอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็นเข้ามาในบริเวณอากาศอบอุ่น (หรือกลับกัน)
หรือเมื่อท่านใช้งานกล้องในบริเวณที่มีความชื้นดังนี้
–
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากลานสกี เข้าไปยังบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
–
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากรถยนต์หรือห้องที่มีเครื่องปรับอากาศ ไปยังบริเวณภายนอกที่มีอากาศร้อนกว่า
–
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพหลังจากพายุฝนหรือฝนตกปรอยๆ
–
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีอากาศร้อนหรือมีความชื้น
มีตอ
67
TH
Page 68
วิธีหลีกเลี่ยงการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็น เข้ามาในบริเวณที่อากาศอบอุ่น ให้ใส่กล้องลงในถุงพลาสติกพร้อมกับปิดถุงให้
สนิท นำกล้องออกจากถุงพลาสติกเมื่ออุณหภูมิอากาศภายในถุงพลาสติกปรับเท่ากับอุณหภูมิของสิ่งแวดล้อมภายนอก (หลังเวลา
ผ่านไปประมาณ 1 ชั่วโมง)
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ต่อพ่วงแท้ของ Sony อาจไม่มีวางจำหน่ายในบางประเทศ/ภูมิภาค
•
ข้อควรทราบในการทำลาย/โอนแผ่นบันทึกข้อมูล
แม้ท่านจะทำการลบข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลหรือทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วยกล้องถ่ายภาพหรือเครื่องคอมพิวเตอร์แล้ว
ท่านอาจยังไม่ได้ลบข้อมูลจากแผ่นบันทึกข้อมูลไปโดยสมบูรณ์ เมื่อท่านมอบแผ่นบันทึกข้อมูลนี้ให้กับผู้อื่น ขอแนะนำให้ท่านลบ
ข้อมูลทิ้งโดยสมบูรณ์ด้วยซอฟต์แวร์ลบข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ นอกจากนั้น เมื่อท่านจะทิ้งแผ่นบันทึกข้อมูล ขอแนะนำให้ท่าน
ทำลายตัวแผ่นบันทึกข้อมูลด้วย
เกี่ยวกับ GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
เนื่องจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ การคำนวณตำแหน่งอาจใช้เวลานาน หรือเครื่องรับอาจไม่
•
สามารถคำนวณตำแหน่งได้เลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งและเวลาที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ
GPS เป็นระบบที่ระบุตำแหน่งของท่านโดยการรับสัญญาณจากดาวเทียม โปรดหลีกเลี่ยงการใช้คุณสมบัติ GPS ของกล้องถ่ายภาพ
•
ในบริเวณที่มีการบังหรือสะท้อนสัญญาณวิทยุ อย่างเช่น พื้นที่อับที่ล้อมรอบไปด้วยอาคารหรือต้นไม้ ฯลฯ ควรใช้งานกล้อง
ถ่ายภาพในบริเวณที่เปิดออกสู่ท้องฟ้า
•
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกข้อมูลตำแหน่ง เมื่ออยู่ในบริเวณหรืออยู่ในสถานการณ์ที่สัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS ไม่สามารถ
เดินทางมาถึงกล้องถ่ายภาพได้ดังตัวอย่างต่อไปนี้
ในอุโมงค์ ภายในอาคาร หรือในบริเวณอับที่ล้อมรอบด้วยอาคาร
–
–
ระหว่างอาคารสูง หรือในถนนแคบๆที่ล้อมรอบด้วยอาคาร
–
บริเวณใต้ดิน, บริเวณที่มีต้นไม้หนาแน่น, ใต้สะพานยกระดับ หรือในบริเวณที่มีการสร้างสนามแม่เหล็กออกมา อย่างเช่น
ใกล้สายไฟฟ้ากำลังสูง
–
ใกล้อุปกรณ์ที่มีการสร้างสัญญาณวิทยุที่อยู่ในย่านความถี่เดียวกันกับกล้องถ่ายภาพ: ใกล้โทรศัพท์มือถือย่านความถี่ 1.5 GHz
ฯลฯ
•
หากท่านถ่ายภาพโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] และอัพโหลดภาพเหล่านั้นไปยังระบบอินเทอร์เน็ต บุคคลอื่นอาจทราบถึง
ตำแหน่งที่ถ่ายภาพ เพื่อป้องกันกรณีดังกล่าว ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] ก่อนถ่ายภาพ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
เกี่ยวกับความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่ง (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
หากท่านเคลื่อนย้ายไปยังบริเวณอื่นหลังจากเปิดสวิตช์กล้อง อาจมีผลทำให้กล้องต้องใช้เวลามากขึ้นในการเริ่มวิเคราะห์ตำแหน่ง
•
เมื่อเปรียบเทียบกับกรณีที่ท่านอยู่ในสถานที่เดิม
ความผิดพลาดจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS
•
กล้องทำการวิเคราะห์ตำแหน่งปัจจุบันของท่านโดยอัตโนมัติ เมื่อกล้องรับสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS ไม่น้อยกว่า 3 ดวง
ความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่งที่เกิดจากดาวเทียม GPS มีค่าประมาณ 10 ม. ความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่งอาจ
สูงขึ้นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสิ่งแวดล้อมของตำแหน่งนั้นๆ ในกรณีนี้ตำแหน่งที่แท้จริงของท่านอาจไม่ตรงกับตำแหน่งบนแผนที่จาก
ข้อมูล GPS อย่างไรก็ดี ดาวเทียม GPS ถูกควบคุมโดยกระทรวงกลาโหมของสหรัฐอเมริกา และระดับความเที่ยงตรงในการทำงาน
อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้
ความผิดพลาดระหว่างกระบวนการวิเคราะห์ตำแหน่ง
•
กล้องถ่ายวิดีโอจะดึงข้อมูลตำแหน่งปัจจุบันเข้ามาเป็นระยะๆระหว่างการวิเคราะห์ตำแหน่ง ทำให้มีความต่างเวลาเล็กน้อยระหว่าง
เวลาที่ข้อมูลตำแหน่งถูกดึงเข้ามาและเวลาที่ข้อมูลตำแหน่งดังกล่าวถูกบันทึกลงบนภาพ ด้วยเหตุนี้จึงทำให้ตำแหน่งจริงที่มีการ
บันทึกภาพอาจไม่ตรงกับตำแหน่งบนแผนที่ซึ่งได้มาจากข้อมูล GPS
เกี่ยวกับข้อจำกัดในการใช้งาน GPS (เฉพาะ HDR-AS30V เท่านั้น)
ใช้งาน GPS ให้สอดคล้องกับสถานการณ์และข้อบังคับของประเทศ/ภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้อง
•
68
TH
Page 69
ข้อมูลจำเพาะ
สารบัญ
กล้องถ่ายภาพ
[ระบบ]
สัญญาณวิดีโอ
ระบบสี NTSC, มาตรฐาน EIA
ข้อกำหนด HDTV 1080/60i, 1080/60p
ระบบสี PAL, มาตรฐาน CCIR
ข้อกำหนด HDTV 1080/50i, 1080/50p
อุปกรณ์ภาพ:
7.77 มม. (ชนิด 1/2.3)
เซ็นเซอร์ Exmor R CMOS
พิกเซลบันทึกภาพ (16:9):
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ:
สูงสุด เทียบเท่า 2 000 000 พิกเซล
โหมดภาพนิ่ง: สูงสุดเทียบเท่า 11 900 000 พิกเซล
พิกเซลรวมทั้งหมด: ประมาณ 16 800 000 พิกเซล
พิกเซลแสดงผล (ภาพเคลื่อนไหว, 16:9):
ประมาณ 11 900 000 พิกเซล
พิกเซลแสดงผล (ภาพนิ่ง, 16:9): ประมาณ 11 900 000 พิกเซล
เลนส์: เลนส์ Carl Zeiss Tessar
F2.8
f = 2.5 มม.
เมื่อแปลงเป็นกล้องถ่ายภาพนิ่ง 35 มม.
สำหรับภาพเคลื่อนไหว: 15.3 มม. (16:9)*
ควบคุมระดับแสง: ปรับระดับแสงอัตโนมัติ
รูปแบบไฟล์:
ภาพนิ่ง: รองรับ JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline)
ภาพเคลื่อนไหว: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4)
เสียง: MPEG AAC
สื่อบันทึกข้อมูล:
“Memory Stick Micro” (Mark2)
แผ่น microSD (Class4 หรือเร็วกว่า)
ความสว่างต่ำสุด: 6 lx (lux)
* ตั้งค่า SteadyShot เป็น [OFF]
[ขั้วต่อรับและส่งสัญญาณ]
ช่องต่อ HDMI OUT: ช่องต่อ HDMI ไมโคร
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed (mass-
storage)
* รองรับอุปกรณ์ที่สนับสนุนไมโคร USB
•
การเชื่อมต่อ USB สำหรับส่งสัญญาณออกเท่านั้น
(สำหรับลูกค้าในยุโรป)
[กำลังไฟฟ้า, ทั่วไป]
กำลังไฟที่ต้องการ:
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้: 3.6 V (NP-BX1
(ที่ให้มาด้วย))
ขั้วต่อ Multi/Micro USB: 5.0 V
ชาร์จผ่าน USB (ขั้วต่อ Multi/Micro USB): DC 5.0 V,
500 mA/800 mA
เวลาในการชาร์จ:
ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 245 นาที
ผ่าน AC-UD20 (แยกจำหน่าย)
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 175 นาที
การใช้กำลังไฟ: 1.9 W (เมื่อขนาดภาพเคลื่อนไหวเป็น
[1920×1080/30p])
อุณหภูมิใช้งาน: –10°C ถึง 40°C
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C
ขนาด: ประมาณ 24.5 มม. × 47.0 มม. × 82.0 มม. (กว้าง/สูง/ลึก,
ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 65 กรัม (เฉพาะตัวกล้อง)
น้ำหนัก (เมื่อถ่ายภาพ):
ประมาณ 90 กรัม (รวม NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย))
ไมโครโฟน: สเตอริโอ
ลำโพง: โมโน
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้:
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย)
แรงดันไฟขาออกสูงสุด: DC 4.2 V
แรงดันไฟขาออก: DC 3.6 V
ความจุ: 4.5 Wh (1,240 mAh)
ชนิด: Li-ion
[LAN ไร้สาย]
มาตรฐานที่รองรับ: IEEE 802.11b/g/n
ความถี่: 2.4GHz
โปรโตคอลความปลอดภัยที่สนับสนุน: WPA-PSK/WPA2-
PSK
NFC: สนับสนุน NFC Forum Type 3 Tag
[อุปกรณ์เสริม]
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2)
ขนาด: ประมาณ 35.5 มม. × 62.0 มม. × 96.0 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 55 กรัม
ความทนทานต่อแรงดัน: สามารถถ่ายภาพใต้น้ำที่ความลึก 5
เมตรได้เป็นเวลา 30 นาทีอย่างต่อเนื่อง *
*เมื่อมีกล้องถ่ายภาพอยู่ภายใน
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง
ขนาด: ประมาณ 43.5 มม. × 14.0 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 15 กรัม
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ
ขนาด: ประมาณ 50.0 มม. × 12.5 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 14 กรัม
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง
มีตอ
การใชงาน
การตั้งคา
69
คนหาโดย
คนหาโดย
ดัชนี
TH
Page 70
ขนาด: ประมาณ 50.0 มม. × 16.0 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 16 กรัม
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่
แจ้งให้ทราบ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
70
TH
Page 71
เกี่ยวกับเครื่องหมายการค้า
“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”,
•
“
“MagicGate”, “
โลโก้ “PlayMemories Home”, “PlayMemories Mobile” และโลโก้ “PlayMemories Mobile” เป็นเครื่องหมายการค้าหรือ
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Corporation
ชื่อ HDMI และ HDMI High-Definition Multimedia Interface และโลโก้ HDMI เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า
•
จดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
Microsoft, Windows และ Windows Vista เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าอย่างใดอย่างหนึ่งของ
•
Microsoft Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
Mac, Mac OS และ App Store เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Apple Inc.
•
•
Intel, Intel Core และ Pentium เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Intel Corporation หรือบริษัทย่อยใน
ประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
•
Adobe, โลโก้ Adobe และ Adobe Acrobat เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าอย่างใดอย่างหนึ่งของ Adobe
Systems Incorporated ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
โลโก้ microSDXC เป็นเครื่องหมายการค้าของ SD-3C, LLC
•
•
สัญลักษณ์ N เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ NFC Forum, Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ
ประเทศอื่นๆ
•
iOS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าของ Cisco Systems, Inc. และ/หรือบริษัทในเครือในประเทศ
สหรัฐอเมริกาและในประเทศอื่นบางประเทศ
•
Android, Google Play เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc.
•
iPhone เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Apple Inc.
•
Wi-Fi, โลโก้ Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance
นอกจากนั้น ระบบและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ปรากฏในคู่มือฉบับนี้ เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้พัฒนา
หรือผู้ผลิตต่างๆทั้งสิ้น อย่างไรก็ตาม เครื่องหมาย
”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”,
”, “MagicGate Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “PlayMemories Home”,
™ หรือ ® อาจไม่ปรากฏในทุกกรณีสำหรับคู่มือฉบับนี้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ประยุกต์ใช้ GNU GPL/LGPL
กล้องถ่ายภาพมีซอฟต์แวร์ซึ่งมีคุณสมบัติสอดคล้องกับ GNU General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “GPL”) หรือ
GNU Lesser General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “LGPL”) ติดตั้งอยู่
ข้อมูลนี้แจ้งให้ทราบว่า ท่านมีสิทธิที่จะเข้าถึง, แก้ไข และแจกจ่ายซอร์สโค้ดของโปรแกรมซอฟต์แวร์เหล่านี้ ภายใต้เงื่อนไข
ของ GPL/LGPL
ซอร์สโค้ดสามารถหาได้จากเว็บไซต์ โดยท่านสามารถใช้ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลด ในการดาวน์โหลดซอร์สโค้ด
ให้เลือกรุ่นของกล้องถ่ายภาพเป็น HDR-AS30V
http://www.sony.net/Products/Linux/
โปรดอย่าติดต่อเราเกี่ยวกับเนื้อหาของซอร์สโค้ด
สำเนาของใบอนุญาต (เป็นภาษาอังกฤษ) อยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ
ให้ทำการเชื่อมต่อ Mass Storage ระหว่างกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ จากนั้นจึงอ่านไฟล์ในโฟลเดอร์ “LICENSE”
ใน “PMHOME”
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
71
TH
Page 72
ดัชนี
สารบัญ
A
A.OFF ....................................................................................28
ANGLE ..................................................................................22
B
BEEP ......................................................................................29
D
DATE .....................................................................................30
F
FORMT ..................................................................................34
G
GPS ........................................................................................25
I
INTVL ....................................................................................41
L
LAPSE ...................................................................................24
M
MOVIE ..................................................................................41
N
NFC ........................................................................................46
P
PHOTO ..................................................................................41
PLANE ...................................................................................27
PLAY .....................................................................................43
R
RESET ...................................................................................33
S
SCENE ...................................................................................23
SteadyShot .............................................................................21
STEDY ...................................................................................21
U
USB ........................................................................................16
USBPw ...................................................................................31
V
V.SYS ....................................................................................32
VIDEO ...................................................................................20
W
Wi-Fi ......................................................................................46
ก
ก้อนแบตเตอรี่ .........................................................................65
การแก้ปัญหา ..........................................................................57
ข
ข้อความเตือน .........................................................................61
ขั้วต่อ Multi/Micro USB .........................................................54
ค
คัดลอก....................................................................................51
จ
จ่ายไฟผ่าน USB .....................................................................31
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ .........................................64
ช
ช่องต่อ HDMI ........................................................................43
ชาร์จ .......................................................................................16
ด
ดูภาพ
ภาพเคลื่อนไหว ...............................................................43
ภาพนิ่ง .............................................................................43
ต
ตั้งค่า .......................................................................................11
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ...................................................................30
ถ
ถ่ายภาพ
ภาพเคลื่อนไหว ...............................................................41
ภาพนิ่ง .............................................................................41
บ
บรรยากาศภาพ .......................................................................23
บันทึก GPS .............................................................................25
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ..........................................................24
ป
ปิดอัตโนมัติ ............................................................................28
ปุ่ม ENTER (สั่งงานเมนู) .......................................................11
ปุ่ม NEXT ...............................................................................11
ปุ่ม PREV ...............................................................................11
ปุ่ม REC..................................................................................41
ฟ
ฟอร์แมต .................................................................................34
ไฟ CHG (ชาร์จ) .....................................................................16
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงาน..................................................41
ร
รีเซ็ตการตั้งค่า .........................................................................33
มีตอ
การใชงาน
การตั้งคา
72
คนหาโดย
คนหาโดย
ดัชนี
TH
Page 73
ว
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ ................................63
ส
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล..........................................................49
สลับ NTSC/PAL ....................................................................32
ส่วนประกอบของกล้อง ..........................................................13
สวิตช์ REC HOLD .................................................................41
เสียงบีป ..................................................................................29
ห
โหมดเครื่องบิน ......................................................................27
โหมดบันทึก ...........................................................................20
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ................................................41
อ
องศารับภาพ ...........................................................................22
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
73
TH