Sony HDR-AS30V Handbook [fr]

Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Guide pratique
Caméscope numérique HD
Index
HDR-AS30/AS30V
© 2013 Sony Corporation 4-477-527-22(1)
FR

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur une touche dans la partie droite pour accéder à la page correspondante. Ceci est pratique lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher.
Table des
matières
Recherche d’information par fonction.
d’opération
Recherche
Recherche d’information par opération.
Recherche de
réglages
Index
Symboles et indications utilisés dans ce guide pratique
Recherche d’information dans une liste d’options de réglage.
Recherche d’information par mot-clé.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des mises en garde et limitations relatives au fonctionnement adéquat du caméscope.
z Indique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2

Remarques sur l’utilisation du caméscope

• La lecture des images qui n’ont pas été
À propos de la langue affichée
Le panneau d’affichage affiche uniquement les options en anglais. Les autres langues ne sont pas disponibles.
Remarques sur l’enregistrement/la lecture et le raccordement
• Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour vous assurer que le caméscope fonctionne correctement.
• Pour lire les images, raccordez le caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble micro HDMI (vendu séparément).
• Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et n’est étanche ni aux éclaboussures, ni à l’eau. Lisez les « Précautions » (page 70) avant d’utiliser le caméscope.
• Évitez d’exposer le caméscope à l’eau. Si de l’eau s’infiltre dans le caméscope, un problème de fonctionnement peut se produire. Dans certains cas, il pourrait être impossible de réparer le caméscope.
• Ne pointez pas le caméscope vers le soleil ou une source lumineuse de forte intensité. Cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement.
• N’utilisez pas le caméscope à proximité d’un endroit générant des ondes radio puissantes ou émettant des radiations. Sinon, le caméscope pourrait ne pas enregistrer ou lire les images correctement.
• L’utilisation du caméscope dans les endroits sablonneux ou poussiéreux peut causer des problèmes de fonctionnement.
• Si de la condensation se forme, nettoyez-la avant d’utiliser le caméscope (page 70).
• Ne secouez ou ne frappez pas le caméscope. Cela pourrait causer un problème de fonctionnement et vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer les images. De plus, une carte mémoire pourrait devenir inutilisable ou les données d’image risquent d’être endommagées.
• Lors du raccordement du caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la fiche dans la borne en forçant, vous risquez d’endommager la borne et de causer un problème de fonctionnement.
enregistrées, éditées ou composées sur ce caméscope n’est pas garantie.
• Lors de la commutation entre NTSC/PAL, les valeurs de réglage qu’il est possible de sélectionner dans le Mode d’enregistrement changent en conséquence. Les valeurs de réglage pour [NTSC] et [PAL] sont indiquées dans ce manuel.
À propos de la température du caméscope
Le caméscope peut devenir chaud lors d’une utilisation continue, mais il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
À propos de la protection contre la surchauffe
Selon la température du caméscope et de la batterie, il pourrait être impossible d’enregistrer des films ou l’alimentation pourrait être coupée automatiquement pour protéger le caméscope. Un message s’affiche sur le panneau d’affichage avant que l’appareil ne s’éteigne ou qu’il devienne impossible d’enregistrer des films.
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. De plus, même si la batterie n’est pas entièrement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de charge partielle de la batterie.
• Pour plus de détails sur les batteries, reportez­vous à la page 68.
Remarques sur le panneau d’affichage et l’objectif
• Le fait d’exposer le panneau d’affichage ou l’objectif à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée peut causer des problèmes de fonctionnement. Soyez prudent lorsque vous placez le caméscope à proximité d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’appliquez aucune pression sur le panneau d’affichage. Cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Suite r
FR
3
À propos de la compatibilité des données d’images
• Ce caméscope prend en charge le « format MP4 » comme format de fichier de film. Toutefois, il n’est pas garanti que tous les appareils conformes au format MP4 pourront effectuer la lecture des images enregistrées avec ce caméscope.
• Le caméscope est conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system) universelle établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Avertissement relatif aux droits d’auteur
Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et les autres enregistrements peuvent faire l’objet d’une protection des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire aux dispositions des lois sur les droits d’auteur.
Aucune compensation pour contenu endommagé ou défaillance d’enregistrement
Sony n’accorde aucune compensation pour les défaillances d’enregistrement ou les pertes et dommages de contenus enregistrés résultant d’un problème de fonctionnement du caméscope ou de la carte mémoire, etc.
Illustrations et images utilisées dans ce guide pratique
• Les images utilisées comme exemples dans ce guide pratique sont des images reproduites qui ne constituent pas des images réelles filmées à l’aide du caméscope.
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire « Memory Stick Micro » et microSD sont nommées « carte mémoire ».
• La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur la lecture à l’aide d’autres appareils
• Le caméscope est compatible avec le profil MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pour l’enregistrement avec une qualité d’image HD (haute définition). Par conséquent, vous ne pouvez pas lire des images enregistrées sur le caméscope avec une qualité d’image HD (haute définition) à l’aide d’appareils qui ne sont pas compatibles avec le profil MPEG-4 AVC/ H.264.
• Les films enregistrés à l’aide de ce caméscope pourraient ne pas être lus normalement sur des appareils autres que ce caméscope. De plus, les films enregistrés sur d’autres appareils pourraient ne pas être lus correctement sur ce caméscope.
À propos de la fonction de réseau sans fil
• La fonction de réseau sans fil intégrée dans ce caméscope est déclarée conforme aux spécifications Wi-Fi établies par la Wi-Fi Alliance (WFA).
• Selon la région, l’accès à un réseau LAN sans fil peut être indisponible ou nécessiter des frais de service distincts, ou encore les communications peuvent être bloquées ou compromises par des interruptions intermittentes. Pour plus de détails, communiquez avec votre administrateur de réseau LAN sans fil et/ou fournisseur de service.
• Sony ne garantit aucunement la mise à la disposition d’un service de réseau. Sony n’assume absolument aucune responsabilité pour les dommages pouvant survenir suite à l’utilisation d’un service de réseau, même dans le cas de réclamations formulées par des tiers.
• Nous n’assumons aucune responsabilité quelle qu’elle soit pour tout dommage causé par un accès non autorisé aux destinations chargées dans le caméscope ou une utilisation non autorisée de celles-ci, suite à une perte ou un vol.
À propos de la sécurité lors de l’utilisation de produits LAN sans fil
Il est important de configurer les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de réseau sans fil. Sony n’offre aucune garantie et n’assume aucune responsabilité pour tout dommage pouvant résulter d’une sécurité inadéquate ou de l’utilisation de la fonction de réseau sans fil.
Objectif Carl Zeiss
Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss permettant de reproduire des images nettes avec un contraste excellent. L’objectif du caméscope a été fabriqué dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité certifié par Carl Zeiss conformément aux normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Suite r
FR
4
À propos des appareils compatibles GPS (HDR-AS30V uniquement)
• Utilisez le GPS conformément aux réglementations des pays et régions où vous l’utilisez.
• Si vous n’enregistrez pas les informations de position, réglez le journal GPS à [OFF] (page 27).
• Si vous enregistrez des images pendant que le journal GPS est réglé à [ON], puis que vous transférez ces images sur Internet, l’emplacement de prise de vue pourrait être indiqué à des tierces parties. Pour éviter ceci, réglez le journal GPS à [OFF] avant d’effectuer la prise de vue (page 27).
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
FR
5

Comment profiter du caméscope

Profitez-en davantage grâce aux accessoires
Fixation de guidon et Boîtier étanche
Sangle pour montage au poignet et Boîtier étanche
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Boîtier portatif avec écran LCD
Index
Suite r
FR
6
Partagez votre vie
Transférez des moments capturés
Vous pouvez transférer vos images et les partager directement en utilisant la fonction de réseau sans fil de ce caméscope (page 47).
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Raccordement à un téléviseur
Raccordez le caméscope à un téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI (vendu séparément) pour apprécier vos images sur grand écran (page 45).
Enregistrez des informations GPS (HDR-AS30V uniquement)
Vous pouvez afficher les informations de position et la vitesse de déplacement pendant le visionnement des films à l’aide de « PlayMemories Home » (page 27).
Index
FR
7

Table des matières

Remarques sur l’utilisation du caméscope
matières
Table des
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation du caméscope············ 3 Comment profiter du caméscope·························· 6 Recherche d’opération········································ 11 Recherche de réglages······································· 12 Identification des pièces······································ 14
Comment démarrer
Vérification des accessoires fournis···················· 15 Insertion de la batterie········································· 16 Insertion d’une carte mémoire····························· 19 Mode d’enregistrement ······································· 21 SteadyShot·························································· 23 Angle du champ ·················································· 24 Scène·································································· 25 Enregistrement de photo à intervalle ·················· 26 Journal GPS (HDR-AS30V uniquement) ············ 27 Mode avion·························································· 29 Désactivation automatique·································· 30 Bip······································································· 31 Réglage de la date et de l’heure ························· 32 Alimentation USB················································ 33 Commutation NTSC/PAL ···································· 34 Réinitialisation des réglages ······························· 35 Formatage··························································· 36 Utilisation des accessoires·································· 37
Recherche
Recherche de
réglages
Index
FR
8
Enregistrement
Enregistrement···················································· 43
matières
Table des
Visionnement
Visionnement des images sur un téléviseur········ 45
Réseau sans fil (Wi-Fi)
Préparation pour le réglage Wi-Fi ······················· 47 Réglage Wi-Fi ····················································· 49 Télécommande intelligente ································· 52 Copie··································································· 54
Ordinateur
Fonctions utiles lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur····························· 55
Préparation d’un ordinateur································· 56 Démarrage du logiciel « PlayMemories
Home »································································ 59
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Dépannage
Autres
Dépannage·························································· 60 Messages et indicateurs d’avertissement ··········· 64
Durée d’enregistrement······································· 66 Batterie································································ 68 Utilisation du caméscope à l’étranger ················· 69 Précautions ························································· 70 Caractéristiques techniques································ 73
FR
9
Index
Index ··································································· 76
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
10
FR

Recherche d’opération

matières
Table des
Enregistrement de films et de photos
Modification de la taille de fichier de film
Suppression d’images
Modification de la date, l’heure et la région
Initialisation des réglages
Visionnement sur des téléviseurs
Fonctionnement à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’une tablette électronique
Enregistrement····················································· 43
Mode d’enregistrement······································ 21
Formatage ····························································· 36
Réglage de la date et de l’heure····················· 32
Réinitialisation des réglages ···························· 35
Visionnement des images sur un téléviseur································································ 45
Télécommande intelligente······························· 52
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Transfert des images vers un service de réseau
Enregistrement des informations de position
Réglage Wi-Fi······················································· 49
Journal GPS (HDR-AS30V uniquement)······ 27
11
FR

Recherche de réglages

Options de réglage
Cliquez sur chaque option pour accéder à la page correspondante.
matières
Table des
Options Affichage Réglage par défaut
Mode d’enregistrement VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY ON Angle du champ ANGLE 120° Scène SCENE NORML Enregistrement de photo à intervalle LAPSE 5sec Télécommande intelligente Wi-Fi ON Copie* SHARE — Journal GPS (HDR-AS30V uniquement) GPS ON Mode avion PLANE OFF Désactivation automatique A.OFF 60sec Bip BEEP ON Réglage de la date et de l’heure DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0 Alimentation USB USBPw ON Commutation NTSC/PAL V.SYS NTSC Réinitialisation des réglages RESET — Formatage FORMT
* Vous pouvez changer le mode à l’aide de votre téléphone intelligent lorsque le caméscope utilise la
fonction de télécommande intelligente.
Remarques
• Le panneau d’affichage affiche uniquement les options en anglais. Les autres langues ne sont pas disponibles.
Recherche
Recherche de
réglages
Index
Comment régler les options
Vous pouvez régler les options en utilisant les 3 touches suivantes du caméscope. NEXT* : Permet d’accéder au menu suivant PREV* : Permet d’accéder au menu précédent ENTER : Permet d’exécuter le menu
* Les touches NEXT et PREV sont utilisées pour changer le
menu. Dans ce manuel, nous utilisons normalement la touche NEXT dans les descriptions. Lorsque seule la touche PREV est utilisée, nous mentionnons uniquement la touche PREV.
Touche REC/ Touche ENTER
Touche PREV
Touche NEXT
Suite r
12
FR
1 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche.
Pour éteindre l’appareil, sélectionnez [PwOFF], puis appuyez sur la touche ENTER.
2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la
touche ENTER.
3 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher l’option de réglage, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Pour retourner au menu [SETUP], sélectionnez [BACK] et appuyez sur la touche ENTER.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
13
FR

Identification des pièces

A Témoin REC/d’accès B Touche REC (Film/Photo)
Touche ENTER (Exécuter menu)
C Commutateur b REC HOLD* D (Marque N)* E Panneau d’affichage F Haut-parleur G Touche PREV H Touche NEXT I Microphones J Objectif K Capteur GPS (HDR-AS30V uniquement) L Couvercle de connecteur M Prise m (Mic)* N Connecteur d’extension* O Témoin CHG (Charge) P Prise HDMI OUT Q Multi/micro connecteur USB* R Couvercle de batterie/carte mémoire S Fente d’insertion pour carte mémoire T Levier d’éjection de la batterie U Fente d’insertion pour batterie
Table des
matières
1
2
Recherche
Recherche de
réglages
3
4
5
Index
*1Utilisé pour prévenir les utilisations
accidentelles. Réglez-le dans le sens de la flèche b pour verrouiller la touche REC. Réglez-le dans le sens inverse pour désactiver le verrouillage.
2
Touchez la marque lorsque vous connectez le
*
caméscope à un téléphone intelligent muni de la fonction NFC. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de la technologie de communication sans fil à courte portée.
3
Lorsqu’un microphone externe (vendu
*
séparément) est raccordé, le son n’est pas enregistré par le microphone intégré.
4
Utilisé pour raccorder des accessoires.
*
5
Les appareils compatibles micro USB sont pris
*
en charge.
14
FR

Vérification des accessoires fournis

Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis. Les chiffres entre parenthèses indiquent les quantités fournies.
• Caméscope (1)
• Câble micro USB (1)
• Batterie rechargeable (NP-BX1) (1)
• Boîtier étanche (SPK-AS2) (1)
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
• Fixation adhésive (VCT-AM1) Boucle de fixation (1)
Support adhésif plat (1)
Support adhésif incurvé (1)
• Guide pratique (ce manuel) Inclus dans la mémoire interne de ce caméscope.
• Ensemble de documentation imprimée
Index
15
FR

Insertion de la batterie

1 Faites glisser le couvercle de batterie/
carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle.
2 Insérez la batterie.
Assurez-vous de placer la batterie dans le bon sens, puis insérez-la en poussant contre le levier d’éjection de la batterie, jusqu’à ce que le levier se verrouille.
matières
Table des
Recherche
3 Fermez le couvercle.
zPour régler la fonction Désactivation automatique
Sélectionnez [A.OFF] à partir de l’écran [SETUP], puis réglez la fonction Désactivation automatique. Le réglage par défaut est [60sec]. Modifiez le réglage si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Désactivation automatique » (page 30).
Recherche de
réglages
Index
Suite r
16
FR
Mise en charge de la batterie
1 Éteignez le caméscope.
Il n’est pas possible de charger la batterie lorsque le caméscope est en marche.
2 Raccordez le caméscope à l’ordinateur
allumé à l’aide du câble micro USB (fourni).
Le témoin CHG (Charge) s’allume.
Câble micro USB (fourni)
Témoin CHG
(Charge)
matières
Table des
Recherche
Insérez jusqu’à ce qu’il soit entièrement connecté
3 Lorsque la charge se termine, supprimez la connexion USB entre le
caméscope et l’ordinateur (page 58).
La charge est complète lorsque le témoin CHG (Charge) s’éteint (charge complète) (page 68).
Remarques
• Vous pouvez uniquement utiliser une batterie de type X avec ce caméscope.
• Éteignez le caméscope pendant la charge de la batterie.
• N’appliquez aucune force sur le caméscope lorsque vous le raccordez à un ordinateur. Cela pourrait endommager le caméscope ou l’ordinateur.
• Lorsque vous raccordez le caméscope à un ordinateur bloc-notes qui n’est pas raccordé à une source d’alimentation CA, la batterie de l’ordinateur bloc-notes peut se décharger rapidement. Ne laissez pas le caméscope raccordé à l’ordinateur pendant une longue durée.
• La charge de la batterie et le raccordement à des ordinateurs personnalisés ou assemblés à la main ne sont pas garantis. Selon le type de périphérique USB utilisé, la charge pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Il est impossible de garantir le fonctionnement avec tous les ordinateurs.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le caméscope pendant une période prolongée, chargez le caméscope tous les 6 à 12 mois pour maintenir le niveau de performance de la batterie.
zCombien de temps la charge du caméscope prend-
elle?
Recherche de
réglages
Index
Durée de charge
Batterie Via un ordinateur Via AC-UD20* (vendu séparément) NP-BX1 (fournie) Environ 245 min. Environ 175 min.
• Durée requise pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de 25 °C (77 °F).
La charge peut prendre plus de temps dans certaines circonstances ou conditions.
* Il est possible d’effectuer la charge rapidement en utilisant le chargeur USB AC-UD20 (vendu
séparément). Pour effectuer le raccordement au chargeur, utilisez le câble micro USB (fourni).
Suite r
17
FR
zVérification de l’autonomie de la batterie
Un indicateur d’autonomie s’affiche dans le coin supérieur droit du panneau d’affichage.
Élevée Faible
matières
Table des
• L’indicateur d’autonomie affiché peut être inexact dans certaines circonstances.
• Une durée d’environ une minute est requise pour afficher correctement l’indicateur d’autonomie.
Recherche
Recherche de
réglages
Index
18
FR

Insertion d’une carte mémoire

1 Faites glisser le couvercle de batterie/
carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle.
2 Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic.
Carte microSD : Insérez dans le sens de A. « Memory Stick Micro (M2) » : Insérez dans le sens de B.
• Lorsque [WAIT] apparaît sur le panneau d’affichage, attendez que le message disparaisse.
• Insérez une carte mémoire dans le bon sens en la tenant bien droite; sinon, le caméscope ne la reconnaîtra pas.
Côté imprimé Côté de la borne
A
B
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Carte microSD
« Memory Stick Micro (Mark2) »
3 Fermez le couvercle.
zPour éjecter la carte mémoire
Ouvrez le couvercle, puis poussez légèrement sur la carte mémoire une fois.
zQuels sont les types de cartes mémoire pouvant
être utilisés avec ce caméscope?
Types de cartes mémoire Classe de vitesse SD
« Memory Stick Micro (Mark2) »
Carte mémoire microSD
Carte mémoire microSDXC
« Memory Stick Micro »
Classe 4 ou plus rapide Carte microSDCarte mémoire microSDHC
Terme utilisé dans ce document
Index
• Il est impossible de garantir le fonctionnement avec toutes les cartes mémoire.
Suite r
19
FR
Remarques
• Pour assurer la stabilité de fonctionnement de la carte mémoire, il est recommandé de formater la carte mémoire lorsque vous l’utilisez pour la première fois avec votre caméscope (page 36). Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire sont effacées par le formatage et deviennent irrécupérables.
• Avant de procéder, sauvegardez les données importantes de la carte mémoire sur un autre support, tel qu’un ordinateur.
• Si vous insérez une carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire, la fente pour carte mémoire ou les données d’images.
• N’insérez aucun objet autre qu’une carte mémoire de format adéquat dans la fente pour carte mémoire. Sinon, un problème de fonctionnement pourrait se produire.
• Lors de l’insertion ou de l’éjection de la carte mémoire, veillez à ce que la carte mémoire ne soit pas projetée au sol.
• La température de fonctionnement garantie du caméscope est comprise entre –10 °C et 40 °C (14 °F et 104 °F). Toutefois, selon les types de cartes mémoire, la température de fonctionnement garantie peut varier. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la carte mémoire.
• Les images enregistrées sur une carte mémoire microSDXC ne peuvent pas être transférées ou lues sur un ordinateur ou un périphérique AV qui n’est pas compatible exFAT* (via le raccordement USB). Avant d’effectuer le raccordement, assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT. Si le caméscope est raccordé à un périphérique qui n’est pas compatible exFAT, un message vous indiquant de formater la carte mémoire pourrait s’afficher. En pareil cas, ne formatez pas la carte mémoire, car cela entraînerait la suppression de toutes les données. * exFAT est le système de fichier utilisé par les cartes mémoire microSDXC.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
20
FR
Mode
Affichage de réglage
t
d’enregistrement
Vous pouvez régler la résolution d’image et la cadence d’images pour l’enregistrement de films. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP].
1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la
touche ENTER.
2 Pendant que [VIDEO] (Mode d’enregistrement) est affiché, appuyez sur la
touche ENTER.
3 Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner le Mode d’enregistrement,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Affichage Image enregistrée Résolution
Cadence d’obtention des images
Cadence de lecture des images
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Résolution la plus élevée/image fluide enregistrée à 2× la cadence d’images
Résolution la plus élevée 1920×1080 30p/25p
Résolution élevée 1280×720 30p/25p
Image au ralenti enregistrée à 2× la cadence d’images
Image au super ralenti enregistrée à 4× la cadence d’images
Résolution standard 640×480 30p/25p 30p/25p
Permet de retourner au menu [VIDEO].
1920×1080 60p/50p 60p/50p
30p/25p
1280×720 60p
30p
1280×720 120p
Index
Remarques
• La durée d’enregistrement continu des films est d’environ 13 heures. En mode [SLOW], elle est d’environ 6,5 heures. En mode [SSLOW], elle est d’environ 3 heures.
• Si vous sélectionnez [SSLOW], la fonction SteadyShot ne sera pas disponible même si l’option SteadyShot est réglée à [ON].
Suite r
21
FR
• Le son n’est pas enregistré lors de l’enregistrement dans les situations suivantes : – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) est sélectionné.
• Lorsque le Mode d’enregistrement est réglé à [VGA], l’angle de vue devient plus étroit qu’avec les autres Modes d’enregistrement.
• La cadence d’images varie en fonction du réglage NTSC/PAL (page 34).
• Lorsque le réglage NTSC/PAL est réglé à [PAL], la cadence d’images ne s’affiche pas.
Table des
matières
Recherche
Recherche de
réglages
Index
22
FR

SteadyShot

Vous pouvez activer la réduction de secousse du caméscope pendant la prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP].
Affichage de réglage
t
1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la
touche ENTER.
2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [STEDY] (SteadyShot), puis
appuyez sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner le réglage, puis appuyez
sur la touche ENTER.
matières
Table des
Recherche
Utilise la fonction SteadyShot.
N’utilise pas la fonction SteadyShot.
Permet de retourner au menu [STEDY].
Remarques
• Lorsque la fonction SteadyShot est réglée à [ON], l’angle du champ est réglé à [120°].
• Lorsque l’angle du champ est réglé à [170°], la fonction SteadyShot est réglée à [OFF].
• Lorsque le Mode d’enregistrement est réglé à [SSLOW], la fonction SteadyShot n’est pas disponible.
• La fonction SteadyShot n’est pas disponible lorsque le caméscope est réglé au mode de photo.
Recherche de
réglages
Index
23
FR

Angle du champ

Vous pouvez modifier l’angle du champ pour l’enregistrement. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP].
Affichage de réglage
t
1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la
touche ENTER.
2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [ANGLE] (Angle), puis
appuyez sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner le réglage, puis appuyez
sur la touche ENTER.
matières
Table des
Recherche
Enregistre avec un angle du champ de 170°.
Enregistre avec un angle du champ de 120°.
Permet de retourner au menu [ANGLE].
Remarques
• Lorsque la fonction SteadyShot est réglée à [ON], l’angle du champ est réglé à [120°].
• Lorsque l’angle du champ est réglé à [170°], la fonction SteadyShot est réglée à [OFF].
• Lorsque le Mode d’enregistrement est réglé à [VGA], l’angle de vue devient plus étroit qu’avec les autres Modes d’enregistrement.
Recherche de
réglages
Index
24
FR
Loading...
+ 53 hidden pages