Sağdaki düğmeleri tıklatarak karşılık gelen sayfaya gidebilirsiniz.
Görüntülemek istediğiniz bir işlevi aradığınızda bu kullanışlı bir yoldur.
İçindekiler
Bilgileri işleve göre aratın.
Çalışma Arama Ayarlar Arama
Bilgileri çalışmaya göre aratın.
Bilgileri Ayarlar öğeleri listesinde
aratın.
İçindekiler
Çalışma Arama
Dizin
Bilgileri anahtar kelimeye göre aratın.
Bu el kitabında kullanılan işaret ve notlar
Varsayılan ayar ile gösterilir.
Kameranın doğru çalışmasıyla ilgili
uyarılar ve sınırlamaları gösterir.
Ayarlar AramaDizin
z Faydalı bilgileri gösterir.
TR
2
Kameranın kullanımıyla ilgili
notlar
Aşırı ısınma koruması hakkında
Ekran dili hakkında
Ekran paneli yalnızca İngilizce görüntülenir.
Diğer diller kullanılmamaktadır.
Kayıt/yürütme ve bağlantı hakkında
notlar
• Kayda başlamadan önce kameranın doğru
çalıştığından emin olmak için deneme kaydı
yapın.
• Görüntüleri yürütmek için kamerayı mikro
HDMI kablosuyla (ayrı olarak satılır) başka bir
cihaza bağlayın.
• Kamera toz geçirmez, sıçrama geçirmez, su
geçirmez değildir. Kamerayı çalıştırmadan
önce “Önlemler” (sayfa 66) okunmalıdır.
• Kamerayı suya maruz bırakmayın. Kameranın
içine su girdiğinde bozulma olabilir. Bazı
durumlarda kamera tamir edilemez.
• Kamerayı güneşe veya diğer parlak ışıklara
doğru tutmayın. Bozulmalara yol açabilir.
• Kamerayı yüksek radyo dalgaları veya
radyasyon yayan yerlerin yakınında
kullanmayın. Aksi takdirde kamera görüntüleri
düzgün bir şekilde kaydedemez ve yürütemez.
• Kamerayı kumlu ve tozlu yerlerde kullanmak
bozulmalara yol açabilir.
• Nem yoğuşması oluşursa kamerayı
kullanmadan önce nemi yok edin (sayfa 66).
• Kamerayı sallamayın ve vurmayın. Bozulmaya
neden olabilir ve görüntü
kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, hafıza kartı
kullanılamayabilir veya görüntü verileri hasar
görebilir.
• Kamerayı kabloyla başka bir cihaza bağlarken
bağlantı fişini doğru taktığınıza emin olun. Fişi
terminale zorla sokmaya çalışmak terminale
hasar verebilir ve kamera bozulabilir.
• Bu kamerada çekilen, düzenlenen veya bir
araya getirilen filmler dışındaki filmlerin
yürütülmesi garanti edilmez.
• NTSC/PAL arasında geçiş yaptığınızda Kayıt
Modunda seçilebilen ayar değerleri değişir. Bu
kılavuzda [NTSC] ve [PAL] için ayar değerleri
gösterilmektedir.
Kamera’nın ısısı hakkında
Kamera sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir, bu
bozukluk değildir.
Kamera ve pil sıcaklığına bağlı olarak film
kaydedemeyebilirsiniz veya kamerayı korumak
için güç otomatik olarak kapanabilir. Güç
kapanmadan veya film çekiminin
durdurulmasından önce bildirim panelinde bir
mesaj görüntülenir.
Batarya hakkında notlar
• İlk kez kullanmadan önce bataryayı şarj edin.
• Bataryayı şarjı tamamen bitmeden de şarj
edebilirsiniz. Ayrıca, batarya tamamen şarj
olmamışsa bile bataryanın kısmen şarj olan
kapasitesini olduğu gibi kullanabilirsiniz.
• Batarya hakkında bilgi için bkz. sayfa 64.
Ekran paneli ve lens hakkında notlar
• Ekran panelini veya lensi doğrudan uzun süre
güneş ışığına maruz bırakmak bozulmalara
neden olabilir. Kamerayı pencere kenarına
veya dışarıya koyarken dikkatli olun.
• Ekran paneline bastırmayın. Bozulmalara yol
açabilir.
Görüntü veri uyumu hakkında
• Bu kamera film dosyası biçimi olarak “MP4
biçimini” destekler. Ancak tüm MP4 uyumlu
cihazların bu kamerayla kaydedilen
görüntüleri yürütmesi garanti edilmez.
• Kamera JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) tarafından oluşturulan DCF
(Design rule for Camera File system) evrensel
standardıyla uyumludur.
Telif hakkıyla ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video kasetler ve
diğer materyallerin telif hakkı olabilir. Bu gibi
materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı
yasalarına aykırı olabilir.
Hasarlı içerik ve kayıt hatası telafisi
yoktur
Sony kameranın veya hafıza kartının vs.
bozulmasından kaynaklanan kayıtlı içerik kaybı,
hasarı ve kayıt hatasını telafi etmez.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
TR
3
Bu el kitabında kullanılan çizim ve
resimler
• Bu el kitabında örnek olarak kullanılan
görüntüler reprodüksiyondur, kamera
kullanılarak çekilen gerçek resimler değildir.
• Bu kılavuzda “Memory Stick Micro” ve
microSD hafıza kartına “hafıza kartı” denir.
• Tasarım ve özellikler önceden bildirilmeksizin
değişebilir.
Diğer cihazlarda yürütme hakkında
notlar
• Kamera HD (yüksek çözünürlüklü) görüntü
kalitesi kaydı için MPEG4 AVC/H.264 Main
Profile ile uyumludur. Bu nedenle MPEG4
AVC/H.264 ile uyumlu olmayan cihazlarda
kamerada HD (yüksek çözünürlüklü) görüntü
kalitesiyle kaydedilen görüntüleri
yürütemezsiniz.
• Bu kamerayla kaydedilen filmler bu
kameranın dışındaki cihazlarda normal bir
şekilde yürütülemeyebilir. Ayrıca, diğer
cihazlarda kaydedilen filmler bu kamerada
düzgün yürütülemeyebilir.
Kablosuz ağ işlevi hakkında
• Bu kameradaki dahili kablosuz ağ işlevinin
WiFi Birliği (WFA) tarafından düzenlenen
WiFi şartnamesiyle uyumlu olduğu
doğrulanmıştır.
• Bölgeye bağlı olarak kablosuz LAN erişimi
olmayabilir, ayrı hizmet bedeli gerektirebilir
veya bağlantı engellenmiş olabilir veya aralıklı
kesintilere uğrayabilir. Ayrıntılar için kablosuz
LAN yöneticinizi veya hizmet sağlayıcınızı
kontrol edin.
• Sony bir ağ hizmeti adına garanti vermez.
Sony üçüncü taraf şikayetlerinde bile ağ
hizmeti kullanımı nedeniyle oluşan hasarlar
için hiçbir sorumluluk üstlenmez.
• Kayıp ve hırsızlık sonucunda kamerada kayıtlı
konumlara izinsiz erişim ve izinsiz kullanım
nedeniyle oluşan hasarlar için hiçbir
sorumluluk kabul etmiyoruz.
Carl Zeiss lens
Kamerada harika kontrast ile net görüntüler elde
edebilen bir Carl Zeiss lens bulunmaktadır.
Kameranın lensi Carl Zeiss tarafından
Almanya’da Carl Zeiss kalite standartları ile
uyumlu olarak onaylanan bir kalite güvenlik
sistemiyle üretilmiştir.
GPS uyumlu cihazlar hakkında
(yalnızca HDRAS30V)
• GPS kullanıldığı ülke ve bölgelerin
düzenlemeleriyle uyumlu olarak
kullanılmalıdır.
• GPS kaydı [ON] olarak ayarlandığında
görüntü kaydederseniz ve bu görüntüleri
internete yüklerseniz çekim yeri üçüncü kişiler
tarafından görülebilir. Bunu önlemek için
GPS kaydını (sayfa 25) çekmeden önce [OFF]
olarak ayarlayın.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Kablosuz LAN ürünlerinin kullanım
güvenliği hakkında
Kablosuz ağ işlevini kullanırken güvenliği
ayarlamak önemlidir. Sony Kablosuz ağ
kullanımı veya yetersiz güvenlik nedeniyle
oluşan hasarlar için garanti vermez ve bunlardan
sorumlu değildir.
TR
4
Kameranın keyfini çıkarma
Aksesuarları kullanarak daha çok
İçindekiler
keyif alın
Tutma Kolu ve Su Geçirmez Kılıf
Bilek Bandı ve Su Geçirmez Kılıf
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
LCD Ekranlı Tutma Kolu
Devamı r
TR
5
Hayatınızı paylaşın
Kaydedilen anları yükleyin
Kameranın kablosuz ağ işlevini kullanarak
görüntüleri doğrudan yükleyip
paylaşabilirsiniz (sayfa 45).
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Televizyona Bağlama
Kamerayı mikro HDMI kablosuyla (ayrı
olarak satılır) televizyona bağlayın ve
görüntüleri büyük ekranda izleyin
(sayfa 43).
GPS bilgisini kaydedin
(yalnızca HDRAS30V)
“PlayMemories Home” kullanarak film
izlerken konum bilgisini ve hareket hızını
görüntüleyebilirsiniz (sayfa 25).
TR
6
İçindekiler
Kameranın kullanımıyla ilgili notlar
İçindekiler
Başlarken
Bu el kitabının kullanımı ·············································2
Kameranın kullanımıyla ilgili notlar ··························3
Kameranın keyfini çıkarma········································5
Çalışma Arama ························································· 10
Ayarlar Arama ··························································· 11
Parçaları tanımlama ················································ 13
Bir aradaki öğeleri kontrol etme···························· 14
Bataryayı takma ······················································· 15
Hafıza kartını takma················································· 18
Kayıt Modu ································································ 20
SteadyShot ······························································· 21
Alan Açısı ··································································· 22
Ekran ·········································································· 23
Aralıklı Fotoğraf Çekimi··········································· 24
GPS Kaydı (yalnızca HDRAS30V)························ 25
Uçak Modu································································ 27
Otomatik Kapama···················································· 28
Bip··············································································· 29
Tarih ve Saat Ayarı ··················································· 30
USB Güç Kaynağı ···················································· 31
NTSC/PAL arasında geçiş······································ 32
Ayarları Sıfırlama······················································ 33
Biçim ·········································································· 34
Aksesuar kullanma ·················································· 35
Kayıt ModuVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
Alan AçısıANGLE120°
EkranSCENENORML
Aralıklı Fotoğraf ÇekimiLAPSE5sec
Akıllı Uzaktan KumandaWiFiON
Kopyala*SHARE—
GPS Kaydı (yalnızca HDRAS30V)GPSON
Uçak ModuPLANEOFF
Otomatik KapamaA.OFF60sec
BipBEEPON
Tarih ve Saat AyarıDATE2013/1/1 00:00 GMT+0
USB Güç KaynağıUSBPwON
NTSC/PAL arasında geçişV.SYSNTSC
Ayarları SıfırlamaRESET—
BiçimFORMT—
• Ekran paneli yalnızca İngilizce görüntülenir. Diğer diller kullanılmamaktadır.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Öğeleri nasıl ayarlarım?
Öğeleri kameradaki 3 düğmeyi kullanarak
ayarlayabilirsiniz.
NEXT*: Sonraki menüye gider
PREV*: Önceki menüye gider
ENTER: Menüyü çalıştırır
* NEXT ve PREV düğmeleri menüyü değiştirmek için
kullanılır. Bu kılavuzda, genellikle tanımlama için NEXT
düğmesini kullanırız. Yalnızca PREV düğmesi kullanılırsa,
PREV düğmesi gibi tanımlarız.
REC düğmesi/
ENTER düğmesi
PREV düğmesi
NEXT düğmesi
Devamı r
11
TR
1 Gücü kapatmak için NEXT veya PREV düğmesine basın.
Güç kapatmak için, [PwOFF] düğmesini seçin ve ENTER düğmesine basın.
2 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
3 Ayar öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
[SETUP] menüsüne dönmek için [BACK] düğmesini seçin ve ENTER düğmesine basın.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
12
TR
Parçaları tanımlama
A REC/erişim lambası
B REC (Film/Fotoğraf) düğmesi
ENTER (Menü çalıştır) düğmesi
C b REC HOLD düğmesi*
D (N İşareti)*
E Ekran paneli
F Hoparlör
G PREV düğmesi
H NEXT düğmesi
I Mikrofonlar
J Lens
K GPS sensörü (yalnızca HDRAS30V)
L Bağlantı kapağı
M m (Mik) jakı*
N Büyütme konektörü*
O CHG (Şarj) lambası
P HDMI OUT jakı
Q Multi/Mikro USB Terminali*
R Batarya/hafıza kartı kapağı
S Hafıza kartı ek slotu
T Batarya çıkarma kolu
U Batarya ek slotu
İçindekiler
1
2
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
3
4
5
*1Kazara yapılan işlemleri önlemek için
kullanılır. REC düğmesini kilitlemek için b
yönünde kaydırın. Bırakmak için ters yönde
kaydırın.
2
NFC işleviyle birlikte bulunan akıllı telefona
*
kamerayı bağladığınızda işarete dokunun.
NFC (Near Field Communication) kısa
mesafeli kablosuz iletişim teknolojisinde
uluslararası bir standarttır.
3
Harici mikrofon (ayrı olarak satılır)
*
bağlanırsa, ses yerleşik mikrofonla
kaydedilemez.
4
Aksesuarlara bağlanmak için kullanılır.
*
5
Mikro USB uyumlu cihazları destekler.
*
13
TR
Bir aradaki öğeleri kontrol etme
Aşağıdaki bir aradaki öğelere sahip
olduğunuzdan emin olun.
Parantez içindeki sayılar bir aradaki
öğelerin sayısını gösterir.
• Kamera (1)
•Mikro USB kablosu (1)
• Şarj edilebilir batarya (NPBX1) (1)
İçindekiler
Çalışma Arama
• Su Geçirmez Kılıf (SPKAS2) (1)
• Yapışkan Montaj (VCTAM1)
Ekleme Tokası (1)
Düz Yapışkan Monte Yeri (1)
Eğimli Yapışkan Monte Yeri (1)
• El Kitabı (bu kılavuz)
Bu kameranın dahili hafızasında bulunur.
• Basılı belge seti
Ayarlar AramaDizin
14
TR
Bataryayı takma
1 Bataryayı/hafıza kartını ok yönünde
kaydırın ve kapağı açın.
2 Bataryayı takın.
Bataryanın yönünün doğru olduğundan emin olun
ve kol kapanana kadar batarya çıkarma koluna
doğru bastırın.
İçindekiler
Çalışma Arama
3 Kapağı kapatın.
zOtomatik Güç Kapatma özelliğini ayarlama
[SETUP] ekranından [A.OFF] öğesini seçin, ardından Otomatik Güç Kapatma işlevini
ayarlayın. Varsayılan ayar [60sec]. Ayarı gerektiği şekilde değiştirin.
Ayrıntılar için bkz. “Otomatik Kapama” (sayfa 28).
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
15
TR
Bataryayı şarj etme
1 Kamerayı kapatın.
Kamera açıkken şarj edilemez.
2 Kamerayı mikro USB kablosu (ürünle
verilir) ile bilgisayara bağlayın.
CHG (Şarj) lambası yanar.
Mikro USB
kablosu
(ürünle verilir)
CHG (Şarj)
lambası
İçindekiler
Çalışma Arama
3 Şarj işlemi bittiğinde Kamerayla
Tamamen oturana
kadar itin
bilgisayar arasındaki USB bağlantısını
silin (sayfa 55).
• Bu kamerayla yalnızca X türü batarya kullanabilirsiniz.
• Batarya şarj olurken kamerayı kapatın.
• Kamerayı bilgisayara bağladığınızda kamerayı zorlamayın. Bu kamera veya bilgisayarda hasara yola
açabilir.
• Kamerayı AC gücüne bağlı olmayan bir notebook bilgisayara bağladığınızda notebook bilgisayarın
bataryası hızlıca boşalabilir. Kamerayı bilgisayara uzun süre bağlı tutmayın.
• Bataryayı özelleştirilmiş veya el yapımı bilgisayarlara bağlayarak şarj etmek garanti edilmez.
Kullanılan USB cihazının türüne bağlı olarak şarj düzgün çalışmayabilir.
• Tüm bilgisayarla çalışması garanti edilmez.
• Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız batarya performansını sürdürmek için
kamerayı her 6 12 ayda bir şarj edin.
• Tamamen boşalmış bir bataryayı 25°C’de şarj etmek için gereken süre. Şarj bazı durum ve
koşullarda daha uzun sürebilir.
* USB şarj cihazı ACUD20 (ayrı olarak satılır) kullanılarak hızlı şarj edilebilir. Şarj cihazını
bağlamak için mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanın.
Devamı r
16
TR
zKalan batarya şarjını kontrol etme
Ekran panelinin sağ üstünde kalan şarj göstergesi görünür.
YüksekDüşük
İçindekiler
• Görüntülenen kanal şarj göstergesi bazı durumlarda doğru olmayabilir.
• Doğru kalan şarj göstergesinin görünmesi yaklaşık bir dakika sürer.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
17
TR
Hafıza kartını takma
1 Bataryayı/hafıza kartını ok yönünde
kaydırın ve kapağı açın.
2 Tık sesi gelene kadar hafıza kartını itin.
microSD kart: A yönünde takın.
“Memory Stick Micro (M2)”: B yönünde takın.
• Ekran panelinde [WAIT] görüntülendiğinde mesaj
yok olana kadar bekleyin.
• Hafıza kartını doğru yönde takın; yoksa kamera
tarafından tanınmaz.
Baskılı tarafTerminal tarafı
A
B
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
microSD kartı
“Memory Stick
Micro (Mark2)”
3 Kapağı kapatın.
zHafıza kartını çıkarma
Kapağı açın ve hafıza kartını bir kez yavaşça itin.
zBu kamerayla hangi hafıza kartı türleri kullanılabilir?
Hafıza kartı türleriSD Hız SınıfıBu kitapçıktaki söz
“Memory Stick Micro
(Mark2)”
microSD hafıza kartı
microSDXC hafıza kartı
—“Memory Stick Micro”
Sınıf 4 veya daha hızlımicroSD kartımicroSDHC hafıza kartı
• Tüm hafıza kartlarında çalışması garanti edilmez.
Devamı r
18
TR
Notlar
• Hafıza kartının çalışmasını stabilize etmek için kamerayla ilk kez kullanmadan önce hafıza kartını
sıfırlamanız önerilir (sayfa 34).
Sıfırlama sırasında hafıza kartında kayıtlı tüm veriler silinir ve geri alınamaz.
• Hafıza kartını sıfırlamadan önce hafıza kartındaki önemli verileri bilgisayar gibi başka bir ortama
kaydedin.
• Hafıza kartını yuvaya yanlış yönde takarsanız hafıza kartı, hafıza kartı yuvası veya görüntü verileri
hasar görebilir.
• Hafıza kartı yuvasına uygun boyutta hafıza kartı dışında hiçbir şey takmayın. Aksi takdirde bozulma
olabilir.
• Hafıza kartını takarken veya çıkartırken hafıza kartının fırlayıp düşmemesine dikkat edin.
• Kameranın garanti edilen çalışma sıcaklığı 0°C 40°C arasıdır. Ancak, hafıza kartı türlerine bağlı
olarak garanti edilen çalışma sıcaklığı değişiklik gösterir.
Bilgi için hafıza kartıyla verilen çalışma yönergelerine bakın.
• microSDXC hafıza kartına kaydedilen görüntüler exFAT* uyumlu olmayan (USB bağlantısıyla)bir
AV cihazına veya bilgisayara aktarılamaz ve bu bilgisayarda yürütülemez. Bağlamadan önce cihazın
exFAT uyumlu olduğundan emin olun. Kamera exFAT uyumlu olmayan bir cihaza bağlıysa hafıza
kartını sıfırlama sorgusu görüntülenebilir. Bu durumda hafıza kartını sıfırlamayın, sıfırlamanız
durumunda tüm verileri kaybolur.
* exFAT ,microSDXC hafıza kartlarıyla kullanılan dosya sistemidir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
19
TR
Kayıt Modu
Ayar
ekranı
Film çekimi için görüntü çözünürlüğünü ve çerçeve hızını ayarlayabilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [VIDEO] (Kayıt Modu) görüntülenirken ENTER düğmesine basın.
3 Kayıt Modunu seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER
düğmesine basın.
EkranKayıtlı görüntüÇözünürlük
En yüksek çözünürlük/düzgün
görüntü 2× çerçeve hızında
kaydedilmiş
En yüksek çözünürlük1920×108030p/25p
Yüksek çözünürlük1280×72030p/25p
2× çerçeve hızında kaydedilen yavaş
hareketli görüntü
4× çerçeve hızında kaydedilen çok
yavaş hareketli görüntü
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
Görüntü
çerçeve hızı
Playback
çerçeve hızı
30p/25p
30p
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Standart çözünürlük640×48030p/25p30p/25p
[VIDEO] menüsüne döner.
Notlar
• Sürekli film çekim süresi yaklaşık 13 saattir.
[SLOW] modunda yaklaşık 6,5 saattir.
[SSLOW] modunda yaklaşık 3 saattir.
• [SSLOW] seçerseniz SteadyShot [ON] olarak ayarlanmış olsa bile SteadyShot etkilenmez.
• Aşağıdaki durumda kayıt sırasında ses kaydedilmez:
– [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) ayarlandığında.
• Kayıt Modu [VGA] olarak ayarlandığında görüntü açısı diğer kayıt modlarına göre daralır.
• Çerçeve hızı NTSC/PAL ayarına bağlıdır (sayfa 32).
• NTSC/PAL ayarı [PAL] olarak seçildiğinde çerçeve hızı gösterilmez.
20
TR
SteadyShot
Çekim sırasında kamera sallanmasını azaltmayı etkinleştirebilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [STEDY] (SteadyShot) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine
basın, ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
SteadyShot kullanır.
SteadyShot kullanmaz.
[STEDY] menüsüne döner.
Notlar
• SteadyShot [ON] olarak ayarlandığında alan açısı [120°] olarak ayarlanır.
• Alan açısı [170°] olarak ayarlandığında SteadyShot [OFF] olarak ayarlanır.
• Kayıt Modu [SSLOW] olarak ayarlandığında SteadyShot etkin olmaz.
• Kamera fotoğraf moduna ayarlandığında SteadyShot kullanılamaz.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
21
TR
Alan Açısı
Kaydın alan açısını değiştirebilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [ANGLE] (Açı) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
170° alan açısıyla kaydeder.
120° alan açısıyla kaydeder.
[ANGLE] menüsüne döner.
Notlar
• SteadyShot [ON] olarak ayarlandığında alan açısı [120°] olarak ayarlanır.
• Alan açısı [170°] olarak ayarlandığında SteadyShot [OFF] olarak ayarlanır.
• Kayıt Modu [VGA] olarak ayarlandığında görüntü açısı diğer kayıt modlarına göre daralır.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
22
TR
Ekran
Çekim sahnesine uygun görüntü kalitesini seçebilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [SCENE] (Ekran) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Görüntüleri standart kalitede çeker.
Su altı çekimlerine uygun bir kalitede görüntü çeker.
[SCENE] menüsüne döner.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
23
TR
Aralıklı Fotoğraf
Ayar
ekranı
t
Çekimi
Aralıklı fotoğraf kaydının aralığını ayarlayabilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [LAPSE] (Aralık) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Yaklaşık 5 saniyelik aralıklarla fotoğraf kaydetmeye devam eder.
Yaklaşık 10 saniyelik aralıklarla fotoğraf kaydetmeye devam eder.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Yaklaşık 30 saniyelik aralıklarla fotoğraf kaydetmeye devam eder.
Yaklaşık 60 saniyelik aralıklarla fotoğraf kaydetmeye devam eder.
[LAPSE] menüsüne döner.
Notlar
• İlk fotoğraf kayıt başladıktan hemen sonra kaydedilir, set aralığının tamamlanmasını beklemez. İkinci
fotoğraftan itibaren fotoğraflar set aralıklarında kaydedilir.
• Fotoğrafları set aralıklarında kaydetme imkanı yoksa kayıt gecikir.
• Film (MP4) dosyaları da dahil olmak üzere maksimum kaydedilebilir dosya sayısı toplam 40.000’dir.
24
TR
GPS Kaydı (yalnızca
Ayar
ekranı
t
HDRAS30V)
Kamera’nın GPS işlevini kullanarak film kaydederken konum bilgisini ve hareket hızını
kaydedebilirsiniz.
“PlayMemories Home” yazılımı ile GPS kaydıyla kaydedilen filmleri bilgisayara aktarabilir
ve konum bilgisini görüntüleyen bir haritayla görüntüleyebilirsiniz (sayfa 52).
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [GPS] (GPS) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
GPS kaydıyla filmleri ve fotoğrafları konum bilgisiyle kaydeder.
GPS kaydı kullanmaz.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
[GPS] menüsüne döner.
Notlar
• GPS kaydı yalnızca film kaydederken kullanılabilir.
• Konum bilgisini kaydetmiyorsanız GPS kaydını [OFF] olarak ayarlayın.
• Uçakta kalkış ve iniş sırasında uçak modunu [ON] olarak ayarlayın (sayfa 27).
• GPS yer ve kurum düzenlemelerine göre kullanılmalıdır.
• GPS ilk kez kullanıldığında veya uzun aradan sonra yeniden kullanıldığında konum bilgisini almak
birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar zaman alabilir. GPS yardım verisi alınarak üçgenleme süresi
kısaltılabilir (sayfa 26).
• GPS uydularını ararken veya üçgenleme yaparken GPS sensörünü parmağınızla kapatmayın. Bu
şekilde GPS sensörünün hassasiyeti azalır ve üçgenleme başarısız olabilir (sayfa 13).
• Sony konum bilgisi ve rota bilgisi toplamaz.
• Konum bilgisi ve rota bilgisini harita olarak bilgisayarda görüntülemek için Sony konum bilgisi ve
rota bilgisinin verilerini Google Inc. için sağlar.
• Kamerada kayıt dosyalarını silme işlevi olmasa da medyayı sıfırlayarak bunları silebilirsiniz.
• GPS kaydı [ON] olarak ayarlıyken fotoğraf çekerken yalnızca konum bilgisi kaydedilir.
• Maksimum kaydedilebilecek kayıt sayısı günde 256’dır. Maksimum kayıtlı kayıt dosyasına
ulaşıldığında fotoğraf çekmeye devam edebilirsiniz ancak kayıt dosyaları kaydedilmez.
Devamı r
25
TR
Üçgenleme durumunu kontrol etme
GPS etkinleştirildiğinde gösterge GPS sinyal gücüne göre değişir.
İçindekiler
GPS
Göstergeleri
Gösterge
yok
Üçgenleme
durumu
OFFGPS kaydı [OFF] olarak ayarlı veya bir hata oluştu.
Arama/Zor
ÜçgenlemeKameranız GPS sinyali alıyor ve konum bilgisi alabilir.
GPS çekme durumu
GPS uyduları aranıyor. Üçgenlemeye başlamak birkaç dakika
sürebilir.
zGPS yardım verisi hakkında
GPS konum bilgisi alma süresi GPS verisi alınarak kısaltılabilir. Yazılım kullanılarak
internet üzerinden bağlantı yapılırsa “PlayMemories Home”, GPS yardım verisi
otomatik olarak güncellenebilir.
• Tarih ve Saat ayarı yapılmadıysa veya ayarlama zamanı büyük ölçüde değiştiyse, GPS konum
bilgisi alma süresi kısaltılamaz.
• GPS yardım verisinin geçerliliği bittiyse konum bilgisi kayıt süresi kısaltılamaz.
GPS desteğini kullanma
Bilgisayara hafıza kartı takarak da GPS yardım verisini güncelleyebilirsiniz.
“PlayMemories Home” ana ekranını görüntüleyin ve sırasıyla bağlı model adı t [GPS
Support Tool] t bilgisayarınızdan yüklenmesi istenen hafıza kartı sürücüsü
seçeneklerini belirtin ve GPS yardım verisini güncelleyin. Bu hafıza kartını takarsanız
GPS yardım verileri kameraya uygulanabilir.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
26
TR
Uçak Modu
Uçakta veya başka bir kısıtlamalı yerde olduğunuzda kameranın kablosuz uygulamalarla ilgili
WiFi, vs. gibi tüm işlevlerini devre dışı bırakabilirsiniz. Uçak modunu [ON] olarak
ayarlarsanız ekran panelinde bir uçak işareti görüntülenir.
Ayar
ekranı
t
İçindekiler
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [PLANE] (Uçak Modu) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine
basın, ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Uçaktayken bunu seçin.
Normal kullanım için bunu seçin.
[PLANE] menüsüne döner.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
27
TR
Otomatik Kapama
Otomatik Kapama işlevinin ayarını değiştirebilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [A.OFF] (Otomatik Kapama) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine
basın, ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Yaklaşık 10 saniye sonra kapanır.
Yaklaşık 60 saniye sonra kapanır.
Otomatik olarak kapanmaz.
[A.OFF] menüsüne döner.
Notlar
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda kullanılmaz.
– Ortama veri kaydetme
– Film çekerken veya aralıklı fotoğraf kayıt modunda çekim yaparken
– Film yürütürken veya slayt gösterisinde
– WiFi bağlantısı devam ediyor, akıllı uzaktan kumanda bağlanıyor veya bir görüntü akıllı telefona
yükleniyor
– HDMI bağlantısı yapılıyor
– Bağlı USB cihazından güç alma
– Toplu depolama cihazına bağlanma
• Aşağıdaki durumlarda Otomatik Kapama işlevinde [10sec] veya [60sec] seçmiş olsanız bile,
kapanmadan önce geçen süre artar.
– [SETUP] ayarlarını yaparken
– fotoğrafları yürütürken
– [WiFi] [ON] olarak ayarlandığında ve WiFi simgesi görüntülendiğinde.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
28
TR
Bip
ON/OFF işlemlerine sesli bildirim ayarlayabilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [BEEP] (Bip) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Tüm işlem sesleri etkinleştirildi.
İşlem sesleri yalnızca aşağıdaki işlemler için çıkartıldı.
•Güç açıldı
• Kayıt başladı
•Kayıt durdu
• Deklanşöre basıldı
• Devre dışı bırakılan bir işlem seçildi veya bir hata meydana geldi
Tüm işlem sesleri devre dışı bırakıldı.
[BEEP] menüsüne döner.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
29
TR
Tarih ve Saat Ayarı
Yıl/ay/gün ve bölgeyi ayarlayabilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [DATE] (Tarih Saat) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 İstenen tarihi, saati ve bölgeyi seçmek için NEXT düğmesine basın ve
ENTER düğmesine basarak onaylayın.
Gece yarısı için 00:00, öğle için 12:00 seçin.
EkranVarsayılan ayar
2013Yılı ayarlar.
01Ayı ayarlar.
01Günü ayarlar.
00Saati ayarlar.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
00Dakikaları ayarlar.
GMT+0
Notlar
• Bu kamerada yaz saati ayarı yoktur.
• GPS kaydını [ON] olarak ayarladığınızda kamera tarih, saat ve bölgeyi çekim modunda otomatik
olarak ayarlar (yalnızca HDRAS30V).
Kamerayı kullandığınız bölgeyi ayarlar. (Greenwich Ortalama
Saatinden saat farkına göre bölgeler belirlenir (GMT).)
zBölgeyi ayarlama
Saati ziyaret ettiğiniz bir ülkenin yerel saatine göre ayarlamak için bölgeyi seçin.
Greenwich Ortalama Saatinden saat farkına göre bölgeler belirlenir (GMT). Ayrıca bkz.
“Dünya saat farkı” (sayfa 65).
30
TR
USB Güç Kaynağı
Kamerayı bir bilgisayara veya USB cihazına mikro USB kablosuyla (ürünle verilir)
bağlarken, kamera bağlı cihaz kameraya güç verecek şekilde ayarlanabilir.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
t
İçindekiler
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [USBPw] (USB Güç) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Bağlı cihazdan mikro USB kablosuyla güç alır.
Bağlı cihazdan mikro USB kablosuyla güç almaz.
[USBPw] menüsüne döner.
Notlar
• Mikro USB kablosu bağlıyken ayarı değiştirirseniz kabloyu çıkarın ve yeniden takın.
• Güç kaynağı kapasitesi 1,5 A altında olan USB cihazından güç düzgün olarak alınamayabilir.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
zDuvar prizinden güç alma
USB şarj cihazı ACUD20 (ayrı olarak satılır) kullanılarak hızlı şarj edilebilir. Şarj
cihazını bağlamak için mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanın.
31
TR
NTSC/PAL arasında
Ayar
ekranı
t
geçiş
Kamerayı kullandığınız ülke veya bölgenin televizyon sistemine bağlı olarak NTSC/PAL
seçebilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [V.SYS] (Video Sistemi) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine
basın, ardından ENTER düğmesine basın.
İçindekiler
Çalışma Arama
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
4 NEXT düğmesine basın, ardından ekran panelinde [OK] görüntülenirken
ENTER düğmesine basın.
NTSC/PAL ayarını iptal etmek için [OK] görüntülenirken NEXT düğmesine basın,
[CANCL] öğesini seçin ve ENTER düğmesine basın.
Televizyon sistemi NTSC olduğunda.
Televizyon sistemi PAL olduğunda.
[V.SYS] menüsüne döner.
Notlar
• [PAL] öğesini seçtiğinizde, kamera aşağıdaki gibi davranır.
– [SLOW] ve [SSLOW] kullanılamaz.
– Kamera film modunda ayarlandığında çerçeve hızı görüntülenmez.
– Kayıt Modu ayarlama ekranında çerçeve hızı gösterilmez.
• NTSC/PAL ayarını değiştirdiğinizde kamera otomatik olarak yeniden başlar.
• Sıfırlanan veya NTSC içinde kaydedilen kayıt ortamı veya tam tersi PAL içinde kaydedilemez veya
yürütülemez. NTSC/PAL ayarını değiştirdikten sonra ekran panelinde [FORMT] görüntülenir, onay
ekranına gidin ve [OK] öğesini seçin, ardından mevcut kayıt ortamını sıfırlayın veya başka bir kayıt
ortamı kullanın (sayfa 34).
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [RESET] (Sıfırlama) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 [OK] görüntülenirken [SURE?] öğesini görüntülemek için ENTER
düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Sıfırlama bittiğinde kamera otomatik olarak yeniden başlar.
Sıfırlamayı iptal etmek için, [SURE?] veya [OK] görüntülenirken [CANCL] öğesini
seçmek için NEXT düğmesine ve ENTER düğmesine basın.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
33
TR
Biçim
Sıfırlama hafıza kartındaki tüm görüntüleri silip hafıza kartını
ilk durumuna geri getirme işlemidir.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
Ayar
ekranı
İçindekiler
t
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [FORMT] (Biçimlendirme) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine
basın, ardından ENTER düğmesine basın.
3 [OK] görüntülenirken [SURE?] öğesini görüntülemek için ENTER
düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Sıfırlama başlar ve sıfırlama bittiğinde [DONE] görüntülenir.
Biçimlendirmeyi iptal etmek için, [SURE?] veya [OK] görüntülenirken [CANCL] öğesini
seçmek için NEXT düğmesine ve ENTER düğmesine basın.
Notlar
• Sıfırlamadan önce önemli görüntüleri kaydedin.
• Sıfırlama sırasında aşağıdaki işlemleri yapmayın.
–Düğmeye basmayın.
– Hafıza kartını çıkarmayın.
– Kablo takıp çıkarmayın.
– Bataryayı çıkarıp takmayın.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
34
TR
Aksesuar kullanma
Aksesuarlar hakkında en son bilgiler için bu kameranın web sitesine bakın.
Su Geçirmez Kılıf (SPKAS2)
İçindekiler
Kamerayı su geçirmez kılıfa koyarak yağmurda veya plajda film çekebilirsiniz.
HOLD kolu
REC düğmesi
NEXT düğmesi
PREV düğmesi
Tripod vida
deliği
Toka kilidi
Toka
Kablo
ekleme deliği
Kılıf gövdesi
Kılıf kapağı
Ekleme yöntemi
1 Tokayı 1 yönünde kaydırın ve tutun, ardından
yuvarlak içindeki parçaları tutun ve tokayı 2
yönünde dışarı sallayın.
5 Tokayı kılıf kapağının alt tarafındaki askıya takın
1 ve tokayı yerine oturana kadar 2 yönünde
kapatın.
• Toka kilidi ilk konumuna dönene kadar tokayı kapatın.
Su geçirmezlik performansı hakkında
• Kamera 30 dakika boyunca 5 metreye kadar derinlikte çalışır. *
*Kamera içerideyken.
• Su geçirmezlik performansı şirketimizin test standartlarına dayanır.
• Su geçirmez kılıfı çeşme gibi basınçlı suya tutmayın.
• Sıcak sularda su geçirmez kılıfı kullanmayın.
• Su geçirmez kılıfı önerilen 0°C +40°C çalışma su sıcaklığında kullanın.
• Bazen su geçirmez kılıf düşme gibi güçlü bir şoka maruz kaldığında su geçirmezlik performansı
kaybolabilir. Su geçirmez kılıfın yetkili bir serviste incelenmesini öneririz (ücretli olabilir).
• Kamerayı 5 metre ve daha fazla derinlikte veya su sporlarında kullanıyorsanız su geçirmez kılıf
(SPKAS1) kullanın (ayrı olarak satılır).
Notlar
• HOLD kolu kilitli konumdayken REC düğmesini kullanamazsınız.
Çalıştırmadan önce kilidi açın.
• Kamera su geçirmez kılıftayken su altında görüntü kaydederken
kaydedilen görüntüler normal kayıttan daha az net görünür. Bu bir
bozukluk değildir.
• Kamera su geçirmez kılıftayken ses kaydedebilirsiniz ancak ses
seviyesi azalır.
• Su geçirmez kılıfın ek deliğinden uygun bir kordon bağlayın, sonra
bu kordonu kamerayla kullanmak istediğiniz herhangi bir nesneye
bağlayın.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
36
TR
Kullanım hakkında notlar
• Su geçirmez kılıfı suya atmayın.
• Su geçirmez kılıfı aşağıdaki durumlarda kullanmaktan kaçının:
–çok sıcak veya nemli bir yerde.
– 40°C’den fazla sıcaklıktaki suda.
– 0°C’den düşük sıcaklıklarda.
Bu durumlarda nem yoğuşması veya su sızıntısı olabilir ve kameraya hasar verebilir.
• Su geçirmez kılıfı doğrudan güneş ışığında veya çok sıcak veya nemli yerlerde uzun süre bırakmayın.
Su geçirmez kılıfı doğrudan güneş ışığında bırakmak zorundaysanız su geçirmez kılıfı bir havlu veya
diğer koruyucu nesneyle örtün.
• Kamera aşırı ısındığında otomatik olarak kapanabilir veya kayıtta bozulma olabilir. Kamerayı
yeniden kullanmak için soğumak üzere serin bir yere bırakın.
• Su geçirmez kılıfın üzerine güneş yağı gelirse ılık suyla tamamen yıkayın. Su geçirmez kılıfın üzerinde
güneş yağı kalırsa su geçirmez kılıfın yüzeyinin rengi değişebilir veya yüzey zarar görebilir (yüzeyde
çatlamalar vs. olabilir).
İçindekiler
Çalışma Arama
Su sızıntısı
Su sızarsa su geçirmez kılıfı hemen sudan çıkarın.
• Kamera ıslanırsa hemen en yakın Sony bayisine götürün. Tamir ücretleri müşteri tarafından
karşılanır.
• Su geçirmez kılıfın su sızıntısı nedeniyle bozulması durumunda Sony içinde bulunan malzemelerdeki
(kamera, batarya vs.) ve kayıtlı içerikteki hasarlara ve fotoğraf masraflarına karşı garanti vermez.
Oring
Su geçirmez kılıf su geçirmezliği sağlamak için Oring kullanır.
Oring bakımı çok önemlidir. Oring bakımının yönergelere göre yapılmaması su sızıntılarına yol açıp
su geçirmez kılıfın batmasına neden olabilir.
Oring’i inceleyin
• Oring üzerinde kir, kum, saç, toz, ip vs. olup olmadığını kontrol edin. Bunlardan birini bulursanız
yumuşak bir bezle silin.
• Görünmez kirleri kontrol etmek için parmak ucunuzu hafifçe Oring etrafında gezdirin.
• Sildikten sonra Oring üzerinde kumaş parçası kalmamasına dikkat edin.
• Oring üzerinde çatlak, eğrilme, bozulma, ince ayrılma, çizik, yapışmış kum vs. olup olmadığını
kontrol edin. Böyle bir şey bulursanız Oring değişimi yapın.
• Kılıfın üzerindeki Oring temas yüzeyini de aynı şekilde inceleyin.
Su sızıntılarının kontrolü
Kamerayı takmadan önce su geçirmez kılıfı kapatıp suya sokarak su sızmadığından emin
olun.
Ayarlar AramaDizin
Oring hizmet ömrü
Oring hizmet ömrü su geçirmez kılıfın kullanım sıklığı ve durumuna göre değişir. Genellikle yaklaşık
bir yıldır.
Devamı r
37
TR
Bakım
• Deniz esintisi alan bir yerde kayıt yaptıktan sonra bu birimi tokası kapalı şekilde temiz suda tamamen
yıkayın ve tuz ve kumdan arındırın, ardından yumuşak bir kuru bezle silin. Su geçirmez kılıfı temiz
suda 30 dakika bekletmeniz önerilir. Üzerinde tuz bırakılırsa metal kısımlar hasar görebilir veya pas
oluşarak su sızıntısına neden olabilir.
• Su geçirmez kılıfın üzerine güneş yağı gelirse ılık suyla tamamen yıkayın.
• Su geçirmez kılıfın içini yumuşak kuru bezle silin. Suda yıkamayın.
Su geçirmez kılıfı her kullanışınızda yukarıdaki bakımı yapın.
Alkol, benzin veya tiner gibi maddelerle temizlemeyin, bunlar su geçirmez kılıfın yüzey kaplamasına
zarar verebilir.
Su geçirmez kılıfı saklama
• Oring bozulmasını önlemek için su geçirmez kılıfı serin ve iyi havalandırılan bir yerde saklayın.
Tokasını kapatmayın.
• Oring üzerinde toz birikmesini önleyin.
• Su geçirmez kılıfı soğuk, çok sıcak veya nemli bir yerde veya naftalin veya kafur ile saklamayın, bu
koşullar su geçirmez kılıfa zarar verebilir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
38
TR
Yapışkan Montaj (VCTAM1)
Yapışkan montaj su geçirmez kılıfı kullanmak istediğiniz bir nesneye sabitlemek için
kullanılır. Yapışkan montaj ekleme tokası, düz yapışkan monte yeri veya eğimli yapışkan
monte yerinin genel adıdır. Eklemeden önce kamerayı su geçirmez kılıfa koyun.
İçindekiler
Ekleme TokasıDüz Yapışkan Monte
Tripod
vidası
Konumlandırma pimi
Yeri
Ekleme yöntemi
1 Tripod vidasını su geçirmez kılıfın altına
ekleme tokasının tripod vida deliği ile
hizalayın ve tripod vidasıyla sıkıca
sabitleyin.
• Montajın güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.
2 Ekleme tokasını (adım 1’de hazırlanan su
geçirmez kılıfla) düz yapışkan monte yeri veya
eğimli yapışkan monte yeri yerine oturana kadar
kaydırarak ekleyin.
Eğimli Yapışkan Monte
Yeri
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
3 Toz, nem ve yağlı maddeleri yapışkan montajın
takılacağı yüzeyden çıkartın.
4 Arkadaki kağıdı çıkartın ve yapışkan montajı istediğiniz yere sabitleyin.
• Yapışkanın gücü yapışkan montaj istenen yere yapıştırıldıktan 24 saat sonra maksimum gücüne
ulaşır.
zEkleme tokasına takmak ve ekleme tokasından
çıkarmak
Kilidi açmak için yuvarlak kısma basılı tutun,
ardından adım 2’dekinin tersi yönde kaydırın.
Devamı r
39
TR
Notlar
• Düz yapışkan monte yeri ve eğimli yapışkan monte yeri bulundukları yüzeyden çıkarıldıktan sonra
yeniden kullanılamaz.
• Çıkarırken yumuşak bir şekilde çekin. Zorla çekilirse montajın sabitlendiği yüzey zarar görebilir.
• Yapıştırmadan önce nesnenin kullanılacağı yüzeyi kontrol edin. Kirli veya toz, nem veya yağlı
maddeler varsa yapılan gücü azalabilir ve hafif etkiyle nesne çıkabilir.
• Kameranın yerleştirileceği yüzeye uygun yapışkan montajı (düz veya kıvrık) seçin. Montaj yüzeye
uygun değilse hafif bir etkiyle çıkabilir.
• Su geçirmez kılıfın ek deliğinden uygun bir kordon bağlayın, sonra bu kordonu kamerayla kullanmak
istediğiniz herhangi bir nesneye bağlayın.
• Kullanmadan önce ekleme tokasındaki vida deliğinin gevşek olmadığından ve düz veya eğimli
yapışkan monte yerinin yüzeye güvenli bir şekilde yapıştığından emin olun.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
40
TR
Çekim
Ekran
b REC HOLD düğmesi hakkında
b REC HOLD düğmesi kazara yapılan işlemleri önleyebilir. b REC HOLD düğmesini b
yönünde kaydırarak kilitleyin. Kilidi açmak için b tersi yönde kaydırın.
• Kayıttan önce kilidi açın.
• Kayıt sırasında kamerayı kilitlerseniz kayıt durumu devam eder*.
• Kayıt sonrasında kamerayı kilitlerseniz durma durumu devam eder*.
* Ayarı değiştirmek için kilidi açın.
REC düğmesi
REC/erişim lambası
b REC HOLD düğmesi
Film modu
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
1 Gücü açın, ardından [MOVIE] öğesini görüntülemek için NEXT
düğmesine basın.
2 Çekime başlamak için REC düğmesine basın.
3 Çekimi durdurmak için REC düğmesine tekrar basın.
Fotoğraf modu
1 Gücü açın, ardından [PHOTO] öğesini görüntülemek için NEXT
düğmesine basın.
2 Çekime başlamak için REC düğmesine basın.
Aralıklı fotoğraf kayıt modu
Çekime başladıktan sonra kamera siz çekimi durdurana kadar düzenli aralıklarla fotoğraf
kaydeder.
1 Gücü açın, ardından [INTVL] öğesini görüntülemek için NEXT
düğmesine basın.
2 Çekime başlamak için REC düğmesine basın.
3 Çekimi durdurmak için REC düğmesine tekrar basın.
Notlar
• Çekim modu değiştiyse kamera kapanırken seçili olan mod kamera bir daha açıldığında devam eder.
Devamı r
41
TR
zUzun süreli kayıt hakkında notlar
• Uzun süre çekim yapmaya devam ettiğinizde kameranın ısısı artar. Sıcaklık belirli bir seviyenin
üzerine çıktığında çekim otomatik olarak durur.
Kameranın iç ısısının güvenli bir seviyeye düşmesini sağlamak için kamerayı 10 dakika veya daha
fazla süreyle bırakın.
• Yüksek ortam sıcaklıklarında kameranın ısısı hızla artar.
• Kameranın ısısı arttığında görüntü kalitesi bozulabilir. Çekime devam etmeden önce kameranın
ısısının azalmasını beklemeniz önerilir.
• Kameranın yüzeyi ısınabilir. Bu bir bozukluk değildir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
42
TR
Görüntüleri televizyonda
Ekran
görüntüleme
Kamerayı mikro HDMI kablosu (ayrı olarak satılır) kullanarak HDMI terminali olan bir
televizyona bağlayın.
Televizyonun kullanım kılavuzuna da bakın.
1 Kamera ve televizyonu kapatın.
2 Bağlantı kapağını açın ve kamerayı mikro HDMI kablosuyla (ayrı olarak
satılır) televizyona bağlayın.
HDMI jakı
1 HDMI jakına
Mikro HDMI kablosu (ayrı olarak satılır)
2 HDMI OUT jakına
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
3 Televizyonun girişini [HDMI girişi] olarak ayarlayın.
4 Açmak için kameradaki NEXT düğmesine basın.
5 [PLAY] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
6 [MP4] veya [PHOTO] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
Filmleri yürütmek için [MP4], fotoğrafları yürütmek için [PHOTO] öğesini seçin.
Çekimi durdurmak için ENTER düğmesine tekrar basın.
Notlar
• Mikro HDMI kablosunun (ayrı olarak satılır) mikro HDMI jakını kameranın HDMI OUT jakına
takın.
• Kameranın çıkış terminalini diğer cihazlarınkine bağlamayın. Bu bozulmaya neden olabilir.
• Bazı cihazlar düzgün çalışmayabilir. Görüntü ve ses çıkmayabilir.
• HDMI logosu olan mikro HDMI kablo (ayrı olarak satılır) kullanın.
• HDMI logosu olan tescilli bir kablo veya Sony HDMI kablosu kullanmanız önerilir.
“PlayMemories Mobile” yazılımını akıllı telefonunuza yükleyin. Zaten akıllı telefonunuza
yüklediyseniz “PlayMemories Mobile” yazılımını en yeni sürüme güncelleyin.
Daha fazla bilgi için aşağıdaki web sayfasına bakın.
http://www.sony.net/pmm/
Android 2.3 ve daha sonrası (Onetouch işlevlerini
kullanmak için Android 4.0 ve daha sonrası gereklidir (NFC))
Google Play’de “PlayMemories Mobile” aratın ve yükleyin.
iOS 4.3 ve daha sonrası (Onetouch işlevleri (NFC)
kullanılamaz)
App Store’de “PlayMemories Mobile” aratın ve yükleyin.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Notlar
• Onetouch işlevlerini kullanmak için NFC etkinleştirilmiş bir akıllı telefon veya tablet gereklidir
(NFC).
Kimlik/parolayı hazırlama
• Kullanma kılavuzuna ekli kimlik/parola yazılı olan etiketi hazır bulundurun.
• Onetouch bağlantısını akıllı telefon ile kullanırken gerekli değildir.
zParola kaybolduysa
1 Kamerayı mikro USB kablosuyla (ürünle verilir) bilgisayara bağlayın.
2 Gücü açın.
3 Bilgisayarınızda [Computer] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] görüntüleyin
ve kullanıcı kimliği ve parolayı kontrol edin.
45
TR
WiFi ayarları
Ayar
ekranı
NFC desteği olan Android
1 Kamerayı açın, ardından çekim modu seçmek için NEXT düğmesine
basın.
MOVIE: Film modu
PHOTO: Fotoğraf modu
INTVL: Aralıklı fotoğraf kayıt modu
2 Akıllı telefonda [Settings]
seçeneğini belirleyin, ardından
[More...] seçeneğini belirleyerek
[NFC] ayarının
etkinleştirildiğinden emin olun
(yalnızca ilk seferde).
3 Akıllı telefonu kameraya
dokundurun.
• Önceden uykuyu ve ekran kilidini iptal edin.
• “PlayMemories Mobile” başlayana kadar
kıpırdatmadan dokunmaya devam edin (12
saniye).
• Akıllı telefonun (N İşareti) kameranın
(N İşareti) ile dokundurun. Akıllı
telefonda (N İşareti) yoksa dokunma
alanı için akıllı telefonun kullanım
kılavuzuna bakın.
• Kamera ve akıllı telefon NFC ile
bağlanamıyorsa, “Android/iPhone NFC
desteklemiyor”a bakın ve bağlayın.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Notlar
• Uçak modu [ON] olarak ayarlandığında WiFi işlevi kullanılamaz.
zNFC hakkında
NFC cep telefonu ve IC etiketi gibi çeşitli cihazlar arasında kısa mesafeli kablosuz
bağlantı yapan bir teknolojidir. Veri iletişimi cihazları belirli bir noktadan birbirlerine
dokundurarak sağlanır.
NFC (Near Field Communication) kısa mesafeli kablosuz iletişim teknolojisinde
uluslararası bir standarttır.
Devamı r
46
TR
Android/iPhone NFC desteklemiyor
Kamerayı açın, ardından çekim modu seçmek için NEXT düğmesine basın.
MOVIE: Film modu
PHOTO: Fotoğraf modu
INTVL: Aralıklı fotoğraf kayıt modu
İçindekiler
Android
1 “PlayMemories Mobile” uygulamasını
başlatın.
2 Kullanma kılavuzuna ekli etikette yazan
SSID’yi seçin.
3 Kullanma kılavuzuna ekli etikette yazan
parolayı girin (yalnızca ilk seferde).
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
47
TR
iPhone
1 Akıllı telefonda [Settings] seçeneğini
belirleyin, ardından kamerada [WiFi] ve SSID
seçeneğini belirleyin.
2 Kullanma kılavuzuna ekli etikette yazan
parolayı girin (yalnızca ilk seferde).
3 Kullanma kılavuzuna ekli etikette yazan SSID
bağlantısını onaylayın.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
4 Ana ekrana dönün ve “PlayMemories Mobile”
başlatın.
48
TR
Akıllı Uzaktan
Ayar
ekranı
t
Kumanda
Kamera ve akıllı telefonu WiFi ile bağlayarak kamerayı akıllı telefondan çalıştırabilirsiniz.
Ayarı yapmak için önce [SETUP] öğesini seçin.
1 [SETUP] öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın, ardından
ENTER düğmesine basın.
2 [WiFi] (WiFi) öğesini görüntülemek için NEXT düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basın.
3 Ayarı seçmek için NEXT düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine
basın.
Akıllı telefondan çalışır.
Akıllı telefondan çalışmaz.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
[WiFi] menüsüne döner.
4 [MOVIE], [PHOTO] veya [INTVL] seçeneğini belirleyin.
5 Akıllı telefonda uygun bir uygulamayı etkinleştirin ve kamerayı WiFi ile
bağlayın.
Akıllı telefon ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 46 “WiFi ayarları”.
6 Kamerayı akıllı telefondan çalıştırın.
Örnek akıllı telefon ekran görüntüsü
Akıllı uzaktan kumanda işlevinin
özellikleri
• Kayıt öncesinde ve esnasında
görüş alanını kontrol etmek
• Kayıt sırasında görüntüleri izleme
Kaydı başlatma/durdurma
Çeşitli ayarlar
•[VIDEO]
•[STEDY]
•[ANGLE]
•[SHARE]
Çekim modu ayarları
• [MOVIE]
• [PHOTO]/[INTVL]
Devamı r
49
TR
Notlar
• Akıllı uzaktan kumanda kontrolü işlevi ile aşağıdakileri akıllı telefon kullanarak yapabilirsiniz:
– Alan açısını kontrol etme
– Kayıt başlatma/durdurma
– Çekim modunu değiştirme (film modu/fotoğraf modu/aralıklı fotoğraf kayıt modu)
– Kopya modu (kamera ile çekilen filmleri ve fotoğrafları kopyalama)
– Kayıt Modu ayarını değiştirme (yalnızca film modunda)
– SteadyShot ayarını değiştirme
– Alan açısı ayarını değiştirme
• Akıllı uzaktan kumanda kontrolü işlevini kullanmak için akıllı telefonunuzda uyumlu bir uygulama
gereklidir.
Uygulama indirme hakkında bilgi için bkz. sayfa 45.
• Kamera akıllı telefondan çalıştırıldığında kameranın batarya şarjı hızlı tükenebilir.
• WiFi Direct cihazından WiFi Direct bağlantı isteği ekranda görüntülenirse, [ACPT?] ekranındaki
ENTER düğmesine basın. Ardından kamerayı WiFi Direct bağlantısıyla akıllı uzaktan kumanda
işleviyle çalıştırabilirsiniz.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
50
TR
Kopyala
Ayar
ekranı
İçindekiler
g / g /
g
Akıllı telefon kullanarak kamera ile çekilen film ve fotoğrafları kopyalayabilirsiniz.
1 Kamerayı açın, ardından çekim modu seçmek için NEXT düğmesine
basın.
MOVIE: Film modu
PHOTO: Fotoğraf modu
INTVL: Aralıklı fotoğraf kayıt modu
2 Akıllı telefonda “PlayMemories Mobile” başlatın ve WiFi bağlantısı
kurun.
Akıllı telefon ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 46 “WiFi ayarları”.
“PlayMemories Home” yazılımı filmleri ve fotoğrafları bilgisayarınıza aktararak bunları
çeşitli şekillerde kullanmanızı sağlar.
Yazılımı yüklemek için aşağıdaki URL’yi ziyaret edin.
www.sony.net/pm/
Yürütme
Görüntü aktarma
Düzenle
Filmleri izleme bilgileri
ve hareket hızıyla
görüntüleyin.
• Kamerayı bilgisayarınıza bağlarken mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanın.
• Windows ve Mac için farklı kullanılabilen “PlayMemories Home” işlevleri.
• Diğer uygulamalarla ilgili bilgi için aşağıdaki URL’yi ziyaret edin.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
52
TR
Bilgisayarı hazırlama
Adım 1 Bilgisayar sistemini kontrol etme
Windows:
İçindekiler
1
OS*
2
CPU*
Hafıza1 GB veya daha fazla
Sabit diskYükleme için gerekli disk alanı: Yaklaşık 600 MB
EkranMinimum 1.024×768 nokta
DiğerUSB yuvası (bu standart HiSpeed USB olmalıdır (USB 2.0 uyumlu))
Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
Intel Core Duo 1,66 GHz veya daha hızlı veya Intel Core 2 Duo 1,66 GHz veya daha
hızlı
Sabit disk dosya sistemi olarak NTFS veya exFAT dosya sistemi önerilir.
Mac:
1
OS*
Sabit diskYükleme için gerekli disk alanı: Yaklaşık 100 MB
EkranMinimum 1.024×768 nokta
*1Standart yükleme gereklidir. İşletim sistemi yükseltildiyse veya çok ön yüklemeli bir ortamdaysa
çalışma garanti edilmez.
*2Hızlı işlemci önerilir.
Notlar
• Tüm bilgisayar ortamlarıyla çalışması garanti edilmez.
Mac OS X (v10.6 v10.8), Intel processor
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
53
TR
Adım 2 “PlayMemories Home” yazılımını
yükleme
1 Bilgisayarı açın.
• Yönetici olarak oturum açın.
• Yazılımı yüklemeden önce bilgisayarda çalışan tüm uygulamaları kapatın.
2 Yazılımı yüklemek için aşağıdaki URL’yi ziyaret edin.
www.sony.net/pm/
AutoPlay sihirbazı görüntülenir.
3 Yüklemeye devam etmek için bilgisayar
ekranında görüntülenen yönergeleri
izleyin.
Yükleme tamamlandığında “PlayMemories
Home” başlar.
• “PlayMemories Home” yazılımı zaten
bilgisayarınızda yüklüyse kamerayı bilgisayara bağlayın
ve kamerayı “PlayMemories Home” yazılımıyla
kaydedin. Bu kamerayla kullanılabilecek işlevler bu
işlemin ardından kullanılabilir.
• “PlayMemories Home” hakkında bilgi için yazılımda (“PlayMemories Home” Yardım
Kılavuzu) seçin veya PlayMemories Home destek sayfasını ziyaret edin
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
• Kamera “PlayMemories Home” yüklü bir bilgisayara bağlandığında kamerayla kaydedilen filmleri
bilgisayar ekranında oynatabilirsiniz.
2 Multi/Mikro USB
Terminaline
1 USB jakına
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
54
TR
USB bağlantısını silmek için
Windows7/Windows8
1 Görev tepsisinde öğesini tıklatın.
2 Özelleştir bölümündeki bağlantıyı kes simgesini
tıklatın.
3 Kaldırılacak cihazı tıklatın.
Windows Vista
Şunları yapmadan önce aşağıdaki prosedürde yer alan 1 3 adımlarını uygulayın:
• Mikro USB kablosunu (ürünle verilir) çıkarma.
• Kamerayı kapatma.
1 Görev tepsisinde bağlantıyı kes simgesini çift tıklatın.
2 Sırasıyla (USB Mass Storage Device) t [Stop] öğelerini tıklatın.
3 Onay penceresinde cihazı doğrulayın, ardından [OK] öğesini tıklatın.
Notlar
• Kameranın hafıza kartını bilgisayar kullanarak sıfırlamayın. Bunu yaparsanız kamera düzgün
çalışmaz.
• Kameraya bilgisayardan eriştiğinizde “PlayMemories Home” yazılımını kullanın. Kameradaki dosya
ve klasörleri doğrudan bilgisayardan değiştirmeyin. Görüntü dosyaları zarar görebilir ve
yürütülemeyebilir.
• Kameranın hafıza kartındaki verileri bilgisayardan çalıştırdığınızda çalışma garanti edilmez.
• Uzun filmleri veya düzenlenen görüntüleri kameradan bilgisayara aktarırken “PlayMemories Home”
yazılımı kullanın. Başka bir yazılım kullanıyorsanız görüntüler doğru aktarılmayabilir.
• Mac bilgisayarı kullandığınızda sürme simgesini “Çöp” simgesine sürükleyip bıraktığınızda kamera
ile bilgisayarın bağlantısı kesilir.
Bağlantıyı kes simgesi
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
55
TR
“PlayMemories Home”
yazılımını başlatma
1 Bilgisayar ekranında “PlayMemories Home”
simgesini çift tıklatın.
“PlayMemories Home” yazılımı başlatılır.
2 “PlayMemories Home” kullanımı hakkında bilgi için
“PlayMemories Home” yardımına bakın.
zLütfen ürününüzü kaydedin
• Artırılmış destek için Sony ürününüzü kaydetmenizi ister.
• Mac kullanıcıları “Product registration software” Mac uygulamasını kullanabilir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
56
TR
Sorun Giderme
Kamerayla ilgili sorun yaşıyorsanız aşağıdaki çözümleri deneyin.
1 58 61 sayfaları arasında yer alan öğeleri kontrol edin.
İçindekiler
2 Gücü kapatıp tekrar açın.
3 Sony bayinize veya yerel yetkili Sony hizmetine başvurun.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Devamı r
57
TR
Batarya ve güç
Kamera açılmıyor.
•Şarj edilmiş bir batarya takın.
•Bataryanın doğru takıldığından emin olun (sayfa 15).
İçindekiler
Güç aniden kapanıyor.
•Kamera ve batarya ısısına bağlı olarak kamerayı korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Bu
durumda güç kapanmadan önce ekran panelinde bir mesaj görüntülenir.
•Güç açıkken belirli bir süre kamerayı kullanmıyorsanız bataryanın tükenmesini önlemek için
kamera otomatik olarak kapanır. Kamerayı yeniden açın.
•Otomatik Kapanma işlevinde [OFF] seçtiyseniz güç otomatik olarak kapanmaz.
Batarya ömrü kısa.
•Kamerayı aşırı sıcak veya soğuk bir yerde kullanıyorsunuz veya şarj yetersiz. Bu bir bozukluk
değildir.
•Kamerayı uzun bir süredir kullanıyorsanız bataryanın etkinliği arka arkaya şarj edip şarjını
bitirerek artar.
•Batarya tamamen şarj edildikten sonra bile kullanılabilir batarya ömrü normalin yarısına
indiğinde bataryanın değiştirilmesi gerekebilir. En yakın Sony bayisine danışın.
Kamera şarj olmuyor.
•Kamerayı kapatın ve USB bağlantısı yapın.
•Mikro USB kablosunu (ürünle verilir) çıkartın ve yeniden takın.
•Mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanın.
•Bataryayı 10°C 30°C ortam sıcaklığında şarj edin.
•Bilgisayarı açın ve kamerayı bağlayın.
•Bilgisayarı uyku veya hibernasyon durumundan çıkarın.
•Kamerayı mikro USB kablosuyla (ürünle verilir) bilgisayara bağlayın.
•Kamerayı kamera tarafından desteklenen bir işletim sistemi olan bir bilgisayara bağlayın.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Kalan şarj göstergesi yanlış.
•Bu durum kamerayı aşırı sıcak veya soğuk ortamlarda kullandığınızda meydana gelir.
•Kalan şarj göstergesiyle gerçek kalan batarya şarjı arasında bir fark oluştu. Bataryanın şarjını bir
kez tamamen boşaltın ve göstergeyi düzeltmek için şarj edin.
•Bataryayı yeniden tam şarj edin. Sorun devam ederse batarya tükenmiştir. Bataryayı yenisiyle
değiştirin.
Hafıza kartı
Hafıza kartı kullanılarak yapılan işlemler yapılamıyor.
•Bilgisayarda sıfırlanmış bir hafıza kartı kullanıyorsanız kamerada yeniden sıfırlayın (sayfa 34).
Görüntü çekimi
Görüntüler kaydedilemiyor.
•Hafıza kartındaki boş yeri kontrol edin.
Devamı r
58
TR
Görüntülere tarih eklenmiyor.
•Kameranın görüntülere tarih ekleme özelliği yoktur.
Görüntüleri görüntüleme
Görüntüler yürütülemiyor.
•Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değiştirilmiş.
•Mikro HDMI kablosu (ayrı olarak satılır) bağlayın.
Görüntü televizyonda görünmüyor.
•Bağlantının doğruluğunu kontrol edin (sayfa 43).
İçindekiler
Çalışma Arama
GPS (yalnızca HDRAS30V)
Kamera GPS sinyali almıyor.
•GPS kaydını [ON] olarak ayarlayın.
•Kameranız engeller nedeniyle GPS uydularından radyo sinyali alamıyor olabilir.
•Konum bilgisini doğru bir şekilde üçgenlemek için kameranızı açık bir alana getirin ve yeniden
açın.
Konum bilgisinde aşırı hata.
•Etraftaki binalar, zayıf GPS sinyalleri vs. nedeniyle hata birkaç yüz metre olabilir.
GPS yardım verisi gelse de üçgenlemek zaman alır.
•Tarih ve Saat ayarı yapılmadı veya ayarlanan saat büyük ölçüde kaydı. Tarih ve saati doğru
ayarlayın.
•GPS yardım verisi geçerlilik süresi doldu. GPS yardım verisini güncelleyin.
•GPS uydularının konumları sürekli olarak çeşitlilik gösterdiğinden konumu belirlemek daha uzun
sürebilir veya alıcı konumu hiç belirleyemeyebilir, bu durum kamerayı kullandığınız konum ve
zamana bağlıdır.
•“GPS” GPS uydularından radyo sinyallerini üçgenleyerek coğrafi konum belirleyen bir sistemdir.
Kamerayı binalar veya ağaçlarla çevrili gölgeli yerler gibi radyo sinyallerinin engellendiği veya
yansıdığı yerlerde kullanmaktan kaçının. Kamerayı gökyüzünün açık olduğu yerlerde kullanın.
Konum bilgisi kaydedilmedi.
•Filmleri bilgisayarınıza GPS konumuyla aktarmak için “PlayMemories Home” kullanın.
Ayarlar AramaDizin
Bilgisayarlar
Bilgisayarınız kamerayı algılamıyor.
•Batarya seviyesi düşük olduğunda kamerayı şarj edin.
•Kamerayı açın ve bilgisayara bağlayın.
•Mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanın.
•Mikro USB kablosunu (ürünle verilir) bilgisayar ve kameradan çıkarın ve yeniden sıkıca takın.
•Kamera, klavye ve fare dışındaki tüm bağlantıları bilgisayarınızın USB bağlantısından çıkarın.
•Kamerayı doğrudan USB merkezi veya diğer bir cihazdan geçirmeden bilgisayarınıza bağlayın.
Devamı r
59
TR
Görüntüler aktarılamıyor.
•Kamera ve bilgisayarınızı USB bağlantısı yaparak doğru bir şekilde bağlayın (sayfa 53).
“PlayMemories Home” yüklenemiyor.
•Bilgisayar ortamını veya “PlayMemories Home” yüklemek için gerekli yükleme prosedürünü
kontrol edin.
İçindekiler
“PlayMemories Home” doğru çalışmıyor.
•“PlayMemories Home”dan çıkın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Bilgisayarda görüntüler yürütülemiyor.
•Bilgisayar veya yazılım üreticisine danışın.
WiFi
Görüntü transferi çok uzun sürüyor.
•Mikro dalga fırınlar veya Bluetooth etkin cihazlar 2,4 GHz dalga boyu kullanır ve iletişimi
engelleyebilir. Etrafta böyle cihazlar varsa kamerayı bu cihazlardan uzaklaştırın veya bu cihazları
kapatın.
Diğer
Lens buğulanıyor.
•Nem yoğuşması oluşmuş. Kamerayı kapatın ve nemin buharlaşması için bir saat kadar bekleyin.
Kamera uzun süre kullanınca ısınıyor.
•Bu bir bozukluk değildir.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Tarih ve saat yanlış.
•Tarih ve saati yeniden ayarlayın (sayfa 30).
60
TR
Uyarı göstergeleri ve mesajlar
Aşağıdaki mesaj görüntülenirse yönergeleri izleyin.
•Batarya seviyesi düşük. Hemen bataryayı şarj edin.
ERROR
•Gücü kapatıp tekrar açın.
HEAT
•Kamera ısısı arttı. Güç otomatik olarak kapanabilir veya görüntü kaydedemeyebilirsiniz.
Kamerayı soğuk bir yerde ısısı düşene kadar bekletin.
•Uzun süre görüntü kaydederseniz kamera ısısı artar. Bu durumda görüntü kaydetmeyi bırakın.
NoIMG
•Hafıza kartı yürütülebilir görüntüler içermiyor.
LowPw
•Batarya şarjı bitti.
BATT
•Batarya şarjı çalışma için yetersiz.
•Batarya maksimum deşarj akımını geçen akım sağlıyor (harici mikrofon vs. bağlandığında
kameranın düzgün çalışmasının garanti edilemeyeceği seviyede).
•Kamera açıldığında farklı batarya algılandı.
•Batarya bozulması algılandı.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
FULL
•Hafıza kartında kalan kapasite kayıt için yetersiz.
• Kayıt ve yürütme süresi kamerayı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kısalır.
• Kayıt koşullarına göre kayıt ve yürütme süresi kısalabilir.
• () akıllı uzaktan kumanda işlevi [OFF] olarak ayarlandığında kayıt süresini gösterir.
Yürütme süresi
Tamamen şarj edilmiş batarya kullandığınızda kullanılabilir tahmini süre.
Görüntüler mikro HDMI kablosuyla (ayrı olarak satılır) bağlı televizyonda yürütüldüğünde
yaklaşık süre.
(Birim: dakika)
BataryaYürütme süresi
Görüntü kalitesiHQVGA
NPBX1 (ürünle verilir) 205210
• SLOW/SSLOW ayarında yukarıdaki sayı çekim sırasında kaydedilebilir süreyi gösterir ve normal
yürütme süresinden farklıdır.
• Sony hafıza kartı kullanırken.
Notlar
• Kaydedilebilir süre kayıt koşullarına, nesnelerine ve Kayıt Moduna göre değişebilir (sayfa 20).
• Sürekli film çekim süresi yaklaşık 13 saattir.
[SLOW] modunda yaklaşık 6,5 saattir.
[SSLOW] modunda yaklaşık 3 saattir.
Devamı r
62
TR
Tahmini kaydedilebilir fotoğraf sayısı
(birim: görüntü)
8GB16GB32GB
2M (Aralıklı fotoğraf
kaydı) (16:9)
12M (Fotoğraf)130026505300
• Sony hafıza kartı kullanırken.
• Hafıza kartı için gösterilen kaydedilebilir fotoğraf sayısı kameranızın maksimum görüntü boyutu
içindir. Kaydedilebilir fotoğrafların gerçek sayısı çekim sırasında LCD ekranda görüntülenir.
• Bir hafıza kartındaki kaydedilebilecek fotoğraf sayısı çekim koşullarına göre değişebilir.
105002100040000
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
63
TR
Batarya
Bataryayı şarj etme hakkında
• Kamerayı ilk kez kullanmadan önce bataryayı şarj edin.
• Bataryayı 10°C 30°C ortam sıcaklığında CHG (Şarj) ışığı sönene kadar şarj etmenizi öneririz. Bu
aralık dışındaki sıcaklıklarda batarya etkin bir şekilde şarj olmayabilir.
• CHG (Şarj) ışığı aşağıdaki durumlarda yanıp sönebilir:
– Batarya doğru takılmadığında.
– Batarya hasarlı olduğunda.
• Batarya ısısı düşük olduğunda bataryayı çıkartın ve sıcak bir ortama koyun.
• Batarya ısısı yüksek olduğunda bataryayı çıkartın ve soğuk bir ortama koyun.
Bataryanın etkin kullanımı
• Batarya performansı düşük sıcaklıklı ortamlarda düşer (10°C’den az). Bu nedenle soğuk yerlerde
bataryanın kullanım süresi kısalır. Daha uzun batarya kullanımı için şunları öneririz: Bataryayı
ısınması için vücudunuza yakın bir cebe koyun ve çekime başlamadan hemen önce kameraya takın.
• Yürütme, ileri alma ve geri alma işlevlerini sıklıkla kullanırsanız batarya hızlı bitebilir.
• Beklenen çekim süresinin iki veya üç katı için yedek batarya taşımanızı ve gerçek çekimden önce
deneme çekimi yapmanızı öneririz.
• Bataryanın terminal bölümü kirliyse kamerayı açamayabilirsiniz veya batarya düzgün bir şekilde şarj
olmayabilir. Bu durumda tozu yumuşak bir bezle hafifçe silerek bataryayı temizleyin.
• Bataryayı suya maruz bırakmayın. Batarya suya dayanıklı değildir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Kalan batarya şarjı hakkında
• Kalan şarj göstergesi yüksek olmasına rağmen batarya hızlı azalıyorsa bataryayı yeniden tamamen şarj
edin. Kalan şarj göstergesi düzgün bir şekilde görüntülenir. Aşağıdaki durumlarda doğru
gösterilemeyebileceğini unutmayın:
– Kamerayı yüksek sıcaklıkta uzun süre kullanma
– Kamerayı dolu şarjla bırakma
– Çok fazla kullanılmış batarya kullanma
Bataryanın saklanması
• Saklamadan önce bataryayı tamamen boşaltın ve serin ve kuru bir yerde saklayın. Batarya’nın işlevini
sürdürmek için bataryayı tamamen şarj edin ve saklarken en azından yılda bir kez tamamen şarjını
boşaltın.
• Terminalin kirlenmesini, kısa devre yapmasını vs. önlemek için taşırken ve saklarken metal
malzemelerden uzak tutmak için plastik poşet kullanın.
Batarya ömrü hakkında
• Batarya ömrü sınırlıdır. Batarya kapasitesi zaman içerisinde tekrar eden kullanımla azalır. Şarj etme
işlemleri arasındaki azalan kullanım süresi önemli boyuta ulaşırsa bataryayı yenisiyle değiştirme
zamanı gelmiş olabilir.
• Batarya ömrü bataryanın nasıl kullanıldığına göre değişir.
64
TR
Kamerayı yurt dışında kullanma
Renkli televizyon sistemlerinde
Kamerada çekilen görüntüleri televizyonda görüntülemek için HDMI jakı ve mikro HDMI
kablosu (ayrı olarak satılır) olan bir televizyon (veya monitör) gereklidir.
Çekimden önce kayıtları görüntüleyeceğiniz ülkenin ve bölgenin televizyon sistemine göre
[V.SYS] ayarlayın. Aşağıda [NTSC] veya [PAL] görüntülerini görüntüleyebileceğiniz ülke ve
bölgeler görüntülenir.
[V.SYS] [NTSC] olarak ayarlandığında görüntüleri
izleyebileceğiniz ülke ve bölgeler
Barbados, Bermuda, Bolivya, Kanada, Şili, Columbia, Kosta Rika, Küba, Dominik,
Ekvador, El Salvador, Guam, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Japonya, Meksika,
Mikronezya, Myanmar, Nikaragua, Panama, Peru, Filipinler, Porto Riko, Kore
Cumhuriyeti, Saint Lucia, Samoa, Surinam, Tayvan, Trinidad ve Tobago, Amerika Birleşik
Devletleri, Venezuela vs.
[V.SYS] [PAL] olarak ayarlandığında görüntüleri
izleyebileceğiniz ülke ve bölgeler
Avustralya, Avusturya, Arjantin, Belçika, Bulgaristan, Brezilya, Çin, Hırvatistan, Çek
Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Fransız Ginesi, Almanya, Yunanistan, Hong
Kong, Macaristan, Endonezya, İran, Irak, İtalya, Kuveyt, Malezya, Monaco, Hollanda,
Yeni Zelanda, Norveç, Paraguay, Polonya, Portekiz, Romanya, Rusya, Singapur, Slovakya,
İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, Türkiye, Ukrayna, İngiltere, Uruguay, Vietnam vs.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
Dünya saat farkı
Zaman dilimi
farkları
GMTLizbon, Londra
+01:00Berlin, Paris
+02:00Helsinki, Kahire, İstanbul
+03:00Nairobi
+03:30Tahran
+04:00Abu Dhabi, Bakü, Moskova
+04:30Kabil
+05:00Karaçi, Islamabad
+05:30Kolkata, Yeni Delhi
+06:00Almatı, Dhaka
+06:30Yangon
+07:00Bangkok, Cakarta
+08:00Hong Kong, Singapur,
+09:00Seul, Tokyo
+09:30Adelaide, Darwin
Alan ayarı
Beijing
Zaman dilimi
farkları
+10:00Melbourne, Sydney
+11:00Solomon Adaları
+12:00Fiji, Wellington, Eniwetok,
11:00Samoa
10:00Hawaii
9:00Alaska
8:00Los Angeles, Tijuana
7:00Denver, Arizona
6:00Chicago, Mexico City
5:00New York, Bogota
4:00Santiago
3:30St.John’s
3:00Brasilia, Montevideo
2:00Fernando de Noronha
1:00Azores, Cape Verde Adaları
Alan ayarı
Kwajalein
65
TR
Önlemler
Kamerayı aşağıdaki yerlerde kullanmayın/saklamayın
• Aşırı derecede sıcak, soğuk veya nemli yerlerde
Güneşte park etmiş bir araba gibi yerlerde kameranın gövdesi hasar görebilir, bu da bozulmaya yol
açar.
• Doğrudan güneş ışığının altı veya ısıtıcı yanı saklama için uygun yerler değildir.
Kameranın gövdesi renk değiştirebilir veya hasar görebilir, bu da bozulmaya yol açar.
• Yüksek titreşime maruz kalan bir yer
• Güçlü manyetik alanların yanı
• Kumlu ve tozlu yerler
Kameraya kum ve toz girmemesine dikkat edin. Bunlar kameranın bozulmasına ve bazı durumlarda
tamir edilememesine yol açar.
İçindekiler
Çalışma Arama
Taşıma hakkında
Kamera pantolon veya eteğinizin arka cebindeyken sandalye veya başka bir yere oturmayın, bu durum
bozulmaya ve kameranın zarar görmesine neden olabilir.
Lensin bakımı ve depolanması
• Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle silerek temizleyin:
– Lens yüzeyinde parmak izi olduğunda.
– Sıcak ve nemli yerlerde
– Lens deniz kenarındaki gibi tuzlu havaya maruz kaldığında.
• Az toz ve kir bulunan iyi havalanan bir yerde saklayın.
• Küfü önlemek için lensi yukarıda belirtildiği gibi periyodik olarak temizleyin.
Temizleme hakkında
Kamera yüzeyini hafifçe suyla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin, ardından yüzeyi kuru bir
bezle silin. Kaplamaya ve kılıfa zarar verebileceğinden aşağıdakileri kullanmayın.
– Tiner, benzin, alkol, atılabilir bezler, böcek ilacı, güneş kremi veya böcek uzaklaştırma ilacı vs.
– Yukarıdakilerinden herhangi biri elinizdeyken kameraya dokunmayın.
– Kamerayı uzun süre plastik ve vinille temasta bırakmayın.
Çalışma sıcaklıkları hakkında
Kamera 0°C 40°C arası sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralığı aşan aşırı derecede
soğuk ve sıcak yerlerde çekim yapma önerilmez.
Nem yoğuşması hakkında
Kamera doğrudan soğu bir yerden sıcak bir yere getirildiyse kameranın içinde ve dışında nem
yoğuşabilir. Nem yoğuşması kameranın bozulmasına neden olabilir.
Ayarlar AramaDizin
Nem yoğuşması olursa
Kamerayı kapatın ve nemin buharlaşması için 1 saat kadar bekleyin.
Nem yoğuşması hakkında not
Kamerayı soğuk bir yerden sıcak bir yere (veya tam tersi) getirdiğinizde ve kamerayı aşağıdaki gösterilen
gibi nemli bir yerde kullandığınızda nem yoğuşabilir.
– Kamerayı kayak pistinden sıcak bir yere getirdiğinizde.
– Kamerayı klimalı bir arabadan dışarıdaki sıcak bir yere getirdiğinizde.
– Kamerayı fırtına veya sağanaktan sonra kullandığınızda.
– Kamerayı sıcak ve nemli bir yerde kullandığınızda.
Devamı r
66
TR
Nem yoğuşmasını önleme
Kamerayı soğuk bir yerden sıcak bir yere getirdiğinizde kamerayı plastik poşete koyup sıkıca ağzını
bağlayın. Plastik poşet içindeki ısı ortam ısısına ulaştığında (yaklaşık 1 saat sonra) poşeti çıkartın.
İsteğe bağlı aksesuarlar hakkında notlar
• Orijinal Sony aksesuarları bazı ülkeler/bölgelerde bulunmayabilir.
İçindekiler
Hafıza kartının atılması/transferi hakkında not
Hafıza kartındaki verileri silseniz veya hafıza kartını kamerada veya bilgisayarda sıfırlasanız bile hafıza
kartındaki verileri tamamen silemeyebilirsiniz. Hafıza kartını birine verdiğinizde tüm verileri
bilgisayarda veri silme yazılımı kullanarak silmenizi öneririz. Aynı zamanda hafıza kartını attığınızda
hafıza kartı imha etmeniz önerilir.
GPS üzerinde (yalnızca HDRAS30V)
• GPS uydularının konumları sürekli olarak çeşitlilik gösterdiğinden konumu belirlemek daha uzun
sürebilir veya alıcı konumu hiç belirleyemeyebilir, bu durum kamerayı kullandığınız konum ve
zamana bağlıdır.
• GPS uydulardan sinyal alarak konumunuzu belirleyen bir sistemdir. GPS işlevini binalar veya
ağaçlarla çevrili gölgeli yerler gibi radyo sinyallerinin engellendiği veya yansıdığı yerlerde
kullanmaktan kaçının. Kamerayı gökyüzünün açık olduğu yerlerde kullanın.
• GPS uydularından gelen sinyallerin kameraya erişmediği aşağıdaki gibi konumlar ve durumlarda
konum bilgisini kaydedemeyebilirsiniz.
– Tünellerde, iç mekanlarda veya binaların gölgesinde.
– Binalarla çevrili dar sokaklarda veya yüksek binalar arasında.
– Yer altında, yoğun ağaçlarla çevrili yerlerde, yüksek köprü altında veya yüksek gerilim kabloları gibi
manyetik alan oluşan yerlerde.
– Kamerayla aynı frekans bandında radyo sinyalleri üreten cihazların yanında: 1,5 GHz bant cep
telefonları vs. yanında.
• GPS kaydı [ON] olarak ayarlandığında görüntü kaydederseniz ve bu görüntüleri internete yüklerseniz
çekim yeri üçüncü kişiler tarafından görülebilir. Bunu önlemek için GPS kaydını çekmeden önce
[OFF] olarak ayarlayın.
Üçgenleme hataları hakkında (yalnızca HDRAS30V)
• Kamera kaydını açtıktan sonra başka bir yere giderseniz kameranın üçgenlenmesi aynı yerde
kalmanıza göre daha uzun zaman alabilir.
• GPS uydularından kaynaklanan hata
Kamera 3 veya daha fazla GPS uydusundan radyo sinyali aldığında mevcut konumunuzu otomatik
olarak üçgenler. GPS uydularının izin verdiği üçgenleme hatası yaklaşık 10 m’dir. Konum ortamına
göre üçgenleme hatası daha fazla olabilir. Bu durumda gerçek konumunuz GPS bilgisine dayanan
haritadaki konumla uyuşmayabilir. Bu arada GPS uyduları Amerika Birleşik Devletleri Savunma
Bakanlığı tarafından kontrol edilir ve doğruluk derecesi isteyerek değiştirilebilir.
•Üçgenleme sırasında hata
Kamera üçgenleme sırasında periyodik olarak konum bilgisi alır. Konum bilgisi alınmasıyla konum
bilgisinin görüntüye kaydedilmesi arasında ufak bir gecikme vardır, bu nedenle gerçek kayıt yeri GPS
bilgisine dayanan haritadaki konumla uyuşmayabilir.
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
GPS kullanımı kısıtlaması hakkında (yalnızca HDRAS30V)
• GPS’i kamerayı kullandığınız ülke/bölgenin durumu ve düzenlemelerine uygun olarak kullanın.
67
TR
Özellikler
İçindekiler
Kamera
[Sistem]
Video sinyali
NTSC rengi, EIA standartları
HDTV 1080/60i, 1080/60p özelliği
PAL rengi, CCIR standartları
HDTV 1080/50i, 1080/50p özelliği
Görüntü cihazı:
7,77 mm (1/2,3 tür)
Exmor R CMOS sensörü
Kayıt pikseli (16:9):
Aralıklı fotoğraf kayıt modu:
Maks. 2 000 000 piksele eşdeğer
Fotoğraf modu: Maks. 11 900 000 piksele
eşdeğer
Brüt: Yaklaşık 16 800 000 piksel
Etkin (film, 16:9):
Yaklaşık 11 900 000 piksel
Etkin (fotoğraf, 16:9): Yaklaşık 11 900 000 piksel
Lens: Carl Zeiss Tessar Lens
F2,8
f = 2,5 mm
35 mm fotoğraf makinesine
dönüştürüldüğünde
Filmlerde: 15,3 mm (16:9)*
Maruziyet kontrolü: Otomatik maruziyet
Dosya formatı:
“Memory Stick Micro” (Mark2)
microSD kart (Class4 veya daha hızlı)
Minimum aydınlatma: 6 lx (lux)
* SteadyShot [OFF] olarak ayarlandı
[Giriş ve Çıkış bağlantıları]
HDMI OUT jakı: HDMI mikro bağlantı
Multi/Mikro USB Terminali*:
microB/USB2.0 HiSpeed (toplu depolama)
* Mikro USB uyumlu cihazları destekler.
•USB bağlantısı yalnızca çıkış içindir.
(Avrupa’daki müşteriler için)
[Güç, genel]
Güç gereksinimleri:
Şarj edilebilir batarya: 3,6 V (NPBX1 (ürünle
verilir))
Multi/Mikro USB Terminali: 5,0 V
USB şarjı (Multi/Mikro USB Terminali):
DC 5,0 V, 500 mA/800 mA
Şarj süresi:
Bilgisayar üzerinden
NPBX1 (ürünle verilir): Yaklaşık 245 dk
ACUD20 üzerinden (ayrı olarak satılır)
NPBX1 (ürünle verilir): Yaklaşık 175 dk
Güç tüketimi: 1,9 W (film görüntü boyutu
[1920×1080/30p] olduğunda)
Çalışma sıcaklığı: 0°C 40°C
Depolama sıcaklığı: –20°C +60°C
Boyutlar: Yaklaşık 24,5 mm × 47,0 mm ×
82,0 mm (G/Y/D, çıkıntılar hariç)
Kütle: Yaklaşık 65 g (yalnızca kamera)
Kütle (çekim yaparken):
Yaklaşık 90 g (NPBX1 dahil (ürünle verilir))
Mikrofon: Stereo
Hoparlör: Monaural
Şarj edilebilir batarya:
NPBX1 (ürünle verilir)
Maksimum çıkış voltajı: DC 4,2 V
Çıkış voltajı: DC 3,6 V
Kapasite: 4,5 Wh (1.240 mAh)
Tür: Liion
[Kablosuz LAN]
Karşılık gelen standart: IEEE 802.11 b/g/n
Frekans: 2,4GHz
Desteklenen güvenlik protokolleri: WPAPSK/
WPA2PSK
NFC: NFC Forum Tip 3 Etiket uyumlu
[Aksesuarlar]
Su Geçirmez Kılıf (SPKAS2)
Boyutlar: Yaklaşık 35,5 mm × 62,0 mm ×
96,0 mm (G/Y/D, çıkıntılar hariç)
Kütle: Yaklaşık 55 g
Basınç dayanıklılığı: Sürekli 30 dakika
boyunca 5 m derinlikte su altı çekimi
mümkündür. *
*Kamera içerideyken.
Yapışkan Montaj (VCTAM1)
Ekleme Tokası
Boyutlar: Yaklaşık 43,5 mm × 14,0 mm ×
58,5 mm (G/Y/D, çıkıntılar hariç)
Kütle: Yaklaşık 15 g
Düz Yapışkan Monte Yeri
Boyutlar: Yaklaşık 50,0 mm × 12,5 mm ×
58,5 mm (G/Y/D, çıkıntılar hariç)
Kütle: Yaklaşık 14 g
Devamı r
68
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
TR
Eğimli Yapışkan Monte Yeri
Boyutlar: Yaklaşık 50,0 mm × 16,0 mm ×
58,5 mm (G/Y/D, çıkıntılar hariç)
Kütle: Yaklaşık 16 g
Tasarım ve özellikler önceden bildirilmeksizin
değişebilir.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
69
TR
Ticari markalar
• “Memory Stick”, “”, “Memory Stick Duo”, “”, “Memory Stick PRO Duo”,
“”, “Memory Stick PROHG Duo”, “”, “Memory
Stick Micro”, “MagicGate”, “”, “MagicGate Memory Stick”, “MagicGate
Memory Stick Duo”, “PlayMemories Home”, “PlayMemories Home” logosu, “PlayMemories
Mobile” ve “PlayMemories Mobile” logosu Sony Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
• HDMI ve HDMI HighDefinition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu Amerika
Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
• Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerde Microsoft
Corporation tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
• Mac, Mac OS ve App Store Apple Inc tescilli ticari markalarıdır.
• Intel, Intel Core ve Pentium Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Intel Corporation ve yan
kuruluşlarının tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
• Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerde Adobe
Systems Incorporated tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
• microSDXC logosu SD3C, LLC’nin ticari markasıdır.
• N işareti Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde NFC Forum, Inc.’in ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
• iOS Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Cisco Systems, Inc. ve yan kuruluşlarının tescilli
ticari markası veya ticari markalarıdır.
• Android, Google Play Google Inc.’in ticari markalarıdır.
• iPhone Apple Inc’in ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün isimleri genel olarak geliştiricileri ve üreticilerinin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ancak bu kılavuzda her yerde ™ veya ® işaretleri
kullanılmamıştır.
İçindekiler
Çalışma Arama
Ayarlar AramaDizin
GNU GPL/LGPL uygulanan yazılım hakkında
GNU General Public License (bundan sonra “GPL” olarak geçecektir) veya GNU Lesser General
Public License (bundan sonra “LGPL” olarak geçecektir) izlemeye uygun yazılım kameraya dahildir.
Bu nedenle bu yazılım programlarına GPL/LGPL koşulları altında erişme, düzenleme yapma ve
kaynak kodu üretme hakkınız vardır.
Kaynak kodu web’den sağlanır. İndirmek için aşağıdaki URL’yi kullanın. Kaynak kodunu
indirirken kamera modeli olarak HDRAS30V seçin.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kaynak kodunun içeriği hakkında bize başvurmamanızı tercih ederiz.
Lisansların kopyaları (İngilizce) kameranızın dahili hafızasında kaydedilmiştir.
Kamera ve bilgisayar arasında Toplu Depolama bağlantısı kurun ve “PMHOME” içindeki
“LICENSE” klasöründeki dosyaları okuyun.