Sony HDR-AS300R Users guide [hu]

SONY
FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50digitális 4K
videokamera/digitális HD videokamera
Először ezt olvassa el
Alkatrészek
Alkatrészek azonosítása (FDR-X3000/HDR-AS300) [1] Alkatrészek azonosítása (HDR-AS50) [2]
Kijelző [3]
A tartozékok áttekintése [4] Az akkumulátor behelyezése [5] Az akkumulátor feltöltése [6] Memóriakártya behelyezése
Memóriakártya behelyezése [7] A kamerával használható memóriakártyák [8]
A dátum és az idő beállítása [9] A víz alatti burkolat használata
Alkatrészek (víz alatti burkolat) [10] A víz alatti burkolat használata [11] A víz alatti burkolat vízállósága [12] A víz alatti burkolat használatával kapcsolatos tudnivalók [13]
Beázás [14]
Vízálló tömítés (15 db) Szivárgásvizsgálat [16] Karbantartás [17]
Tartozékok használata
A rögzítőcsat használata [18] A (külön megvásárolható) öntapadós rögzítőelem használatával kapcsolatos
megjegyzések [19]
Felvétel készítése
Filmek és állóképek készítése
Filmfelvétel (kamera üzemmód) [20] Állóképek készítése (fényképezőgép üzemmód) [21] Felvétel time-lapse módban [22] Végtelenített felvételi mód [23] A zoom használata [24] Megjegyzések a hosszú idejű felvételekhez [25]
A beállítások módosítása
A beállítási menüpontok listája
A beállítási menüpontok listája [26] A menüpontok beállítása [27]
Felvétel beállításai
Képminőség beállítása [28] Filmformátum [29]
A time-lapse módban történő felvétel képmérete [30]
Végtelenített felvétel időtartama [31] Állóképmód váltása [32] Állóképkészítés időköze [33] Önkioldó [34] A time-lapse felvételkészítés időköze [35] A time-lapse felvételeinek száma [36] SteadyShot (film) [37] Steady Shot (állókép) (FDR-X3000/HDR-AS300) [38] Látószög beállítása [39] Nagyítás beállítása [40] Átfordítás [41] Automatikus expozíció eltolása [42] Time-lapse AE mód [43] Jelenet [44] Fehéregyensúly [45] Színmód [46] Hangfelvétel beállítása [47] Szélzajcsökkentés [48]
Kamera beállításai
Repülési mód [49] Wi-Fi kapcsolat beállítása [50] Wi-Fi Hi power beállítás [51] Bluetooth beállítás [52] Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás [53] GPS-naplózás (FDR-X3000/HDR-AS300) [54] Formázás [55] Időkód/felhasználói bit (FDR-X3000) [56]
Infravörös távvezérlő (FDR-X3000) [57]
HDMI-beállítások (FDR-X3000/HDR-AS300) [58] USB-áramellátás [59] Hangjelzés [60] Hangjelzések hangereje [61] Jelzőfény beállítása [62] Egygombos felvétel [63] Automatikus kikapcsolás [64] Váltás az NTSC és a PAL rendszer között [65] Dátum- és időbeállítás [66] Zónabeállítás [67] Nyári időszámítás beállítása [68] Verzió [69] A beállítások alaphelyzetbe állítása [70]
Megtekintés
Képek megtekintése tévén (FDR-X3000/HDR-AS300) [71] Megtekintés a Live-View távvezérlővel [72] Törlés [73]
Filmkészítés
A Movie Maker kijelölése
A kiemelt jeleneteket tartalmazó film elkészítése [74] A háttérzene importálása [75]
Film valós idejű közvetítése filmmegosztó webhelyre
Élő közvetítés a kamerával (valós idejű filmközvetítés)
Élő közvetítés [76] Az élő közvetítés előkészítése [77] Az élő közvetítés végrehajtása [78] Korlátozások [79]
A kamera használata más Wi-Fi csatlakozású eszközökkel
Csatlakozás okostelefonhoz
Az okostelefon csatlakoztatásának előkészítése [80] Okostelefon-képernyőminta [81] Csatlakozás egyérintéses funkciókkal NFC-kompatibilis Android okostelefonokhoz
(FDR-X3000/HDR-AS300) [82] Okostelefon csatlakoztatása Wi-Fi-hez QR-kóddal (Android-eszköz) [83] A Wi-Fi beállítás elvégzése okostelefonon, QR-kód segítségével (iPhone/iPad)
[84] Csatlakozás okostelefonhoz azonosítóval/jelszóval (Android-eszköz) [85] Csatlakozás okostelefonhoz azonosítóval/jelszóval (iPhone/iPad) [86]
A Live-View távvezérlő csatlakoztatása
Egyetlen kamera csatlakoztatása a Live-View távvezérlőhöz (egyetlen kapcsolat) [87]
Több kamera csatlakoztatása a Live-View távvezérlőhöz (többes kapcsolat) [88]
Csatlakoztatás Handycamhez
Egyetlen kamera csatlakoztatása a Handycamhez (egyetlen kapcsolat) [89] Több kamera csatlakoztatása a Handycamhez (többes kapcsolat) [90]
A számítógépre importált képek szerkesztése
Az Action Cam Movie Creator használata
Az Action Cam Movie Creator hasznos funkciói [91] Az Action Cam Movie Creator telepítése a számítógépre [92]
Az okostelefonra/táblagépre importált képek szerkesztése
Az Action Cam alkalmazás használata
Az Action Cam alkalmazás hasznos funkciói [93] Az Action Cam alkalmazás telepítése [94]
Információk
Rendelkezésre álló felvételi idő
A tartozék akkumulátor becsült felvételi és lejátszási ideje [95] Filmfelvételre rendelkezésre álló becsült idő [96] Rögzíthető fényképek becsült száma [97]
Akkumulátor
Az akkumulátor feltöltése [98] Az akkumulátor hatékony használata [99] Az akkumulátor töltöttsége [100] Az akkumulátor tárolása [101] Az akkumulátor élettartama [102] Az akkumulátor lemerülésének lassítása [103]
A kamera külföldi használata
Televíziós színrendszerek (FDR-X3000/HDR-AS300) [104] Az NTSC TV-rendszert alkalmazó országok és régiók [105]
A PAL TV-rendszert alkalmazó országok és régiók [106]
Időeltolódás a világ fővárosaiban [107]
A kamerát nem lehet bekapcsolni. [125]
Óvintézkedések
Ne használja / ne tárolja a kamerát a következő helyeken [108] Szállítás [109] Az objektív tárolása és ápolása [110] Tisztítás [111] Üzemi hőmérséklet [112] Nedvességlecsapódás [113] Tudnivalók az opcionális tartozékokról [114] A kamera használata rezgő motorok közvetlen közelében (FDR-X3000/HDR-
AS300) [115] A memóriakártya selejtezésével/átadásával kapcsolatos tudnivalók [116] GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [117] GPS-hibák (FDR-X3000/HDR-AS300) [118] A GPS használatának korlátozásáról (FDR-X3000/HDR-AS300) [119]
Műszaki adatok [120] Védjegyek [121] Megjegyzések a licenccel kapcsolatban
GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverek [122]
Alapértelmezett beállítások listája [123]
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás [124] Akkumulátor és áramellátás
A kamera váratlanul kikapcsol. [126] Az akkumulátor üzemideje rövid. [127] A kamerát nem lehet tölteni. [128] A készülék pontatlanul jeleníti meg az akkumulátor töltöttségét. [129]
Memóriakártya
A memóriakártyával nem lehet műveleteket végrehajtani. [130]
Fényképezés
Nem lehet képeket rögzíteni. [131] Nem lehet dátumozni a képeket. [132]
Képek megtekintése
A képek nem játszhatók le. [133] A kép nem jelenik meg a tévén. (FDR-X3000/HDR-AS300) [134]
GPS
A kamera nem észlel GPS-jelet. (FDR-X3000/HDR-AS300) [135] Túl nagy pozíciómeghatározási hiba. (FDR-X3000/HDR-AS300) [136] A GPS-segédadatok importálása ellenére sokáig tart a háromszögelés. (FDR-
X3000/HDR-AS300) [137] A kamera nem rögzíti a pozícióadatokat. (FDR-X3000/HDR-AS300) [138]
Számítógépek
A számítógép nem ismeri fel a kamerát. [139] Nem lehet képeket importálni. [140] Nem lehet telepíteni az Action Cam Movie Creatort. [141] Az Action Cam Movie Creator nem működik megfelelően. [142] A képek nem játszhatók le a számítógépen. [143]
Wi-Fi
Túl sok ideig tart a képek átvitele. [144]
Egyéb funkciók
Az objektív párásodik. [145] A kamera hosszú ideig tartó használat esetén felmelegszik. [146] A dátum vagy az idő nem pontos. [147]
Figyelmeztetések és üzenetek
Figyelmeztetések és hibaüzenetek [148]
[1] Először ezt olvassa el Alkatrészek azonosítása
Alkatrészek azonosítása (FDR-X3000/HDR-AS300)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
*1 *2
(be/készenlét) gomb GPS-érzékelő Infravörös távvezérlő vevőegysége (FDR-X3000) MENU gomb Kijelzőpanel UP gomb/DOWN gomb REC jelzőfény REC (film-/állóképrögzítő) gomb/ENTER (menüparancs végrehajtása) gomb REC/LIVE lámpa
(N jel) Objektív Hangsugárzó Mikrofonok HDMI OUT aljzat Multi/Micro USB-csatlakozó
Mikrofonaljzat CHG (Töltés) lámpa Akkumulátorfedél Akkumulátorrekesz Akkumulátorkiadó kar Csatlakozófedél (HDMI OUT aljzat, Multi/Micro USB-csatlakozó/Mic aljzat) REC jelzőfény Zároló kar
Állványrögzítő furat Elérési lámpa Memóriakártya behelyezési nyílás Memóriakártya-fedél
Külső (külön kapható) mikrofon csatlakoztatása esetén a beépített mikrofonnal nem rögzíthető hang. Az állvány rögzítőcsavarja nem lehet hosszabb, mint 5,5 mm.
*1
*2
[2] Először ezt olvassa el Alkatrészek azonosítása
Alkatrészek azonosítása (HDR-AS50)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
(be/készenlét) gomb MENU gomb Kijelzőpanel UP gomb/DOWN gomb REC jelzőfény REC (film-/állóképrögzítő) gomb/ENTER (menüparancs végrehajtása) gomb REC/LIVE jelzőfény Objektív Hangszóró Mikrofonok
Multi/Micro USB-csatlakozó
11.
CHG (Töltés) lámpa
12.
Akkumulátorfedél
13.
Akkumulátorrekesz
14.
Akkumulátorkiadó kar
15.
Csatlakozófedél (Multi/Micro USB-csatlakozó)
16.
REC jelzőfény
17.
Záró csúszka
18.
19.
Állványrögzítő furat Elérési jelzőfény
20.
Memóriakártya behelyezési nyílás
21.
Memóriakártya-fedél
22.
*
Az állvány rögzítőcsavarja nem lehet hosszabb, mint 5,5 mm.
[3] Először ezt olvassa el
*
Kijelző
A kamera kijelzőjén az alábbi ikonok jelenhetnek meg. A példakijelző a filmfelvétel közbeni állapotot mutatja.
Az 1. terület ikonjai
: A Wi-Fi kapcsolat beállítása (egyetlen kapcsolat)
: A Wi-Fi kapcsolat beállítása (több kapcsolat)
: A Bluetooth csatlakoztatva van
: GPS-műholdak keresése a GPS-jelek fogadásához. Nem állnak rendelkezésre
helyinformációk. (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Pozícióadatok rögzítése lehetséges, a háromszögelés aktív (FDR-X3000/HDR-AS300)
: A kamera hőmérséklete megemelkedett
: A kamera akkumulátorának töltöttségjelzője
: Repülő üzemmód aktiválva
A 2. területen megjelenő ikonok és érték
: Filmformátum
: A filmfelvétel közbeni képkockasebesség
: SteadyShot
: A time-lapse felvételeinek száma
: Közvetítés nézői
Közvetítés nézőinek száma
: Állóképmód
: Önkioldó
A 3. terület jelzései
: A hangfelvétel beállítása OFF Felvehető, felvétel ideje, végtelenített felvétel ideje Rögzíthető fényképek száma, time-lapse felvételek száma ON AIR: Élő közvetítés indítása Figyelmeztetés/hibaüzenet
A 4. terület ikonjai
: Movie üzemmód : Fényképezőgép üzemmód : Felvétel time-lapse módban
: Élő közvetítési mód
: Végtelenített felvételi mód
: Látószög beállítása
: Nagyítási arány
: UP gomb/DOWN gomb kezelési útmutatója (zoomváltás, felvételi mód váltása,
érvénytelen művelet)
[4] Kezdeti lépések
A tartozékok áttekintése
Győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza az alábbi tételeket. A zárójelben szereplő szám az egyes tételek darabszámát jelzi.
Kamera (1)
A kamera a víz alatti burkolatban van elhelyezve. A tok fedelét az alábbi ábrán látható módon nyissa ki.
Micro USB-kábel (1)
Akkumulátor (NP-BX1) (1)
Víz alatti burkolat (1)
Rögzítőcsat (1)
Üzembe helyezési útmutató (1 db) Referencia útmutató (1 db)
[5] Kezdeti lépések
Az akkumulátor behelyezése
Nyissa ki az akkumulátorfedelet a záró reteszt lefelé húzva.
1
Helyezze be az akkumulátort.
2
Úgy helyezze be az akkumulátort a kamerába, hogy a két nyíl egy irányba mutasson.
Zárja le az akkumulátorfedelet, majd zárja le a reteszt felfelé tolva.
3
Győződjön meg arról, hogy nem látható a sárga jelzés a záró csúszka alatt. Helyezze vissza megfelelően az akkumulátort fedelét. Ennek elmulasztása a víz beszivárgásához vezethet.
Az akkumulátor kivétele
Nyissa ki a fedelet, és csúsztassa el az akkumulátorkiadó kart, majd vegye el az akkumulátort.
Az automatikus kikapcsoló funkció beállítása
Azt ajánljuk, hogy állítsa be a kamerát automatikus kikapcsolásra, mert így lassabban merül le az akkumulátor. Nyomja meg a MENU gombot majd az UP vagy a DOWN gombbal válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Automatikus kikapcsolás) – elemet, válassza ki, hogy mennyi idő múlva kapcsoljon ki a kamera, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Az alapértelmezett beállítás
(60 másodperc). Szükség esetén módosítsa a beállítást. A
részleteket lásd: „Automatikus kikapcsolás
[6] Kezdeti lépések
”.
Az akkumulátor feltöltése
Kapcsolja ki a kamerát.
1
A kamera nem tölthető bekapcsolt állapotban.
Nyissa ki a csatlakozófedelet, és csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt
2
számítógéphez a tartozék micro USB-kábellel.
A CHG (Töltés) jelzőfény sárgán világít.
: Csatlakozófedél : Micro USB-kábel : CHG (Töltés) jelzőfény
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a micro USB-kábelt a kamerából és a
3
számítógépből.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHG (Töltés) jelzőfény kikapcsol (ez teljes töltöttséget jelez).
Feltöltéshez szükséges idő
Mellékelt akkumulátor (NP-BX1)
Számítógéppel: kb. 265 perc
*
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos feltételek és körülmények között a töltés hosszabb ideig tarthat.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
A kijelzőpanel jobb felső sarkában látható az akkumulátor töltöttségjelzője.
Bizonyos körülmények esetén a még rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség kijelzett szintje pontatlan lehet.
A töltés pontos megjelenítése körülbelül 1 percet vesz igénybe.
Megjegyzés
Ez a kamera csak X típusú akkumulátorral használható. Az akkumulátor töltése közben tartsa kikapcsolva a kamerát. Ha töltés közben bekapcsolja a
kamerát, a töltés leáll. A kamera számítógéphez történő csatlakoztatásakor ne erőltesse a csatlakozókat. Ezzel kárt tehet a
kamerában és a számítógépben. Ha akkumulátorról használt notebookhoz csatlakoztatja a kamerát, akkor a notebook akkumulátora
gyorsan lemerülhet. Ne hagyja a kamerát hosszú ideig a számítógéphez csatlakoztatva. Egyéni kialakítású és saját kezűleg épített számítógépekkel nem garantált az akkumulátor töltése és
a kamera csatlakozása. A használt USB-eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés nem működik megfelelően.
A gyártó nem garantálja, hogy a készülék minden számítógéptípussal működik. Ha a kamerát hosszabb ideig nem tervezi használni, akkor az akkumulátor működőképességének
megőrzése érdekében töltse fel 6–12 havonta, vagy vegye ki az akkumulátort a kamerából. A külön megvásárolható hálózati adapterrel gyors töltés lehetséges. A hálózati adaptert a micro
USB-kábellel (tartozék) csatlakoztathatja.
[7] Kezdeti lépések Memóriakártya behelyezése
Memóriakártya behelyezése
Nyissa fel a memóriakártya-fedelet.
1
Nyomja be a memóriakártyát kattanásig.
2
microSD kártya/microSDHC kártya/microSDXC kártya: Behelyezésnél kövesse az ábrán látható irányt. Memory Stick Micro (M2) hordozó: Behelyezésnél kövesse a ábrán látható irányt.
: Címkézett oldal : Érintkezős oldal
Zárja le a memóriakártya-fedelet.
3
A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a fedelet, majd nyomja meg egyszer finoman a memóriakártyát.
Megjegyzés
A memóriakártya behelyezésekor ügyeljen az oldalak megfelelő irányára. Ellenőrizze a memóriakártya helyzetét. Ha erőltetve próbálja meg behelyezni a rossz irányban tartott
memóriakártyát, azzal kárt tehet a memóriakártyában, a memóriakártya-foglalatban és a képadatokban.
Mielőtt használatba venné a memóriakártyát, formázza meg a kamerában. A memóriakártya formázása előtt mentsen számítógépre minden fontos adatot a memóriakártyáról
vagy egyéb hordozóról. A memóriakártya-nyílásba a megfelelő méretű memóriakártyán kívül semmi mást nem szabad
behelyezni, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen, hogy a memóriakárya ne ugorjon ki és ne
essen le.
[8] Kezdeti lépések Memóriakártya behelyezése
A kamerával használható memóriakártyák
A kamerában használható memóriakártyákat az alábbi lista tartalmazza.
Memóriakártya MP4 XAVC S
Memory stick micro (M2)
microSD típusú memóriakártya
microSDHC memóriakártya
microSDXC memóriakártya
*1
SD speed class4:
*2
Olyan memóriakártya, amely megfelel minden alábbi követelménynek. 4 GB-os vagy nagyobb kapacitású. SD speed class10: Ha több mint 100 MB/s sebességgel szeretne felvételt készíteni, akkor 3-as: szükséges. (FDR-X3000)
vagy gyorsabb, illetve UHS speed class1: vagy gyorsabb.
vagy gyorsabb, illetve UHS speed class1: vagy gyorsabb.
(csak Mark2)
*1
*1 *2
*1 *2
UHS-sebességosztály
Megjegyzés
Ha hosszú ideig készít XAVC S vagy MP4 formátumú felvételt az SDHC memóriakártyára, a kamera 4 GB-os fájlokra osztja fel a filmet. Az Action Cam Movie Creator egyesítheti az adatokat, és egyetlen fájlként kezelheti őket.
A felosztott fájlok kamerával való lejátszásakor folyamatosan történik a lejátszás. (FDR-X3000/HDR­AS300)
A gyártó nem garantálja, hogy a készülék minden memóriakártya-típussal működik. A nem a Sony által gyártott memóriakártyákkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az egyes gyártókkal.
Ellenőrizze a memóriakártya helyzetét. Ha erőltetve próbálja meg behelyezni a rossz irányban tartott memóriakártyát, azzal kárt tehet a memóriakártyában, a memóriakártya-foglalatban és a képadatokban.
Mielőtt használatba venné a memóriakártyát, formázza meg a kamerával. Használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozófedél és az akkumulátor/memóriakártya fedele
szorosan be van-e zárva, és hogy a fedél alá nem szorult-e valamilyen idegen anyag. Ha ezeket a lépéseket elmulasztja, a készülék belsejébe víz kerülhet.
[9] Kezdeti lépések
A dátum és az idő beállítása
Kapcsolja be a kamerát a (be/készenlét) gombbal. Az első bekapcsoláskor megjelenik a kijelzőn a terület/nyári időszámítás/dátum és idő beállítása. Mielőtt használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt.
Válassza ki a kívánt beállítást az UP gomb vagy a DOWN gomb megnyomásával,
1
majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Sorban a következő elemek jelennek meg az LCD-kijelzőn.
: területi beállítás
: Nyári időszámítás beállítása Év/hónap/nap időbeállítás
Amikor megjelenik a dátum, az idő és a terület megerősítését kérő képernyő, nyomja
2
meg a REC/ENTER gombot.
Tipp
A területet az Ön időzónája és a greenwichi középidő (GMT) közötti időeltolódás határozza meg. Az időeltolódásról lásd: „Időeltolódás a világ fővárosaiban”.
Ezek a beállítások a kamera beállításai között adhatók meg. Lásd: „A dátum és az idő beállítása”, „Területi beállítás, valamint „Nyári időszámítás beállítása”.
[10] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
Alkatrészek (víz alatti burkolat)
FDR-X3000/HDR-AS300
HDR-AS50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
(be/készenlét) gomb Kameratartó tok Szíjrögzítő nyílás
(be/készenlét)/REC HOLD kapcsoló REC (film-/állóképrögzítő) gomb/ENTER (menüparancs végrehajtása) gomb Tokfedél MENU gomb Menetes állványrögzítő furat UP gomb DOWN gomb Szorítókapocs-zár Szorítókapocs Vezeték Adapter (HDR-AS50) Vízálló tömítés
[11] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat használata
Ha a víz alatti burkolatba helyezi a kamerát, legfeljebb 60 méteres mélységig 30 percen keresztül készíthet víz alatti felvételeket.
Csúsztassa a szorítókapocs-zárat az számmal jelzett irányba, és tartsa meg,
1
eközben fogja meg a szorítókapcsot a bekarikázott részeknél, és hajtsa ki a számmal jelzett irányba.
Nyissa ki a tok fedelét.
2
Helyezze be a kamerát a kameratartó tokba.
3
Helyezze a kameratartó tok fülét a tokfedél nyílásába.
4
Akassza a szorítókapcsot a tokfedél alján található fülre , majd nyomja a
5
szorítókapcsot a számmal jelzett irányban.
Győződjön meg róla, hogy a szorítókapocs és a zárja jól a helyén van. (Ha nem zárja le tökéletesen, víz szivároghat a tokba, vagy kieshet a kamera.)
Megjegyzés
A (be/készenlét) gomb és a REC/ENTER gomb nem működtethető, ha a REC HOLD kapcsoló a zárolt pozícióban van. Működtetés előtt oldja fel a zárolást a nyíl irányában.
Ha az FDR-X3000/HDR-AS300 készüléket a HDR-AS50-hez kapott víz alatti tokkal használja, távolítsa el az adaptert (
A HDR-AS50 használatakor győződjön meg arról, hogy az adapter csatlakoztatva van a víz alatti tokhoz. Ha az adapter nincs csatlakoztatva, az hatással lehet a rögzített képekre.
A víz alatti burkolatban lévő kamerával rögzíthető ugyan hang, de a tok mérsékli a hangerőt.
) a víz alatti tokról.
Vezessen át egy alkalmas zsinórt a víz alatti burkolat szíjrögzítő nyílásán, majd rögzítse a zsinórt egy tárgyhoz, amelyet használni kívánt a kamerával.
[12] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat vízállóságáról
Ha a víz alatti burkolatba helyezi a kamerát, legfeljebb 60 méteres mélységig 30 percen keresztül készíthet víz alatti felvételeket.
A vízállósági értékeket cégünk saját vizsgálati módszereivel határoztuk meg.
Ne tegye ki a víz alatti burkolatot nagy nyomású víz, például folyó csapvíz hatásának. Ne használja a víz alatti burkolatot termálfürdőben. Kizárólag 40 °C-nál hidegebb vízben használja a víz alatti burkolatot. A víz alatti burkolat vízállósága megszűnhet, ha erős fizikai behatás éri, például leejtik. Azt javasoljuk, hogy ilyen esetben vizsgáltassa be a víz alatti burkolatot egy hivatalos szakszervizben (díj ellenében). A vízállóság nem minden helyzetben garantált.
Párásodásgátló lap (AKA-AF1 (külön kapható))
A párásodásgátló lapot beltérben, minél kisebb páratartalomnál helyezze be. A párásodásgátló lapot a felvétel előtt néhány órával helyezze a kamerába. Ha nem használja a párásodásgátló lapot, akkor helyezze légzáró tasakba. A párásodásgátló lap megfelelő kiszárítás esetén körülbelül 200-szor használható.
Megjegyzés
A párásodásgátló lap (AKA-AF1) behelyezésekor tegye bele a kamerát a víz alatti burkolatba, helyezze a párásodásgátló lapot a kamera és a víz alatti burkolat közötti résbe. Ha a kamera behelyezése előtt teszi be a párásodásgátló lapot, a párásodásgátló lap beszorulhat, és megnehezítheti a kamera kivételét.
: Párásodásgátló lap
[13] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat használatával kapcsolatos
megjegyzések
A víz alatti burkolatot nem szabad vízbe dobni. Az alábbi helyzetekben lehetőleg ne használja a víz alatti burkolatot. Ezekben a helyzetekben nedvesség csapódhat le, vagy víz szivároghat a tokba, ami kárt tehet a kamerában. Nagyon meleg vagy párás helyen +40 °C-nál melegebb vízben –10 °C alatti hőmérsékleten Ne hagyja a víz alatti burkolatot hosszabb időre közvetlen napfényben, nagyon forró és nedves helyen. Ha nincs lehetősége elkerülni, hogy a víz alatti burkolatot közvetlen napfény érje, akkor takarja le egy törölközővel, vagy védje hasonló módon. Ha a kamera túlmelegszik, akkor előfordulhat, hogy automatikusan kikapcsol, vagy hibásan rögzíti a képet. Ha tovább szeretné használni, akkor tegye hűvös helyre, és hagyja kihűlni. Ha napolaj kerül a víz alatti burkolatra, feltétlenül mossa le alaposan langyos vízben. Ha a víz alatti burkolat napolajos marad, akkor a felülete elszíneződhet és károsodhat (például repedések jelenhetnek meg a felületén).
[14] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Beázás
Abban a valószínűtlen esetben, ha a víz alatti burkolat nem szigetel megfelelően, és beázik, a Sony nem vállal garanciát a tokban tartott felszerelésben (kamera, akkumulátor stb.) és a rögzített tartalomban keletkező kárra, sem a fényképezéssel járó költségekre.
[15] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Vízálló tömítés
A kamera egy vízálló tömítést alkalmaz a víz beszivárgásának megakadályozására. A vízálló tömítés karbantartása nagyon fontos. A vízálló tömítés útmutató szerinti karbantartásának elmulasztása beázáshoz és a kamera elsüllyedéséhez vezethet.
A vízálló tömítés vizsgálata
Gondosan vizsgálja meg, hogy nincs-e bármilyen szennyeződés, homok, haj, por, só, szálak stb. a vízálló tömítésen. Ha van, akkor törölje le egy puha kendővel. Finoman húzza végig az ujja hegyét a vízálló tömítésen, hogy észelje a nem látható szennyeződéseket. Ügyeljen, hogy az áttörlés után ne maradjanak szövetszálak a vízálló tömítésen. Vizsgálja meg, hogy nincs-e repedés, horpadás, torzulás, apró hasadékok, karcok, benyomódott homok stb. a vízálló tömítésen. Ugyanígy ellenőrizze a vízálló tok vízálló tömítéssel érintkező felületét.
[16] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Szivárgásvizsgálat
Mielőtt behelyezné a víz alatti burkolatba a kamerát, először mindig zárja le üresen, és merítse vízbe, hogy meggyőződjön a vízhatlanságáról.
Ha a víz alatti burkolat nem szigetel megfelelően
Ha a vízálló tömítés vizsgálata vagy a vízhatlanság ellenőrzése során rendellenességet tapasztal, akkor ne használja tovább a kamerát, hanem juttassa el a legközelebbi Sony kereskedőhöz.
[17] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Karbantartás
Ha szeles tengerparton készített felvételt, utána édesvízzel mossa le alaposan a kameráról a sót és a homokot úgy, hogy a szorítókapcsot zárva tartja, és törölje át puha, száraz kendővel. Javasoljuk, hogy merítse a víz alatti burkolatot 30 percre édesvízbe. Ha só marad rajta, az kárt tehet a fém alkatrészekben, és a kialakuló rozsda beázást okozhat. Ha napolaj kerül a víz alatti burkolatra, feltétlenül mossa le alaposan langyos vízben. Törölje át a víz alatti burkolat belsejét puha, száraz kendővel. Ne mossa vízzel.
A fenti karbantartást a víz alatti burkolat minden egyes használata után el kell végezni. A
tisztításhoz nem szabad semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót használni, mert ez kárt tehet a víz alatti burkolat felületében.
A víz alatti burkolat tárolása
A vízálló tömítés tartósságának megőrzése érdekében a víz alatti burkolatot hűvös, jól szellőző helyen tárolja. Ne rögzítse a szorítókapcsot. Óvja a vízálló tömítést a porosodástól. A víz alatti burkolatot nem szabad hideg, nagyon meleg vagy párás helyen, naftalin vagy kámfor környezetében tárolni, mert ilyen körülmények között károsodhat.
[18] Kezdeti lépések
Tartozékok használata
A rögzítőcsat használata
A rögzítőcsat segítségével a kamera vagy a víz alatti burkolat rögzíthető a használni kívánt külön megvásárolható tartozékhoz.
Az alábbi leírás a rögzítőcsatnak a víz alatti burkolathoz való rögzítésének lépéseit mutatja be.
Igazítsa a víz alatti burkolat alján található menetes állványrögzítő furatot a
1
rögzítőcsat menetes állványrögzítő furatához, és rögzítse az állványcsavarral.
Csatlakoztassa a rögzítőcsatot a tartozékhoz. Ehhez csúsztassa a helyére a
2
tartozékot, amíg kattanást nem hall.
Loading...
+ 127 hidden pages