Sony HDR-AS300R Users guide [sv, nl]

4-588-898-41(1)
Fjärrkontroll för direktvisning Live weergave op afstand
Startguide Beknopte gids
RM-LVR3
© 2016 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Svenska
Försiktighetsåtgärder
Märkplåten sitter på fjärrkontrollens baksida. Om du behöver kontrollera den, ta loss bältet.
Denna handbok beskriver grundläggande funktioner för fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR3.
Du måste före användning ansluta till en kamera via Wi-Fi
enligt beskrivningen i denna handbok.
Delar och reglage
Kontaktdel
-knapp (på/standby)
  CHG-lampa (laddning) LCD-skärm UP/DOWN-knapp REC/ENTER-knapp REC/Wi-Fi-lampa MENU-knapp
•Tryck samtidigt på MENU-knappen, REC/ENTER-knappen och DOWN-knappen för att återställa fjärrkontrollen.
Skärmvisning
Inställning av Wi-Fi-anslutning Status för Bluetooth-anslutning Kamerans
GPS-mottagningsstatus
Klockinställning Kamerans batterinivå Fjärrkontrollens batterinivå Knapplåsfunktion PÅ/AV Funktionsguide Zoomförhållande Vinkel SteadyShot-inställning Bildkvalitet (bildfrekvens) Filmformat
Obs!
•Visningen skiljer sig åt beroende på vilken kamera som är ansluten.
Ladda fjärrkontrollen
Kontrollera att fjärrkontrollen är avstängd.
1
Anslut fjärrkontrollen till vaggan (medföljer).
2
Obs!
•Torka bort fukt eller damm före anslutning, om fjärrkontrollens kontaktdel är fuktig eller smutsig.
Live-View-visning
Inspelbar tid/Inspelningstid Tagningsläge Ljudinspelning PÅ/AV Varning för ökning av kamerans
temperatur
Anslut vaggan till en aktiverad dator med mikro-USB-
3
kabeln (medföljer).
Lyser gul under laddning
Mikro-USB-kabel
CHG-lampan (laddning) slocknar när laddningen är klar.
Obs!
•Du kan ladda fjärrkontrollen även om den inte är helt urladdad. Även om fjärrkontrollen inte är fulladdad kan du använda fjärrkontrollen med den återstående laddningen i batteriet.
•När fjärrkontrollen är påslagen matas den med ström men den laddas inte.
•När fjärrkontrollen är fulladdad slocknar CHG-lampan (laddning) omedelbart.
Ställa in datum och tid/område
Tryck på -knappen (på/standby) för att slå på
1
fjärrkontrollen.
När fjärrkontrollen slås på för första gången visas skärmen för inställning av datum och tid/område.
Ställ in datum och tid/område.
2
Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja önskad inställning och tryck sedan på REC/ENTER-knappen för att tillämpa inställningen. Inställningsskärmen för datum och tid/område växlar på följande sätt.
Inställning av
Områdesinställning Datumformat
Inställning År-Månad-Dag
Tryck på REC/ENTER-knappen på bekräftelseskärmen för inställning av datum och tid/område för att bekräfta önskad inställning, därefter visas skärmen för Wi-Fi-standby.
Tips!
•Regioner definieras av tidsskillnaden mellan GMT-tid och standardtiden där du bor. Se ”Listan över tidsskillnaden mellan världens huvudstäder” i ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för information om tidsskillnaden.
•Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att välja och tid)/
(Inställning fjärrkontroll), för att ställa in datum och tid igen.
(Inställning av område)/ (Inställning av sommartid) under
sommartid
Inställning av tid
Bekräftelse av inställning för datum och tid/ område
(Inställning av datum
Ansluta fjärrkontrollen till en kamera
Denna handbok beskriver hur du ansluter fjärrkontrollen till en kamera. Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer information om hur du ansluter fjärrkontrollen till flera kameror. Läs kamerans bruksanvisning för mer information om hur kameran manövreras.
Slå på fjärrkontrollen.
1
Skärmen för Wi-Fi-standby visas när fjärrkontrollen aktiveras.
Slå på kameran, kontrollera sedan kamerainställningarna.
2
Kontrollera att en Wi-Fi-markeringen visas på kamerans skärm.
Välj en kamera som du vill ansluta till fjärrkontrollen, tryck
3
sedan på REC/ENTER-knappen.
Registrera fjärrkontrollen för kameran.
4
När visas på kamerans skärm väljer du [OK], tryck sedan på
kamerans REC/ENTER-knapp.
Obs!
•Starta om kameran och försök igen från steg 2 om kamerans skärm.
När anslutningen till kameran har upprättats växlar fjärrkontrollens LCD-skärm till direktvisning.
Obs!
•Signaltrafiken kan vara trög, om anslutningen till kameran inte upprättats. I detta fall bör du flytta till en annan plats och försöka igen.
inte visas på
Växla tagningslägen
Tryck på MENU-knappen för att välja (tagningsläge)
1
tryck sedan på REC/ENTER-knappen.
Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja
2
tagningsläget och tryck sedan på REC/ENTER-knappen.
Ikonen för tagningsläget visas längst ner till vänster på skärmen.
Tagning
När du spelar in film
Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) eller kamerans bruksanvisning för mer information om följande funktioner.
•Stillbilder
•Inspelning av tidsförlopp
•Inspelning av slinga
Tryck på REC/ENTER-knappen för att starta inspelningen.
1
REC/Wi-Fi-lampan växlar från blå till röd.
Tryck på REC/ENTER-knappen igen för att stoppa
2
inspelningen.
REC/Wi-Fi-lampan växlar från röd till blå.
Ställa in kameran
Tryck på MENU-knappen för att välja
1
(tagningsinställningar), tryck sedan på
REC/ENTER-knappen.
Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja
2
tagningsalternativ, tryck sedan på REC/ENTER-knappen.
Ikoner Inställningsalternativ
Inställning av bildkvalitet
Filmformat Bildstorlek för
inspelning av tidsförlopp
Loopinspelningstid Växla stillbildsläge Tagningsintervall
stillbild Självutlösare Intervall vid inspelning
av tidsförlopp Nummer vid inspelning
av tidsförlopp SteadyShot (Film)
Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer information om inställningsalternativ. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Obs!
•De alternativ som går att välja beror på tagningsläget.
Ikoner Inställningsalternativ
SteadyShot (Stillbild) Inställning av vinkel Zoominställning Vända AE shift AE-läge vid inspelning
av tidsförlopp Scen Vitbalans Färgläge Inställning
ljudinspelning Brusreducering
Ställa in fjärrkontrollen
Slå på/stäng av kameran samt strömmen till fjärrkontrollen
Genom att slå på/stänga av fjärrkontrollen kommer också motsvarande kamera att slås på/stängas av. Tryck på MENU-knappen på kameran, tryck sedan på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja (Kamerainställningar)
(Inställning av ström för Bluetooth-fjärrkontroll) för att
ställa in denna funktion till OFF.
Automatisk avstängning av LCD-skärmen vid tagning
LCD-skärmen stängs av automatiskt vid tagning för att minska batteriförbrukningen. Tryck på MENU-knappen, tryck sedan på UP-knappen eller DOWN­knappen för att välja (fjärrkontrollinställningar)
(automatisk avstängning av skärm vid tagning) för
att ställa in denna funktion till AV.
Fästa fjärrkontrollen
Fästa fjärrkontrollen i remmen
Rikta in fjärrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av
remmen, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken på baksidan av remmen mot den motsatta sidan med ditt finger.
Se till att fjärrkontrollen sitter fast i remmen och ta sedan bort ditt
finger från frigöringsspaken.
•Frigöringsspaken återgår till ursprungligt läge och fjärrkontrollen sitter fast på remmen.
Fästa remmen på din arm
För den ena änden på remmen genom hålet på den andra änden av remmen och spänn fast remmen med . För sedan ner för att hålla fast remmen ordentligt.
Fästa fjärrkontrollen i monteringsadaptern
Rikta in fjärrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av
monteringsadaptern, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken mot den motsatta sidan med ditt finger.
Se till att fjärrkontrollen sitter fast i monteringsadaptern och ta sedan
bort ditt finger från frigöringsspaken.
•Frigöringsspaken återgår till ursprungligt läge och fjärrkontrollen sitter fast på monteringsadaptern.
VARNING
För att reducera risken för brand eller elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn eller fukt.
2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande.
VARNING!
Vidta följande försiktighetsåtgärder eftersom det finns risk för att värmebildning, brand eller explosion.
* Det finns ett litiumjonbatteri inbyggt i produkten.
•Ladda produkten med den angivna laddningsmetoden.
•Placera inte produkten i en eld eller nära en eld och placera den inte i
en mikrovågsugn.
•Lämna inte produkten i en bil när det är varmt väder.
•Förvara eller använd inte produkten på en varm och fuktig plats som
t.ex. i en bastu.
•Plocka inte isär, krossa eller genomborra produkten.
•Utsätt inte produkten för kraftiga stötar som när den tappas från en
hög höjd.
•Utsätt inte produkten för temperaturer över 60 °C.
•Se till att produkten alltid är torr.
Avfallshantera produkten på lämpligt sätt. Ladda produkten med den laddningsmetod som anges i bruksanvisningen.
Nätadapter (säljs separat)
Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern (säljs separat). Koppla genast bort nätadaptern (säljs separat) från vägguttaget om det uppstår något problem när apparaten används.
För kunder i Europa
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa produkter och batterier blir hanterade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten eller batteriet.
For kunder i Norge
Forholdsregel
Navneplaten er plassert på bunnen. Løsne beltet hvis du må kontrollere den.
ADVARSEL For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
1) ikke utsett enheten for regn eller fukt.
2) ikke plasser gjenstander fylt med væsker, som vaser, på apparatet.
Ikke utsett batteriene for ekstrem varme, som sol, brann eller lignende.
Forsiktig
Du må merke deg følgende forholdsregler, da det kan være fare for varmedannelse, brann eller eksplosjon.
* Litium-ion-batteriet er bygd inn i produktet.
•Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden.
•Ikke plasser produktet i eller i nærheten av flammer. Produktet må
heller ikke plasseres i en mikrobølgeovn.
•Ikke la produktet ligge i en bil når det er varmt ute.
•Ikke oppbevar eller bruk produktet på en varm og fuktig plass som i
en badstue.
•Ikke demonter, knus eller stikk hull på produktet.
•Ikke utsett produktet for ekstreme støt som hvis det slippes ned fra et
høyt sted.
•Ikke utsett produktet for høye temperaturer over 60 °C.
•Hold produktet tørt.
Kasser produktet på riktig måte. Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden som beskrevet i bruksanvisningen.
Vekselstrømadapter (selges separat)
Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren (selges separat). Koble vekselstrømadapteren (selges separat) straks fra stikkontakten hvis en feil oppstår under bruk av apparatet.
For kunder i Europa
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen
indikerer at dette produktet og batterier ikke må behandles
som husholdningsavfall. På noen batterier er dette
symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol.
De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse produktene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til å forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av batteriet. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturressursene. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr. For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet.
Kommentarer om användning
[Fjärrkontroll för direktvisning]
Fästa fjärrkontrollen
Fäst fjärrkontrollen ordentligt i remmen eller i monteringsadaptern. Den kan annars falla av och gå sönder eller orsaka skada.
Undvik att använda/förvara fjärrkontrollen på följande platser
•På en extremt varm plats
På platser som t.ex. i en bil parkerad i solen, kan fjärrkontrollens hölje bli deformerat och orsaka felfunktion.
•I direkt solljus eller nära ett element
Om du förvarar fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära ett element, kan fjärrkontrollen missfärgas eller deformeras, och detta orsaka felfunktion.
•På en plats som utsätts för kraftiga vibrationer
•Nära starka magnetfält
•Där det är sandigt eller dammigt
Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i fjärrkontrollen. Det kan leda till funktionsstörningar på fjärrkontrollen som eventuellt inte går att reparera.
Wi-Fi/Bluetooth-funktion
•Använd fjärrkontrollen i enlighet med de regler som gäller där den
används.
•Du kan inte använda fjärrkontrollens Wi-Fi/Bluetooth-funktion under
vattnet.
Säkerhet vid användning av trådlösa nätverksenheter
•För att undvika hacking, tillgång av skadliga tredje parter och andra
säkerhetsproblem, bör du kontrollera att det trådlösa nätverket är skyddat.
•Det är mycket viktigt att du ställer in säkerhetsfunktioner för det
trådlösa nätverket.
•Om ett problem uppstår på grund av otillräcklig säkerhet eller på
grund av förutsebara förhållanden, ansvarar Sony Corporation inte för eventuella skador.
Om kondens
Om du flyttar fjärrkontrollen direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av fjärrkontrollen. Denna imbildning kan orsaka fel på fjärrkontrollen.
Om det bildas kondens
Stäng av fjärrkontrollen och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat.
Driftstemperatur
•Fjärrkontrollen är utformad för användning i temperaturer mellan
-10°C och +40 °C. Användning på extremt kalla eller varma ställen utanför detta område rekommenderas inte.
•LCD-skärmen och höljet blir varma under användning. Detta är normalt.
Hantera LCD-skärmen
•Lämna inte LCD-skärmen riktad mot solen eftersom den kan skadas. Var försiktig när du placerar fjärrkontrollen vid ett fönster.
•Om fjärrkontrollen används på en kall plats, kan det hända att horisontella linjer eller en kvarvarande bild visas på LCD-skärmen. Detta är inte ett fel. LCD-skärmen återgår till det normala när fjärrkontrollen värms upp.
Om fjärrkontrollens vattentäta prestanda
Fjärrkontrollen är utformad att vara vattentät. Skador orsakade av felaktig användning, missbruk, eller felaktigt underhåll omfattas inte av den begränsade garantin.
•Utsätt inte fjärrkontrollen för trycksatt vatten, t.ex. från en kran.
•Använd inte i heta källor.
•Använd fjärrkontrollen i ett vattentemperaturområde mellan 0 °C och
40 °C.
Kommentarer innan användning av fjärrkontrollen under/nära vatten
•Torka rent med en mjuk trasa som inte lämnar kvar fibrer, om det kommer smuts eller sand på fjärrkontrollens kontaktdel (där den ansluts till vaggan).
•Utför det förfarande som beskrivs i ”Rengöring efter användning av fjärrkontrollen under/nära vatten” innan du laddar fjärrkontrollen med vaggan, om du har använt fjärrkontrollen i närheten av vatten eller med blöta eller sandiga händer.
Kommentarer för användning av fjärrkontrollen under/nära vatten
•Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar genom att t.ex. hoppa i vatten.
•Fjärrkontrollen sjunker i vatten. Använd den rem som medföljer
fjärrkontrollen för att förhindra att den sjunker.
•Bubblor kan uppträda när fjärrkontrollen placeras under vatten. Detta är inte ett fel.
Rengöring efter användning av fjärrkontrollen under/nära vatten
•Fjärrkontrollen måste alltid rengöras med vatten inom 60 minuter efter användning. Det kan hända att sand eller vatten tränger in där det inte syns vilket gör att den vattentäta prestandan försämras om det inte sköljs bort.
•Låt fjärrkontrollen ligga i rent vatten i en rengöringsskål i cirka 5minuter. Skaka sedan lätt på fjärrkontrollen och tryck på alla knappar under vatten för att rensa bort saltet, sanden eller annat material som ansamlats runt knapparna.
•Efter sköljning, torka bort eventuellt kvarvarande vatten med en mjuk trasa. Låt fjärrkontrollen torka helt på en skuggig plats med god ventilation. Blås inte torrt med hårtork eftersom det finns en risk för deformering och/eller försämrade vattentäta prestanda.
•Torka bort eventuella vattendroppar eller damm med en mjuk, torr trasa.
•Placera fjärrkontrollen i vaggan när fjärrkontrollen är helt torr.
•Fjärrkontrollens hölje kan missfärgas om det kommer i kontakt med
solskyddsmedel eller sololja. Om fjärrkontrollen kommer i kontakt med solskyddsmedel eller sololja måste du genast torka bort det.
•Låt inte fjärrkontrollen ligga i kontakt med saltvatten. Detta kan leda till korrosion eller missfärgning och försämring av vattentäta prestanda.
Kassering
Ta ut batteriet innan du kasserar fjärrkontrollen.
Ta bort batteriet
Det inbyggda batteriet är återvinningsbart. Ta bort det inbyggda batteriet innan du kasserar fjärrkontrollen.
Obs!
När du tar ut batteriet, tänk på följande.
•Håll skruvar etc. borta från små barn för att förhindra oavsiktlig sväljning.
•Var försiktig så att du inte skadar dina naglar och fingrar.
Viktig information
Ta inte bort skruvarna förutom när du kasserar fjärrkontrollen. Vi kommer att vägra reparationer eller ersättning om vi bedömer att den har monterats isär utan anledning.
1 Tryck på -knappen (på/standby) för att stänga av fjärrkontrollen. 2 Ta bort skruvarna med en stjärnskruvmejsel. (4 skruvar) 3 Ta bort luckan. 4 Ta bort batteriet.
Specifikationer
Strömkrav: Uppladdningsbart batteri: 3,7 V (internt batteri) Mikro-USB-terminal: 5,0 V USB-laddning: 5,0 V likström (DC), 500 mA Vattentäta prestanda: Vattendjup på 3 m, oavbrutet i 30 minuter (den
vattentäta prestandan garanteras inte i alla
situationer) Driftstemperatur: -10 °C till +40 °C Förvaringstemperatur:
-20 °C till +60 °C Dimensioner (ca.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm
(B/H/D, exklusive utskjutande delar) Vikt: Ca. 46 g (endast huvuddelen) Total vikt (vid användning): Ca. 83 g (inklusive medföljande rem) Medföljande föremål: Fjärrkontroll för direktvisning (1), Mikro-USB-kabel
(1)*, Rem (1), Monteringsadapter (1), Vagga (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Siffran inom parentes indikerar antalet
medföljande föremål.
* Även om fjärrkontrollen säljs med kameran medföljer endast en
mikro-USB-kabel.
•Utformning och specifikationer kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
•Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer specifikationer.
Om varumärken
•Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP är registrerade varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
•Adobe, Adobe-logotypen och Adobe Acrobat är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
•Märket Bluetooth® och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana märken sker på licens från Sony Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Däremot kan det hända att ™­eller -markeringarna inte beskrivs i denna handbok.
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
Het naamplaatje bevindt zich op de achterkant van de afstandsbediening. Maak de riem los als u het wilt controleren.
In deze handleiding worden de basishandelingen van de RM-LVR3 live weergave op afstand beschreven.
Voor u dit product in gebruik neemt, moet u het via Wi-Fi
verbinden met een camera, zoals beschreven in deze
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
handleiding.
Onderdelen en bedieningselementen
Contactpunten
(aan/stand-by)-toets
  CHG (opladen)-lampje LCD-scherm UP-/DOWN-toets REC/ENTER-toets REC/Wi-Fi-lampje MENU-toets
•Om de afstandsbediening te resetten, drukt u tegelijk op de MENU-toets, de REC/ENTER-toets en de DOWN-toets.
Schermweergave
Wi-Fi-verbindingsinstelling Status van de
Bluetooth-verbinding
GPS-ontvangststatus van een
camera
Klok Resterende batterijlading van
een camera
Resterende batterijlading van
de afstandsbediening
Knopvergrendelingsfunctie
AAN/UIT
Bedieningshandleiding Zoomverhouding Hoek SteadyShot-instelling Beeldkwaliteit (framesnelheid)
Opmerking
•De weergave verschilt afhankelijk van de camera waarmee er verbinding gemaakt is.
De afstandsbediening opladen
Controleer of de voeding van de afstandsbediening op OFF
1
staat.
Bevestig de afstandsbediening op het basisstation
2
(bijgeleverd).
Opmerking
•Als de contactpunten van de afstandsbediening nat of vuil zijn, veegt u deze schoon vooraleer u de afstandsbediening bevestigt.
Sluit het basisstation aan op een ingeschakelde computer
3
met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
Micro-USB-kabel
Het CHG (opladen)-lampje dooft wanneer de batterij volledig opgeladen is.
Opmerkingen
•U kunt de afstandsbediening zelfs opladen wanneer deze nog niet volledig leeg is. Zelfs als de afstandsbediening niet volledig is opgeladen, kunt u de gedeeltelijk opgeladen afstandsbediening gebruiken.
•Wanneer de afstandsbediening ingeschakeld is, wordt deze gevoed maar niet opgeladen.
•Wanneer de afstandsbediening volledig opgeladen is, dooft het CHG (opladen)­lampje meteen.
De datum en tijd/de regio instellen
Druk op de (aan/stand-by)-toets om de
1
afstandsbediening in te schakelen.
Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst inschakelt, verschijnt het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de regio.
Stel de datum en tijd/de regio in.
2
Druk op de UP- of DOWN-toets om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets om te bevestigen. Het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de regio wijzigt als volgt:
Regio instellen Datumnotatie
Instellen van jaar-maand-dag
Druk op de REC/ENTER-toets op het scherm voor het bevestigen van de instellingen voor de datum en tijd/de regio om het gewenste item te bevestigen. Het Wi-Fi-stand-byscherm wordt weergegeven.
Tips
•Regio's worden bepaald op basis van het tijdsverschil tussen de Greenwich Mean Time (GMT) en de standaardtijd van uw woonplaats. Raadpleeg "De lijst met tijdsverschillen tussen de belangrijkste hoofdsteden" in de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie over het tijdsverschil.
•Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, drukt u op de MENU-toets op de afstandsbediening om
(zomertijd instellen) te selecteren bij (instellingen voor
afstandsbediening).
Zomertijd instellen
(datum/tijd instellen)/ (regio instellen)/
Scherm voor liveweergave
Filmformaat Opneembare tijd/opgenomen
tijd
Opnamestand Audio-opname AAN/UIT Waarschuwing voor
temperatuurverhoging camera
Licht oranje op tijdens het opladen
Bevestigen van de
Instellen van de klok
instellingen voor de datum en tijd/ de regio
De afstandsbediening verbinden met een camera
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening kunt verbinden met één camera. Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie over het verbinden van de afstandsbediening met meerdere camera's. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer informatie over de bediening ervan.
Schakel de afstandsbediening in.
1
Wanneer u de afstandsbediening inschakelt, wordt het Wi-Fi­stand-byscherm weergegeven.
Schakel de camera in en controleer de camera-instellingen.
2
Controleer of er een Wi-Fi-markering weergegeven wordt op het scherm van de camera.
Selecteer een camera om te verbinden met de
3
afstandsbediening en druk vervolgens op de REC/ ENTER-toets.
Registreer de afstandsbediening bij de camera.
4
Wanneer weergegeven wordt op het scherm van de camera, selecteert u [OK] en drukt u vervolgens op de REC/
ENTER-toets op de camera.
Opmerking
•Als herstart u de camera en probeert u het opnieuw vanaf stap 2.
De verbinding met de camera is voltooid wanneer het LCD-scherm van de afstandsbediening overschakelt naar het scherm voor liveweergave.
Opmerking
•Als het niet lukt om verbinding te maken met een camera, verloopt het signaalverkeer mogelijk stroef. Ga in dat geval naar een andere locatie en probeer het opnieuw.
niet weergegeven wordt op het scherm van de camera,
De opnamestand wijzigen
Druk op de MENU-toets om (opnamestand) te
1
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Druk op de UP- of DOWN-toets om de opnamestand te
2
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Het pictogram van de opnamestand wordt weergegeven in de linkeronderhoek van het scherm.
Opnemen
Films opnemen
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) of de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer informatie over de volgende onderwerpen:
•Stilstaande beelden
•Time-lapse-opname
•Lusopnames
Druk op de REC/ENTER-toets om de opname te starten.
1
Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van blauw naar rood.
Druk nogmaals op de REC/ENTER-toets om de opname te
2
stoppen.
Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van rood naar blauw.
De camera instellen
Druk op de MENU-toets om (opname-instellingen) te
1
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Druk op de UP- of DOWN-toets om het opname-item te
2
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Pictogrammen
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie over instelitems. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Opmerking
•Welke items ingesteld kunnen worden, hangt af van de opnamestand.
Instelitems
Beeldkwaliteitsinstelling
Filmformaat Beeldformaat
time-lapse-opname Duur lusopname Schakelen tussen stand
stilstaande beelden Opname-interval
stilstaande beelden Zelfontspanner Opname-interval
time-lapse Opnamenummer
time-lapse SteadyShot (film)
Pictogrammen
Instelitems
SteadyShot (stilstaand beeld)
Hoekinstelling Zoominstelling Kantelen AE-verschuiving AE-stand time-lapse Scène Witbalans Kleurstand Instelling
audio-opname Windruisonderdrukking
De afstandsbediening instellen
De camera samen met de afstandsbediening in-/uitschakelen
Wanneer de afstandsbediening in-/uitgeschakeld wordt, wordt de overeenstemmende camera ook in-/uitgeschakeld. Om deze functie in te stellen op OFF, drukt u op de MENU-toets op de camera en drukt u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om
(camera-instellingen) (voedingsinstelling Bluetooth-
afstandsbediening) te selecteren.
Het LCD-scherm automatisch uitschakelen tijdens het opnemen
Om de batterijlading te sparen wordt het LCD-scherm tijdens het opnemen automatisch uitgeschakeld. Om deze functie in te stellen op UIT, drukt u op de MENU-toets en drukt u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om (instellingen voor afstandsbediening) (het scherm automatisch uitschakelen tijdens het opnemen) te selecteren.
De afstandsbediening bevestigen
De afstandsbediening bevestigen aan de riem
Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn
met het concave deel van de riem en trek terwijl de ontgrendelingshendel aan de achterkant van de riem met uw vinger naar de tegenovergestelde kant.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de riem geplaatst is
en verwijder vervolgens uw vinger van de ontgrendelingshendel.
•De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de afstandsbediening is bevestigd aan de riem.
De riem rond uw arm vastmaken
Steek het ene uiteinde van de riem door de opening aan het andere uiteinde ervan en maak de riem vast met . Verschuif vervolgens zodat de riem stevig vastzit.
De afstandsbediening bevestigen aan de bevestigingsadapter
Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn
met het concave deel van de bevestigingsadapter en trek terwijl de ontgrendelingshendel met uw vinger naar de tegenovergestelde kant.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de
bevestigingsadapter geplaatst is en verwijder vervolgens uw vinger van de ontgrendelingshendel.
•De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de afstandsbediening is bevestigd aan de bevestigingsadapter.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP
Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen, aangezien er risico op warmteproductie, brand of explosie kan zijn.
* Er is een lithiumion batterij in het product ingebouwd.
•Laad het product op volgens de aangegeven laadmethode.
•Plaats het product niet in of nabij vuur of stop het niet in een
microgolfoven.
•Laat het product niet bij warm weer in een auto liggen.
•Bewaar of gebruik het product niet op een warme en vochtige plaats,
zoals een sauna.
•Demonteer, plet of doorboor het product niet.
•Stel het product niet bloot aan bovenmatige schokken, door het
bijvoorbeeld van grote hoogte te laten vallen.
•Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C.
•Houd het product droog.
Gooi het product op gepaste wijze weg. Laad het product op volgens de laadmethode die beschreven is in de handleiding.
Netspanningsadapter (los verkrijgbaar)
Als u de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Opmerking bij het gebruik
[Live weergave op afstand]
De afstandsbediening bevestigen
Bevestig de afstandsbediening stevig aan de riem of bevestigingsadapter. Doet u dit niet, dan kan deze vallen, met verwondingen of schade als gevolg.
Gebruik/bewaar de afstandsbediening niet op de volgende plaatsen
•Op zeer warme plaatsen Op plaatsen zoals in een in de zon geparkeerde auto kan de behuizing van de afstandsbediening door de hitte vervormd raken, waardoor er een storing kan optreden.
•In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingstoestel Als u de afstandsbediening in direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingstoestel bewaart, kan de afstandsbediening verkleuren of vervormd raken, waardoor er een storing kan optreden.
•Op plaatsen die worden blootgesteld aan hevige trillingen
•In de buurt van sterke magnetische velden
•Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de afstandsbediening terechtkomt. Hierdoor kan er in de afstandsbediening een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
Wi-Fi-/Bluetooth-functie
•Gebruik de afstandsbediening in overeenstemming met de regels in de regio waar u zich bevindt.
•Het is niet mogelijk om de Wi-Fi-/Bluetooth-functie van de afstandsbediening onder water te gebruiken.
Veiligheid tijdens het gebruik van draadloze LAN-apparaten
•Om hacken, toegang door kwaadwillige derden en andere kwetsbaarheden te vermijden, moet het draadloze LAN altijd beveiligd zijn.
•Het is zeer belangrijk dat u beveiliging instelt voor een draadloos LAN.
•Als er zich een probleem voordoet door ontoereikende
veiligheidsmaatregelen of door te voorziene omstandigheden, is Sony Corporation niet verantwoordelijk voor eventuele schade die hieruit voortvloeit.
Condensvorming
Als de afstandsbediening rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht condenseren in of op de buitenkant van de afstandsbediening. Deze vochtcondensatie kan een storing in de afstandsbediening veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de afstandsbediening uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen.
Bedrijfstemperatuur
•De afstandsbediening is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen -10 °C en +40 °C. U kunt beter geen opnames maken op zeer warme of koude locaties buiten dit bereik.
•Het LCD-scherm en de behuizing worden warm tijdens het gebruik. Dit is normaal.
Het LCD-scherm gebruiken
•Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan om schade te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u de afstandsbediening bij een venster plaatst.
•Als u de afstandsbediening in een koude omgeving gebruikt, kunnen er horizontale lijnen of nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Het beeld op het LCD-scherm wordt weer normaal als het LCD-scherm opnieuw opgewarmd is.
Waterbestendigheid van de afstandsbediening
De afstandsbediening is waterbestendig. Schade als gevolg van een foutief gebruik, misbruik of gebrekkig onderhoud wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
•Stel de afstandsbediening niet bloot aan krachtige waterstralen zoals van een waterkraan.
•Gebruik het toestel niet in een warmwaterbron.
•Gebruik de afstandsbediening alleen in water met een temperatuur
tussen 0 °C tot 40 °C.
Opmerkingen vooraleer u de afstandsbediening onder of in de buurt van water gebruikt
•Als er stof of zand aan de contactpunten van de afstandsbediening (waar deze verbinding maakt met het basisstation) kleeft, veegt u deze schoon met een zachte, pluisvrije doek.
•Als u de afstandsbediening in de buurt van water of met natte of zanderige handen hebt gebruikt, voert u de procedure uit die beschreven staat onder "Reinigen na gebruik van de afstandsbediening onder of in de buurt van water" vooraleer u de afstandsbediening oplaadt in het basisstation.
Opmerkingen bij gebruik van de afstandsbediening onder of in de buurt van water
•Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken (bv. als u in het water springt).
•De afstandsbediening zinkt in water. Gebruik de riem die bij de afstandsbediening geleverd is om te voorkomen dat u deze verliest onder water.
•Er kunnen bellen verschijnen als u de afstandsbediening onder water brengt. Dit duidt niet op een storing.
Reinigen na gebruik van de afstandsbediening onder of in de buurt van water
•Reinig de afstandsbediening na gebruik altijd binnen 60 minuten met water. Er kan zand of water binnendringen op plaatsen waar u dit niet kunt zien. Als u de afstandsbediening niet spoelt, zal de waterbestendigheid ervan achteruitgaan.
•Leg de afstandsbediening gedurende ongeveer 5 minuten in een kom met zuiver water. Om zout, zand en andere resten rond de toetsen te verwijderen, beweegt u de afstandsbediening vervolgens onder water zachtjes heen en weer en drukt u op elke toets.
•Wrijf na het spoelen eventuele waterdruppels weg met een zachte doek. Laat de afstandsbediening volledig drogen op een goed verluchte plaats in de schaduw. Blaas de afstandsbediening niet droog met een haardroger. Doet u dit wel, dan kan deze vervormd raken en/of minder waterbestendig zijn.
•Verwijder waterdruppels of stof met een zachte, droge doek.
•Bevestig de afstandsbediening pas op het basisstation wanneer de
afstandsbediening volledig droog is.
•De behuizing van de afstandsbediening kan verkleuren als deze in contact komt met zonnecrème of -olie. Wrijf de afstandsbediening meteen schoon als deze in contact komt met dergelijke producten.
•Laat de afstandsbediening nooit liggen terwijl er nog zout water aan kleeft. Dit kan corrosie, verkleuring of een achteruitgang van de waterbestendigheid veroorzaken.
Afdanken
Verwijder de batterij voor u de afstandsbediening afdankt.
De batterij verwijderen
De ingebouwde batterij kan gerecycled worden. Als u de afstandsbediening wilt afdanken, verwijdert u de ingebouwde batterij.
Opmerkingen
Let op het volgende wanneer u de batterij verwijdert.
•Verwijder de schroeven enz. uit de buurt van kinderen om te verhinderen dat zij deze per ongeluk inslikken.
•Let op dat u uw nagels of vingers niet verwondt.
Belangrijke informatie
Verwijder de schroeven alleen als u de afstandsbediening wilt afdanken. Wij weigeren reparaties of vervanging als wij van mening zijn dat er een ongeoorloofde demontage is gebeurd.
1 Druk op de (aan/stand-by)-toets om de afstandsbediening uit te
schakelen.
2 Verwijder de schroeven met een kruiskopschroevendraaier
(4schroeven).
3 Maak het deksel los. 4 Verwijder de batterij.
Technische gegevens
Voedingsvereisten: Oplaadbare batterij: 3,7 V (interne batterij) Micro USB-aansluiting: 5,0 V Opladen via USB: 5,0 V DC, 500 mA Waterbestendigheid: Ononderbroken gedurende 30 minuten tot op
een diepte van 3 m (de waterbestendigheid wordt
niet in alle omstandigheden gegarandeerd) Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot +40 °C Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C Afmetingen (ong.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ong. 46 g (alleen het hoofdtoestel) Totaal gewicht (tijdens gebruik): Ong. 83 g
(inclusief de bijgeleverde riem) Bijgeleverde items: Live weergave op afstand (1),
micro-USB-kabel (1)*, riem (1),
bevestigingsadapter (1), basisstation (1), gedrukte
documentatie
Het aantal tussen de haakjes geeft de
bijgeleverde hoeveelheid van het item aan.
* Zelfs als de afstandsbediening samen met de camera wordt verkocht, is er
slechts één micro-USB-kabel bijgeleverd.
•Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn
voorbehouden zonder kennisgeving voor toekomstige upgrades.
•Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer technische
gegevens.
Handelsmerken
•Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
•Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/ of andere landen.
•Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en mogelijk niet gebruikt.
Loading...