Cyfrowa kamera wideo o rozdzielczości 4K / Cyfrowa kamera wideo HDFDR-
X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Czynności wstępne
Opis części
Opis części (FDR-X3000/HDR-AS300) [1]
Opis części (HDR-AS50) [2]
Menu ekranowe [3]
Wprowadzenie
Kontrola zawartości opakowania [4]
Wkładanie akumulatora [5]
Ładowanie akumulatora [6]
Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci [7]
Karty pamięci, których można używać w aparacie [8]
Ustawianie daty i czasu [9]
Użytkowanie obudowy podwodnej
Opis części (obudowa podwodna) [10]
Użytkowanie obudowy podwodnej [11]
Właściwości obudowy podwodnej [12]
Uwagi dotyczące korzystania z obudowy podwodnej [13]
Przeciek wody [14]
Uszczelka [15]
Kontrolowanie szczelności [16]
Serwisowanie [17]
Korzystanie z akcesoriów
Stosowanie obejmy [18]
Uwagi dotyczące korzystania z uchwytu samoprzylepnego (sprzedawanego
oddzielnie) [19]
Filmowanie
Filmowanie i robienie zdjęć
Filmowanie (tryb filmu) [20]
Robienie zdjęć (tryb fotografowania) [21]
Tryb fotografii poklatkowej [22]
Tryb nagrywania ciągłego [23]
Używanie funkcji zoom [24]
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania [25]
Zmienianie ustawień
Lista opcji ustawień
Lista opcji ustawień [26]
Jak konfigurować opcje ustawień [27]
Ustawienia nagrywania
Ustawienia jakości obrazu [28]
Format filmu [29]
Rozmiar obrazu fotografii poklatkowej [30]
Czas nagrywania w trybie ciągłym [31]
Przełączanie trybów fotografowania [32]
Prędkość robienia zdjęć seryjnych [33]
Self-timer (Samowyzwalacz) [34]
Prędkość robienia zdjęć poklatkowych [35]
Liczba zdjęć fotografii poklatkowej [36]
Stabilizator obrazu SteadyShot (film) [37]
Stabilizator obrazu SteadyShot (zdjęcie) (FDR-X3000/HDR-AS300) [38]
Ustawienie kąta [39]
Ustawienia zbliżenia (zoom) [40]
Obrót [41]
Przesunięcie AE [42]
Tryb AE fotografii poklatkowej [43]
Scena [44]
Balans bieli [45]
Tryb koloru [46]
Ustawienia nagrywania dźwięku [47]
Redukcja szumu wiatru [48]
Ustawienia aparatu
Tryb samolotowy [49]
Ustawienia połączenia Wi-Fi [50]
Ustawienia wysokiej mocy Wi-Fi [51]
Ustawienia Bluetooth [52]
Ustawienia zasilania pilota Bluetooth [53]
Zapis GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [54]
Formatowanie [55]
Kod czasowy / bit użytkownika (FDR-X3000) [56]
Pilot na podczerwień (FDR-X3000) [57]
Ustawienia HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300) [58]
Zasilanie USB [59]
Brzęczyk [60]
Głośność brzęczyka [61]
Ustawienia kontrolek [62]
Nagrywanie jednym przyciskiem [63]
Automatyczne wyłączanie zasilania [64]
Przełączanie NTSC/PAL [65]
Ustawienia daty i czasu [66]
Ustawienia regionu [67]
Ustawienia czasu letniego [68]
Wersja [69]
Resetowanie ustawień [70]
Wyświetlanie
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora (FDR-X3000/HDR-AS300) [71]
Wyświetlanie przy użyciu pilota Live-View [72]
Usuwanie [73]
Tworzenie filmu
Highlight Movie Maker
Tworzenie filmu z najważniejszych scen [74]
Importowanie BGM [75]
Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny
umożliwiającej strumieniowe przesyłanie/odtwarzanie filmów
Przesyłanie strumieniowe na żywo za pomocą aparatu (przesyłanie
strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym)
Przesyłanie strumieniowe na żywo [76]
Przygotowanie do przesyłania strumieniowego na żywo [77]
Realizacja przesyłania strumieniowego na żywo [78]
Ograniczenia [79]
Korzystanie z aparatu podłączonego do innych urządzeń przez WiFi
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem
Przygotowanie do nawiązania połączenia ze smartfonem [80]
Przykładowy ekran smartfona [81]
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem obsługującym funkcję NFC systemu
Android za pomocą funkcji obsługiwanych jednym dotknięciem (FDR-X3000/HDRAS300) [82]
Łączenie smartfona z Wi-Fi za pomocą kodu QR (urządzenie z systemem
Android) [83]
Konfigurowanie ustawienia Wi-Fi na smartfonie za pomocą kodu QR (iPhone/iPad)
[84]
Łączenie ze smartfonem za pomocą identyfikatora/hasła (urządzenie z systemem
Android) [85]
Łączenie ze smartfonem za pomocą identyfikatora/hasła (iPhone/iPad) [86]
Nawiązywanie połączenia z pilotem Live-View
Nawiązywanie połączenia między jednym aparatem a pilotem Live-View
(pojedyncze połączenie) [87]
Nawiązywanie połączenia między wieloma aparatami a pilotem Live-View
(połączenie multi) [88]
Nawiązywanie połączenia z kamerą Handycam
Nawiązywanie połączenia między pojedynczym aparatem a kamerą Handycam
(pojedyncze połączenie) [89]
Nawiązywanie połączenia między wieloma aparatami a kamerą Handycam
(połączenie multi) [90]
Montaż obrazów zaimportowanych do komputera
Korzystanie z aplikacji Action Cam Movie Creator
Przydatne funkcje aplikacji Action Cam Movie Creator [91]
Instalowanie aplikacji Action Cam Movie Creator na komputerze [92]
Montaż obrazów zaimportowanych do smartfona/tableta
Szacowany czas nagrywania i odtwarzania z dołączonym akumulatorem [95]
Szacowany czas nagrywania filmów [96]
Szacowana liczba nagrywanych zdjęć [97]
Akumulator
Ładowanie akumulatora [98]
Efektywne korzystanie z akumulatora [99]
Informacje o stanie naładowania akumulatora [100]
Zasady przechowywania akumulatora [101]
Trwałość akumulatora [102]
Ustawienia zmniejszające zużycie energii [103]
Korzystanie z aparatu za granicą
Systemy przesyłania kolorów w telewizorze (FDR-X3000/HDR-AS300) [104]
Kraje i regiony, w których stosowany jest system telewizji NTSC [105]
Kraje i regiony, w których stosowany jest system telewizji PAL [106]
Lista różnic czasu dla różnych stolic na świecie [107]
Środki ostrożności
Miejsca, w których nie należy używać ani przechowywać aparatu [108]
Noszenie [109]
Dbanie o obiektyw i przechowywanie go [110]
Czyszczenie [111]
Temperatury użytkowania [112]
Informacje na temat kondensacji wilgoci [113]
Uwagi dotyczące opcjonalnych akcesoriów [114]
Użytkowanie aparatu w pobliżu wibrujących silników i maszyn (FDR-X3000/HDR-
AS300) [115]
Uwaga dotycząca utylizacji/oddawania karty pamięci [116]
GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [117]
Błędy GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [118]
Ograniczenia funkcji GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [119]
Dane techniczne [120]
Znaki towarowe [121]
Uwagi dotyczące licencji
Odnośnie zastosowanego oprogramowania licencji GNU GPL/LGPL [122]
Lista ustawień domyślnych [123]
[138]
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów [124]
Akumulator i zasilanie
Nie można włączyć aparatu. [125]
Zasilanie nagle się wyłącza. [126]
Czas pracy akumulatora jest krótki. [127]
Nie można naładować aparatu. [128]
Wskazanie stanu naładowania jest błędne. [129]
Karta pamięci
Nie można wykonywać operacji na karcie pamięci. [130]
Robienie zdjęć
Nie można nagrywać obrazów. [131]
Nie można wstawiać dat na obrazach. [132]
Wyświetlanie obrazów
Nie można odtwarzać obrazów. [133]
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. (FDR-X3000/HDR-AS300) [134]
GPS
Aparat nie odbiera sygnału GPS. (FDR-X3000/HDR-AS300) [135]
Nadmierny błąd w informacjach o lokalizacji. (FDR-X3000/HDR-AS300) [136]
Triangulacja zajmuje dużo czasu, chociaż dane pomocnicze GPS są pobrane.
(FDR-X3000/HDR-AS300) [137]
Informacje o lokalizacji nie zostały zarejestrowane. (FDR-X3000/HDR-AS300)
Komputery
Komputer nie rozpoznaje aparatu. [139]
Nie można importować obrazów. [140]
Nie można zainstalować aplikacji Action Cam Movie Creator. [141]
Aplikacja Action Cam Movie Creator nie działa poprawnie. [142]
Nie można odtwarzać obrazów na komputerze. [143]
Wi-Fi
Przesyłanie obrazu trwa zbyt długo. [144]
Inne
Obiektyw zaparował. [145]
Aparat się rozgrzewa, gdy jest długo używany. [146]
Data lub godzina są niepoprawne. [147]
Komunikaty i wskaźniki ostrzegawcze
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach [148]
[1] Czynności wstępneOpis części
Opis części (FDR-X3000/HDR-AS300)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
przycisk (on/standby)
Czujnik GPS
Odbiornik podczerwieni (FDR-X3000)
Przycisk MENU
Panel wyświetlacza
Przycisk UP / przycisk DOWN
Lampka REC
Przycisk REC (film/zdjęcie) / przycisk ENTER (wejście do menu)
Lampka REC/LIVE
(symbol N)
Obiektyw
Głośnik
Mikrofony
Gniazdo HDMI OUT
Gniazdo Multi/Micro USB
Otwór na wkręt statywu
Lampka dostępu
Gniazdo karty pamięci
Pokrywa karty pamięci
*1
Jeśli jest podłączony zewnętrzny mikrofon (sprzedawany osobno), nie można nagrywać dźwięku poprzez
wbudowany mikrofon.
*2
Długość odpowiedniej śruby statywu powinna być mniejsza niż 5,5 mm (7/32 cala).
*2
[2] Czynności wstępneOpis części
Opis części (HDR-AS50)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
*
przycisk (on/standby)
Przycisk MENU
Panel wyświetlacza
Przycisk UP / przycisk DOWN
Lampka REC
Przycisk REC (film/zdjęcie) / przycisk ENTER (wejście do menu)
Lampka REC/LIVE
Obiektyw
Głośnik
Mikrofony
Gniazdo Multi/Micro USB
Lampka CHG (ładowanie)
Pokrywa akumulatora
Komora akumulatora
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Osłona złącza (gniazdo multi/micro USB)
Lampka REC
Dźwignia blokady
Otwór gwintowany statywu
Lampka dostępu
Gniazdo karty pamięci
Pokrywa karty pamięci
Długość odpowiedniej śruby statywu powinna być mniejsza niż 5,5 mm (7/32 cala).
*
[3] Wprowadzenie
Menu ekranowe
Opisane poniżej wskaźniki są wyświetlane na aparacie. Przykładowy ekran jest wyświetlany
podczas nagrywania filmów.
Ikony wyświetlane w polu 1
: Ustawienia połączenia Wi-Fi (połączenie pojedyncze)
: Ustawienia połączenia Wi-Fi (połączenie wielopunktowe)
: Nawiązano połączenie Bluetooth
: Wyszukiwanie satelitów GPS w celu odbioru sygnałów GPS. Nie można uzyskać
informacji o lokalizacji. (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Dostępne rejestrowanie informacji o lokalizacji podczas triangulacji (FDR-X3000/HDRAS300)
: Temperatura aparatu zwiększyła się
: Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora aparatu
: Tryb samolotowy włączony
Ikony i wartość wyświetlane w polu 2
: Format filmu
: Liczba klatek na sekundę podczas kręcenia filmu
: stabilizator obrazu SteadyShot
: Liczba zdjęć fotografii poklatkowej
: Widzowie transmisji strumieniowych
Liczba widzów transmisji strumieniowej
: Tryb robienia zdjęć
: Samowyzwalacz
Wartości wyświetlane w polu 3
: Nagrywanie dźwięku jest wyłączone (ustawienie [OFF])
czas na nagrywanie, czas nagrywania, czas nagrywania ciągłego
Liczba zdjęć do nagrania, liczba zdjęć seryjnych
ON AIR: rozpoczęcie transmisji strumieniowej
Ostrzeżenie/komunikat o błędzie
Ikony wyświetlane w polu 4
: tryb filmu
: tryb fotografowania
: tryb zdjęć seryjnych
: tryb transmisji strumieniowej
: tryb nagrywania ciągłego
: ustawienie kąta
: współczynnik zoomu
: przycisk UP / przycisk DOWN — instrukcja obsługi (przyłączanie funkcji zoom,
przyłączanie trybu nagrywania, działanie nieprawidłowe)
[4] Czynności wstępne
Kontrola zawartości opakowania
Upewnij się, że opakowanie zawiera wymienione poniżej elementy.
Liczba w nawiasie oznacza, ile sztuk danego elementu jest w zestawie.
Kamera (1)
Kamera jest umieszczona w obudowie wodoodpornej. Otwórz osłonę kasetki, jak pokazano
poniżej.
Aby otworzyć pokrywę akumulatora, przesuń dźwignię blokady w dół.
1
Strzałki na kamerze i akumulatorze muszą wskazywać w tym samym kierunku.
Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń dźwignię blokady w górę, aby ją
3
zablokować.
Upewnij się, że żółty symbol na dźwigni blokady jest niewidoczny.
Zamknij prawidłowo pokrywę akumulatora. W przeciwnym razie może dojść do
przeciekania wody.
Wyjmowanie akumulatora
Otwórz pokrywę i przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora, a następnie wyjmij go.
Włączanie funkcji automatycznego wyłączania
Funkcja automatycznego wyłączania powinna być włączona, aby zmniejszyć zużycie energii z
akumulatora.
Naciśnij przycisk MENU i przyciskiem UP lub przyciskiem DOWN wybierz (Ustawienia
aparatu) —
wyłączone zasilanie, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Domyślne ustawienie to
Szczegółowe informacje można znaleźć w temacie „Automatyczne wy
[6] Czynności wstępne
(Automatyczne wyłączenie zasilania) — czas, po którym zostanie
(60 s). W razie potrzeby ustawienie można zmienić.
łączanie”.
Ładowanie akumulatora
Wyłącz aparat.
1
Kiedy kamera jest włączona, nie można jej ładować.
Otwórz osłonę złącza i podłącz kamerę do włączonego komputera za pomocą
Gdy ładowanie dobiegnie końca, odłącz przewód micro USB od kamery i komputera.
3
Ładowanie (pełne naładowanie) jest zakończone, gdy przestaje świecić lampka CHG
(ładowanie).
Czas trwania ładowania
Akumulator z zestawu (NP-BX1)
Z komputera: około 265 minut
*
Czas potrzebny do naładowania całkowicie wyczerpanego akumulatora w temperaturze 25°C. W pewnych
sytuacjach lub warunkach ładowanie może trwać dłużej.
Kontrola stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania jest widoczny u góry z prawej strony panelu wyświetlacza.
Wskaźnik może w pewnych sytuacjach nie oddawać poprawnie stanu naładowania.
Na wyświetlenie poprawnego wskazania stanu naładowania potrzeba około jednej minuty.
Uwaga
W tej kamerze można używać tylko akumulatora typu X.
Podczas ładowania akumulatora kamera musi być wyłączona. Ładowanie zostanie przerwane, jeśli
włączysz kamerę w trakcie ładowania.
Podłączając kamerę do komputera, nie używaj siły. Grozi to uszkodzeniem kamery i komputera.
Podłączenie kamery do notebooka, który nie jest podłączony do gniazdka sieciowego, może
spowodować szybkie wyczerpanie akumulatora notebooka. Nie pozostawiaj kamery podłączonej do
komputera na długi czas.
Jeśli kamera zostanie podłączona do komputera zmontowanego na indywidualne zamówienie lub we
własnym zakresie, może nie działać komunikacja lub ładowanie akumulatora. Zależnie od typu
urządzenia USB ładowanie może nie działać poprawnie.
Nie jest gwarantowane działanie z każdym komputerem.
Jeśli kamera nie jest używana przez dłuższy czas, należy jąładować co 6–12 miesięcy lub wyjąć z
niej akumulator, aby utrzymać sprawność akumulatora.
Szybkie ładowanie umożliwia zasilacz sieciowy (do kupienia osobno). Do podłączania zasilacza
sieciowego służy przewód mikro-USB (w zestawie).
[7] Czynności wstępneWkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Otwórz pokrywę karty pamięci.
1
Wsuwaj kartę pamięci, aż się zatrzaśnie.
2
Karta microSD, microSDHC lub microSDXC: Wkładanie stroną.
Nośnik Memory Stick Micro (M2): Wkładanie stroną.
: Strona z nadrukiem
: Strona ze złączami
Zamknij osłonę karty pamięci.
3
Aby wysunąć kartę pamięci
Otwórz osłonę i lekko popchnij kartę pamięci.
Uwaga
Włóż prawidłowo kartę pamięci, upewniając się, że jest zwrócona odpowiednią stroną we właściwym
kierunku.
Upewnij się, że karta jest wsunięta w odpowiednim kierunku. Włożenie karty pamięci do gniazda na
siłę złą stroną może spowodować uszkodzenie karty, gniazda lub zapisanych na niej obrazów.
Przed użyciem karty pamięci należy ją sformatować w kamerze.
Zanim sformatujesz kartę pamięci, zapisz ważne dane z tej karty na innym nośniku, np. na
komputerze.
Nie wkładaj do gniazda karty pamięci niczego innego niż karta pamięci o pasujących wymiarach.
W przeciwnym wypadku może dojść do awarii.
Podczas wkładania lub wysuwania karty pamięci należy uważać, aby nie wyskoczyła ani nie upadła.
[8] Czynności wstępneWkładanie karty pamięci
Karty pamięci, których można używać w kamerze
Poniżej wymieniono karty pamięci, których można używać w aparacie.
Karta pamięcimp4XAVC S
Karta Memory Stick Micro (M2)
Karta pamięci microSD
Karta pamięci microSDHC
Karta pamięci microSDXC
*1
Klasa prędkości SD 4:
*2
Karta pamięci spełniająca wszystkie poniższe warunki.
Pojemność: 4 GB lub więcej.
Klasa prędkości SD 10:
Jeśli chcesz nagrywać z prędkością ponad 100 Mb/s, klasa prędkości UHS 3:
lub wyższa, lub klasa prędkości UHS 1: lub wyższa.
lub wyższa, lub klasa prędkości UHS 1: lub wyższa.
(wyłącznie Mark2)—
*1
*1*2
*1*2
—
w razie potrzeby. (FDR-X3000)
Uwaga
W razie filmowania dłuższych sekwencji XAVC S lub mp4 nagrywanych na kartę pamięci SDHC plik
zostanie podzielony na pliki wielkości 4 GB. Aplikacja Action Cam Movie Creator umożliwia
połączenie i przetwarzanie danych jako 1 plik.
Odtwarzane podzielone przez aparat pliki będą odtwarzane w trybie ciągłym. (FDR-X3000/HDRAS300)
Nie jest gwarantowane działanie z każdą kartą pamięci. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat kart pamięci innych niż karty produkowane przez Sony, skontaktuj się z indywidualnymi
producentami.
Upewnij się, że karta jest wsunięta w odpowiednim kierunku. Włożenie karty pamięci do gniazda na
siłę złą stroną może spowodować uszkodzenie karty, gniazda lub zapisanych na niej obrazów.
Przed użyciem karty pamięci należy ją sformatować przy użyciu kamery.
Przed użyciem aparatu upewnij się, że osłony złącza, akumulatora i karty pamięci są szczelnie
zamknięte i pod żadną z nich nie dostały się zanieczyszczenia. W przeciwnym razie ryzykujesz
wniknięciem wody do wnętrza urządzenia.
[9] Wprowadzenie
Ustawianie daty i czasu
Naciśnij przycisk (on/standby), aby włączyć aparat po raz pierwszy. Na ekranie wyświetlone
zostanie ustawienie regionu, czasu letniego, daty i godziny. Z kamery można korzystać po
ustawieniu daty i godziny.
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz ustawienie, a następnie naciśnij
1
przycisk REC/ENTER.
Na ekranie są kolejno wyświetlane następujące opcje.
: Ustawienia regionu
: Ustawienia czasu letniego
Rok/miesiąc/dzień
Ustawienie czasu
Gdy wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia daty i czasu/regionu, naciśnij
2
przycisk REC/ENTER.
Wskazówka
Regiony są określane na podstawie różnicy czasu Twojego obszaru w stosunku do czasu
uniwersalnego (GMT). Różnice czasowe — zob. „Lista różnic czasu dla różnych stolic na świecie”.
Ustawień tych można dokonać w ustawieniach aparatu. Patrz „Ustawienia daty i godziny”,
„Ustawienia regionu” oraz „Ustawienia czasu letniego”.
[10] WprowadzenieUżytkowanie obudowy podwodnej
Opis części (obudowa podwodna)
FDR-X3000/HDR-AS300
HDR-AS50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
przycisk (on/standby)
Korpus kasetki
Otwór do mocowania paska
przełącznik (on/standby) / REC HOLD
Przycisk REC (film/zdjęcie)/przycisk ENTER (wejście do menu)
Osłona kasetki
Przycisk MENU
Otwór na wkręt statywu
Przycisk UP
Przycisk DOWN
Blokada sprzączki
Sprzączka
Połączenie
Adapter (HDR-AS50)
Uszczelka
[11] WprowadzenieUżytkowanie obudowy podwodnej
Użytkowanie obudowy podwodnej
Gdy kamera jest włożona w obudowę wodoodporną, można nią rejestrować obraz pod wodą,
przebywając na głębokości do 60 m przez 30 min bez przerwy.
Przesuń blokadę sprzączki w kierunku i przytrzymaj ją, a następnie,
1
przytrzymując elementy zaznaczone na ilustracji, wychyl sprzączkę w kierunku .
Otwórz osłonę kasetki.
2
Włóż kamerę do korpusu kasetki.
3
Włóż zaczep korpusu kasetki w otwór w osłonie kasetki.
4
Zahacz sprzączkę o zaczep w dolnej części osłony kasetki , a następnie zamknij
5
sprzączkę, przesuwając ją w kierunku .
Sprawdź, czy blokada mocno trzyma sprzączkę. (Jeśli nie jest dobrze przymocowana,
woda może przeciekać do wnętrza lub kamera może wypaść).
Uwaga
Przyciski (włącznik/czuwanie) i REC/ENTER nie działają, gdy przełącznik REC HOLD jest
ustawiony w pozycji blokady. Przed przystąpieniem do używania aparatu zwolnij blokadę,
przesuwając ją w kierunku strzałki na poniższej ilustracji.
W przypadku używania FDR-X3000/HDR-AS300 wraz z obudową podwodną dostarczoną w
zestawie z HDR-AS50, odłącz adapter (
W przypadku używania HDR-AS50, upewnij się, że adapter jest przymocowany do obudowy
podwodnej. Nieprzymocowanie adaptera może wpłynąć na wykonywane zdjęcia.
Gdy adapter znajduje się w obudowie podwodnej, można nagrywać dźwięk, ale jest on cichszy.
) od obudowy podwodnej.
Przewlecz odpowiednią linkę przez otwór do mocowania paska w obudowie podwodnej, a następnie
przymocuj linkę do przedmiotu, którego zamierzasz używać wraz z kamerą.
[12] Czynności wstępneKorzystanie z obudowy wodoodpornej
Informacje o wodoszczelności obudowy
wodoodpornej
Gdy kamera jest włożona w otrzymaną w zestawie obudowę wodoodporną, może
rejestrować obraz pod wodą na głębokości do 60 m przez 30 min bez przerwy.
Wodoszczelność jest określana na podstawie standardów testowych naszej firmy.
Nie poddawaj obudowy wodoodpornej działaniu wody pod ciśnieniem, na przykład
strumienia z kranu.
Nie używaj obudowy wodoodpornej w gorących źródłach.
Obudowa wodoodporna wytrzymuje działanie wody o temperaturze poniżej 40°C.
Czasem obudowa wodoodporna może utracić wodoszczelność pod wpływem silnego
wstrząsu, na przykład gdy zostanie upuszczona. Zaleca się przegląd obudowy
wodoodpornej przez autoryzowany punkt naprawy (usługa płatna).
Wodoszczelność nie jest gwarantowana we wszystkich sytuacjach.
Wkładkę zapobiegającą zaparowaniu należy wkładać w pomieszczeniach o niskiej
wilgotności.
Włóż wkładkę zapobiegającą zaparowaniu na kilka godzin przed filmowaniem.
Nieużywaną wkładkę zapobiegającą zaparowaniu włóż do szczelnej torebki.
Po wystarczającym wysuszeniu możesz użyć wkładki zapobiegającej zaparowaniu około
200 razy.
Uwaga
Gdy wkładasz wkładkę zapobiegającą zaparowaniu (AKA-AF1), umieść kamerę w obudowie
wodoodpornej, a następnie umieść wkładkę zapobiegającą zaparowaniu we wnęce na spodzie
kamery i obudowy wodoodpornej.
Jeśli włożysz wkładkę zapobiegającą zaparowaniu przed aparatem, może ona ulec zgnieceniu, co
sprawi, że trudno będzie wyjąć aparat.
: Wkładka zapobiegająca zaparowaniu
[13] Czynności wstępneKorzystanie z obudowy wodoodpornej
Uwagi dotyczące korzystania z obudowy
wodoodpornej
Nie wrzucaj obudowy wodoodpornej do wody.
Unikaj używania obudowy wodoodpornej w poniższych sytuacjach. W takich sytuacjach
może wystąpić skroplenie wilgoci lub przeciek wody i spowodować uszkodzenie kamery.
W miejscach, w których jest bardzo gorąco lub wilgotno.
W wodzie o temperaturze powyżej 40°C.
W temperaturze poniżej –10°C.
Nie pozostawiaj obudowy wodoodpornej na dłuższy czas w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym, bardzo ciepłym i wilgotnym. Jeśli pozostawienie obudowy wodoodpornej
w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym jest konieczne, przykryj ją czymkolwiek, np.
ręcznikiem.
Jeśli kamera się przegrzeje, może się automatycznie wyłączyć lub nagrywanie może nie
działać poprawnie. Aby przywrócić poprawne działanie kamery, pozostaw ją na chwilę w
chłodnym miejscu, aby ostygła.
Jeśli obudowa wodoodporna zostanie zabrudzona olejkiem do opalania, dokładnie ją opłucz
w letniej wodzie. Pozostawienie olejku do opalania na obudowy podwodnej może
spowodować odbarwienie lub uszkodzenie jej powierzchni (np. popękanie).
[14] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Przeciek wody
W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia urządzeń (aparat, akumulator itd.) i
nagranych materiałów na skutek nieszczelności obudowy podwodnej firma Sony nie ponosi
żadnej odpowiedzialności finansowej.
[15] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Uszczelka
Kamera jest chroniona przed działaniem wody za pomocą wodoszczelnej uszczelki. Uszczelka
musi być odpowiednio konserwowana. Jeśli uszczelka nie będzie konserwowana według
instrukcji, woda może przedostać się do wnętrza i zalać kamerę.
Kontrola uszczelki
Dokładnie sprawdź, czy na uszczelce nie ma brudu, piasku, włosów, pyłu, soli, nitek itp.
Jeśli są, zetrzyj je miękkąściereczką.
Delikatnie przesuń czubek palca po uszczelce, aby sprawdzić, czy nie ma na niej
niewidocznego brudu.
Uważaj, aby w trakcie wycierania uszczelki nie pozostawić na niej włókien ze ściereczki.
Obejrzyj uszczelkę, aby sprawdzić, czy nie jest porwana, skrzywiona, zniekształcona,
rozwarstwiona, porysowana, zapiaszczona itp.
W ten sam sposób skontroluj stykającą się z uszczelką powierzchnię korpusu kasetki.
[16] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Kontrolowanie szczelności
Zawsze zanim do obudowy wodoodpornej zostanie włożona kamera, należy zamknąć tę
obudowę i zanurzyć ją w wodzie, a następnie sprawdzić, czy nie przeciekła do niej woda.
W przypadku stwierdzenia nieszczelności obudowy wodoodpornej
Jeśli w wyniku kontroli wodoszczelnego opakowania zostanie stwierdzona nieszczelność,
natychmiast przestań korzystać z aparatu i zanieś go do najbliższego punktu sprzedaży
produktów Sony.
[17] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Serwisowanie
Jeśli kamera była używana w miejscu, gdzie występuje wiatr od morza, dokładnie ją umyj w
słodkiej wodzie, aby usunąć z niej sól i piasek, a następnie przetrzyj suchą, miękkąściereczką. Wskazane jest zanurzenie obudowy wodoodpornej w słodkiej wodzie na około
30 minut. Pozostawienie na niej soli może spowodować uszkodzenie lub rdzewienie
metalowych elementów, a w konsekwencji przeciek wody.
Jeśli obudowa wodoodporna zostanie zabrudzona olejkiem do opalania, dokładnie ją opłucz
w letniej wodzie.
Przetrzyj wnętrze obudowy wodoodpornej suchą, miękkąściereczką. Nie używaj wody.
Obudowa wodoodporna musi być poddawana tym zabiegom za każdym razem, gdy zostanie
użyta. Nie używaj do czyszczenia żadnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik, ponieważ mogłyby one uszkodzić powłokę powierzchni obudowy wodoodpornej.
Przechowywanie obudowy wodoodpornej
Aby uszczelka nie straciła swoich właściwości, należy przechowywać obudowę
wodoodporną w chłodnym i przewiewnym miejscu. Nie zapinaj sprzączki.
Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu na uszczelce.
Nie przechowuj obudowy podwodnej w zimnym, bardzo gorącym lub wilgotnym miejscu czy
też wraz z naftalenem lub kamforą, ponieważ mogłoby to spowodować jej uszkodzenie.
[18] Czynności wstępne
Korzystanie z akcesoriów
Korzystanie z obejmy
Obejma służy do mocowania kamery lub obudowy wodoodpornej do opcjonalnego akcesorium,
z którego chcesz w danej chwili korzystać.
W tym punkcie jest opisana procedura mocowania obejmy do obudowy wodoodpornej.
Przyłóż otwór gwintowany na spodzie obudowy wodoodpornej do wkrętu statywu w
1
obejmie i wkręć mocno wkręt statywu.
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.