Cyfrowa kamera wideo o rozdzielczości 4K / Cyfrowa kamera wideo HDFDR-
X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Czynności wstępne
Opis części
Opis części (FDR-X3000/HDR-AS300) [1]
Opis części (HDR-AS50) [2]
Menu ekranowe [3]
Wprowadzenie
Kontrola zawartości opakowania [4]
Wkładanie akumulatora [5]
Ładowanie akumulatora [6]
Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci [7]
Karty pamięci, których można używać w aparacie [8]
Ustawianie daty i czasu [9]
Użytkowanie obudowy podwodnej
Opis części (obudowa podwodna) [10]
Użytkowanie obudowy podwodnej [11]
Właściwości obudowy podwodnej [12]
Uwagi dotyczące korzystania z obudowy podwodnej [13]
Przeciek wody [14]
Uszczelka [15]
Kontrolowanie szczelności [16]
Serwisowanie [17]
Korzystanie z akcesoriów
Stosowanie obejmy [18]
Uwagi dotyczące korzystania z uchwytu samoprzylepnego (sprzedawanego
oddzielnie) [19]
Filmowanie
Filmowanie i robienie zdjęć
Filmowanie (tryb filmu) [20]
Robienie zdjęć (tryb fotografowania) [21]
Tryb fotografii poklatkowej [22]
Tryb nagrywania ciągłego [23]
Używanie funkcji zoom [24]
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania [25]
Zmienianie ustawień
Lista opcji ustawień
Lista opcji ustawień [26]
Jak konfigurować opcje ustawień [27]
Ustawienia nagrywania
Ustawienia jakości obrazu [28]
Format filmu [29]
Rozmiar obrazu fotografii poklatkowej [30]
Czas nagrywania w trybie ciągłym [31]
Przełączanie trybów fotografowania [32]
Prędkość robienia zdjęć seryjnych [33]
Self-timer (Samowyzwalacz) [34]
Prędkość robienia zdjęć poklatkowych [35]
Liczba zdjęć fotografii poklatkowej [36]
Stabilizator obrazu SteadyShot (film) [37]
Stabilizator obrazu SteadyShot (zdjęcie) (FDR-X3000/HDR-AS300) [38]
Ustawienie kąta [39]
Ustawienia zbliżenia (zoom) [40]
Obrót [41]
Przesunięcie AE [42]
Tryb AE fotografii poklatkowej [43]
Scena [44]
Balans bieli [45]
Tryb koloru [46]
Ustawienia nagrywania dźwięku [47]
Redukcja szumu wiatru [48]
Ustawienia aparatu
Tryb samolotowy [49]
Ustawienia połączenia Wi-Fi [50]
Ustawienia wysokiej mocy Wi-Fi [51]
Ustawienia Bluetooth [52]
Ustawienia zasilania pilota Bluetooth [53]
Zapis GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [54]
Formatowanie [55]
Kod czasowy / bit użytkownika (FDR-X3000) [56]
Pilot na podczerwień (FDR-X3000) [57]
Ustawienia HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300) [58]
Zasilanie USB [59]
Brzęczyk [60]
Głośność brzęczyka [61]
Ustawienia kontrolek [62]
Nagrywanie jednym przyciskiem [63]
Automatyczne wyłączanie zasilania [64]
Przełączanie NTSC/PAL [65]
Ustawienia daty i czasu [66]
Ustawienia regionu [67]
Ustawienia czasu letniego [68]
Wersja [69]
Resetowanie ustawień [70]
Wyświetlanie
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora (FDR-X3000/HDR-AS300) [71]
Wyświetlanie przy użyciu pilota Live-View [72]
Usuwanie [73]
Tworzenie filmu
Highlight Movie Maker
Tworzenie filmu z najważniejszych scen [74]
Importowanie BGM [75]
Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny
umożliwiającej strumieniowe przesyłanie/odtwarzanie filmów
Przesyłanie strumieniowe na żywo za pomocą aparatu (przesyłanie
strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym)
Przesyłanie strumieniowe na żywo [76]
Przygotowanie do przesyłania strumieniowego na żywo [77]
Realizacja przesyłania strumieniowego na żywo [78]
Ograniczenia [79]
Korzystanie z aparatu podłączonego do innych urządzeń przez WiFi
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem
Przygotowanie do nawiązania połączenia ze smartfonem [80]
Przykładowy ekran smartfona [81]
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem obsługującym funkcję NFC systemu
Android za pomocą funkcji obsługiwanych jednym dotknięciem (FDR-X3000/HDRAS300) [82]
Łączenie smartfona z Wi-Fi za pomocą kodu QR (urządzenie z systemem
Android) [83]
Konfigurowanie ustawienia Wi-Fi na smartfonie za pomocą kodu QR (iPhone/iPad)
[84]
Łączenie ze smartfonem za pomocą identyfikatora/hasła (urządzenie z systemem
Android) [85]
Łączenie ze smartfonem za pomocą identyfikatora/hasła (iPhone/iPad) [86]
Nawiązywanie połączenia z pilotem Live-View
Nawiązywanie połączenia między jednym aparatem a pilotem Live-View
(pojedyncze połączenie) [87]
Nawiązywanie połączenia między wieloma aparatami a pilotem Live-View
(połączenie multi) [88]
Nawiązywanie połączenia z kamerą Handycam
Nawiązywanie połączenia między pojedynczym aparatem a kamerą Handycam
(pojedyncze połączenie) [89]
Nawiązywanie połączenia między wieloma aparatami a kamerą Handycam
(połączenie multi) [90]
Montaż obrazów zaimportowanych do komputera
Korzystanie z aplikacji Action Cam Movie Creator
Przydatne funkcje aplikacji Action Cam Movie Creator [91]
Instalowanie aplikacji Action Cam Movie Creator na komputerze [92]
Montaż obrazów zaimportowanych do smartfona/tableta
Szacowany czas nagrywania i odtwarzania z dołączonym akumulatorem [95]
Szacowany czas nagrywania filmów [96]
Szacowana liczba nagrywanych zdjęć [97]
Akumulator
Ładowanie akumulatora [98]
Efektywne korzystanie z akumulatora [99]
Informacje o stanie naładowania akumulatora [100]
Zasady przechowywania akumulatora [101]
Trwałość akumulatora [102]
Ustawienia zmniejszające zużycie energii [103]
Korzystanie z aparatu za granicą
Systemy przesyłania kolorów w telewizorze (FDR-X3000/HDR-AS300) [104]
Kraje i regiony, w których stosowany jest system telewizji NTSC [105]
Kraje i regiony, w których stosowany jest system telewizji PAL [106]
Lista różnic czasu dla różnych stolic na świecie [107]
Środki ostrożności
Miejsca, w których nie należy używać ani przechowywać aparatu [108]
Noszenie [109]
Dbanie o obiektyw i przechowywanie go [110]
Czyszczenie [111]
Temperatury użytkowania [112]
Informacje na temat kondensacji wilgoci [113]
Uwagi dotyczące opcjonalnych akcesoriów [114]
Użytkowanie aparatu w pobliżu wibrujących silników i maszyn (FDR-X3000/HDR-
AS300) [115]
Uwaga dotycząca utylizacji/oddawania karty pamięci [116]
GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [117]
Błędy GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [118]
Ograniczenia funkcji GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [119]
Dane techniczne [120]
Znaki towarowe [121]
Uwagi dotyczące licencji
Odnośnie zastosowanego oprogramowania licencji GNU GPL/LGPL [122]
Lista ustawień domyślnych [123]
[138]
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów [124]
Akumulator i zasilanie
Nie można włączyć aparatu. [125]
Zasilanie nagle się wyłącza. [126]
Czas pracy akumulatora jest krótki. [127]
Nie można naładować aparatu. [128]
Wskazanie stanu naładowania jest błędne. [129]
Karta pamięci
Nie można wykonywać operacji na karcie pamięci. [130]
Robienie zdjęć
Nie można nagrywać obrazów. [131]
Nie można wstawiać dat na obrazach. [132]
Wyświetlanie obrazów
Nie można odtwarzać obrazów. [133]
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. (FDR-X3000/HDR-AS300) [134]
GPS
Aparat nie odbiera sygnału GPS. (FDR-X3000/HDR-AS300) [135]
Nadmierny błąd w informacjach o lokalizacji. (FDR-X3000/HDR-AS300) [136]
Triangulacja zajmuje dużo czasu, chociaż dane pomocnicze GPS są pobrane.
(FDR-X3000/HDR-AS300) [137]
Informacje o lokalizacji nie zostały zarejestrowane. (FDR-X3000/HDR-AS300)
Komputery
Komputer nie rozpoznaje aparatu. [139]
Nie można importować obrazów. [140]
Nie można zainstalować aplikacji Action Cam Movie Creator. [141]
Aplikacja Action Cam Movie Creator nie działa poprawnie. [142]
Nie można odtwarzać obrazów na komputerze. [143]
Wi-Fi
Przesyłanie obrazu trwa zbyt długo. [144]
Inne
Obiektyw zaparował. [145]
Aparat się rozgrzewa, gdy jest długo używany. [146]
Data lub godzina są niepoprawne. [147]
Komunikaty i wskaźniki ostrzegawcze
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach [148]
[1] Czynności wstępneOpis części
Opis części (FDR-X3000/HDR-AS300)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
przycisk (on/standby)
Czujnik GPS
Odbiornik podczerwieni (FDR-X3000)
Przycisk MENU
Panel wyświetlacza
Przycisk UP / przycisk DOWN
Lampka REC
Przycisk REC (film/zdjęcie) / przycisk ENTER (wejście do menu)
Lampka REC/LIVE
(symbol N)
Obiektyw
Głośnik
Mikrofony
Gniazdo HDMI OUT
Gniazdo Multi/Micro USB
Otwór na wkręt statywu
Lampka dostępu
Gniazdo karty pamięci
Pokrywa karty pamięci
*1
Jeśli jest podłączony zewnętrzny mikrofon (sprzedawany osobno), nie można nagrywać dźwięku poprzez
wbudowany mikrofon.
*2
Długość odpowiedniej śruby statywu powinna być mniejsza niż 5,5 mm (7/32 cala).
*2
[2] Czynności wstępneOpis części
Opis części (HDR-AS50)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
*
przycisk (on/standby)
Przycisk MENU
Panel wyświetlacza
Przycisk UP / przycisk DOWN
Lampka REC
Przycisk REC (film/zdjęcie) / przycisk ENTER (wejście do menu)
Lampka REC/LIVE
Obiektyw
Głośnik
Mikrofony
Gniazdo Multi/Micro USB
Lampka CHG (ładowanie)
Pokrywa akumulatora
Komora akumulatora
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Osłona złącza (gniazdo multi/micro USB)
Lampka REC
Dźwignia blokady
Otwór gwintowany statywu
Lampka dostępu
Gniazdo karty pamięci
Pokrywa karty pamięci
Długość odpowiedniej śruby statywu powinna być mniejsza niż 5,5 mm (7/32 cala).
*
[3] Wprowadzenie
Menu ekranowe
Opisane poniżej wskaźniki są wyświetlane na aparacie. Przykładowy ekran jest wyświetlany
podczas nagrywania filmów.
Ikony wyświetlane w polu 1
: Ustawienia połączenia Wi-Fi (połączenie pojedyncze)
: Ustawienia połączenia Wi-Fi (połączenie wielopunktowe)
: Nawiązano połączenie Bluetooth
: Wyszukiwanie satelitów GPS w celu odbioru sygnałów GPS. Nie można uzyskać
informacji o lokalizacji. (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Dostępne rejestrowanie informacji o lokalizacji podczas triangulacji (FDR-X3000/HDRAS300)
: Temperatura aparatu zwiększyła się
: Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora aparatu
: Tryb samolotowy włączony
Ikony i wartość wyświetlane w polu 2
: Format filmu
: Liczba klatek na sekundę podczas kręcenia filmu
: stabilizator obrazu SteadyShot
: Liczba zdjęć fotografii poklatkowej
: Widzowie transmisji strumieniowych
Liczba widzów transmisji strumieniowej
: Tryb robienia zdjęć
: Samowyzwalacz
Wartości wyświetlane w polu 3
: Nagrywanie dźwięku jest wyłączone (ustawienie [OFF])
czas na nagrywanie, czas nagrywania, czas nagrywania ciągłego
Liczba zdjęć do nagrania, liczba zdjęć seryjnych
ON AIR: rozpoczęcie transmisji strumieniowej
Ostrzeżenie/komunikat o błędzie
Ikony wyświetlane w polu 4
: tryb filmu
: tryb fotografowania
: tryb zdjęć seryjnych
: tryb transmisji strumieniowej
: tryb nagrywania ciągłego
: ustawienie kąta
: współczynnik zoomu
: przycisk UP / przycisk DOWN — instrukcja obsługi (przyłączanie funkcji zoom,
przyłączanie trybu nagrywania, działanie nieprawidłowe)
[4] Czynności wstępne
Kontrola zawartości opakowania
Upewnij się, że opakowanie zawiera wymienione poniżej elementy.
Liczba w nawiasie oznacza, ile sztuk danego elementu jest w zestawie.
Kamera (1)
Kamera jest umieszczona w obudowie wodoodpornej. Otwórz osłonę kasetki, jak pokazano
poniżej.
Aby otworzyć pokrywę akumulatora, przesuń dźwignię blokady w dół.
1
Strzałki na kamerze i akumulatorze muszą wskazywać w tym samym kierunku.
Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń dźwignię blokady w górę, aby ją
3
zablokować.
Upewnij się, że żółty symbol na dźwigni blokady jest niewidoczny.
Zamknij prawidłowo pokrywę akumulatora. W przeciwnym razie może dojść do
przeciekania wody.
Wyjmowanie akumulatora
Otwórz pokrywę i przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora, a następnie wyjmij go.
Włączanie funkcji automatycznego wyłączania
Funkcja automatycznego wyłączania powinna być włączona, aby zmniejszyć zużycie energii z
akumulatora.
Naciśnij przycisk MENU i przyciskiem UP lub przyciskiem DOWN wybierz (Ustawienia
aparatu) —
wyłączone zasilanie, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Domyślne ustawienie to
Szczegółowe informacje można znaleźć w temacie „Automatyczne wy
[6] Czynności wstępne
(Automatyczne wyłączenie zasilania) — czas, po którym zostanie
(60 s). W razie potrzeby ustawienie można zmienić.
łączanie”.
Ładowanie akumulatora
Wyłącz aparat.
1
Kiedy kamera jest włączona, nie można jej ładować.
Otwórz osłonę złącza i podłącz kamerę do włączonego komputera za pomocą
Gdy ładowanie dobiegnie końca, odłącz przewód micro USB od kamery i komputera.
3
Ładowanie (pełne naładowanie) jest zakończone, gdy przestaje świecić lampka CHG
(ładowanie).
Czas trwania ładowania
Akumulator z zestawu (NP-BX1)
Z komputera: około 265 minut
*
Czas potrzebny do naładowania całkowicie wyczerpanego akumulatora w temperaturze 25°C. W pewnych
sytuacjach lub warunkach ładowanie może trwać dłużej.
Kontrola stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania jest widoczny u góry z prawej strony panelu wyświetlacza.
Wskaźnik może w pewnych sytuacjach nie oddawać poprawnie stanu naładowania.
Na wyświetlenie poprawnego wskazania stanu naładowania potrzeba około jednej minuty.
Uwaga
W tej kamerze można używać tylko akumulatora typu X.
Podczas ładowania akumulatora kamera musi być wyłączona. Ładowanie zostanie przerwane, jeśli
włączysz kamerę w trakcie ładowania.
Podłączając kamerę do komputera, nie używaj siły. Grozi to uszkodzeniem kamery i komputera.
Podłączenie kamery do notebooka, który nie jest podłączony do gniazdka sieciowego, może
spowodować szybkie wyczerpanie akumulatora notebooka. Nie pozostawiaj kamery podłączonej do
komputera na długi czas.
Jeśli kamera zostanie podłączona do komputera zmontowanego na indywidualne zamówienie lub we
własnym zakresie, może nie działać komunikacja lub ładowanie akumulatora. Zależnie od typu
urządzenia USB ładowanie może nie działać poprawnie.
Nie jest gwarantowane działanie z każdym komputerem.
Jeśli kamera nie jest używana przez dłuższy czas, należy jąładować co 6–12 miesięcy lub wyjąć z
niej akumulator, aby utrzymać sprawność akumulatora.
Szybkie ładowanie umożliwia zasilacz sieciowy (do kupienia osobno). Do podłączania zasilacza
sieciowego służy przewód mikro-USB (w zestawie).
[7] Czynności wstępneWkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Otwórz pokrywę karty pamięci.
1
Wsuwaj kartę pamięci, aż się zatrzaśnie.
2
Karta microSD, microSDHC lub microSDXC: Wkładanie stroną.
Nośnik Memory Stick Micro (M2): Wkładanie stroną.
: Strona z nadrukiem
: Strona ze złączami
Zamknij osłonę karty pamięci.
3
Aby wysunąć kartę pamięci
Otwórz osłonę i lekko popchnij kartę pamięci.
Uwaga
Włóż prawidłowo kartę pamięci, upewniając się, że jest zwrócona odpowiednią stroną we właściwym
kierunku.
Upewnij się, że karta jest wsunięta w odpowiednim kierunku. Włożenie karty pamięci do gniazda na
siłę złą stroną może spowodować uszkodzenie karty, gniazda lub zapisanych na niej obrazów.
Przed użyciem karty pamięci należy ją sformatować w kamerze.
Zanim sformatujesz kartę pamięci, zapisz ważne dane z tej karty na innym nośniku, np. na
komputerze.
Nie wkładaj do gniazda karty pamięci niczego innego niż karta pamięci o pasujących wymiarach.
W przeciwnym wypadku może dojść do awarii.
Podczas wkładania lub wysuwania karty pamięci należy uważać, aby nie wyskoczyła ani nie upadła.
[8] Czynności wstępneWkładanie karty pamięci
Karty pamięci, których można używać w kamerze
Poniżej wymieniono karty pamięci, których można używać w aparacie.
Karta pamięcimp4XAVC S
Karta Memory Stick Micro (M2)
Karta pamięci microSD
Karta pamięci microSDHC
Karta pamięci microSDXC
*1
Klasa prędkości SD 4:
*2
Karta pamięci spełniająca wszystkie poniższe warunki.
Pojemność: 4 GB lub więcej.
Klasa prędkości SD 10:
Jeśli chcesz nagrywać z prędkością ponad 100 Mb/s, klasa prędkości UHS 3:
lub wyższa, lub klasa prędkości UHS 1: lub wyższa.
lub wyższa, lub klasa prędkości UHS 1: lub wyższa.
(wyłącznie Mark2)—
*1
*1*2
*1*2
—
w razie potrzeby. (FDR-X3000)
Uwaga
W razie filmowania dłuższych sekwencji XAVC S lub mp4 nagrywanych na kartę pamięci SDHC plik
zostanie podzielony na pliki wielkości 4 GB. Aplikacja Action Cam Movie Creator umożliwia
połączenie i przetwarzanie danych jako 1 plik.
Odtwarzane podzielone przez aparat pliki będą odtwarzane w trybie ciągłym. (FDR-X3000/HDRAS300)
Nie jest gwarantowane działanie z każdą kartą pamięci. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat kart pamięci innych niż karty produkowane przez Sony, skontaktuj się z indywidualnymi
producentami.
Upewnij się, że karta jest wsunięta w odpowiednim kierunku. Włożenie karty pamięci do gniazda na
siłę złą stroną może spowodować uszkodzenie karty, gniazda lub zapisanych na niej obrazów.
Przed użyciem karty pamięci należy ją sformatować przy użyciu kamery.
Przed użyciem aparatu upewnij się, że osłony złącza, akumulatora i karty pamięci są szczelnie
zamknięte i pod żadną z nich nie dostały się zanieczyszczenia. W przeciwnym razie ryzykujesz
wniknięciem wody do wnętrza urządzenia.
[9] Wprowadzenie
Ustawianie daty i czasu
Naciśnij przycisk (on/standby), aby włączyć aparat po raz pierwszy. Na ekranie wyświetlone
zostanie ustawienie regionu, czasu letniego, daty i godziny. Z kamery można korzystać po
ustawieniu daty i godziny.
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz ustawienie, a następnie naciśnij
1
przycisk REC/ENTER.
Na ekranie są kolejno wyświetlane następujące opcje.
: Ustawienia regionu
: Ustawienia czasu letniego
Rok/miesiąc/dzień
Ustawienie czasu
Gdy wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia daty i czasu/regionu, naciśnij
2
przycisk REC/ENTER.
Wskazówka
Regiony są określane na podstawie różnicy czasu Twojego obszaru w stosunku do czasu
uniwersalnego (GMT). Różnice czasowe — zob. „Lista różnic czasu dla różnych stolic na świecie”.
Ustawień tych można dokonać w ustawieniach aparatu. Patrz „Ustawienia daty i godziny”,
„Ustawienia regionu” oraz „Ustawienia czasu letniego”.
[10] WprowadzenieUżytkowanie obudowy podwodnej
Opis części (obudowa podwodna)
FDR-X3000/HDR-AS300
HDR-AS50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
przycisk (on/standby)
Korpus kasetki
Otwór do mocowania paska
przełącznik (on/standby) / REC HOLD
Przycisk REC (film/zdjęcie)/przycisk ENTER (wejście do menu)
Osłona kasetki
Przycisk MENU
Otwór na wkręt statywu
Przycisk UP
Przycisk DOWN
Blokada sprzączki
Sprzączka
Połączenie
Adapter (HDR-AS50)
Uszczelka
[11] WprowadzenieUżytkowanie obudowy podwodnej
Użytkowanie obudowy podwodnej
Gdy kamera jest włożona w obudowę wodoodporną, można nią rejestrować obraz pod wodą,
przebywając na głębokości do 60 m przez 30 min bez przerwy.
Przesuń blokadę sprzączki w kierunku i przytrzymaj ją, a następnie,
1
przytrzymując elementy zaznaczone na ilustracji, wychyl sprzączkę w kierunku .
Otwórz osłonę kasetki.
2
Włóż kamerę do korpusu kasetki.
3
Włóż zaczep korpusu kasetki w otwór w osłonie kasetki.
4
Zahacz sprzączkę o zaczep w dolnej części osłony kasetki , a następnie zamknij
5
sprzączkę, przesuwając ją w kierunku .
Sprawdź, czy blokada mocno trzyma sprzączkę. (Jeśli nie jest dobrze przymocowana,
woda może przeciekać do wnętrza lub kamera może wypaść).
Uwaga
Przyciski (włącznik/czuwanie) i REC/ENTER nie działają, gdy przełącznik REC HOLD jest
ustawiony w pozycji blokady. Przed przystąpieniem do używania aparatu zwolnij blokadę,
przesuwając ją w kierunku strzałki na poniższej ilustracji.
W przypadku używania FDR-X3000/HDR-AS300 wraz z obudową podwodną dostarczoną w
zestawie z HDR-AS50, odłącz adapter (
W przypadku używania HDR-AS50, upewnij się, że adapter jest przymocowany do obudowy
podwodnej. Nieprzymocowanie adaptera może wpłynąć na wykonywane zdjęcia.
Gdy adapter znajduje się w obudowie podwodnej, można nagrywać dźwięk, ale jest on cichszy.
) od obudowy podwodnej.
Przewlecz odpowiednią linkę przez otwór do mocowania paska w obudowie podwodnej, a następnie
przymocuj linkę do przedmiotu, którego zamierzasz używać wraz z kamerą.
[12] Czynności wstępneKorzystanie z obudowy wodoodpornej
Informacje o wodoszczelności obudowy
wodoodpornej
Gdy kamera jest włożona w otrzymaną w zestawie obudowę wodoodporną, może
rejestrować obraz pod wodą na głębokości do 60 m przez 30 min bez przerwy.
Wodoszczelność jest określana na podstawie standardów testowych naszej firmy.
Nie poddawaj obudowy wodoodpornej działaniu wody pod ciśnieniem, na przykład
strumienia z kranu.
Nie używaj obudowy wodoodpornej w gorących źródłach.
Obudowa wodoodporna wytrzymuje działanie wody o temperaturze poniżej 40°C.
Czasem obudowa wodoodporna może utracić wodoszczelność pod wpływem silnego
wstrząsu, na przykład gdy zostanie upuszczona. Zaleca się przegląd obudowy
wodoodpornej przez autoryzowany punkt naprawy (usługa płatna).
Wodoszczelność nie jest gwarantowana we wszystkich sytuacjach.
Wkładkę zapobiegającą zaparowaniu należy wkładać w pomieszczeniach o niskiej
wilgotności.
Włóż wkładkę zapobiegającą zaparowaniu na kilka godzin przed filmowaniem.
Nieużywaną wkładkę zapobiegającą zaparowaniu włóż do szczelnej torebki.
Po wystarczającym wysuszeniu możesz użyć wkładki zapobiegającej zaparowaniu około
200 razy.
Uwaga
Gdy wkładasz wkładkę zapobiegającą zaparowaniu (AKA-AF1), umieść kamerę w obudowie
wodoodpornej, a następnie umieść wkładkę zapobiegającą zaparowaniu we wnęce na spodzie
kamery i obudowy wodoodpornej.
Jeśli włożysz wkładkę zapobiegającą zaparowaniu przed aparatem, może ona ulec zgnieceniu, co
sprawi, że trudno będzie wyjąć aparat.
: Wkładka zapobiegająca zaparowaniu
[13] Czynności wstępneKorzystanie z obudowy wodoodpornej
Uwagi dotyczące korzystania z obudowy
wodoodpornej
Nie wrzucaj obudowy wodoodpornej do wody.
Unikaj używania obudowy wodoodpornej w poniższych sytuacjach. W takich sytuacjach
może wystąpić skroplenie wilgoci lub przeciek wody i spowodować uszkodzenie kamery.
W miejscach, w których jest bardzo gorąco lub wilgotno.
W wodzie o temperaturze powyżej 40°C.
W temperaturze poniżej –10°C.
Nie pozostawiaj obudowy wodoodpornej na dłuższy czas w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym, bardzo ciepłym i wilgotnym. Jeśli pozostawienie obudowy wodoodpornej
w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym jest konieczne, przykryj ją czymkolwiek, np.
ręcznikiem.
Jeśli kamera się przegrzeje, może się automatycznie wyłączyć lub nagrywanie może nie
działać poprawnie. Aby przywrócić poprawne działanie kamery, pozostaw ją na chwilę w
chłodnym miejscu, aby ostygła.
Jeśli obudowa wodoodporna zostanie zabrudzona olejkiem do opalania, dokładnie ją opłucz
w letniej wodzie. Pozostawienie olejku do opalania na obudowy podwodnej może
spowodować odbarwienie lub uszkodzenie jej powierzchni (np. popękanie).
[14] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Przeciek wody
W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia urządzeń (aparat, akumulator itd.) i
nagranych materiałów na skutek nieszczelności obudowy podwodnej firma Sony nie ponosi
żadnej odpowiedzialności finansowej.
[15] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Uszczelka
Kamera jest chroniona przed działaniem wody za pomocą wodoszczelnej uszczelki. Uszczelka
musi być odpowiednio konserwowana. Jeśli uszczelka nie będzie konserwowana według
instrukcji, woda może przedostać się do wnętrza i zalać kamerę.
Kontrola uszczelki
Dokładnie sprawdź, czy na uszczelce nie ma brudu, piasku, włosów, pyłu, soli, nitek itp.
Jeśli są, zetrzyj je miękkąściereczką.
Delikatnie przesuń czubek palca po uszczelce, aby sprawdzić, czy nie ma na niej
niewidocznego brudu.
Uważaj, aby w trakcie wycierania uszczelki nie pozostawić na niej włókien ze ściereczki.
Obejrzyj uszczelkę, aby sprawdzić, czy nie jest porwana, skrzywiona, zniekształcona,
rozwarstwiona, porysowana, zapiaszczona itp.
W ten sam sposób skontroluj stykającą się z uszczelką powierzchnię korpusu kasetki.
[16] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Kontrolowanie szczelności
Zawsze zanim do obudowy wodoodpornej zostanie włożona kamera, należy zamknąć tę
obudowę i zanurzyć ją w wodzie, a następnie sprawdzić, czy nie przeciekła do niej woda.
W przypadku stwierdzenia nieszczelności obudowy wodoodpornej
Jeśli w wyniku kontroli wodoszczelnego opakowania zostanie stwierdzona nieszczelność,
natychmiast przestań korzystać z aparatu i zanieś go do najbliższego punktu sprzedaży
produktów Sony.
[17] Czynności wstępne
Korzystanie z obudowy wodoodpornej
Serwisowanie
Jeśli kamera była używana w miejscu, gdzie występuje wiatr od morza, dokładnie ją umyj w
słodkiej wodzie, aby usunąć z niej sól i piasek, a następnie przetrzyj suchą, miękkąściereczką. Wskazane jest zanurzenie obudowy wodoodpornej w słodkiej wodzie na około
30 minut. Pozostawienie na niej soli może spowodować uszkodzenie lub rdzewienie
metalowych elementów, a w konsekwencji przeciek wody.
Jeśli obudowa wodoodporna zostanie zabrudzona olejkiem do opalania, dokładnie ją opłucz
w letniej wodzie.
Przetrzyj wnętrze obudowy wodoodpornej suchą, miękkąściereczką. Nie używaj wody.
Obudowa wodoodporna musi być poddawana tym zabiegom za każdym razem, gdy zostanie
użyta. Nie używaj do czyszczenia żadnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik, ponieważ mogłyby one uszkodzić powłokę powierzchni obudowy wodoodpornej.
Przechowywanie obudowy wodoodpornej
Aby uszczelka nie straciła swoich właściwości, należy przechowywać obudowę
wodoodporną w chłodnym i przewiewnym miejscu. Nie zapinaj sprzączki.
Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu na uszczelce.
Nie przechowuj obudowy podwodnej w zimnym, bardzo gorącym lub wilgotnym miejscu czy
też wraz z naftalenem lub kamforą, ponieważ mogłoby to spowodować jej uszkodzenie.
[18] Czynności wstępne
Korzystanie z akcesoriów
Korzystanie z obejmy
Obejma służy do mocowania kamery lub obudowy wodoodpornej do opcjonalnego akcesorium,
z którego chcesz w danej chwili korzystać.
W tym punkcie jest opisana procedura mocowania obejmy do obudowy wodoodpornej.
Przyłóż otwór gwintowany na spodzie obudowy wodoodpornej do wkrętu statywu w
1
obejmie i wkręć mocno wkręt statywu.
Przypnij obejmę do akcesorium, wsuwając ją tak, aby się zatrzasnęła.
2
Wypinanie obejmy z akcesorium
Naciśnij i przytrzymaj elementy zaznaczone na ilustracji, a następnie przesuń obejmę w
kierunku przeciwnym niż w kroku 2.
Przykładowe przypięte opcjonalne akcesoria
Uniwersalny uchwyt nagłowny
BLT-UHM1
Uchwyt do plecaka
VCT-BPM1
Uwaga
Przewlecz odpowiedni pasek przez otwór do mocowania paska w obudowie wodoodpornej, a
następnie przymocuj pasek do przedmiotu, którego zamierzasz używać wraz z kamerą.
Przed użyciem należy upewnić się, że śruba na obejmie nie poluzowała się.
[19] Czynności wstępneKorzystanie z akcesoriów
Uwagi dotyczące korzystania z uchwytu
samoprzylepnego (do kupienia osobno)
Uchwyt samoprzylepny służy do mocowania kamery do elementu, z którego chcesz w danej
chwili korzystać. Uchwyt samoprzylepny to ogólne określenie obejmy, płaskiego uchwytu
samoprzylepnego i zaokrąglonego uchwytu samoprzylepnego.
Dociśnij mocno fragment pokryty klejem.
Klej osiąga największą moc po upływie 24 godzin od momentu przymocowania.
Płaski ani zaokrąglony uchwyt samoprzylepny nie mogą zostać użyte ponownie, gdy
zostaną oderwane od powierzchni, do której zostały przyklejone.
Aby odkleić uchwyt, należy go odrywać powoli. Odrywanie uchwytu na siłę może
spowodować uszkodzenie powierzchni, do której jest przyklejony.
Zanim uchwyt zostanie przyklejony do danej powierzchni, obejrzyj ją. Jeśli jest brudna,
zakurzona, wilgotna lub zatłuszczona, klej może nie wiązać dobrze i uchwyt może się
odkleić przy lekkim uderzeniu.
Należy wybrać właściwy uchwyt samoprzylepny (płaski lub zaokrąglony) odpowiedni do
powierzchni, do której kamera ma zostać przymocowana. Jeśli uchwyt nie pasuje do danej
powierzchni, może się odkleić przy lekkim uderzeniu.
Zanim użyjesz kamery, upewnij się, że otwór wkrętu w obejmie nie ma luzu, a płaski lub
zaokrąglony uchwyt samoprzylepny mocno trzyma się powierzchni.
[20] Filmowanie
Filmowanie i robienie zdjęć
Filmowanie (tryb filmu)
Nagrywanie filmów.
Naciśnij przycisk
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
3
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
filmu) i naciśnij przycisk REC/ENTER.
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
(włącznik/czuwanie), aby włączyć zasilanie.
*
(tryb nagrywania) — (tryb
Aby rozpocząć filmowanie, naciśnij przycisk REC/ENTER.
4
Aby przerwać filmowanie
Naciśnij przycisk REC/ENTER podczas filmowania.
Wskazówka
Gdy nagrywanie jednym przyciskiem jest włączone (ustawienie [ON]), jeśli naciśniesz przycisk
REC/ENTER przy wyłączonym zasilaniu, fotografowanie rozpocznie się we wcześniej wybranym
trybie nagrywania.
[21] FilmowanieFilmowanie i robienie zdjęć
Robienie zdjęć (tryb fotografowania)
Nagrywanie zdjęć.
Naciśnij przycisk
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
3
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
zdjęć) i naciśnij przycisk REC/ENTER.
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
Naciśnij przycisk REC/ENTER, aby zrobić zdjęcie.
4
(włącznik/czuwanie), aby włączyć zasilanie.
*
(tryb nagrywania) — (tryb
[22] Filmowanie
Filmowanie i robienie zdjęć
Tryb fotografii poklatkowej
Kamera robi zdjęcia w regularnych przedziałach czasu i kończy, gdy osiągnięta zostanie
ustawiona liczba zdjęć.
Naciśnij przycisk (włącznik/czuwanie), aby włączyć zasilanie.
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
3
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
*
(tryb nagrywania) — (tryb
fotografii poklatkowej) i naciśnij przycisk REC/ENTER.
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
Aby rozpocząć filmowanie, naciśnij przycisk REC/ENTER.
4
Aby przerwać filmowanie
Filmowanie zostanie zakończone w momencie osiągnięcia liczby ustawionej jako „Liczba
zdjęć seryjnych”.
Jeśli jako „Liczba zdjęć seryjnych” wybrano , filmowanie można przerwać,
naciskając przycisk REC/ENTER.
Wskazówka
Zmiana rozmiaru obrazu — zob. „Rozmiar obrazu fotografii poklatkowej”.
Zmiana prędkości robienia zdjęć — zob. „Prędkość robienia zdjęć poklatkowych”.
Zmiana liczby zdjęć — zob. „Liczba zdjęć fotografii poklatkowej”.
Gdy liczba zdjęć fotografii poklatkowej ustawiona jest na wartość
dopóki nie naciśniesz przycisku REC/ENTER w celu zatrzymania fotografowania.
Zrobione zdjęcia można pobrać do komputera przy użyciu aplikacji „Action Cam Movie Creator” i
utworzyć z nich film poklatkowy. Możesz również stworzyć film poklatkowy, pobierając zdjęć na
smartfon itp., korzystając z aplikacji „Action Cam” na smartfony/tablety.
, fotografowanie trwa,
[23] FilmowanieFilmowanie i robienie zdjęć
Tryb nagrywania ciągłego
Tryb nagrywania ciągłego służy do nagrywania przez ustawiony czas. Kamera filmuje bez
przerwy przez określony czas nagrywania ciągłego.
Naciśnij przycisk (włącznik/czuwanie), aby włączyć zasilanie.
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
3
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
*
(tryb nagrywania) — (tryb
nagrywania ciągłego) i naciśnij przycisk REC/ENTER.
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
Aby rozpocząć filmowanie, naciśnij przycisk REC/ENTER.
4
Aby przerwać filmowanie
Naciśnij przycisk REC/ENTER podczas filmowania.
Wskazówka
Nie można usunąć filmów i zdjęć zrobionych przed rozpoczęciem nagrywania ciągłego.
Informacje dotyczące żywotności nośnika zapisu i czasu zapisu
W przypadku długotrwałego nagrywania z dużą przepływnością w trybie ciągłym żywotność karty
pamięci może się znacznie skrócić.
Obniżając przepływność przy długotrwałym nagrywaniu, możesz zminimalizować niekorzystne
oddziaływanie zapisu na żywotność karty pamięci.
W przypadku długotrwałego nagrywania filmów w trybie ciągłym na karcie pamięci może dojść do
fragmentacji danych. Zapisywanie danych może trwać wtedy na tyle długo, że kamera
automatycznie przerwie nagrywanie.
Sformatowanie karty pamięci może poprawić warunki nagrywania.
Formatując wcześniej kartę pamięci, można zminimalizować niekorzystne skutki fragmentacji
danych przez zwiększenie ilości wolnej pamięci.
Nagrywanie ciągłe nie rozpocznie się, jeśli nie można zapewnić wolnego miejsca na nośniku. W
takim przypadku na ekranie pojawi się ostrzeżenie [05-04].
[24] FilmowanieFilmowanie i robienie zdjęć
Korzystanie z zoomu
Gdy zoom cyfrowy jest włączony (ustawienie [ON]), aparat może dokonać 3-krotnego zbliżenia
podczas fotografowania. Niezależnie od ustawienia kąta, powiększenie może być maksymalnie
trzykrotne. Jakość obrazu jest niższa ze względu na cyfrowe przetwarzanie.
Zoom w kamerze nie działa w trakcie filmowania, nagrywania ciągłego, transmisji
strumieniowej oraz robienia zdjęć seryjnych.
Zoomem można sterować ze smartfona podłączonego do kamery lub pilota Live-View.
Upewnij się, że na ekranie wyświetla się a zoom cyfrowy jest włączony
1
(ustawienie [ON]).
Jeśli
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, zmień powiększenie zbliżenia (zoom).
2
nie wyświetla się, sprawdź „Ustawienia zbliżenia (zoom)”.
Jeśli funkcja jest włączona, naciskaniu będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy.
Uwaga
Gdy kamera jest połączona poprzez połączenie wielopunktowe z pilotem Live-View, przyciski UP i
DOWN sterują następującymi operacjami.
Obsługa za pomocą kamery
Gdy
Gdy
Obsługa za pomocą pilota Live-View
Przełączenie ekranu podglądu na żywo podłączonej kamery
, zmienia się powiększenie zoomu
, zmienia się tryb filmowania
Używanie zoomu powoduje zmianę kąta widzenia.
Sprawdź kąt widzenia w PlayMemories Mobile, zanim zaczniesz fotografowanie.
[25] FilmowanieFilmowanie i robienie zdjęć
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania
Opis długotrwałego nagrywania.
Jeśli filmowanie trwa długo, kamera się rozgrzewa. Jeśli jej temperatura osiągnie pewien
poziom, filmowanie zostanie automatycznie zatrzymane.
Aby temperatura we wnętrzu kamery spadła do bezpiecznego poziomu, przerwij korzystanie
z niej na co najmniej 10 minut.
W wysokiej temperaturze otoczenia kamera rozgrzewa się szybciej.
Wzrost temperatury we wnętrzu kamery może spowodować pogorszenie jakości obrazu.
Wskazane jest, aby kontynuować filmowanie dopiero wtedy, gdy temperatura aparatu
spadnie.
Korpus aparatu może nagrzewać się w trakcie użytkowania — jest to normalne zjawisko.
[26] Zmienianie ustawień
Lista opcji ustawień
Lista opcji ustawień
Opcje, które można dostosować, różnią się w zależności od trybu nagrywania.
Ustawienia zawarte w menu * (tryby nagrywania)
: tryb filmu
: tryb fotografowania
: tryb zdjęć seryjnych
: tryb transmisji strumieniowej
: tryb nagrywania ciągłego
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
Ustawienia zawarte w menu //// (Ustawienia nagrywania)
Elementy ustawień
Ustawienia jakości obrazu
–––
Format filmu
Rozmiar obrazu fotografii poklatkowej
Czas nagrywania w trybie ciągłym
Przełączanie trybu robienia zdjęć
(FDR-X3000/HDR-AS300)
Prędkość robienia zdjęć seryjnych
(HDR-AS50)
Prędkość robienia zdjęć seryjnych
–––
––––
––––
––––
––––
––––
Samowyzwalacz
Prędkość robienia zdjęć poklatkowych
Liczba zdjęć fotografii poklatkowej
(FDR-X3000/HDR-AS300)
Stabilizator obrazu SteadyShot (film)
(HDR-AS50)
Stabilizator obrazu SteadyShot (film)
(FDR-X3000/HDR-AS300)
Stabilizator obrazu SteadyShot (zdjęcie)
––––
––––
––––
––
––
––––
Ustawienie kąta
Ustawienia zbliżenia (zoom)
Obrót
Przesunięcie AE
Tryb AE zdjęć seryjnych
––––
Scena
Balans bieli
––
Tryb koloru
––
Ustawienia nagrywania dźwięku
––
Redukcja szumu wiatru
Ustawienia zawarte w menu (Ustawienia aparatu)
: Tryb samolotowy
: Ustawienia połączenia Wi-Fi
: Ustawienia wysokiej mocy Wi-Fi
: Ustawienia Bluetooth
: Ustawienia zasilania pilota Bluetooth
*
: Zapis GPS (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Formatowanie
: Kod czasowy / bit użytkownika (FDR-X3000)
: Pilot na podczerwień (FDR-X3000)
: Ustawienia HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Podkład muzyczny
*
: Zasilanie USB
: Brzęczyk
: Głośność brzęczyka
: Ustawienia kontrolek
: nagrywanie jednym dotknięciem
: automatyczne wyłączanie
: przełączanie NTSC/PAL
: ustawienie daty i godziny
: Ustawienia regionu
: Ustawienia czasu letniego
: wersja
: resetowanie ustawień
*
To ustawienie może być niedostępne w niektórych krajach i regionach.
[27] Zmienianie ustawieńLista opcji ustawień
Konfigurowanie opcji ustawień
Do ustawiania opcji służą 4 przyciski na kamerze:
: przycisk MENU
Wyświetla menu
: przycisk REC/ENTER
Wejście do menu
: przycisk UP
Przejście do poprzedniego menu
: przycisk DOWN
Przejście do następnego menu
Naciśnij przycisk
1
Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przycisk
Naciśnij przycisk MENU.
2
Naciśnij przycisk UP lub przycisk DOWN, aby wybrać ikonę opcji, a następnie
3
naciśnij przycisk REC/ENTER.
Aby spróbować ponownie, naciśnij
(włącznik/czuwanie), aby włączyć zasilanie.
(włącznik/czuwanie).
, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
[28] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Ustawienie jakości obrazu
Można ustawić rozdzielczość obrazu i liczbę klatek na sekundę na potrzeby nagrywania filmów
lub nagrywania w trybie ciągłym. Jakości obrazu, które można wybrać, zależą od ustawienia
„Movie format” (Format filmu).
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz / (Ustawienia
2
nagrywania) —
naciśnij przycisk REC/ENTER.
Wskazówka
(Ustawienia jakości obrazu) — wartość ustawienia, a następnie
Ustawienia wartości
Ekran zmienia się zależnie od ustawienia przełącznika NTSC/PAL.
Gdy jest wybrany system NTSC, są wyświetlane wartości po lewej stronie znaku /. Gdy jest
wybrany system PAL, są wyświetlane wartości po prawej stronie znaku /.
(Przykład) 1080 60p PS (NTSC)/1080 50p PS (PAL)
Gdy jest wybrany format filmu (nagrywanie w formacie MP4)
/
Nagrywany obraz: najwyższa rozdzielczość (płynny obraz nagrywany z 2× liczbą klatek
na sekundę)
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 60p/50p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 60p/50p
/
Nagrywany obraz: najwyższa rozdzielczość
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 30p/25p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 30p/25p
/
Nagrywany obraz: wysoka rozdzielczość
Rozdzielczość: 1280×720
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 30p/25p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 30p/25p
/
*2,*4
Nagrywany obraz: nagrywanie z dużą prędkością (płynny obraz nagrywany z 4× liczby
klatek na sekundę)
*3
Rozdzielczość: 1280×720
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 120p/100p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 120p/100p
/
*4
(FDR-X3000/HDR-AS300)
*5
Nagrywany obraz: Nagrywanie z dużą szybkością (płynny obraz nagrywany z 8× liczbą
klatek na sekundę)
*3
Rozdzielczość: 800×480
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 240p/200p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 240p/200p
*5
Format filmu ustawiony na (nagrywanie w XAVC S)
/
Nagrywany obraz: XAVC S 50 Mbps
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 60p/50p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 60p/50p
/
Nagrywany obraz: XAVC S 50 Mbps
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 30p/25p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 30p/25p
(jeśli przełącznik NTSC/PAL znajduje się w pozycji NTSC)
Nagrywany obraz: XAVC S 50 Mbps
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu: 24p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania: 24p
/
*4
(FDR-X3000)
Nagrywany obraz: Nagrywanie z dużą szybkością XAVC S 100 Mb/s
Rozdzielczość: 1280×720
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 240p/200p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 240p/200p
/
*4
(FDR-X3000)
*5
Nagrywany obraz: Nagrywanie z dużą szybkością XAVC S 60 Mb/s
Rozdzielczość: 1280×720
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 240p/200p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 240p/200p
/
*4
(FDR-X3000)
*5
Nagrywany obraz: Nagrywanie z dużą szybkością XAVC S 100 Mb/s
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 120p/100p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 120p/100p
*5
*3
*3
*3
/
*4
(FDR-X3000)
Nagrywany obraz: Nagrywanie z dużą szybkością XAVC S 60 Mb/s
Rozdzielczość: 1920×1080
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 120p/100p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 120p/100p
*5
*3
Format filmu ustawiony na (nagrywanie w XAVC S) (FDR-X3000)
/
Nagrywany obraz: XAVC S 100 Mb/s
*4
Rozdzielczość: 3840×2160
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 30p/25p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 30p/25p
/
*4
Nagrywany obraz: XAVC S 60 Mb/s
Rozdzielczość: 3840×2160
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu*1: 30p/25p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania*1: 30p/25p
*4
(wyłącznie, gdy ustawienie NTSC/PAL ma wartość NTSC)
Nagrywany obraz: XAVC S 100 Mb/s
Rozdzielczość: 3840×2160
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu: 24p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania: 24p
*4
(wyłącznie, gdy ustawienie NTSC/PAL ma wartość NTSC)
Nagrywany obraz: XAVC S 60 Mb/s
Rozdzielczość: 3840×2160
Liczba klatek na sekundę przetwarzania obrazu: 24p
Liczba klatek na sekundę odtwarzania: 24p
*1
Liczba klatek na sekundę zależy od ustawienia NTSC/PAL.
*2
Stabilizator obrazu SteadyShot jest wyłączony. (HDR-AS50)
*3
Action Cam Movie Creator umożliwia określenie płynnego zwolnionego tempa odtwarzania fragmentu do
montażu.
*4
Kąt widzenia ustawiony jest na wartość.
*5
W zależności od urządzenia i oprogramowania obrazy są odtwarzane ze standardową prędkością 60p/50p.
Uwaga
Czas nieprzerwanego nagrywania filmu to około 13 godzin.
Przy odtwarzaniu obrazów nagranych z dużą prędkością liczba klatek na sekundę będzie wynosić
60p/50p, a odtwarzanie będzie się odbywać ze standardową prędkością.
[29] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Format filmu
Można wybrać format filmu do filmowania lub nagrywania ciągłego.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz / (Ustawienia
2
nagrywania) —
przycisk REC/ENTER.
: Nagrywanie filmu 4K (XAVC S) (FDR-X3000).
Wybierz odpowiednią jakość obrazu w ustawieniach jakości obrazu.
: Nagrywanie filmu HD (XAVC S).
Wybierz odpowiednią jakość obrazu w ustawieniach jakości obrazu.
(Format filmu) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij
: nagrywanie filmu MP4.
Wybierz ten format, jeśli chcesz przesłać film do smartfona lub na witrynę internetową.
[30] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Rozmiar zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
Można ustawić rozmiar zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienie trybu
2
fotografii poklatkowej) —
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Robione są zdjęcia w rozmiarze 4K (3840 x 2160) (wielkość obrazu 8,3 M))
(Wykonywanie zdjęć w rozdzielczości HD (1920 x 1080) (wielkość obrazu
(Rozmiar obrazu fotografii poklatkowej) — wartość
2,1 M))
[31] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Czas nagrywania ciągłego
Ta opcja służy do ustawienia zakresu czasu (obszaru nośnika) nagrywania ciągłego. Ten
zakres można ustawić po ustawieniu w kamerze trybu nagrywania ciągłego.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia nagrywania w trybie
2
ciągłym) —
(Czas nagrywania w trybie ciągłym) — wartość ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Ustawienie 5 minut czasu nagrywania ciągłego. Wielkość tworzonego filmu
to 1 minuta na plik).
(Ustawienie 20 minut czasu nagrywania ciągłego. Wielkość tworzonego
filmu to 5 minut na plik).
(Ustawienie 60 minut czasu nagrywania ciągłego. Wielkość tworzonego
filmu to 15 minut na plik).
(Ustawienie 120 minut czasu nagrywania ciągłego. Wielkość tworzonego
filmu to 15 minut na plik).
(Nagrywanie trwa do wyczerpania dostępnej pamięci. Wielkość tworzonego
filmu to 15 minut na plik).
Wskazówka
Gdy jako czas nagrywania ciągłego ustawiono 5 minut.
Tworzone są kolejne pliki o wielkości jednej minuty na plik.
Gdy czas nagrywania przekroczy pięć minut, zostanie utworzony szósty plik filmu (
).
Przed utworzeniem siódmego pliku () kamera usunie pierwszy plik filmu () i będzie
kontynuować nagrywanie.
Szacowany czas filmowania potrzebny do nagrywania ciągłego (wolne miejsce w pamięci)
Oprócz ustawienia czasu nagrywania ciągłego jest potrzebny szacowany czas filmowania (wolne
miejsce w pamięci) 2 plików.
(Przykład) Ustawiono czas
20 min + 5 min + 5 min = potrzebne jest miejsce na co najmniej 30 min
*
Szacowany czas filmowania można odczytać, ustawiając jako tryb filmowania „Tryb filmu”.
*
Nawet, jeśli na karcie pamięci jest ilość miejsca przekraczająca szacowany czas, zależnie od ustawienia jakości obrazu lub
formatu filmu na ekranie może zostać wyświetlony komunikat [05-04].
W takim przypadku zwolnij więcej miejsca na karcie pamięci lub zmień ustawienie jakości obrazu lub ustawienie formatu filmu.
[32] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Przełączanie trybów fotografowania
Można ustawić tryb fotografowania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia trybu fotografowania)
2
—
(Przełączanie trybu robienia zdjęć) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Robienie pojedynczego zdjęcia. Robione jest jedno zdjęcie.)
Rozmiar obrazu
FDR-X3000/HDR-AS300: 12,0 M (Ustawienie kąta:
) / 6,1 M (Ustawienie kąta:
) /3. 0 M (Ustawienie kąta: )
HDR-AS50: 11. 9 M (Ustawienie kąta:
)/7. 0 M (Ustawienie kąta: )
(Zdjęcia seryjne. Zdjęcie wykonywane w odstępach ustawionych w (FDR-
X3000/HDR-AS300)/
(HDR-AS50) (Prędkość robienia zdjęć seryjnych).)
Rozmiar obrazu
FDR-X3000/HDR-AS300: 12,0 M (Ustawienie kąta:
) / 6,1 M (Ustawienie kąta:
) / 3,0 M (Ustawienie kąta: )
HDR-AS50: 11.9 M (Ustawienie kąta:
) / 7,0 M (Ustawienie kąta: )
(Tryb Motion Shot LE. Generowane jest zdjęcie ze zdjęć seryjnych robionych w
odstępach czasu ustawionych w
(FDR-X3000/HDR-AS300)/(HDR-
AS50) (Prędkość robienia zdjęć seryjnych).)
Rozmiar obrazu
FDR-X3000/HDR-AS300: 2,1 M
HDR-AS50: 3,0 M
Aby robić dobre zdjęcia w trybie Motion Shot LE
Wypróbuj następujące metody fotografowania:
Ustaw kamerę nieruchomo, aby wyeliminować drgania.
Użyj funkcji zdalnego sterowania smartfona lub pilota Live-View albo samowyzwalacza, aby
uniknąć drgań kamery i uzyskać lepsze efekty.
Upewnij się, że poruszające się obiekty nie są za duże i że nie ma ich zbyt wiele.
Rób zdjęcia przy dobrym świetle i unikaj zmiany jasności.
Aby robić dobre zdjęcia w trybie zdjęć seryjnych
Wypróbuj następujące metody fotografowania:
Ustaw kamerę nieruchomo, aby wyeliminować drgania.
Użyj funkcji zdalnego sterowania smartfona lub pilota Live-View albo samowyzwalacza, aby
uniknąć drgań kamery i uzyskać lepsze efekty.
Uwaga
Jeśli nie zadziała automatyczne generowanie w trybie Motion Shot LE, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [05-06]. W zależności od czasu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu [05-06] obraz
może nie zostać zapisany.
Po robieniu zdjęć w serii lub trybie Motion Shot LE niezbędny jest czas przetwarzania, w czasie
którego nie można wykonywać kolejnej czynności.
Do smartfonu można przesłać tylko zdjęcia.
(W trybie zdjęć seryjnych można przesłać ostatnie zdjęcie. W trybie Motion Shot LE można przesłać
wygenerowany obraz).
[33] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Prędkość robienia zdjęć seryjnych
Można wybrać ustawienie nagrywania ciągłego na potrzebę robienia zdjęć w serii lub trybie
Motion Shot LE.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia trybu fotografowania)
2
—
seryjnych) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
na sekundę) (FDR-X3000/HDR-AS300)
Ustawienie odpowiednie do fotografowania szybko poruszających się obiektów.
8 zdjęć na sekundę) (HDR-AS50)
Ustawienie odpowiednie do fotografowania szybko poruszających się obiektów.
(Rejestrowanych jest łącznie 10 zdjęć w ciągu 1 sekundy z prędkością 10 zdjęć
(Rejestrowanych jest łącznie 10 zdjęć w ciągu 1,25 sekundy tzn. z prędkością
(Rejestrowanych jest łącznie 10 zdjęć w ciągu 2 sekund, tzn. z prędkością
5 zdjęć na sekundę)
Ustawienie odpowiednie w przypadku fotografowania poruszających się obiektów.
(Rejestrowanych jest łącznie 10 zdjęć w ciągu 5 sekund, tzn. z prędkością
2 zdjęć na sekundę)
Ustawienie odpowiednie do fotografowania powoli poruszających się obiektów.
Uwaga
„10f1s” (FDR-X3000/HDR-AS300), „8f1s” (HDR-AS50), „5f2s” oraz „2f5s” to szacunkowe wartości
maksymalnej prędkości. W zależności od warunków maksymalna prędkość może nie zostać
osiągnięta.
[34] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Samowyzwalacz
Podczas robienia zdjęć można użyć samowyzwalacza.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia trybu fotografowania)
2
—
REC/ENTER.
Uwaga
Samowyzwalacz nie działa podczas filmowania.
Funkcja samowyzwalacza jest włączona do czasu anulowania jej. Po zakończeniu używania
samowyzwalacza zmień jego ustawienie na
(Samowyzwalacz) — pozycja ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
(Samowyzwalacz nie jest używany)
(Ustawienie czasu samowyzwalacza na 2 sekundy)
(Ustawienie czasu samowyzwalacza na 10 sekund)
.
[35] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Przedział czasowy robienia zdjęć seryjnych
Można wybrać przedział czasowy robienia zdjęć seryjnych.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienie trybu
2
fotografii poklatkowej) —
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Zdjęcia są nagrywane w jednosekundowych odstępach czasu)
(Zdjęcia są nagrywane w dwusekundowych odstępach czasu)
(Zdjęcia są nagrywane w pięciosekundowych odstępach czasu)
(Zdjęcia są nagrywane w dziesięciosekundowych odstępach czasu)
(Prędkość robienia zdjęć poklatkowych) — wartość
(Zdjęcia są nagrywane w trzydziestosekundowych odstępach czasu)
(Zdjęcia są robione w 60-sekundowych odstępach czasu)
Uwaga
Pierwsze zdjęcie jest robione od razu po rozpoczęciu nagrywania bez oczekiwania na upływ
ustawionego przedziału czasowego. Drugie i kolejne zdjęcia są robione w ustawionych przedziałach
czasowych.
W zależności od warunków fotografowania ustawiona prędkość może nie zostać osiągnięta.
[36] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Liczba zdjęć seryjnych
Można ustawić liczbę zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienie trybu
2
fotografii poklatkowej) —
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Zostanie zrobionych 300 zdjęć)
(Zostanie zrobionych 600 zdjęć)
(Zostanie zrobionych 900 zdjęć)
(Robienie zdjęć w regularnych odstępach czasu, dopóki nagrywanie nie
zostanie zatrzymane)
(Liczba zdjęć fotografii poklatkowej) — wartość
Wskazówka
Maksymalna liczba zdjęć seryjnych to 40 000.
[37] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Stabilizator SteadyShot (film)
Na czas filmowania można włączyć funkcję stabilizacji, która przeciwdziała drganiom aparatu.
Funkcja ta jest dostępna w trybie Film, trybie Przesyłanie strumieniowe na żywo oraz w trybie
Nagrywanie ciągłe.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz // (Ustawienia nagrywania)
2
—
SteadyShot (film)) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
FDR-X3000/HDR-AS300
(FDR-X3000/HDR-AS300)/ (HDR-AS50) (Stabilizator obrazu
(Wykorzystuje obejmującą wszystkie elementy funkcję stabilizatora obrazu
SteadyShot podczas nagrywania filmów)
(Wykorzystuje funkcję stabilizatora obrazu SteadyShot podczas nagrywania
filmów)
(Nie wykorzystuje funkcji stabilizatora obrazu SteadyShot podczas nagrywania
filmów)
HDR-AS50
(Wykorzystuje funkcję stabilizatora obrazu SteadyShot podczas nagrywania
filmów)
(Nie wykorzystuje funkcji stabilizatora obrazu SteadyShot podczas
nagrywania filmów)
Uwaga
Ta funkcja nie jest dostępna, gdy dla trybu ustawień jakości obrazu zostanie wybrana jakość
nagrywania z dużą szybkością (liczba klatek na sekundę ponad 120p) (HDR-AS50).
[38] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Stabilizator obrazu SteadyShot (zdjęcia) (FDR-
X3000/HDR-AS300)
Na czas wykonywania zdjęć można włączyć funkcję stabilizacji, która przeciwdziała drganiom
aparatu. Ta funkcja jest dostępna w trybie fotografowania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia trybu fotografowania)
2
—
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
zdjęć.)
(Stabilizator obrazu SteadyShot (zdjęcie)) — wartość ustawienia, a
(Wykorzystuje funkcję stabilizatora obrazu SteadyShot podczas robienia zdjęć.)
(Nie wykorzystuje funkcji stabilizatora obrazu SteadyShot podczas robienia
[39] Zmienianie ustawień
Ustawienia nagrywania
Ustawienia kąta
Można skonfigurować kąt widzenia aparatu na potrzeby fotografowania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Ustawienie kąta) — wartość ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
: Szeroki (nagrywanie z szerokim kątem widzenia)
: Średni (nagrywanie ze standardowym kątem widzenia (FDR-X3000/HDR-AS300))
: Wąski (nagrywanie z wąskim kątem widzenia)
Uwaga
W przypadku nagrywania z dużą prędkością (liczba klatek na sekundę ponad 120p), kąt widzenia
ustawiony jest na wartość
.
Gdy rozmiar obrazu fotografii poklatkowej wynosi
.
Gdy Stabilizator obrazu SteadyShot (film) ustawiony jest na
wartość
Gdy format filmu ustawiony jest na
X3000)
. (HDR-AS50)
, to kąt widzenia ustawiony jest na wartość. (FDR-
, to kąt widzenia ustawiony jest na wartość
[40] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Ustawienia zbliżenia (zoom)
Możesz zdecydować, czy chcesz używać funkcji zoom cyfrowy.
, to kąt widzenia ustawiony jest na
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Ustawienia zbliżenia (zoom)) — wartość
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Stosowanie funkcji Zoom cyfrowy)
(Niestosowanie funkcji Zoom cyfrowy)
[41] Zmienianie ustawień
Ustawienia nagrywania
Obrót
Można nagrać obraz do góry nogami. Ta funkcja jest przydatna, gdy kamera jest zamontowana
do góry nogami.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Obrót) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Odwrócenie obrazu w pionie i zamiana lewego kanału dźwięku z prawym)
(Obraz nie jest odwracany)
[42] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Przesunięcie AE
Możliwa jest regulacja ekspozycji stosownie do uznania użytkownika.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Przesunięcie AE) — wartość ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Przesunięcie AE nie jest używane)
(Przesunięcie AE jest używane (ustaw na przykład wartość +0.3EV))
[43] Zmienianie ustawień
Ustawienia nagrywania
Tryb AE zdjęć seryjnych
Można ustawić metodę regulacji automatycznej ekspozycji (AE) w trakcie robienia zdjęć
seryjnych.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienie trybu
2
fotografii poklatkowej) —
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Ekspozycja jest regulowana w momencie robienia każdego zdjęcia. Płynnie
dostosowuje się do zmian jasności)
(Ustawienie stałej ekspozycji od pierwszego zdjęcia)
(Tryb AE fotografii poklatkowej) — wartość
[44] Zmienianie ustawień
Ustawienia nagrywania
Scena
Można dobrać jakość obrazu odpowiednią do filmowanej sceny.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Scena) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Filmowanie w standardowej jakości obrazów)
(Filmowanie w jakości obrazu odpowiedniej do zdjęć podwodnych)
Uwaga
Jeśli wybierzesz ustawienie , nie możesz ustawiać balansu bieli.
Do nagrywania pod wodą używaj obudowy podwodnej dołączonej do zestawu.
[45] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Balans bieli
Można dostosować balans kolorów do środowiska nagrywania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz ////
2
(Ustawienia nagrywania) — (Balans bieli) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Balans bieli jest regulowany automatycznie, tak aby kolory wyglądały naturalnie)
(Ustawienie temperatury barwowej źródła światła (od 2500 K do 9900 K))
(Użycie ustawienie uzyskanego za pomocą funkcji )
(uzyskanie bazowego koloru białego do filmowania przy oświetleniu konkretnym
źródłem światła)
*
*
Umieść biały obiekt odniesienia w tym samym oświetleniu, w którym znajduje się filmowany obiekt, a
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Uwaga
Jeśli scena ustawiona jest na wartość, nie można ustawiać balansu bieli.
[46] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Tryb koloru
Podczas filmowania / nagrywania w trybie ciągłym / przesyłania strumieniowego na żywo
można zmieniać odcień kolorów.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz // (Ustawienia
W przypadku używania ustawienia obraz może się wydawać mało kontrastowy. Nie oznacza
to nieprawidłowego działania.
(Tryb koloru) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij
[47] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Ustawienie nagrywania dźwięku
Ustawienie nagrywania dźwięku można włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz // (Ustawienia
2
nagrywania) —
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Dźwięk jest nagrywany podczas filmowania)
(Dźwięk nie jest nagrywany podczas filmowania)
(Ustawienia nagrywania dźwięku) — wartość ustawienia, a
[48] Zmienianie ustawieńUstawienia nagrywania
Redukcja szumu wiatru
(Tryb samolotowy) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
Ta funkcja podczas nagrywania dźwięku przez wbudowany mikrofon odcina szum wiatru w
niskim zakresie.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz // (Ustawienia
2
nagrywania) —
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Odcięcie niskiego zakresu w celu ograniczenia zakłóceń wiatru)
(Brak redukcji zakłóceń wiatru)
(Redukcja szumu wiatru) — wartość ustawienia, a
Uwaga
Funkcja nie uaktywnia się, gdy do aparatu (FDR-X3000/HDR-AS300) jest podłączony mikrofon
zewnętrzny.
[49] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Tryb samolotowy
Podczas przebywania w samolocie lub w innym miejscu, w którym obowiązują ograniczenia,
można tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje aparatu związane z aplikacjami
bezprzewodowymi, takie jak Wi-Fi, Bluetooth, GPS itp. Jeśli włączysz tryb samolotowy [ON], na
wyświetlaczu pojawi się symbol samolotu.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz
2
(Ustawienia aparatu) —
REC/ENTER.
(Funkcja Wi-Fi/Bluetooth/GPS* jest wyłączona. Wybierz to ustawienie, gdy
wsiadasz do samolotu)
(Funkcja Wi-Fi/Bluetooth/GPS* jest włączona)
*
Funkcja GPS dotyczy wyłącznie FDR-X3000/HDR-AS300.
[50] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Ustawienia połączenia Wi-Fi
Kamerą można sterować za pomocą zgodnych urządzeń (pilot Live-View, smartfon itp.)
połączonych z kamerą przez Wi-Fi.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia połączenia Wi-Fi) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER.
(Sterowanie pojedynczą kamerą za pomocą zgodnego urządzenia)
(Bez sterowania kamerą za pomocą zgodnego urządzenia)
(Sterowanie kilkoma kamerami za pomocą zgodnego urządzenia)
Wybierz tryb nagrywania (
3
///).
Połącz kamerę ze zgodnym urządzeniem przez Wi-Fi.
4
Steruj kamerą za pomocą zgodnego urządzenia.
5
Uwaga
Gdy sterujesz kamerą za pomocą zgodnego urządzenia, akumulator szybciej się wyczerpuje.
Kamerę należy łączyć przez Wi-Fi tylko z urządzeniami opisanymi w temacie „Korzystanie z kamery
podłączonej do innych urządzeń przez Wi-Fi”. Nie należy jej łączyć z innymi punktami dostępu Wi-Fi.
Jeśli podłączasz kamerę do innych punktów dostępu Wi-Fi, robisz to na własne ryzyko. W takich
przypadkach ktoś nieupoważniony może uzyskać dostęp do kamery i przechwycić komunikację.
[51] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Ustawienie zwiększenia mocy Wi-Fi
Zwiększenie mocy Wi-Fi umożliwia w przybliżeniu dwukrotne wydłużenie zasięgu komunikacji
między kamerą a pilotem Live-View* podłączonym przez Wi-Fi, co umożliwia sterowanie
kamerą za pomocą pilota Live-View na odległość.
To ustawienie jest dostępne tylko w niektórych krajach i regionach.
*
Dotyczy modelu RM-LVR3.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia wysokiej mocy Wi-Fi) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Tryb zwiększenia mocy. Zasięg komunikacji jest dłuższy niż w trybie
standardowym)
(Tryb standardowy)
Uwaga
Gdy ta funkcja jest włączona, zależnie od fizycznego środowiska i odległości między kamerą a
pilotem Live-View, może nie być możliwe włączenie/wyłączenie kamery za pomocą pilota Live-View.
W takich sytuacjach należy podejść z pilotem Live-View na tyle blisko kamery, aby symbol na
ekranie zmienił się z
Zależnie od fizycznego środowiska i podłączonego urządzenia, zasięg komunikacji może zostać
zmieniony.
na .
Gdy jest włączone ustawienie zwiększenia mocy Wi-Fi, akumulator wyczerpuje się szybciej niż
wtedy, gdy to ustawienie jest wyłączone.
Ikona Wi-Fi może nie zostać wyświetlona na ekranie od razu po włączeniu ustawienia zwiększenia
mocy Wi-Fi, ale po pewnej chwili od zmiany ustawienia.
Nie można korzystać z tej funkcji, gdy Wi-Fi jest wyłączone (ustawienie [OFF]) lub gdy tryb
samolotowy jest włączony (ustawienie [ON]).
[52] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Ustawienie Bluetooth
Gdy jest nawiązane połączenie Wi-Fi między kamerą a odpowiednimi urządzeniami, kamera
może komunikować się z odpowiednimi urządzeniami przez Bluetooth. Proces wzajemnej
rejestracji, który umożliwia komunikowanie się między urządzeniami (kamerą i odpowiednim
urządzeniem) przez Bluetooth nazywa się „parowaniem”. Gdy parowanie zostanie zakończone,
urządzenia będą automatycznie komunikowały się przez Bluetooth, gdy zostaną ponownie ze
sobą połączone.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia Bluetooth) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Komunikacja Bluetooth jest włączona. Na ekranie jest wyświetlana ikona lub
).
(Brak komunikacji Bluetooth. Ikona Bluetooth nie jest wyświetlona na ekranie).
Parowanie ze smartfonem
Wykonaj następujące operacje z kamerą i smartfonem, który jest połączony przez Wi-Fi.
Instrukcje podłączania kamery do smartfona zawiera temat „Nawiązywanie połączenia ze
smartfonem”.
Włącz ustawienie Bluetooth w smartfonie.
1.
Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie.
2.
W aplikacji włącz funkcję zdalnego zasilania kamery.
3.
W aplikacji wybierz kamerę, którą chcesz podłączyć.
4.
Zezwól na parowanie z wybraną kamerą na ekranie aplikacji, który zostanie wyświetlony.
5.
Poczekaj na wyświetlenie ekranu i sygnał dźwiękowy prośby o zezwolenie na parowanie z
6.
wybraną kamerą, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER na kamerze.
Gdy parowanie zostanie ukończone, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Wskazówka
Ustawienie Bluetooth jest domyślnie włączone w kamerze. W przypadku pierwszego połączenia
pilota Live-View (RM-LVR3) do Wi-Fi, parowanie Bluetooth z aparatem odbywa się automatycznie, a
ikona
wyświetlana na ekranie aparatu zmienia się w .
Uwaga
Gdy tryb samolotowy jest włączony (ustawienie [ON]), ikona Bluetooth nie pojawia się na ekranie,
zaś połączenia Bluetooth są nieaktywne, nawet jeśli włączono opcję Bluetooth (ustawienie [ON]).
Kamerę można sparować z maksymalnie 15 urządzeniami Bluetooth. Sparowanie 16. urządzenia z
kamerą spowoduje usunięcie informacji o parowaniu urządzenia zarejestrowanego jako pierwsze.
W czasie, gdy kamera komunikuje się przez Bluetooth, nie można sparować jej z innym
urządzeniem.
Inicjowanie kamery powoduje także zresetowanie informacji o parowaniu. Aby ponownie
przeprowadzić parowanie, należy także usunąć informacje o parowaniu z podłączonych zgodnych
urządzeń.
Jeśli parowanie odbywa się podczas fotografowania aparatem, nie będzie słychać dźwięku.
[53] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Ustawienie zasilania pilota Bluetooth
Urządzenie, które zostało już sparowane z kamerą, jest w stanie włączać i wyłączać kamerę.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz
2
(Ustawienia zasilania pilota Bluetooth) — wartość ustawienia, a następnie
(Ustawienia aparatu) —
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Możliwość włączania/wyłączania kamery przez odpowiednie urządzenie jest
włączona).
(Możliwość włączania/wyłączania kamery przez odpowiednie urządzenie jest
wyłączona).
Aby włączyć tę funkcję, należy wcześniej włączyć to ustawienie i ustawienie Bluetooth w
kamerze i odpowiednim urządzeniu.
Informacje na temat ustawienia i obsługi pilota Live-View (RM-LVR3) zawiera temat „Ustawienie
zasilania pilota Bluetooth” w przewodniku pilota Live View.
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Procedura konfigurowania i obsługi smartfona jest opisana poniżej. Zapoznaj się też z
najnowszymi wiadomościami oraz informacjami na temat działania PlayMemories Mobile.
http://www.sony.net/pmm/
Ustawienia zasilania pilota Bluetooth dla smartfonów
Wykonaj następujące operacje z kamerą i smartfonem, który jest połączony przez Wi-Fi.
Instrukcje podłączania kamery do smartfona zawiera temat „Nawiązywanie połączenia ze
smartfonem”.
Włącz ustawienie Bluetooth w smartfonie.
1.
Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie.
2.
W aplikacji włącz funkcję zdalnego zasilania kamery.
3.
W aplikacji wybierz kamerę, którą chcesz podłączyć.
4.
Zezwól na parowanie z wybraną kamerą na ekranie aplikacji, który zostanie wyświetlony.
5.
Poczekaj na wyświetlenie ekranu i sygnał dźwiękowy prośby o zezwolenie na parowanie z
6.
wybraną kamerą, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER na kamerze.
Zakończenie sparowania sygnalizowane jest dźwiękowo, co oznacza, że jest włączone
sterowanie zasilaniem kamery.
Sterowanie zasilaniem kamery za pomocą smartfona
Aby włączyć/wyłączyć kamerę, uruchom aplikację PlayMemories Mobile i dotknij [Camera
Remote Power ON/OFF].
Wskazówka
Jeśli kamera jest połączona z pilotem Live-View „RM-LVR3”, zasilanie kamery zostanie włączone w
momencie włączenia zasilania pilota Live-View. Jeśli kamera jest połączona z pilotem Live-View
„RM-LVR3” poprzez połączenie wielopunktowe, w momencie włączenia zasilania pilota Live-View
może zostać włączone zasilanie maksymalnie pięciu kamer.
Uwaga
Ta funkcja nie działa, gdy jest włączony tryb samolotowy.
Odpowiednie urządzenie pozostaje włączone, nawet gdy kamera zostanie wyłączona.
Gdy ta funkcja jest włączona, akumulator będzie się wyczerpywał, mimo że kamera jest wyłączona.
Po zakończeniu użytkowania wyjmij akumulator z aparatu.
[54] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Zapis GPS (FDR-X3000/HDR-AS300)
Podczas nagrywania filmów można rejestrować informacje o lokalizacji oraz prędkości ruchu za
pomocą funkcji GPS kamery.
Aplikacja Action Cam Movie Creator umożliwia zaimportowanie filmów zarejestrowanych z
zapisem GPS i wyświetlanie ich z mapą, na której widoczna jest prędkość ruchu i śledzenie
działań.
Można też rejestrować informacje o lokalizacji oraz wyświetlać lokalizację na mapie podczas
robienia zdjęć.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Zapis GPS) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Rejestruje filmy z zapisem GPS lub zdjęcia z informacją o lokalizacji)
(Nie korzysta z funkcji zapisu GPS)
Sprawdzanie stanu triangulacji
Wskaźnik zmienia się zgodnie z siłą odbieranego sygnału GPS, gdy jest uaktywniona funkcja
GPS.
Brak wskaźnika (Funkcje zapisu GPS są wyłączone): Zapis GPS jest wyłączony
(Triangulacja): kamera odbiera sygnał GPS. (Kamera może rejestrować informacje o
lokalizacji).
Informacje na temat danych pomocniczych GPS
Czas pobierania informacji o lokalizacji GPS można skrócić, przyjmując dane pomocnicze GPS.
Jeśli połączenie z Internetem jest ustanowione za pomocą oprogramowania Action Cam Movie
Creator, dane pomocnicze GPS mogą być aktualizowane automatycznie.
Jeśli ustawienie daty i czasu aparatu nie jest określone lub jest znacznie przesunięte, nie
można skrócić czasu pobierania informacji o lokalizacji GPS.
Jeśli upłynie termin ważności danych pomocniczych GPS, nie można skrócić czasu
pobierania informacji o lokalizacji GPS.
Korzystanie z narzędzia pomocy
Dane pomocnicze GPS można też zaktualizować, wkładając kartę pamięci do komputera.
Wyświetl ekran ustawień kamery aplikacji Action Cam Movie Creator, wybierz „Update GPS
Assist Data” — odpowiedni napęd karty pamięci, która ma zostać zainstalowana na
komputerze, a następnie zaktualizuj dane pomocnicze GPS. Jeśli włożysz tę kartę pamięci do
aparatu, dane pomocnicze GPS zostaną uwzględnione przez aparat.
Uwaga
Podczas startu i lądowania samolotu włącz tryb samolotowy (ustawienie [ON]).
Korzystaj z GPS zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podczas pierwszego używania funkcji GPS lub używania jej po długiej przerwie rejestrowanie
informacji o lokalizacji może trwać od kilkudziesięciu sekund do kilku minut. Czas triangulacji można
skrócić, przyjmując dane pomocnicze GPS.
Nie zakrywaj czujnika GPS palcem, gdy trwa wyszukiwanie satelitów GPS lub triangulacja.
Zmniejsza to czułość czujnika GPS i triangulacja może się nie powieść.
Firma Sony nie gromadzi informacji o lokalizacji ani informacji o trasie.
Aby wyświetlić informacje o lokalizacji i informacje o trasie jako mapę na komputerze, firma Sony
udostępnia dane o lokalizacji i o trasie firmie Google Inc.
Wprawdzie kamera nie ma funkcji usuwania plików dziennika, ale możesz usunąć je, formatując
nośnik.
Maksymalna liczba plików dziennika, jakie można nagrać to 256/dzień. Gdy zostanie osiągnięta
maksymalna liczba zarejestrowanych plików dziennika, można kontynuować filmowanie, ale nie
można rejestrować plików dziennika.
[55] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Format
Proces formatowania polega na usunięciu wszystkich obrazów z karty pamięci i przywróceniu
jej początkowego stanu.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
2
(Format), a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Formatowanie rozpoczyna się po wybraniu i naciśnięciu przycisku REC/ENTER.
Zostanie wyświetlony pasek postępu.
Formatowanie można anulować, wybierając opcję
REC/ENTER.
Formatowanie kończy się wyświetleniem ekranu ze znakiem potwierdzenia. Naciśnij
przycisk REC/ENTER, aby wrócić do poprzedniego MENU.
Uwaga
Przed rozpoczęciem formatowania należy zapisać ważne obrazy. Chronione dane także zostaną
skasowane.
W trakcie formatowania nie wolno wykonywać następujących operacji:
W przypadku wybrania 24p możesz określić ostatnie 2 cyfry kodu czasowego
Kod czasowy to przydatna funkcja zaawansowanej edycji obrazów, która rejestruje
godziny/minuty/sekundy/klatki danych obrazu.
Informacje na temat bitu użytkownika
Bit użytkownika to funkcja, która rejestruje informacje (8-cyfrowe liczby szesnastkowe) takie jak
data/godzina/numer sceny. Ta funkcja jest przydatna przy edycji filmów utworzonych za
pomocą dwóch lub więcej kamer.
Uwaga
Kod czasowy / bit użytkownika nie jest dostępny, jeśli jakość obrazu ustawiono na mp4.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Kod czasowy / bit użytkownika) — pozycja ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER.
Poniżej przedstawiono pozycje ustawień i szczegółowe informacje na ich temat.
(Wyświetlanie kodu czasowego / bitu użytkownika)
: Wyświetlanie kodu czasowego.
: Wyświetlanie bitu użytkownika.
: Nie jest wyświetlany kod czasowy ani bit użytkownika.
(Ustawienie kodu czasowego)
1. Naciśnij przycisk UP lub przycisk DOWN, aby wybrać 2-cyfrowe liczby, następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
2. Powtórz krok 1 aż do ustawienia czterech 2-cyfrowych liczb, a następnie powróć do
poprzedniego MENU.
Kod czasowy można wybrać z następującego zakresów.
W przypadku wybrania 30p lub 60p
00:00:00:00 - 23:59:59:29,
w przypadku wybrania 25p lub 50p
00:00:00:00 - 23:59:59:24,
ramek jako wielokrotność liczby 4, z przedziału od 0 do 23.
(Resetowanie kodu czasowego)
Resetowanie rozpoczyna się po wybraniu
i naciśnięciu przycisku REC/ENTER.
(Wybieranie metody nagrywania kodu czasowego)
: Nagrywanie kodu czasowego w formacie z kompensacją.
: Rejestrowanie kodu czasowego w formacie bez kompensacji.
*
W poniższych przypadkach, kod czasowy ustawiony jest na wartość.
Gdy jakość obrazu ustawiono na 24p.
Gdy przełącznik NTSC/PAL ustawiono na
.
*
(Ustawianie formatu zliczania kodu czasowego)
: Kod czasowy przyrasta w czasie nagrywania filmów XAVC S. Jest
rejestrowany sekwencyjnie od wartości kodu czasowego na ostatnim zapisanym
obrazie.
: Kod czasowy przyrasta sekwencyjnie niezależnie od działania kamery.
(Określanie kodu czasowego, który ma zostać zarejestrowany)
: Ustawiony na nowo kod czasowy jest rejestrowany na nośniku zapisu.
: Z nośnika zapisu jest odczytywany ostatni kod czasowy poprzedniego
nagrania i nowy kod czasowy jest rejestrowany sekwencyjnie, poczynając od
ostatniego kodu czasowego.
(Ustawianie bitu użytkownika)
1. Naciśnij przycisk UP lub przycisk DOWN, aby wybrać 2-cyfrowe liczby, następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
2. Powtórz krok 1 aż do ustawienia czterech 2-cyfrowych liczb, a następnie powróć do
poprzedniego MENU.
Bit użytkownika można wybrać z następującego zakresu.
00 00 00 00 – FF FF FF FF
(Inicjacja bitu użytkownika)
Resetowanie rozpoczyna się po wybraniu
i naciśnięciu przycisku REC/ENTER.
(Ustawianie czasu zarejestrowania bitu użytkownika)
: Rejestrowanie czasu jako bit użytkownika.
: Czas nie jest rejestrowany jako bit użytkownika.
[57] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Pilot na podczerwień (FDR-X3000)
Można rozpocząć/zatrzymać nagrywanie i zainicjować kod czasowy przy użyciu pilota na
podczerwień (sprzedawanego oddzielnie).
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Pilot na podczerwień) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Można sterować aparatem za pomocą pilota na podczerwień)
(Nie można sterować aparatem za pomocą pilota na podczerwień)
Uwaga
Do korzystania z tej funkcji potrzebny jest pilot na podczerwień i czujnik podczerwieni RMT-VP1K
oraz RMT-845 (sprzedawane osobno).
Zakup RMT-845 w centrum serwisowym firmy Sony.
Za pomocą pilota RMT-845 (sprzedawany osobno) można sterować jedynie poniższymi
ustawieniami. Innymi ustawieniami nie można sterować.
Inicjacja kodu czasowego.
Podczas inicjacji tego ustawienia, lampka REC mruga na niebiesko przez około 5 sekund.
Uruchamianie/zatrzymywanie nagrywania.
[58] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Ustawienia HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300)
Ustawianie sygnału wyjściowego HDMI.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia HDMI) — pozycja ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
Poniżej przedstawiono pozycje ustawień i szczegółowe informacje na ich temat.
: Automatyczne ustawianie rozdzielczości sygnału HDMI.
(FDR-X3000): Ustawienie rozdzielczości sygnału HDMI na 2160p.
: Ustawienie rozdzielczości sygnału HDMI na 1080p.
: Ustawienie rozdzielczości sygnału HDMI na 1080i.
: Ustawienie rozdzielczości sygnału HDMI na 720p.
: Ustawianie liczby klatek na sekundę sygnału wyjściowego HDMI.
: Wyjściowy sygnał HDMI to 60p.
: Wyjściowy sygnał HDMI to 24p.
*
Dostępne jedynie w trybie filmu (niedostępne podczas odtwarzania).
*
To ustawienie jest wyłączone, jeśli ustawienie jakości obrazu ma wartość inną niż 1080 24p.
*
To ustawienie jest wyłączone, jeśli rozdzielczość HDMI ma wartość inną niż 1080.
: Wysyłanie kodu czasowego lub informacji o bicie użytkownika do urządzenia
korzystającego z połączenia (FDR-X3000).
: Wysyłanie kodu czasowego lub bitu informacji użytkownika.
: Kod czasowy ani bit informacji użytkownika nie są wysyłane.
*
Niedostępne, jeśli format filmu jest ustawiony na mp4.
: Sterowanie nagrywaniem na urządzeniu korzystającym z połączenia HDMI (FDR-
X3000).
: Sterowanie nagrywaniem na urządzeniu.
: Nie ma sterowania nagrywaniem na urządzeniu.
*
Niedostępne, jeśli format filmu jest ustawiony na mp4.
Uwaga
Dostępne dla zewnętrznych rejestratorów/odtwarzaczy kompatybilnych z .
Gdy
W zależności od ustawień i stanu zewnętrznego rejestratora/odtwarzacza, ustawienie może nie
działać prawidłowo, nawet jeśli
działa, zanim zaczniesz go używać wraz z aparatem.
wynosi , jest ustawione na .
aparatu ustawiono na wartość. Sprawdź, czy urządzenie
[59] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Zasilanie USB
Gdy aparat zostanie podłączony do komputera lub urządzenia USB przez przewód micro USB
(w zestawie), aparat zasilany jest z takiego urządzenia.
Zasilanie USB można włączyć, wykonując następującą operację.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Zasilanie USB) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Zasilanie jest dostarczane przy podłączeniu przewodu micro USB)
(Energia nie jest odbierana po podłączeniu przewodu micro USB)
Zasilanie kamery za pomocą zewnętrznego zasilacza
Aparat jest kompatybilny z następującymi zewnętrznymi źródłami zasilania.
Zewnętrzne źródło zasilania 1,5 A
FDR-X3000/HDR-AS300: Zużycie energii akumulatora ulega zmniejszeniu podczas
fotografowania/odtwarzania
HDR-AS50: Jest zasilany z podłączonego urządzenia przez USB
(Brzęczyk) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Uwaga
Jeśli zmienisz ustawienie zasilania USB, gdy jest podłączony przewód micro USB, odłącz przewód,
a następnie podłącz ponownie.
Jeśli włączysz zasilanie aparatu w czasie ładowania akumulatora, ładowanie zostanie wstrzymane, a
zasilanie będzie podawane do aparatu z urządzenia podłączonego przez USB.
Można fotografować i odtwarzać obrazy, korzystając z zasilania przez USB. Jednak w tym czasie
akumulator nie jest ładowany.
Gdy kamera jest zasilana za pomocą zewnętrznego zasilacza, na ekranie powinna być wyświetlana
ikona (
W czasie, gdy dopływa energia USB, ciągły czas filmowania może być krótszy ze względu na
rozgrzanie kamery.
Nawet jeśli zasilacz jest podłączony do aparatu, akumulator nie będzie ładowany, gdy aparat jest
włączony.
) oznaczająca dopływ energii przez USB.
Nie należy wyjmować akumulatora, gdy świeci kontrolka dostępu. Dane na karcie pamięci mogą ulec
uszkodzeniu.
FDR-X3000/HDR-AS300
Aby nagrywać/odtwarzać podczas odbierania zasilania z zewnętrznego źródła, włóż naładowany
akumulator do aparatu.
Nie wyjmuj akumulatora z aparatu, gdy aparat zasilany jest z zewnętrznego źródła.
[60] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Brzęczyk
Można ustawić dźwiękowe powiadomienie o operacjach: ON/OFF.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz
2
(Ustawienia aparatu) —
(Włączone wszystkie dźwięki operacji)
(Dźwięki są generowane tylko dla następujących operacji)
włączenie zasilania,
rozpoczęcie nagrywania,
zatrzymanie nagrywania,
naciśnięcie spustu migawki,
wybranie wyłączonej operacji lub wystąpienie błędu,
ustanowienie połączenia Wi-Fi,
wyłączenie zasilania (FDR-X3000/HDR-AS300)
(Wyłączone wszystkie dźwięki operacji)
[61] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Głośność brzęczyka
Głośność brzęczyka można ustawiać podczas pracy aparatu.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, ustaw (Ustawienia aparatu) —
2
(Głośność brzęczyka) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Głośny dźwięk brzęczyka)
(Delikatny dźwięk brzęczyka)
Wskazówka
Funkcji tej nie można ustawić, gdy brzęczyk jest wyłączony (ustawienie [OFF]).
[62] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Ustawienia kontrolek
Aby zapobiec odbiciu światła kontrolki od obiektu można ograniczyć liczbę kontrolek REC
włączanych podczas nagrywania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, ustaw (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia kontrolek) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Świecą się wszystkie lampki REC)
(Świeci się tylko lampka REC na osłonie złącza)
(Nie świeci siężadna lampka REC)
Wskazówka
Zmień ustawienie kontrolek aparatu, jeśli odbicie w obiektach takich jak szkło może pojawić się
w kierunku nagrywania.
[63] Zmienianie ustawień
Ustawienia kamery
Nagrywanie jednym dotknięciem
Jeśli naciśniesz przycisk REC/ENTER wyłączonej kamery, kamera zostanie włączona i
rozpocznie nagrywanie.
Ta funkcja jest dostępna podczas filmowania, robienia zdjęć seryjnych, nagrywania ciągłego i
transmisji strumieniowej.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, ustaw (Ustawienia aparatu) —
2
(Nagrywanie jednym przyciskiem) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Nagrywanie jednym dotknięciem jest włączone)
(Nagrywanie jednym dotknięciem jest wyłączone)
Uwaga
W przypadku korzystania z funkcji nagrywania jednym przyciskiem nagrywanie rozpocznie się w
trybie nagrywania, który został ustawiony bezpośrednio przed wyłączeniem zasilania.
[64] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Automatyczne wyłączanie
Można zmienić ustawienie funkcji automatycznego wyłączania zasilania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Automatyczne wyłączenie zasilania) — wartość ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk REC/ENTER.
(Wyłączenie zasilania po około 20 sekundach)
(Wyłączenie zasilania po około 60 sekundach)
(Zasilanie nie jest wyłączane automatycznie)
Uwaga
Automatyczne wyłączanie zasilania nie działa w poniższych sytuacjach:
Podczas nagrywania danych na nośniku
Podczas filmowania lub nagrywanie zdjęć seryjnych
Podczas odtwarzania filmu
Gdy jest ustanowione połączenie Wi-Fi, podłączony jest pilot Wi-Fi, ma miejsce przesyłanie obrazu
do smartfona lub przesyłanie strumieniowe na żywo
Podczas nawiązywania połączenia HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300)
Podczas czerpania energii z podłączonego urządzenia USB
Podczas podłączania urządzenia pamięci masowej
Gdy pilot na podczerwień jest włączony (ustawienie ON) (FDR-X3000)
W poniższych przypadkach czas, który upływa do momentu wyłączenia, jest wydłużany, nawet jeśli
wybrano opcję
Podczas ustawiania menu
Podczas odtwarzania zdjęć
lub funkcji automatycznego wyłączania zasilania.
[65] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Przełączanie NTSC/PAL
Ustawienie NTSC/PAL można wybrać w zależności od systemu telewizji kraju lub regionu, w
którym jest używana kamera.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
/ (Przełączanie NTSC/PAL), a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
(Przełączanie aparatu z systemu NTSC na system PAL)
(Przełączenie kamery z PAL na NTSC)
Przy próbie zmiany bieżącego ustawienia zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
Przejdź do punktu 3.
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz , a następnie naciśnij przycisk
3
REC/ENTER.
Po dokonaniu zmiany ustawienia aparat automatycznie uruchomi się ponownie.
[66] Zmienianie ustawieńUstawienia kamery
Ustawienie daty i godziny
Umożliwia ustawienie roku/miesiąca/dnia.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia daty i czasu) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
Zostanie wyświetlony ekran rok/miesiąc/dzień.
Ustaw rok/miesiąc/dzień.
3
Naciskając przycisk UP lub DOWN, ustaw rok, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Kursor przejdzie wtedy do miesiąca i dnia, gdzie należy powtórzyć tę samą operację, aby
ustawić miesiąc i dzień.
Zostanie wyświetlony ekran ustawienia godziny.
Ustaw godzinę, wykonując tę samą procedurę co w kroku 3.
4
Naciśnij przycisk REC/ENTER.
5
Czas zostaje ustawiony, a system powraca do poprzedniego menu.
Uwaga
Godzina 0:00 oznacza północ, 12:00 — południe.
Gdy włączony jest zapis GPS (ustawienie [ON]), aparat automatycznie dostosowuje datę i godzinę w
trybie nagrywania. (FDR-X3000/HDR-AS300)
Nie ma możliwości zmiany kolejności wyświetlania: rok/miesiąc/dzień.
[67] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Ustawienia regionu
Można wyregulować zegar aparatu, aby pokazywał czas w danym regionie, bez zatrzymywania
zegara.
Region jest wyznaczany na podstawie różnicy w stosunku do czasu uniwersalnego (GMT).
Patrz „Lista różnic czasu różnych stolic na świecie”.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, ustaw
2
(Ustawienia regionu) — różnica czasowa, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
Potwierdź czas wyświetlony na ekranie, a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
3
Wskazówka
Gdy włączony jest zapis GPS (ustawienie [ON]), aparat automatycznie dostosowuje ustawienie
regionu w trybie nagrywania. (FDR-X3000/HDR-AS300)
(Ustawienia aparatu) —
[68] Zmienianie ustawieńUstawienia aparatu
Ustawienia czasu letniego
Włączanie i wyłączenie ustawień czasu letniego w ustawieniach daty i czasu.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Ustawienia czasu letniego) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER.
(Ustawianie czasu letniego/zimowego)
(Nie jest ustawiany czas letni/zimowy)
[69] Zmienianie ustawień
Ustawienia kamery
Wersja
Może zostać wyświetlona wersja oprogramowania aparatu.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
2
(Wersja), a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
[70] Zmienianie ustawień
Ustawienia aparatu
(Ustawienia aparatu) —
Resetowanie ustawień
Można zresetować ustawienia, aby przywrócić ich wartości domyślne.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
(Resetowanie ustawień) — wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
Wybierz , a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
3
Resetowanie można anulować, wybierając opcję
REC/ENTER.
Gdy ustawienia zostaną zresetowane, kamera automatycznie uruchomi się ponownie.
Uwaga
Zresetowanie ustawień powoduje także zresetowanie informacji o parowaniu. Aby ponownie
nawiązać połączenie, usuń informacje o parowaniu z podłączonego urządzenia przed podłączeniem.
[71] Wyświetlanie
, a następnie naciskając przycisk
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora (FDRX3000/HDR-AS300)
Podłącz kamerę do telewizora z gniazdem HDMI za pomocą przewodu mikro-HDMI®
(sprzedawany osobno). Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi telewizora.
Wyłącz kamerę i telewizor.
1
Otwórz osłonę złącza i podłącz kamerę do telewizora za pomocą przewodu mikro-
2
HDMI® (sprzedawany osobno).
Włącz telewizor i jako wejście wybierz na nim [HDMI Input].
3
Naciśnij przycisk (on/standby) na aparacie, aby go włączyć.
4
Naciśnij przycisk MENU.
5
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz (odtwarzanie przez telewizor) —
6
żądany format filmu/obrazu do wyświetlenia.
Do wyboru są następujące ustawienia.
: filmy mp4
: zdjęcia
: film XAVC S 4K (30p) ( jest wyświetlany, gdy wybrano NTSC, zaś
jest wyświetlany, gdy wybrano PAL) (FDR-X3000)
: film XAVC S 4K (24p) ( jest wyświetlany, wyłącznie gdy wybrano NTSC)
(FDR-X3000)
: film XAVC S HD
Naciśnij przycisk REC/ENTER.
7
Rozpocznie się odtwarzanie.
Odtwarzanie zostaje wstrzymane po ponownym naciśnięciu przycisku REC/ENTER.
Sterowanie odtwarzaniem materiału
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu (tylko filmy): Naciśnij przycisk UP lub przycisk
DOWN. Każde naciśnięcie przycisku podczas szybkiego przewijania do tyłu / do przodu
powoduje zmianę prędkości na 4 poziomach.
Wstrzymanie (tylko filmy): Naciśnij przycisk REC/ENTER.
Jeśli w trakcie wstrzymania naciśniesz i przytrzymasz przycisk UP lub DOWN, może zostać
wykonane odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Jeśli w trakcie wstrzymania naciśniesz i
przytrzymasz przycisk UP lub DOWN, może zostać wykonane odtwarzanie do przodu lub do
tyłu ze zwolnieniem.
Uruchamianie pokazu slajdów (tylko zdjęcia): Naciśnij przycisk REC/ENTER.
Zakończenie odtwarzania: Naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz
*
(tryb
nagrywania), aby przejść do trybu nagrywania.
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
*
Regulacja głośności
1. Naciśnij przycisk MENU podczas odtwarzania lub wstrzymania.
2. Naciśnij przycisk UP lub przycisk DOWN, aby wybrać — , a następnie naciśnij
przycisk REC/ENTER w celu wyświetlenia regulacji głośności.
3. Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, zwiększ lub zmniejsz poziom głośności.
Odtwarzanie na innych urządzeniach
Filmy nagrane przy użyciu tego aparatu mogą nie być poprawnie odtwarzane na urządzeniach
innych niż ten aparat, a filmy nagrane na innych urządzeniach mogą nie być poprawnie
odtwarzane na tym aparacie.
[72] Wyświetlanie
Wyświetlanie przy użyciu pilota Live-View
Możliwe jest odtwarzanie obrazów zarejestrowanych na aparacie przy użyciu pilota Live-View.
Poniżej znajduje się instrukcja odtwarzania filmów przy użyciu pilota Live-View „RM-LVR3”.
Wyświetlane informacje różnią się zależnie od używanego modelu pilota Live-View.
Naciśnij przycisk MENU na pilocie, gdy kamera znajduje się w trybie filmowania.
1
Naciskając przycisk UP lub DOWN na pilocie, wybierz
2
użyciu pilota), a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER pilota.
Naciskając przycisk UP lub DOWN wybierz wymagany obraz.
3
(odtwarzanie przy
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk REC/ENTER na pilocie.
4
Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Powracanie do trybu filmowania
Aby wrócić do trybu filmowania, wykonaj dowolną z następujących operacji.
Naciśnij klawisz MENU na pilocie Live-View, aby wybrać (tryb nagrywania), a
następnie naciśnij przycisk REC/ENTER na pilocie.
Naciśnij przycisk REC/ENTER na aparacie.
Uwaga
Nie można odtwarzać dźwięku.
Liczba odtwarzanych klatek na sekundę na wyświetlaczu LCD podczas odtwarzania na pilocie
będzie zmieniać się w zależności od stanu połączenia Wi-Fi między kamerą a pilotem. Ponadto różni
się ona od liczby klatek na sekundę ustawionej podczas nagrywania.
Wskazówka
Aby przewinąć film do przodu, należy wcisnąć przycisk UP na pilocie, a do tyłu – przycisk DOWN na
pilocie.
[73] Wyświetlanie
Usuwanie
Niechciane obrazy na karcie pamięci są usuwane przy użyciu smartfona z zainstalowaną
aplikacją PlayMemories Mobile lub za pomocą pilota Live-View.
Szczegółowe informacje na temat używania aplikacji PlayMemories Mobile lub pilota Live-View
można znaleźć w instrukcji obsługi w witrynie internetowej.
Uwaga
Jeśli chcesz usunąć wszystkie obrazy z karty pamięci, sformatuj ją w kamerze.
[74] Tworzenie filmuHighlight Movie Maker
Tworzenie filmu z najważniejszych scen
Kamera wykrywa charakterystyczne sceny w filmach nią nakręconych i automatycznie tworzy
film składający się z takich scen. Możesz kopiować filmy z najważniejszych scen za pomocą
smartfona. Korzystając ze smartfona, można rozpocząć tworzenie filmu z najważniejszych scen
i określić ustawienia tworzenia.
Otwórz aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie i połącz go z kamerą przez Wi-
1
Fi.
Przeczytaj temat „Nawiązywanie połączenia ze smartfonem”, aby dowiedzieć się, jak
połączyć kamerę ze smartfonem.
Wybierz pozycję „Highlight Movie Maker” w grupie „In-Camera Application Setting”
2
z menu „Settings” aplikacji PlayMemories Mobile.
Naciśnij ikonę, aby wybrać format treści, którą chcesz dodać do filmu z
3
najważniejszych scen.
Na podstawie daty lub listy treści wybierz film, który chcesz dodać do filmu z
4
najważniejszych scen, a następnie naciśnij przycisk „Next”.
Rozpocznie się tworzenie filmu z najważniejszych scen.
Nie można wybrać jednocześnie treści MP4 i XAVC S.
Można wybrać do 100 filmów na podstawie daty lub pliku.
Jeśli rozłączysz połączenie Wi-Fi kamery i smartfona w trakcie tworzenia filmu z
najważniejszych scen, kamera będzie dalej tworzyć film.
Naciśnij przycisk REC/ENTER kamery, aby zakończyć tworzenie filmu z
najważniejszych scen.
Wskazówka
Długość filmu, podkład muzyczny* i mix audio można zmienić, wybierając wcześniej
odpowiednie ustawienia w menu „Settings”.
*
To ustawienie jest dostępne tylko w niektórych krajach i regionach.
Utworzony film z najważniejszych scen możesz skopiować do smartfona za pomocą
5
polecenia „Copy”.
Wskazówka
Użyj aplikacji do odtwarzania filmów na smartfonie, aby odtworzyć skopiowany film z
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
2
najważniejszych scen.
Uwaga
Najpierw zaktualizuj aplikację PlayMemories Mobile do najnowszej wersji oprogramowania
układowego.
Utworzony film z najważniejszych scen jest w formacie MP4.
Następujące opcje nie są zgodne z filmem z najważniejszych scen:
XAVC S 4K (FDR-X3000)
XAVC S HD 24p
Nagrywanie z dużą szybkością
Metody obsługi i wyświetlane ekrany mogą w przyszłości zostać zmienione bez powiadomienia.
Więcej szczegółów znajduje się w temacie „PlayMemories Mobile” w poniższej witrynie:
http://www.sony.net/pmm/
Podkład muzyczny fabrycznie zainstalowany w tym produkcie podlega oficjalnym umowom zawartym
przez firmę Sony z licencjodawcami. Filmy zawierające wspomniany podkład muzyczny są
dopuszczone do użytku prywatnego, powielania, dystrybucji lub publicznej transmisji tylko wtedy, gdy
wspomniane filmy przeznaczone są do celów niekomercyjnych i nie wiążą się z otrzymaniem
jakiegokolwiek wynagrodzenia od osoby, której są przedstawiane wspomniane filmy.
[75] Tworzenie filmuHighlight Movie Maker
Importowanie podkładu muzycznego
Domyślnie kamera zawiera osiem utworów, których możesz używać jako podkładu muzycznego
podczas odtwarzania filmu z najważniejszych scen.
Gdy używasz aplikacji Action Cam Movie Creator i połączysz kamerę z komputerem, możesz
zastąpić podkład muzyczny kamery muzyką z komputera.
Zainstaluj wcześniej aplikację Action Cam Movie Creator na komputerze.
Naciśnij przycisk MENU.
1
(Podkład muzyczny) — , a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Podłącz kamerę do komputera za pomocą znajdującego się w zestawie przewodu
3
mikro-USB.
Zostanie automatycznie uruchomiona funkcja Music Transfer aplikacji Action Cam Movie
Creator.
Zastąp podkład muzyczny przy użyciu funkcji Music Transfer aplikacji Action Cam
4
Movie Creator.
Aby przesłuchać podkłady muzyczne
Odwiedź poniższą witrynę internetową, aby dowiedzieć się, jak przesłuchać podkłady muzyczne
zainstalowane w kamerze.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.html
Aby usunąć wszystkie podkłady muzyczne
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz (Ustawienia aparatu) —
(Podkład muzyczny) — (format), a następnie naciśnij przycisk REC/ENTER.
Gdy usuwanie zostanie zakończone, pojawi się
Wskazówka
Jeśli nie można połączyć kamery z aplikacją Action Cam Movie Creator, należy wykonać procedurę
opisaną w temacie „Aby usunąć wszystkie podkłady muzyczne”.
Uwaga
To ustawienie jest dostępne tylko w niektórych krajach i regionach.
Podkład muzyczny fabrycznie zainstalowany w tym produkcie podlega oficjalnym umowom zawartym
przez firmę Sony z licencjodawcami. Filmy zawierające wspomniany podkład muzyczny są
dopuszczone do użytku prywatnego, powielania, dystrybucji lub publicznej transmisji tylko wtedy, gdy
wspomniane filmy przeznaczone są do celów niekomercyjnych i nie wiążą się z otrzymaniem
jakiegokolwiek wynagrodzenia od osoby, której są przedstawiane wspomniane filmy.
.
[76] Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny odbierającej transmisję
strumieniową filmówTransmisja strumieniowa za pomocą kamery (przesyłanie strumieniowe
filmu w czasie rzeczywistym)
Transmisja strumieniowa
Możesz przesyłać filmy w czasie rzeczywistym za pośrednictwem witryn do udostępniania
wideo, np. Ustream, korzystając z połączenia z routerem Wi-Fi lub smartfonem pośredniczącym
w komunikacji z Internetem. Możesz także wysyłać komunikaty do zarejestrowanej usługi sieci
społecznościowej, aby poinformować innych, że zaczynasz przesyłanie strumieniowe wideo na
żywo*.
*
Wymagane jest zarejestrowanie się w witrynie do przesyłania strumieniowego wideo lub w usłudze sieci
społecznościowej.
Wi-Fi
1.
3G/LTE
2.
Tryb tetheringu
3.
Ustream
4.
Widzowie
5.
Komentarze widzów
6.
Ustawienia, które muszą zostać skonfigurowane na potrzeby transmisji
strumieniowej
Określ następujące ustawienia dystrybucji w ustawieniach transmisji strumieniowej kamery:
Rejestracja użytkownika w witrynie Ustream
Smartfon (z funkcją tetheringu) lub środowisko sieciowe Wi-Fi
*
Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień tetheringu smartfona lub ustawień sieci Wi-Fi, zajrzyj do
instrukcji obsługi smartfona lub usługi sieciowej. Aby uzyskać dalsze szczegóły na temat środowiska sieciowego,
skontaktuj się z dostawcą usług sieciowych.
Funkcja przesyłania strumieniowego na żywo zależy od usług zewnętrznego dostawcy Internetu oraz warunków
obowiązujących w Twoim regionie. Funkcja może nie być dostępna z powodu ograniczeń sieci szerokopasmowej
w regionie oraz usługi internetowej.
[77] Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny odbierającej transmisję
witryny do przesyłania strumieniowego
strumieniową filmówTransmisja strumieniowa za pomocą kamery (przesyłanie strumieniowe
filmu w czasie rzeczywistym)
Przygotowanie do transmisji strumieniowej
Przed rozpoczęciem transmisji strumieniowej załóż konto w witrynie Ustream i zainstaluj na
1.
komputerze aplikację „Action Cam Movie Creator”.
Pobierz aplikację „Action Cam Movie Creator” z poniższej witryny internetowej:
http://www.sony.net/acmc/.
Podłącz kamerę do komputera za pomocą przewodu micro USB (w zestawie).
2.
Skonfiguruj ustawienia sieciowe, załóż konto w witrynie umożliwiającej dystrybucję wideo i
3.
skonfiguruj ustawienia SNS w opcjach „Camera Settings for Live Streaming” (Ustawienia
kamery do przesyłania strumieniowego na żywo) w ustawieniach kamery aplikacji Action
Cam Movie Creator.
Informacje na temat korzystania z aplikacji Action Cam Movie Creator znajdują się w
podanej niżej witrynie.
http://www.sony.net/guide/nst/
Możliwe ustawienia aparatu do przesyłania strumieniowego na żywo
Ustawienia sieci
Możesz ustawić sieć Wi-Fi, z którąłączy się kamera.
SSID sieci, hasło, tryb zabezpieczeń
Ustawienia przesyłania strumieniowego
Możesz ustawić metodę przesyłania strumieniowego.
Witryna do przesyłania strumieniowego, kanał, jakość obrazu oraz ustawienia zapisywania
Tytuł i opis wideo przesyłanego strumieniowo
Ustawienia SNS
Skonfigurowanie tego ustawienia umożliwia zamieszczanie komentarzy za pośrednictwem
usług sieci społecznościowych po rozpoczęciu przesyłania strumieniowego.
Ustawienia sieciowe dla usług sieciowych
Zamieszczane komentarze
Informacje na temat witryny Ustream
Ustream to witryna do udostępniania wideo, za pośrednictwem której można przesyłać
strumieniowo i oglądać nagrania wideo przy użyciu funkcji transmisji strumieniowej kamery.
Szczegółowe informacje na temat Ustream znajdują się w podanej niżej witrynie.
http://www.ustream.tv/
Uwaga
Twoje informacje osobowe (informacje wymagane do logowania się w usługach sieci
społecznościowych) są zapisane w kamerze.
Zanim wyrzucisz lub oddasz komuś aparat, naciśnij przycisk MENU, następnie przycisk UP lub
przycisk DOWN i wybierz
celu usunięcia ustawień.
(Ustawienia aparatu) — (Resetowanie ustawień) - w
[78] Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny umożliwiającej
strumieniowe przesyłanie/odtwarzanie filmówPrzesyłanie strumieniowe na żywo za pomocą
aparatu (przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym)
Realizacja przesyłania strumieniowego na żywo
Transmisję strumieniową można rozpocząć po zakończeniu przygotowań. Gdy przesyłanie
strumieniowe na żywo jest realizowane po raz pierwszy, zaleca przeprowadzenie próby w
przygotowanym środowisku po wcześniejszym skonfigurowaniu komputera.
Wskazówka
Gdy ustawienie ma wartość ON (wł.), kod czasowy i bit użytkownika znajdą się w przekazie
strumieniowym wideo. (FDR-X3000)
Naciśnij przycisk MENU.
1
2
Naciskając przycisk UP lub DOWN, wybierz
*
(tryb filmowania) — (Tryb
przesyłania strumieniowego na żywo) i naciśnij przycisk REC/ENTER.
*
Wyświetlana jest ikona bieżącego trybu nagrywania.
Aby rozpocząć przesyłanie strumieniowe, naciśnij przycisk REC/ENTER.
3
Lampka REC na górze kamery zacznie świecić na niebiesko.
Ekran podczas transmisji strumieniowej
Przygotowanie do połączenia z witryną sieci umożliwiającą dystrybucję wideo
1 Są widzowie. Wyświetlana liczba to liczba widzów.
2 Rozpoczyna się przesyłanie strumieniowe
Uwaga
Między rozpoczęciem transmisji strumieniowej z kamery a rozpoczęciem odtwarzania
strumieniowego wideo w witrynie może wystąpić opóźnienie rzędu 10–20 sekund.
Dystrybuowane w transmisji filmy można zapisywać na karcie pamięci kamery. Jeśli karta pamięci
jest już włożona, filmy są rejestrowane w tym samym czasie, w którym są przesyłane
*
.
Gdy karta pamięci zapełni się, zatrzymane zostanie rejestrowanie bez zatrzymywania przesyłania.
Gdy karta pamięci nie jest włożona, będzie miało miejsce jedynie przesyłanie filmu.
*
Jednocześnie rejestrowane filmy są przetwarzane w trybie MP4/HQ.
Lampka REC/LIVE podczas transmisji strumieniowej
Jeśli zostanie wybrany tryb transmisji strumieniowej, stan transmisji strumieniowej jest
sygnalizowany przez lampkę REC/LIVE na kamerze.
1: lampka REC/LIVE
Nie świeci: przed przesyłaniem
Świeci na niebiesko: trwa dystrybucja
Miga na niebiesko: trwa dystrybucja (są widzowie)
Miga na czerwono: błąd przesyłania
Aby przerwać dystrybucję na żywo
Naciśnij ponownie przycisk REC/ENTER.
[79] Przesyłanie strumieniowe filmu w czasie rzeczywistym do witryny odbierającej transmisję
strumieniową filmów
filmu w czasie rzeczywistym)
Transmisja strumieniowa za pomocą kamery (przesyłanie strumieniowe
Ograniczenia
Powiadomienie o ograniczeniach podczas korzystania z transmisji strumieniowej.
Ograniczenia dotyczące witryny Ustream
Istnieją pewne ograniczenia dotyczące przesyłania strumieniowego wideo w witrynie
Ustream. Szczegółowe informacje znajdują się w witrynie Ustream.
GPS oraz Wi-Fi działają podczas przesyłania strumieniowego na żywo
Funkcja GPS jest automatycznie wyłączana podczas przesyłania strumieniowego na żywo
(FDR-X3000/HDR-AS300).
W czasie przesyłania strumieniowego na żywo nie można monitorować obrazów za pomocą
smartfona lub pilota Live-View.
Połączenie z siecią
Do przesyłania strumieniowego na żywo użyj smartfona z funkcją tetheringu lub routera WiFi. Nie ma jednak gwarancji prawidłowej pracy ze wszystkimi smartfonami i routerami Wi-Fi.
Do przesyłania strumieniowego na żywo nie można używać publicznych bezprzewodowych
sieci LAN.
Jednoczesne przesyłanie strumieniowe na żywo przy użyciu wielu kamer
Nie jest możliwa jednoczesna transmisja strumieniowa przy użyciu tego samego konta na
więcej niż jednej kamerze. Musisz się połączyć za pomocą innego konta.
Efekty wywołane stanem komunikacji bezprzewodowej
W przypadku połączenia przy użyciu funkcji tetheringu smartfona lub przez router Wi-Fi
obrazy i dźwięki mogą być przerywane lub komunikacja może zostać przerwana z powodu
stanu komunikacji bezprzewodowej.
Połączenie do przesyłania strumieniowego na żywo
Czas komunikacji, przez który możesz używać przesyłania strumieniowego na żywo, jest
ograniczony stosownie do umowy dotyczącej smartfona lub routera Wi-Fi. Upewnij się
wcześniej.
Czas ciągłego przesyłania strumieniowego
Ciągła transmisja strumieniowa za pomocą kamery jest ograniczona do około 13 godzin.
Ograniczenia połączeń sieciowych
W niektórych krajach lub regionach nie można łączyć się z witrynami odbierającymi
transmisje strumieniowe. Korzystaj z tej funkcji zgodnie z przepisami obowiązującymi w
takich krajach lub regionach.
[80] Korzystanie z kamery podłączonej do innych urządzeń przez Wi-Fi
połączenia ze smartfonem
Nawiązywanie
Przygotowanie do nawiązania połączenia ze
smartfonem
Instalowanie aplikacji na smartfonie
Zainstaluj na smartfonie aplikację PlayMemories Mobile. Jeśli aplikacja PlayMemories Mobile
jest już zainstalowana na smartfonie, zaktualizuj ją do najnowszej wersji.
Najnowsze informacje na temat funkcji aplikacji PlayMemories Mobile znajdują się na poniższej
stronie internetowej:
http://www.sony.net/pmm/
Wyszukaj w serwisie Google Play aplikację PlayMemories Mobile, a następnie ją zainstaluj.
Wyszukaj w serwisie App Store aplikację PlayMemories Mobile, a następnie ją zainstaluj.
Jeśli hasło zostanie utracone
1. Podłącz kamerę do komputera za pomocą przewodu micro USB (w zestawie).
2. Włącz kamerę.
3. Na komputerze otwórz kolejno [Computer] - [PMHOME] - [INFO] - [WIFI_INF.TXT], a
następnie sprawdź identyfikator użytkownika i hasło.
Uwaga
Usługa Google Play może nie być obsługiwana w niektórych krajach lub regionach. W takim
wypadku wyszukaj w Internecie aplikację „PlayMemories Mobile”, a następnie ją zainstaluj.
Do korzystania z funkcji obsługiwanych jednym dotknięciem (NFC) wymagany jest smartfon lub
tablet z funkcją NFC (FDR-X3000/HDR-AS300).
Nie ma gwarancji, że opisane tutaj funkcje Wi-Fi oraz Bluetooth będą działać na wszystkich
smartfonach i tabletach.
[81] Korzystanie z kamery podłączonej do innych urządzeń przez Wi-FiNawiązywanie
połączenia ze smartfonem
Przykładowy ekran smartfona
: cechy funkcji zdalnego sterowania przez Wi-Fi
Sprawdzanie pola widzenia w czasie nagrywania
monitorowanie obrazów w czasie nagrywania
: różne ustawienia
: ustawienia trybu nagrywania
[Tryb filmu]
[Tryb fotografowania]
[Tryb fotografii poklatkowej]
[Tryb nagrywania ciągłego]
: Uruchamianie/zatrzymywanie nagrywania
Uwaga
Gdy tryb samolotowy jest włączony [ON], funkcje Wi-Fi oraz Bluetooth są niedostępne.
W zależności od lokalnych zakłóceń elektrycznych lub możliwości smartfona obrazy mogą nie być
wyświetlane płynnie.
[82] Korzystanie z aparatu podłączonego do innych urządzeń przez Wi-FiNawiązywanie
połączenia ze smartfonem
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem
obsługującym funkcję NFC systemu Android za
pomocą funkcji obsługiwanych jednym dotknięciem
(FDR-X3000/HDR-AS300)
Przed połączeniem wykonaj czynności przygotowawcze do nawiązania połączenia ze
smartfonem.
Włącz połączenie Wi-Fi aparatu (ustawienie [ON]).
1
Zetknij (symbol N) na smartfonie z (symbol N) na aparacie.
2
Najpierw anuluj tryb uśpienia i blokadę ekranu smartfona.
Dotykaj bez poruszania, dopóki nie uruchomi się aplikacja PlayMemories Mobile (1–2
sekundy).
Zetknij (symbol N) na smartfonie z (symbol N) na kamerze. Jeśli na smartfonie
nie ma symbolu N , zajrzyj do instrukcji obsługi smartfona, aby dowiedzieć się, którą
część smartfona zetknąć z aparatem.
Jeśli nie można połączyć kamery ze smartfonem za pomocą funkcji NFC, zajrzyj do
tematu „Łączenie smartfona z Wi-Fi za pomocą kodu QR (urządzenie z systemem
Android)” i połącz urządzenia.
Informacje o funkcji NFC
NFC to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu między
różnymi urządzeniami, np. telefonami komórkowymi i tagami IC. Komunikację danych realizuje
się, stykając po prostu konkretne punkty urządzeń.
NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja bliskiego zasięgu) to międzynarodowy
standard bezprzewodowej komunikacji krótkiego zasięgu.
Uwaga
Gdy tryb samolotowy jest włączony [ON], funkcje Wi-Fi oraz Bluetooth są niedostępne.
W zależności od lokalnych zakłóceń elektrycznych lub możliwości smartfona obrazy mogą nie być
wyświetlane płynnie.
Funkcja NFC obsługiwana jednym dotknięciem jest niedostępna w przypadku połączenia urządzenia
z wieloma aparatami.
[83] Korzystanie z aparatu podłączonego do innych urządzeń przez Wi-FiNawiązywanie
połączenia ze smartfonem
Łączenie smartfona z Wi-Fi za pomocą kodu QR
(urządzenie z systemem Android)
Przed połączeniem wykonaj czynności przygotowawcze do nawiązania połączenia ze
smartfonem.
Naciśnij przycisk MENU w aparacie.
1
Naciskając przycisk UP lub przycisk DOWN, wybierz
2
(Ustawienia połączenia Wi-Fi) — , a następnie naciśnij przycisk
REC/ENTER.
Wybierz tryb nagrywania (
3
Uruchom aplikację PlayMemories Mobile na smartfonie.
4
///).
(Ustawienia aparatu) —
Wybierz opcję [Scan QR Code of the Camera] (zeskanuj kod QR na kamerze) na
5
ekranie aplikacji PlayMemories Mobile.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.