Sony HDR-AS300 Users guide [ro]

Recorder cu cameră video digitală 4K/Recorder cu cameră video digitală HD FDR-
X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Citiţi acest manual înainte de utilizare
Identificarea componentelor
Identificarea componentelor (FDR-X3000/HDR-AS300) [1] Identificarea componentelor (HDR-AS50) [2]
Afişaj pe ecran [3]
Introducere
Introducerea unui card de memorie [7] Cardurile de memorie care pot fi folosite cu camera [8]
Setarea datei şi orei [9] Utilizarea carcasei subacvatice
Identificarea componentelor (carcasă subacvatică) [10] Utilizarea carcasei subacvatice [11] Rezistenţa la apă a carcasei subacvatice [12] Note cu privire la utilizarea carcasei subacvatice [13] Scurgerile de apă [14]
Garnitură impermeabilă [15]
Modul de verificare a infiltraţiilor de apă [16] Întreţinere [17]
Utilizarea accesoriilor
Utilizarea cataramei de ataşare [18] Note cu privire la utilizarea soclului adeziv (comercializat separat) [19]
Înregistrarea de imagini
Filmare şi fotografiere
Înregistrarea de filme (modul Film) [20] Înregistrarea de imagini statice (modul Fotografie) [21] Mod captură cu înregistrare lentă [22] Mod de înregistrare în buclă [23] Utilizarea zoomului [24] Note cu privire la înregistrarea pe perioade îndelungate [25]
Modificarea setărilor
Lista elementelor de setare
Lista elementelor de setare [26] Cum să setaţi elementele de setare [27]
Setări de înregistrare a imaginilor
Setarea calităţii imaginii [28] Format film [29] Dimensiune imagine captură cu înregistrare lentă [30] Durată de înregistrare în buclă [31]
Comutare mod imagine statică [32] Interval de înregistrare imagine statică [33] Temporizator [34] Interval de înregistrare lentă [35] Număr cadre cu înregistrare lentă [36] SteadyShot (film) [37] SteadyShot (imagine statică) (FDR-X3000/HDR-AS300) [38] Setare unghi [39] Setare zoom [40] Răsturnare [41] Expunere adiacente [42] Mod AE cu înregistrare lentă [43] Scenă [44] Balans de alb [45] Mod culoare [46] Setare pentru înregistrare audio [47] Reducere zgomot vânt [48]
Setări cameră
Mod avion [49] Setare conexiune Wi-Fi [50] Setare Wi-Fi Hi Power [51] Setare Bluetooth [52] Setare alimentare telecomandă Bluetooth [53] Istoric GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [54] Format [55] Cod de cadre/secvenţă utilizator (FDR-X3000) [56] Telecomandă IR (FDR-X3000) [57] Setări HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300) [58]
Alimentare prin USB [59]
Bip [60] Volum bip [61] Setare lampă [62] Înregistrare printr-o singură atingere [63] Oprirea automată a alimentării [64] Comutare NTSC/PAL [65] Setare dată şi oră [66] Setare zonă [67] Setarea orei de vară [68] Versiune [69] Reiniţializarea setărilor [70]
Vizualizare
Vizualizarea imaginilor pe un televizor (FDR-X3000/HDR-AS300) [71] Vizualizare cu ajutorul telecomenzii de vizualizare în timp real la distanţă
[72] Ştergere [73]
Creaţi filmul propriu
Highlight Movie Maker
Crearea filmului cu cele mai importante momente [74] Importul BGM [75]
Redarea de filme în timp real de la o locaţie de transmitere în timp real
Redarea în direct cu ajutorul camerei (Redare de filme în timp real)
Redare în timp real [76] Pregătirea pentru redarea în timp real [77] Efectuarea redării în timp real [78] Restricţii [79]
Utilizarea camerei în timp ce este conectată la alte dispozitive prin Wi-Fi
Conectarea la telefonul inteligent
Pregătirea pentru conectare la telefonul inteligent [80] Afişajul pe ecranul telefonului inteligent [81] Utilizarea funcţiilor printr-o singură atingere pentru conectarea la un telefon
inteligent Android cu funcţia NFC activată (FDR-X3000/HDR-AS300) [82] Conectarea unui telefon inteligent la Wi-Fi prin QR Code (dispozitiv Android) [83] Efectuarea setării Wi-Fi pe un telefon inteligent prin QR Code (iPhone/iPad) [84] Conectarea la un telefon inteligent folosind ID-ul/parola (dispozitiv Android) [85] Conectarea la un telefon inteligent folosind ID-ul/parola (iPhone/iPad) [86]
Conectare la telecomanda de vizualizare în timp real la distanţă
Conectarea unei singure camere la telecomanda de vizualizare în timp real la distanţă (Conexiune individuală) [87]
Conectarea mai multor camere la telecomanda de vizualizare în timp real la distanţă (Conexiune multiplă) [88]
Conectarea la Handycam
Conectarea unei singure camere la Handycam (Conexiune individuală) [89] Conectarea mai multor camere la Handycam (Conexiune multiplă) [90]
Editarea imaginilor importate pe computer
Utilizarea Action Cam Movie Creator
Funcţiile utile ale Action Cam Movie Creator [91] Instalarea Action Cam Movie Creator pe computer [92]
Editarea imaginilor importate pe telefonul inteligent/tabletă
Utilizarea Action Cam App
Funcţiile utile ale Action Cam App [93] Instalarea Action Cam App [94]
Informaţii
Durata disponibilă de înregistrare
Durata estimată de înregistrare şi redare pentru acumulatorul furnizat [95] Durata estimată de înregistrare a filmelor [96] Numărul estimat de imagini statice care pot fi înregistrate [97]
Acumulator
Cu privire la încărcarea acumulatorului [98] Utilizarea acumulatorului în mod eficient [99] Despre verificarea capacităţii rămase a bateriei [100] Modul de depozitare a acumulatorului [101] Cu privire la durata de viaţă a acumulatorului [102] Pentru a reduce epuizarea bateriei [103]
Utilizarea camerei în străinătate
Cu privire la sistemele color TV (FDR-X3000/HDR-AS300) [104]
Ţările şi regiunile în care se utilizează TV NTSC [105]
Ţările şi regiunile în care se utilizează TV PAL [106]
Lista cu diferenţele de fus orar pentru capitalele lumii [107]
Măsuri de precauţie
Nu utilizaţi/depozitaţi camera în următoarele locaţii [108] Cu privire la transport [109] Îngrijirea şi depozitarea obiectivului [110] Cu privire la curăţare [111] Cu privire la temperaturile de funcţionare [112] Cu privire la condens şi umezeală [113] Note cu privire la accesoriile opţionale [114] Cu privire la utilizarea camerei în imediata apropiere a vibraţiilor produse de
motoare (FDR-X3000/HDR-AS300) [115] Notă cu privire la eliminarea/transferul cardului de memorie [116] Cu privire la GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [117] Cu privire la erorile GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [118] Cu privire la restricţiile de utilizare a sistemului GPS (FDR-X3000/HDR-AS300)
[119]
Specificaţii [120] Mărci comerciale [121] Note cu privire la licenţă
Cu privire la software-ul aplicat GNU GPL/LGPL [122]
Lista de setări implicite [123]
Depanare
Depanare [124] Acumulator şi alimentare
Camera nu porneşte. [125]
Alimentarea se opreşte brusc. [126] Durata de viaţă a bateriei este scurtă. [127] Camera nu se încarcă. [128] Capacitatea rămasă indicată este incorectă. [129]
Card de memorie
Nu se pot realiza operaţii cu ajutorul cardului de memorie. [130]
Înregistrarea de imagini
Nu se pot înregistra imagini. [131] Nu se pot introduce date despre imagini. [132]
Vizualizarea imaginilor
Nu se pot reda imagini. [133] Imaginea nu apare pe ecranul televizorului. (FDR-X3000/HDR-AS300) [134]
GPS
Camera nu recepţionează un semnal GPS. (FDR-X3000/HDR-AS300) [135] Eroare gravă privind informaţiile de localizare. (FDR-X3000/HDR-AS300) [136] Triangularea durează chiar dacă sunt preluate datele de asistenţă GPS. (FDR-
X3000/HDR-AS300) [137] Informaţiile de localizare nu au fost înregistrate. (FDR-X3000/HDR-AS300) [138]
Computere
Computerul nu recunoaşte camera. [139] Nu se pot importa imagini. [140] Nu se poate instala Action Cam Movie Creator. [141] Action Cam Movie Creator nu funcţionează corect. [142]
Nu se pot reda imagini pe computer. [143]
Wi-Fi
Transferul unei imagini durează prea mult. [144]
Altele
Obiectivul se înceţoşează. [145] Camera se încălzeşte atunci când o folosiţi o perioadă îndelungată de timp. [146] Data sau ora este incorectă. [147]
Indicatoare şi mesaje de avertizare
Indicatoare de avertizare şi mesaje de eroare [148]
[1] Citiţi acest manual înainte de utilizare Identificarea componentelor
Identificarea componentelor (FDR-X3000/HDR-AS300)
Buton (pornire/standby)
Orificiu şurub pentru trepied
24.
1.
Senzor GPS
2.
Receptor telecomandă IR (FDR-X3000)
3.
Buton MENU
4.
Panou de afişaj
5.
Buton UP/DOWN
6.
Lampă REC
7.
Buton REC (Film/Imagine statică)/Buton ENTER (Executare meniu)
8.
Lampă REC/LIVE
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
(Marcă N) Obiectiv Difuzor Microfoane Mufă HDMI OUT Terminal Multi/Micro USB
Mufă pentru microfon Lampa CHG (Încărcare) Capac pentru baterie Carcasa bateriei Manetă pentru scoaterea bateriei Capac de conector (mufă HDMI OUT/terminal Multi/Micro USB/mufă Mic) Lampă REC Clapetă de blocare
*1
*2
Lampă de acces
25.
Slot de introducere a cardului de memorie
26.
Capac pentru card de memorie
27.
*1
Dacă se conectează un microfon extern (comercializat separat), în cazul în care sunetul nu poate fi înregistrat cu microfonul încorporat.
*2
Lungimea şurubului corespunzător al trepiedului trebuie să fie mai mică de 5,5 mm.
[2] Citiţi acest manual înainte de utilizare Identifying the parts
Identificarea componentelor (HDR-AS50)
Buton (pornire/standby)
1.
Buton MENU
2.
Panou de afişaj
3.
Buton UP/DOWN
4.
Lampă REC
5.
Buton REC (Film/Imagine statică)/Buton ENTER (Executare meniu)
6.
Lampă REC/LIVE
7.
Obiectiv
8.
Difuzor
9.
Microfoane
10.
Terminal Multi/Micro USB
11.
Lampa CHG (Încărcare)
12.
Capac pentru baterie
13.
Carcasa bateriei
14.
Manetă pentru scoaterea bateriei
15.
Capac de conector (terminal Multi/Micro USB)
16.
Lampă REC
17.
Clapetă de blocare
18.
19.
Orificiu şurub pentru trepied Lampă de acces
20.
Slot de introducere a cardului de memorie
21.
Capac pentru card de memorie
22.
*
Lungimea şurubului corespunzător al trepiedului trebuie să fie mai mică de 5,5 mm.
*
[3] Citiţi acest manual înainte de utilizare
Afişaj pe ecran
Indicatoarele descrise în continuare sunt afişate pe cameră. Acest afişaj de pe ecran este un exemplu pentru înregistrarea filmelor.
Pictograme afişate la 1
: Setarea conexiunii Wi-Fi (conexiune individuală)
: Setarea conexiunii Wi-Fi (conexiune multiplă)
: Bluetooth este conectat
: Căutarea sateliţilor GPS pentru a recepţiona semnale GPS. Informaţiile de localizare
nu pot fi recepţionate. (FDR-X3000/HDR-AS300)
: Informaţiile de localizare la înregistrare disponibile în timpul triangulării (FDR-
X3000/HDR-AS300)
: Temperatura camerei este ridicată
: Indicatorul nivelului bateriei al camerei
: Mod avion activat
Pictograme afişate şi valoare la 2
: Format film
: Rată de cadre în timpul înregistrării filmelor
: SteadyShot
: Număr cadre cu înregistrare lentă
: Vizualizatori la redarea în timp real
Număr de vizualizatori la redarea în timp real
: Mod imagine statică
: Temporizator
Elemente afişate la 3
: Înregistrarea audio este setată la OFF Durată disponibilă de înregistrare, durată de înregistrare, durată de înregistrare în buclă Numărul de imagini statice care pot fi înregistrate, număr de cadre cu înregistrare lentă ON AIR: Începutul redării în timp real Mesaj de avertizare/eroare
Pictograme afişate la 4
: Mod film : Mod fotografie : Mod captură cu înregistrare lentă
: Mod de redare în timp real
: Mod de înregistrare în buclă
: Setare unghi
: Raport de zoom
: Ghid de utilizare a butonului UP/DOWN (comutare zoom, comutare mod de înregistrare,
operaţie incorectă)
[4] Introducere
Verificarea elementelor grupate
Verificaţi dacă aveţi următoarele elemente grupate. Numărul din paranteze desemnează cantitatea elementului grupat respectiv.
Cameră (1) Camera este introdusă în carcasa subacvatică. Deschideţi capacul carcasei conform ilustraţiei de mai jos.
Cablu micro USB (1)
Acumulator (NP-BX1) (1)
Carcasă subacvatică (1)
Suport de ataşare (1)
Ghid de pornire (1) Ghid de referinţă (1)
[5] Introducere
Introducerea acumulatorului
Glisaţi în jos clapeta de blocare pentru a deschide capacul bateriei.
1
Introduceţi acumulatorul.
2
Aliniaţi direcţia săgeţii de pe cameră cu acumulatorul.
Închideţi capacul bateriei şi glisaţi clapeta de blocare în sus pentru a-l bloca.
3
Asiguraţi-vă că marcajul galben de pe clapeta de blocare nu este vizibil. Închideţi capacul bateriei în siguranţă. În caz contrar, se pot produce infiltraţii de apă.
Pentru a scoate acumulatorul
Deschideţi capacul şi glisaţi maneta pentru scoaterea bateriei, după care scoateţi acumulatorul.
Pentru a seta funcţia de oprire automată
Este recomandat să setaţi camera să se oprească în mod automat, pentru a reduce epuizarea bateriei. Apăsaţi butonul MENU, apoi apăsaţi butonul UP sau butonul DOWN pentru a selecta (Setări cameră) - (Oprire automată) - timpul până la oprire, apoi apăsaţi butonul REC/ENTER.
Setarea implicită este consultaţi „Oprire automat
[6] Introducere
(60 de secunde). Modificaţi setarea după caz. Pentru detalii,
ă”.
Încărcarea acumulatorului
Opriţi alimentarea camerei.
1
Încărcarea nu este posibilă atunci când camera este pornită.
Deschideţi capacul conectorului, conectaţi camera la un computer activat cu
2
ajutorul cablului micro USB (furnizat).
Lampa CHG (Încărcare) se aprinde în culoarea portocaliu.
: Capac de conector : Cablu micro USB : Lampa CHG (Încărcare)
După finalizarea încărcării, deconectaţi cablul micro USB dintre cameră şi computer.
3
Încărcarea este finalizată atunci când lampa CHG (Încărcare) se stinge (încărcare completă).
Interval de timp necesar pentru încărcare
Acumulator furnizat (NP-BX1)
Prin computer: Aprox. 265 de minute
*
Intervalul de timp necesar pentru încărcarea unui acumulator descărcat complet la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult în funcţie de circumstanţe sau condiţii.
Verificarea capacităţii restante a bateriei
Indicatorul capacităţii rămase a bateriei apare în partea dreaptă sus a panoului de afişaj.
Este posibil ca nivelul capacităţii rămase indicat să nu fie corect în anumite circumstanţe.
Durează aproximativ un minut până să fie afişat indicatorul corect al capacităţii rămase.
Notă
Puteţi folosi doar baterii de tip X împreună cu această cameră.
Opriţi camera în timpul încărcării bateriei. Încărcarea se opreşte când porniţi camera în timp ce se încarcă.
Nu manipulaţi brutal camera atunci când o conectaţi la computer. Acest lucru poate cauza deteriorarea camerei sau a computerului.
Atunci când conectaţi camera la un computer notebook care nu este conectat la o sursă de alimentare c.a., bateria computerului notebook se poate descărca rapid. Nu lăsaţi camera conectată la computer mult timp.
Încărcarea acumulatorului sau conectarea la computere particularizate sau improvizate nu este garantată. În funcţie de tipul de dispozitiv USB utilizat, este posibil ca încărcarea să nu decurgă corect.
Nu se garantează funcţionarea pe toate computerele. Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi camera o perioadă de timp îndelungată, încărcaţi camera la intervale
de 6-12 luni sau scoateţi acumulatorul din cameră, pentru a conserva performanţele bateriei. Încărcarea rapidă este posibilă dacă se utilizează adaptorul c.a. (comercializat separat). Pentru a
conecta adaptorul c.a., folosiţi cablul micro USB (furnizat).
[7] Introducere Introducerea unui card de memorie
Introducerea unui card de memorie
Deschideţi capacul pentru cardul de memorie.
1
Introduceţi cardul de memorie până se aude un declic.
2
Card microSD/card microSDHC/card microSDXC: Introduceţi cardul în direcţia indicată de . Suport Memory Stick Micro (M2): Introduceţi cardul în direcţia indicată de .
: Parte imprimată : Partea cu terminale
Închideţi capacul pentru cardul de memorie.
3
Pentru a scoate cardul de memorie
Deschideţi capacul şi împingeţi uşor cardul de memorie o singură dată.
Notă
Introduceţi cardul de memorie corect, cu fiecare parte orientată în direcţia corectă. Verificaţi direcţia de introducere a cardului de memorie. Dacă introduceţi forţat cardul de memorie în
direcţia greşită, cardul de memorie, slotul cardului de memorie sau datele imagine se pot deteriora. Înainte de utilizare, formataţi cardul de memorie în cameră. Salvaţi datele importante de pe cardul de memorie pe un alt suport, cum ar fi un computer, înainte de
formatare. Nu introduceţi decât carduri de memorie cu dimensiuni conforme în slotul de card de memorie. În
caz contrar, poate interveni o defecţiune. Când introduceţi sau scoateţi cardul de memorie, aveţi grijă să împiedicaţi ieşirea bruscă şi căderea
cardului de memorie.
[8] Introducere Introducerea unui card de memorie
Cardurile de memorie care pot fi folosite cu camera
Cardurile de memorie care pot fi utilizate împreună cu camera sunt enumerate mai jos.
Card de memorie MP4 XAVC S
Memory Stick Micro (M2)
card de memorie microSD
card de memorie microSDHC
card de memorie microSDXC
*1
Clasă de viteză SD 4:
*2
Card de memorie care îndeplineşte toate condiţiile de mai jos. Capacitate de 4 GB sau mai mare. Clasă de viteză SD 10: În cazul în care doriţi să înregistraţi cu viteze mai mari de 100 Mbps, aveţi nevoie de UHS clasa de viteză 3: (FDR-X3000)
sau mai rapid sau clasă de viteză UHS 1: sau mai rapid.
sau mai rapid sau clasă de viteză UHS 1: sau mai rapid.
(doar Mark2)
*1
*1 *2
*1 *2
Notă
În cazul în care înregistraţi imagini o perioadă lungă de timp cu XAVC S sau MP4 pe cardul de memorie SDHC, fişierul va fi împărţit în fişiere de 4 GB. Folosind Action Cam Movie Creator, puteţi uni datele şi le puteţi trata ca 1 fişier.
.
Dacă redaţi fişierele împărţite pe cameră, acestea vor fi redate în mod continuu. (FDR-X3000/HDR­AS300)
Nu se garantează funcţionarea tuturor cardurilor de memorie. Pentru detalii referitoare la alte carduri de memorie diferite de cele produse de Sony, contactaţi producătorii individuali.
Verificaţi direcţia de introducere a cardului de memorie. Dacă introduceţi forţat cardul de memorie în direcţia greşită, cardul de memorie, slotul cardului de memorie sau datele imagine se pot deteriora.
Înainte de utilizare, formataţi cardul de memorie cu camera. Asiguraţi-vă că sunt închise bine capacul conectorului şi capacul acumulatorului/cardului de memorie
şi că în capac nu rămân prinse materii străine înainte de utilizare. În caz contrar, există riscul ca apa să se infiltreze.
[9] Introducere
Setarea datei şi orei
Apăsaţi butonul (pornire/standby) pentru a porni camera pentru prima dată; pe ecran se afişează setare pentru zonă/ora de vară/dată şi oră. Utilizaţi camera după setarea datei şi orei.
Apăsaţi butonul UP sau DOWN pentru a selecta setarea şi apăsaţi butonul
1
REC/ENTER.
Elementele următoare sunt afişate în ordine pe ecran.
: Setarea zonei
: Setarea orei de vară An/Lună/Zi Setarea orei
Când se afişează ecranul de confirmare a datei şi orei/zonei, apăsaţi butonul
2
REC/ENTER.
Sugestie
Zona este determinată în funcţie de diferenţa de fus orar dintre zona dvs. şi ora meridianului Greenwich (GMT). Pentru diferenţa de fus orar, consultaţi şi „Lista cu diferenţele de fus orar pentru capitalele lumii”.
Aceste setări pot fi efectuate în setările camerei. Consultaţi „Setarea datei şi orei”, „Setarea zonei” şi „Setarea orei de vară”.
[10] Introducere Utilizarea carcasei subacvatice
Identificarea componentelor (carcasă subacvatică)
FDR-X3000/HDR-AS300
HDR-AS50
Buton
1.
Corpul carcasei
2.
Orificiu de ataşare a curelei
3.
Buton (pornire/standby)/REC HOLD
4.
Buton REC (Film/Imagine statică)/Buton ENTER (Executare meniu)
5.
Capacul carcasei
6.
Buton MENU
7.
Orificiu pentru şurub de trepied
8.
Buton UP
9.
Buton DOWN
10.
Opritorul suportului de prindere
11.
Suport de prindere
12.
Conductor
13.
Adaptor (HDR-AS50)
14.
Garnitură impermeabilă
15.
(pornire/standby)
[11] Introducere Utilizarea carcasei subacvatice
Utilizarea carcasei subacvatice
Introducând camera în carcasa subacvatică, puteţi înregistra imagini sub apă până la o adâncime de 60 m, timp de 30 de minute continuu.
Glisaţi opritorul cataramei în direcţia şi menţineţi-l pe poziţie, după care apăsaţi
1
pe piesele încercuite şi pivotaţi suportul în afară, în direcţia .
Deschideţi capacul carcasei.
2
Introduceţi camera în corpul carcasei.
3
Introduceţi agăţătoarea corpului carcasei în slotul din capacul carcasei.
4
Prindeţi catarama peste agăţătoarea de pe partea inferioară a capacului carcasei ,
5
după care închideţi catarama în direcţia .
Asiguraţi-vă că opritorul cataramei şi catarama sunt blocate în siguranţă. (Dacă nu o blocaţi bine, apa se poate infiltra sau camera poate cădea.)
Notă
Nu puteţi utiliza butonul (pornire/standby) şi butonul REC/ENTER atunci când comutatorul REC HOLD este setat în poziţia de blocare. Eliberaţi opritorul în direcţia indicată de săgeata de sub el înainte de operare.
Când folosiţi FDR-X3000/HDR-AS300 împreună cu carcasa subacvatică furnizată împreună cu modelul HDR-AS50, decuplaţi adaptorul (
Când utilizaţi modelul HDR-AS50, asiguraţi-vă că adaptorul este ataşat la carcasa subacvatică. Dacă adaptorul nu este ataşat, acest lucru poate afecta imaginile pe care le înregistraţi.
Puteţi înregistra sunetul cu camera montată în carcasa subacvatică, dar nivelul sunetului este redus.
) de la carcasa subacvatică.
Introduceţi un cablu adecvat prin orificiul de ataşare a curelei din carcasa subacvatică, după care ataşaţi cablul la elementul pe care doriţi să îl folosiţi împreună cu camera.
[12] Introducere Utilizarea carcasei subacvatice
Rezistenţa la apă a carcasei subacvatice
Atunci când camera este introdusă în carcasa subacvatică furnizată, camera poate înregistra imagini sub apă până la o adâncime de 60 m, timp de 30 de minute continuu.
Performanţa privind rezistenţa la apă este stabilită în conformitate cu standardele de testare
ale companiei noastre. Nu expuneţi carcasa subacvatică la apă sub presiune, cum ar fi apa de la robinet. Nu utilizaţi carcasa subacvatică în izvoare de apă geotermală. Utilizaţi carcasa subacvatică în apă cu o temperatură mai mică de 40 °C. Uneori, performanţa privind rezistenţa la apă se pierde atunci când carcasa subacvatică este supusă unui şoc puternic, de exemplu atunci când este scăpată pe jos. Este recomandat să inspectaţi carcasa subacvatică la un atelier de reparaţii autorizat (contra cost). Rezistenţa la apă nu este garantată în toate situaţiile.
Folie anti-ceaţă (AKA-AF1 (comercializată separat))
Introduceţi folia anti-ceaţă într-un mediu interior, cu umiditate scăzută. Introduceţi folia anti-ceaţă în cameră cu câteva ore înainte de înregistrarea imaginilor. Dacă nu folosiţi folia anti-ceaţă, păstraţi-o într-o pungă sigilată. Dacă uscaţi folia anti-ceaţă suficient de bine, o puteţi folosi de aproximativ 200 de ori în mod repetat.
Notă
Când introduceţi folia anti-ceaţă (AKA-AF1), aşezaţi camera în carcasa subacvatică, apoi aşezaţi folia anti-ceaţă în spaţiul liber de la baza camerei şi a carcasei subacvatice. Dacă aşezaţi folia anti-ceaţă înainte de a aşeza camera, folia anti-ceaţă se poate strivi, ceea ce ar îngreuna scoaterea camerei.
: Folie anti-ceaţă
[13] Introducere Utilizarea carcasei subacvatice
Note cu privire la utilizarea carcasei subacvatice
Nu aruncaţi carcasa subacvatică în apă. Evitaţi să utilizaţi carcasa subacvatică în următoarele situaţii. În aceste situaţii, se poate produce condens de la umezeală sau apa se poate infiltra în interior deteriorând camera. În medii cu căldură sau umezeală excesivă În apă cu o temperatură mai mare de +40 °C La temperaturi mai mici de –10 °C Nu expuneţi carcasa subacvatică direct la lumină solară sau la medii cu temperaturi foarte ridicate sau cu umezeală excesivă pe perioade îndelungate de timp. În cazul în care nu puteţi evita să expuneţi carcasa subacvatică direct la razele soarelui, nu uitaţi să acoperiţi carcasa subacvatică cu un prosop sau alt mijloc de protecţie. În cazul în care camera se supraîncălzeşte, aceasta se poate opri automat sau înregistrarea poate fi defectuoasă. Pentru a utiliza camera din nou, depozitaţi-o la loc răcoros o perioadă de timp, până se răceşte. În cazul urmelor de ulei de protecţie solară pe carcasa subacvatică, îndepărtaţi-le cu atenţie cu apă călduţă. Dacă lăsaţi carcasa subacvatică cu ulei de protecţie solară pe ea, suprafaţa carcasei subacvatice se poate decolora sau deteriora (de exemplu, pot apărea crăpături pe suprafaţă).
[14] Introducere
Utilizarea carcasei subacvatice
Infiltraţiile de apă
În situaţiile puţin probabile în care o defecţiune a carcasei subacvatice provoacă daune prin infiltrare de apă, Sony nu oferă nicio garanţie pentru deteriorarea echipamentului din interior (cameră, acumulator etc.) şi a conţinutului înregistrat şi nici nu compensează costurile de fotografiere.
[15] Introducere
Utilizarea carcasei subacvatice
Garnitură impermeabilă
Camera foloseşte o garnitură impermeabilă pentru etanşarea la apă. Întreţinerea garniturii impermeabile este foarte importantă. Dacă garnitura impermeabilă nu este întreţinută în conformitate cu instrucţiunile, se pot produce infiltraţii de apă, iar această camera se poate scufunda.
Inspectarea garniturii impermeabile
Verificaţi cu atenţie dacă există mizerie, nisip, păr, praf, sare, scame etc. pe garnitura impermeabilă. Dacă există, ştergeţi-o bine cu o pânză moale. Ştergeţi uşor cu vârful degetului conturul garniturii impermeabile pentru a îndepărta impurităţile invizibile. Aveţi grijă să nu rămână fibre de pânză pe garnitura impermeabilă după ştergerea acesteia. Verificaţi dacă garnitura impermeabilă este crăpată, deviată, deformată, despicată fin, zgâriată, dacă are fire de nisip încastrate etc. Verificaţi în acelaşi fel şi suprafaţa de contact cu garnitura impermeabilă a corpului carcasei.
[16] Introducere
Utilizarea carcasei subacvatice
Modul de verificare a infiltraţiilor de apă
Înainte de a instala camera, închideţi întotdeauna carcasa subacvatică şi scufundaţi-o în apă pentru a vă asigura că nu se infiltrează apă în interior.
Atunci când depistaţi o defecţiune a carcasei subacvatice
În cazul în care identificaţi o defecţiune după inspecţia garniturii impermeabile sau verificarea infiltraţiilor de apă, întrerupeţi imediat utilizarea camerei şi mergeţi cu ea la cel mai apropiat distribuitor Sony.
[17] Introducere
Utilizarea carcasei subacvatice
Întreţinere
După ce aţi efectuat o înregistrare într-un mediu cu briză marină, spălaţi bine camera cu apă curată, cu catarama ataşată pentru a îndepărta sarea şi nisipul, după care ştergeţi-o cu o
pânză moale uscată. Este recomandat să ţineţi carcasa subacvatică scufundată în apă
curată timp de aproximativ 30 de minute. Dacă o lăsaţi cu sare pe ea, porţiunile metalice se pot deteriora sau pot forma rugină care permite apoi infiltraţiile de apă. În cazul urmelor de ulei de protecţie solară pe carcasa subacvatică, îndepărtaţi-le cu atenţie cu apă călduţă. Ştergeţi carcasa subacvatică în interior cu o pânză moale şi uscată. Nu spălaţi carcasa cu apă în interior.
Nu uitaţi să efectuaţi procedurile de întreţinere de mai sus de fiecare dată când folosiţi carcasa subacvatică. Nu folosiţi niciun fel de solvent cum ar fi alcoolul, benzina sau diluantul pentru curăţare deoarece aceştia pot deteriora finisajul de suprafaţă al carcasei subacvatice.
Depozitarea carcasei subacvatice
Pentru a preveni deteriorarea garniturii impermeabile, depozitaţi carcasa subacvatică într-un loc răcoros şi bine ventilat. Nu fixaţi catarama. Preveniţi depunerea de praf pe garnitura impermeabilă. Nu depozitaţi carcasa subacvatică într-un loc cu temperaturi scăzute, foarte ridicate sau umed sau împreună cu naftalină sau camfor deoarece aceste condiţii pot deteriora carcasa subacvatică.
[18] Introducere
Utilizarea accesoriilor
Utilizarea cataramei de ataşare
Catarama de ataşare este utilizată pentru a fixa camera sau carcasa subacvatică pe un accesoriu opţional pe care intenţionaţi să îl folosiţi.
Procedura pentru fixarea cataramei de ataşare pe carcasa subacvatică este explicată aici.
Aliniaţi orificiul pentru şurubul de trepied de la baza carcasei subacvatice cu
1
şurubul de trepied de pe catarama de ataşare şi fixaţi bine cu şurubul trepiedului.
Loading...
+ 128 hidden pages