Sony HDR-AS30 User Manual [pt]

Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Manual
Câmara de vídeo digital HD
HDR-AS30/AS30V
© 2013 Sony Corporation 4-477-527-41(1)
PT

Como utilizar este manual

Clique num dos botões à direita para avançar para a página correspondente. Esta funcionalidade é útil quando deseja visualizar uma função.
Índice
operações
definições
remissivo
Índice
Procura de
Procura de
Índice
Procurar informações por função.
Procurar informações por operação.
Procurar informações numa lista de opções de Definições.
Procurar informações por palavra-chave.
Símbolos e notas utilizados neste manual
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
A predefinição é indicada por .
Indica precauções e restrições importantes para uma utilização correta da câmara.
z Indica informações úteis.
PT
2

Notas sobre a utilização da câmara

Sobre a proteção contra
Sobre o idioma apresentado
O visor apenas apresenta informações em inglês. Os outros idiomas não estão disponíveis.
Notas sobre a gravação/reprodução e a ligação
• Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação experimental para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente.
• Para reproduzir imagens, ligue a câmara a outro dispositivo com um cabo micro HDMI (vendido separadamente).
• A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água. Leia “Precauções” (página 67) antes de utilizar a câmara.
• Evite a exposição da câmara à água. Se entrar água na câmara, poderá ocorrer uma avaria. Em alguns casos, não é possível reparar a câmara.
• Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Tal poderá provocar avarias.
• Não utilize a câmara perto de um local que gere ondas de rádio fortes ou que emita radiações. Caso contrário, a câmara poderá não gravar ou reproduzir as imagens corretamente.
• A utilização da câmara em locais com areia ou pó pode provocar avarias.
• Se ocorrer condensação de humidade, elimine-a antes de utilizar a câmara (página 67).
• Não sujeite a câmara a vibrações ou impactos. Isto poderá provocar uma avaria e impedir a gravação de imagens. Além disso, o cartão de memória poderá ficar inutilizado ou os dados de imagem danificados.
• Quando ligar a câmara a outro dispositivo com um cabo, certifique-se de que introduz a ficha do conector na direção correta. Se introduzir a ficha à força no terminal, poderá danificá-lo e provocar uma avaria na câmara.
• A reprodução de filmes que não os gravados, editados ou compostos nesta câmara não é garantida.
• Quando alterna entre NTSC/PAL, os valores de definição que podem ser selecionados no Modo de gravação mudam em conformidade. Os valores de definição para [NTSC] e [PAL] são apresentados neste manual.
Sobre a temperatura da câmara
A câmara pode aquecer devido à utilização contínua, mas tal não se trata de uma avaria.
sobreaquecimento
Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, poderá não conseguir gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Antes de a alimentação ser desligada ou de deixar de ser possível gravar filmes, será apresentada uma mensagem no visor.
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria antes de a utilizar pela primeira vez.
• Pode carregar a bateria mesmo que esta não esteja totalmente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja totalmente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial existente.
• Para obter mais informações sobre as baterias, consulte a página 65.
Notas sobre o visor e a objetiva
• A exposição do visor ou da objetiva à luz solar direta durante longos períodos de tempo poderá provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a câmara junto a uma janela ou no exterior.
• Não pressione o visor. Tal pode causar uma avaria.
Sobre a compatibilidade dos dados de imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como formato de ficheiro de filme. No entanto, não é garantido que seja possível reproduzir imagens gravadas com esta câmara em todos os dispositivos compatíveis com MP4.
• A câmara está em conformidade com a norma universal DCF (Design rule for Camera File system), estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Aviso sobre direitos de autor
Os programas de televisão, os filmes, as cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desses conteúdos pode representar uma violação das disposições legais referentes aos direitos de autor.
Continua r
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
PT
3
Impossibilidade de compensação por conteúdos danificados ou problemas de gravação
A Sony não concede qualquer compensação por problemas de gravação ou por perdas ou danos dos conteúdos gravados devido a avarias da câmara ou do cartão de memória, etc.
As ilustrações e imagens utilizadas neste manual
• As imagens utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas, e não imagens reais captadas com a câmara.
• Neste manual, os cartões de memória “Memory Stick Micro” e microSD são designados como “cartão de memória”.
• O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Notas sobre a reprodução noutros dispositivos
• A câmara é compatível com MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile para gravação com qualidade de imagem HD (alta definição). Assim, não pode reproduzir imagens gravadas com qualidade de imagem HD (alta definição) na câmara com dispositivos não compatíveis com MPEG-4 AVC/H.264.
• Poderá não ser possível reproduzir normalmente os filmes gravados com esta câmara em dispositivos que não esta câmara. Além disso, poderá não ser possível reproduzir corretamente filmes gravados com outros dispositivos nesta câmara.
Sobre a segurança da utilização de produtos LAN sem fios
É importante configurar medidas de segurança quando utiliza a função de rede sem fios. A Sony não oferece qualquer garantia e não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de medidas de segurança inadequadas ou da utilização da função de rede sem fios.
Objetiva Carl Zeiss
A câmara está equipada com uma objetiva Carl Zeiss, que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A objetiva da câmara foi produzida de acordo com um sistema de garantia de qualidade certificado pela Carl Zeiss, em conformidade com os padrões de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Sobre dispositivos compatíveis com GPS (apenas HDR-AS30V)
• Utilize o GPS de acordo com os regulamentos dos países e regiões onde o utilizar.
• Se não gravar as informações de localização, defina log GPS para [OFF] (página 25).
• Se captar imagens com log GPS definido para [ON] e carregar essas imagens para a Internet, a localização de filmagem/fotografia poderá estar disponível a terceiros. Para evitar que tal aconteça, defina log GPS para [OFF] antes de filmar/fotografar (página 25).
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Sobre a função de rede sem fios
• A função de rede sem fios integrada nesta câmara está em conformidade com as especificações Wi-Fi determinadas pela Wi-Fi Alliance (WFA).
• Dependendo da região, o acesso a uma LAN sem fios poderá não estar disponível, poderá requerer uma taxa de serviço separada ou as comunicações poderão estar sujeitas a bloqueios ou a falhas intermitentes. Para obter mais informações, consulte o administrador da sua LAN sem fios e/ou o fornecedor de serviços.
• A Sony não oferece qualquer garantia quanto à prestação de serviços de rede. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar da utilização de um serviço de rede, incluindo reclamações de terceiros.
• Não nos responsabilizamos por quaisquer danos provocados pelo acesso não autorizado a, ou pela utilização não autorizada dos destinos carregados na câmara, resultantes de perdas ou roubo.
PT
4

Como desfrutar da câmara

Desfrute mais utilizando os acessórios
Suporte para guiador e Caixa estanque
Correia de suporte para o pulso e Caixa estanque
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Unidade portátil com ecrã LCD
Continua r
PT
5
Partilhe a sua vida
Carregar os momentos captados
Pode carregar imagens diretamente e partilhá-las utilizando a função de rede sem fios desta câmara (página 45).
Índice
operações
definições
Procura de
Ligar a um televisor
Ligue a câmara a um televisor com um cabo micro HDMI (vendido separadamente) e desfrute de imagens no grande ecrã (página 43).
Gravar informações de GPS (apenas HDR-AS30V)
Pode visualizar informações de localização e velocidade de movimento enquanto visualiza filmes utilizando o “PlayMemories Home” (página 25).
remissivo
Índice
PT
6

Índice

Notas sobre a utilização da câmara
Índice
Preparativos
Como utilizar este manual····································· 2 Notas sobre a utilização da câmara······················ 3 Como desfrutar da câmara ··································· 5 Procura de operações········································· 10 Procura de definições ········································· 11 Identificar peças·················································· 13
Verificar os itens incluídos no pacote·················· 14 Inserir a bateria ··················································· 15 Inserir um cartão de memória ····························· 18 Modo de gravação ·············································· 20 SteadyShot·························································· 21 Ângulo de visualização ······································· 22 Cena···································································· 23 Gravação de fotografias com intervalos·············· 24 Log GPS (apenas HDR-AS30V) ························· 25 Modo de avião····················································· 27 Desligar automático ············································ 28 Bip······································································· 29 Definição da data e da hora································ 30 Fonte de alimentação USB ································· 31 Alternar entre NTSC/PAL···································· 32 Repor as definições ············································ 33 Formatar······························································ 34 Utilizar acessórios··············································· 35
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
PT
7
Filmar/fotografar
Filmar/fotografar·················································· 41
Índice
Visualizar
Visualizar imagens num televisor························ 43
Rede sem fios (Wi-Fi)
Preparação para definir Wi-Fi ····························· 45 Definir Wi-Fi ························································ 46 Telecomando inteligente····································· 49 Copiar·································································· 51
Computador
Funções úteis quando liga a câmara ao seu computador ························································· 52
Preparar um computador ···································· 53 Iniciar o software “PlayMemories Home” ············ 56
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Resolução de problemas
Resolução de problemas ···································· 57 Mensagens e indicadores de aviso····················· 61
Outros
Tempo de gravação ············································ 63 Bateria································································· 65 Utilizar a câmara no estrangeiro ························· 66 Precauções ························································· 67 Especificações ···················································· 69
PT
8
Índice remissivo
Índice remissivo ·················································· 72
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
PT
9

Procura de operações

Índice
Filmar e fotografar
Mudar o tamanho do ficheiro de filme
Apagar imagens
Mudar a data, a hora e a região
Inicializar as definições
Visualizar num televisor
Operar utilizando um smartphone ou tablet
Filmar/fotografar ·················································· 41
Modo de gravação ·············································· 20
Formatar································································· 34
Definição da data e da hora····························· 30
Repor as definições············································ 33
Visualizar imagens num televisor··················· 43
Telecomando inteligente··································· 49
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Carregar imagens para um serviço de rede
Gravar informações de localização
Definir Wi-Fi ·························································· 46
Log GPS (apenas HDR-AS30V)····················· 25
10
PT

Procura de definições

Definição de opções
Clique na opção para avançar para a página correspondente.
Índice
Opções Ecrã Predefinição
Modo de gravação VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY ON Ângulo de visualização ANGLE 120° Cena SCENE NORML Gravação de fotografias com intervalos LAPSE 5sec Telecomando inteligente Wi-Fi ON Copiar* SHARE — Log GPS (apenas HDR-AS30V) GPS ON Modo de avião PLANE OFF Desligar automático A.OFF 60sec Bip BEEP ON Definição da data e da hora DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0 Fonte de alimentação USB USBPw ON Alternar entre NTSC/PAL V.SYS NTSC Repor as definições RESET — Formatar FORMT
* Quando a câmara estiver definida para a função de telecomando inteligente, pode alterar o modo
utilizando o seu smartphone.
Notas
• O visor apenas apresenta informações em inglês. Os outros idiomas não estão disponíveis.
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Como definir opções
Pode definir as opções utilizando os 3 botões seguintes da câmara. NEXT*: Avança para o menu seguinte PREV*: Avança para o menu anterior ENTER: Confirma o menu
* Os botões NEXT e PREV são utilizados para alterar o menu.
Neste manual, geralmente, utilizamos o botão NEXT para descrição. Quando apenas for utilizado o botão PREV, este é descrito como o botão PREV.
Botão REC/ botão ENTER
Botão PREV
Botão NEXT
Continua r
11
PT
1 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.
Para desligar, selecione [PwOFF] e carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para visualizar a opção a definir e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Para regressar ao menu [SETUP], selecione [BACK] e carregue no botão ENTER.
Índice
operações
definições
Procura de
remissivo
Índice
12
PT

Identificar peças

A Indicador luminoso de acesso/REC B Botão REC (Filme/fotografia)
Botão ENTER (Confirmar menu)
C Interruptor b REC HOLD* D (Marca N)*
E Visor F Altifalante G Botão PREV H Botão NEXT I Microfones J Objetiva K Sensor GPS (apenas HDR-AS30V) L Tampa do conector M Tomada m (Mic)* N Conector de expansão*
O Indicador luminoso CHG (Carregamento) P Tomada HDMI OUT Q Multi Terminal/Terminal Micro USB*
R Tampa da bateria/cartão de memória S Ranhura de inserção do cartão de
memória
T Patilha de ejeção da bateria U Ranhura de inserção da bateria
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
*1Utilizado para evitar o funcionamento
acidental. Faça deslizar na direção de b para bloquear o botão REC. Faça deslizar na direção oposta para libertar.
Quando ligar a câmara a um smartphone
*
equipado com a função NFC, toque na marca. NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional relativa à tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance.
Quando estiver ligado um microfone externo
*
(vendido separadamente), não é possível gravar áudio através do microfone incorporado.
Utilizado para ligar acessórios.
*
Suporta dispositivos compatíveis com micro
*
USB.
13
PT

Verificar os itens incluídos no pacote

Certifique-se de que possui os seguintes itens. O número entre parêntesis indica o número de unidades do item fornecidas.
• Câmara (1)
• Cabo micro USB (1)
• Bateria recarregável (NP-BX1) (1)
• Caixa estanque (SPK-AS2) (1)
• Suporte adesivo (VCT-AM1) Fivela de encaixe (1)
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Suporte adesivo plano (1)
Suporte adesivo curvo (1)
• Manual (este manual) Incluído na memória interna desta câmara.
• Conjunto de documentos impressos
14
PT

Inserir a bateria

1 Faça deslizar a tampa da bateria/cartão
de memória na direção da seta e, em seguida, abra a tampa.
2 Insira a bateria.
Certifique-se de que a direção da bateria está correta e, em seguida, insira-a até a patilha de ejeção da bateria bloquear.
3 Feche a tampa.
zPara definir a função Desligar automático
Selecione [A.OFF] no ecrã [SETUP] e, em seguida, defina a função Desligar automático. A predefinição é [60sec]. Altere a definição conforme necessário. Para obter mais informações, consulte “Desligar automático” (página 28).
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Continua r
15
PT
Carregar a bateria
1 Desligue a alimentação da câmara.
Não é possível efetuar o carregamento com a câmara ligada.
2 Ligue a câmara ao computador ligado
com o cabo micro USB (fornecido).
O indicador luminoso CHG (Carregamento) acende-se.
Cabo micro USB (fornecido)
Indicador
luminoso CHG
(Carregamento)
Índice
operações
Procura de
Inserir até estar totalmente encaixado
3 Quando o carregamento estiver concluído, elimine a ligação USB entre a
câmara e o computador (página 55).
O carregamento está concluído quando o indicador luminoso CHG (Carregamento) se apagar (carga completa) (página 65).
Notas
• Com esta câmara, apenas pode utilizar uma bateria do tipo X.
• Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
• Quando ligar a câmara a um computador, não force a câmara. Isto poderá provocar danos na câmara ou no computador.
• Quando ligar a câmara a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação CA, a bateria do portátil poderá esgotar-se rapidamente. Não deixe a câmara ligada ao computador durante um longo período de tempo.
• O carregamento da bateria ou a ligação a computadores personalizados não são garantidos. Dependendo do tipo de dispositivo USB utilizado, o carregamento poderá não funcionar corretamente.
• Não é garantido o funcionamento com todos os computadores.
• Se não pretender utilizar a câmara durante um longo período de tempo, carregue a câmara uma vez a cada 6 ou 12 meses para manter o desempenho da bateria.
zQuanto tempo demora o carregamento da câmara?
Tempo de carregamento
definições
remissivo
Índice
Bateria Através de um
computador
NP-BX1 (fornecida) Aprox. 245 min Aprox. 175 min
• Tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de
25 °C. Em determinadas circunstâncias ou condições, o carregamento poderá demorar mais tempo.
* O carregamento rápido é possível utilizando o carregador USB AC-UD20 (vendido separadamente).
Para ligar ao carregador, utilize o cabo micro USB (fornecido).
Através de AC-UD20* (vendido separadamente)
Continua r
16
PT
zVerificar a carga restante da bateria
Aparece um indicador de carga restante no canto superior direito do visor.
Elevada Baixa
Índice
• Em determinadas circunstâncias, o indicador de carga restante apresentado poderá não estar correto.
• O indicador de carga restante correto demora cerca de um minuto a aparecer.
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
17
PT

Inserir um cartão de memória

1 Faça deslizar a tampa da bateria/cartão
de memória na direção da seta e, em seguida, abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória até ouvir um
estalido.
Cartão microSD: Insira na direção de A. “Memory Stick Micro (M2)”: Insira na direção de B.
• Quando [WAIT] aparecer no visor, aguarde até a mensagem desaparecer.
• Insira o cartão de memória diretamente na posição correta. Caso contrário, a câmara não o irá reconhecer.
Lado impresso
A
Lado do terminal
B
Índice
operações
definições
Procura de
Cartão microSD
“Memory Stick Mi cro (Mark2)”
3 Feche a tampa.
zPara ejetar o cartão de memória
Abra a tampa e, em seguida, pressione ligeiramente o cartão de memória uma vez.
zQue tipos de cartões de memória pode utilizar
nesta câmara?
Tipos de cartões de memória
“Memory Stick Micro (Mark2)”
Cartão de memória microSD Cartão de memória
microSDHC Cartão de memória
microSDXC
Classe de velocidade SD Descrição neste manual
“Memory Stick Micro”
Classe 4 ou mais rápido Cartão microSD
remissivo
Índice
• Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.
Continua r
18
PT
Notas
• Para estabilizar o funcionamento do cartão de memória, recomenda-se a formatação do cartão de memória quando o utilizar com a câmara pela primeira vez (página 34). Com a formatação, todos os dados gravados no cartão de memória serão eliminados e não poderão ser recuperados.
• Antes de formatar o cartão de memória, guarde os dados importantes existentes no cartão de memória noutro suporte, como um computador.
• Se inserir o cartão de memória na ranhura na direção errada, o cartão de memória, a ranhura para o cartão de memória ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
• Não introduza outro objeto que não o cartão de memória de tamanho compatível na ranhura para cartão de memória. Caso contrário, poderão ocorrer avarias.
• Quando inserir ou ejetar o cartão de memória, proceda com cuidado para evitar que o cartão de memória salte e caia.
• A temperatura de funcionamento garantido da câmara situa-se entre 0 °C e 40 °C. No entanto, dependendo dos tipos de cartões de memória, a temperatura de funcionamento garantido varia. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o cartão de memória.
• As imagens gravadas num cartão de memória microSDXC não podem ser transferidas ou reproduzidas num computador ou dispositivo AV que não seja compatível com exFAT* (através de uma ligação USB). Antes de ligar, certifique-se de que o dispositivo é compatível com exFAT. Se a câmara for ligada a um dispositivo que não seja compatível com exFAT, poderá ser apresentada uma mensagem para formatar o cartão de memória. Neste caso, não formate o cartão de memória. Se o fizer, poderá perder todos os dados. * exFAT é o sistema de ficheiros utilizado pelos cartões de memória microSDXC.
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
19
PT

Modo de gravação

Pode definir a resolução de imagem e a taxa de fotogramas das filmagens. Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Enquanto [VIDEO] (Modo de gravação) é apresentado, carregue no botão
ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar o Modo de gravação e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
Índice
operações
Procura de
Ecrã Imagem gravada Resolução
Imagem de resolução mais elevada/ uniforme gravada a uma taxa de fotogramas de 2×
Resolução mais alta 1920×1080 30p/25p
Alta resolução 1280×720 30p/25p
Imagem em câmara lenta gravada a uma taxa de fotogramas de 2×
Imagem em câmara extremamente lenta gravada a uma taxa de fotogramas de 4×
Resolução normal 640×480 30p/25p 30p/25p
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 60p
1280×720 120p
Taxa de fotogramas da imagem
Taxa de fotogramas da reprodução
30p/25p
30p
definições
remissivo
Índice
Volta ao menu [VIDEO].
Notas
• O tempo de filmagem contínua é de cerca de 13 horas. No modo [SLOW], é de cerca de 6,5 horas. No modo [SSLOW], é de cerca de 3 horas.
• Se selecionar [SSLOW], SteadyShot não terá efeito, mesmo que SteadyShot esteja definida para [ON].
• Na seguinte situação, o áudio não é gravado durante a filmagem: – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) está definido.
• Quando o Modo de gravação está definido para [VGA], o ângulo de visualização fica mais reduzido em comparação com outros modos de gravação.
• A taxa de fotogramas depende da definição de NTSC/PAL (página 32).
• Se a definição de NTSC/PAL for mudada para [PAL], a taxa de fotogramas não será apresentada.
20
PT

SteadyShot

Durante a filmagem/fotografia, pode ativar a redução da vibração da câmara. Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Índice
operações
Procura de
Utiliza a SteadyShot.
Não utiliza a SteadyShot.
Volta ao menu [STEDY].
Notas
• Quando SteadyShot está definida para [ON], o ângulo de visualização será definido para [120°].
• Quando o ângulo de visualização está definido para [170°], SteadyShot será definida para [OFF].
• Quando o Modo de gravação está definido para [SSLOW], SteadyShot não terá efeito.
• SteadyShot não está disponível quando a câmara está definida para o modo de fotografia.
definições
remissivo
Índice
21
PT
Ângulo de
Visor da definição
t
visualização
Pode alterar o ângulo de visualização da gravação. Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [ANGLE] (Ângulo) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Grava com um ângulo de visualização de 170°.
Grava com um ângulo de visualização de 120°.
Volta ao menu [ANGLE].
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Notas
• Quando SteadyShot está definida para [ON], o ângulo de visualização será definido para [120°].
• Quando o ângulo de visualização está definido para [170°], SteadyShot será definida para [OFF].
• Quando o Modo de gravação está definido para [VGA], o ângulo de visualização fica mais reduzido em comparação com outros modos de gravação.
22
PT
Loading...
+ 51 hidden pages