Sony HDR-AS30 User Manual [it]

operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Guida all’uso
Videocamera HD digitale
HDR-AS30/AS30V
© 2013 Sony Corporation 4-477-527-71(1)
IT

Come utilizzare la presente guida all’uso

Fare clic su un pulsante a destra per passare alla pagina corrispondente. Questa funzionalità si rivela utile durante la ricerca della funzione che si desidera visualizzare.
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
Per cercare le informazioni in base alla funzione.
Per cercare le informazioni in base all’operazione.
Per cercare le informazioni in un elenco di impostazioni.
Per cercare le informazioni per parola chiave.
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Simboli e notazioni utilizzati nella presente guida all’uso
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica avvertenze e limitazioni relative all’uso corretto della videocamera.
z Indica informazioni che è utile
conoscere.
Indice analitico
IT
2

Note sull’uso della videocamera

• La riproduzione di filmati diversi da quelli
Informazioni sulla lingua visualizzata
La lingua utilizzata sul display è l’inglese. Non sono disponibili altre lingue.
Note sulla registrazione, sulla riproduzione e sul collegamento
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per assicurarsi che la videocamera funzioni correttamente.
• Per riprodurre le immagini, collegare la videocamera a un altro dispositivo utilizzando un cavo micro HDMI (in vendita separatamente).
• La videocamera non è a prova di polvere e spruzzi e non è impermeabile. Leggere la sezione “Precauzioni” (pagina 68) prima di utilizzare la videocamera.
• Evitare l’esposizione all’acqua della videocamera. L’eventuale penetrazione di acqua nella videocamera potrebbe causare problemi di funzionamento. In alcuni casi, la videocamera non potrà essere riparata.
• Non puntare la videocamera verso il sole o altre fonti luminose intense. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Non utilizzare la videocamera in prossimità di luoghi che generano forti onde radio o che emettono radiazioni. In caso contrario, la videocamera potrebbe non essere in grado di registrare o riprodurre correttamente le immagini.
• L’uso della videocamera in luoghi con presenza elevata di sabbia o polvere potrebbe causare problemi di funzionamento.
• Se si forma della condensa è necessario rimuoverla prima di utilizzare la videocamera (pagina 68).
• Non scuotere la videocamera e non colpirla. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento tali da non consentire la registrazione delle immagini. Inoltre, la scheda di memoria potrebbe divenire inutilizzabile oppure i dati delle immagini potrebbero subire danni.
• Se si collega la videocamera a un altro dispositivo utilizzando un cavo, assicurarsi di inserire lo spinotto del connettore nella direzione corretta. L’inserimento forzato dello spinotto nel terminale causerà danni al terminale stesso e potrebbe provocare problemi di funzionamento della videocamera.
ripresi, modificati o composti sulla presente videocamera non è garantita.
• Con il passaggio tra NTSC e PAL, i valori di impostazione selezionabili nella modalità di registrazione cambiano di conseguenza. Nel presente manuale sono mostrati i valori di impostazione sia per [NTSC] sia per [PAL].
Temperatura della videocamera
La videocamera potrebbe scaldarsi a seguito di un uso prolungato; tale fenomeno non è comunque indice di un problema di funzionamento.
Protezione dal surriscaldamento
A seconda della temperatura della videocamera e della batteria, potrebbe non essere possibile registrare filmati, oppure la videocamera potrebbe spegnersi automaticamente a fini di protezione. Prima dello spegnimento e prima che la registrazione di filmati diventi impossibile sarà visualizzato un messaggio sul display.
Note sulla batteria
• Caricare la batteria prima di utilizzare la videocamera per la prima volta.
• È possibile caricare la batteria anche se non è completamente scarica. Inoltre, anche se la batteria non è completamente carica, è possibile utilizzare la capacità parziale della batteria fino a esaurimento.
• Per i dettagli sulle batterie, vedere a pagina 66.
Note sul display e sull’obiettivo
• L’esposizione prolungata alla luce solare diretta del display o dell’obiettivo potrebbe causare problemi di funzionamento. Prestare attenzione se la videocamera viene lasciata in prossimità di una finestra o all’aperto.
• Non premere contro il display. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Compatibilità dei dati delle immagini
• Questa videocamera supporta il “formato MP4” come formato dei file di filmato. Tuttavia, non è garantito che tutti i dispositivi conformi a MP4 siano in grado di riprodurre le immagini registrate con questa videocamera.
• La videocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) definito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Segue r
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
Indice analitico
IT
3
Avvertenza sul copyright
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali potrebbero essere protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tali materiali potrebbe contravvenire alle disposizioni delle leggi sul copyright.
Nessun risarcimento per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione
Sony non risarcirà l’utente che non sia in grado di registrare, che perda il contenuto registrato o che rilevi danni a tale contenuto a causa di problemi di funzionamento della videocamera, della scheda di memoria e così via.
Illustrazioni e immagini utilizzate nella presente guida all’uso
• Le immagini utilizzate come esempi nella presente guida all’uso sono riproduzioni e non immagini effettivamente riprese utilizzando la videocamera.
• Nel presente manuale, le “Memory Stick Micro” e le schede di memoria microSD sono chiamate con il nome “scheda di memoria”.
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Note sulla riproduzione su altri dispositivi
• La videocamera è compatibile con MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile per la registrazione con qualità dell’immagine HD (alta definizione). Di conseguenza, non è possibile riprodurre immagini registrate sulla videocamera con qualità dell’immagine HD (alta definizione) utilizzando dispositivi non compatibili con il formato MPEG-4 AVC/ H.264.
• I filmati registrati con questa videocamera potrebbero non essere riprodotti normalmente su dispositivi diversi dalla videocamera. Inoltre, i filmati registrati su altri dispositivi potrebbero non essere riprodotti correttamente su questa videocamera.
Funzionalità di rete wireless
• La funzionalità di rete wireless integrata nella videocamera è risultata conforme alle specifiche Wi-Fi stabilite da Wi-Fi Alliance (WFA).
• A seconda dell’area geografica è possibile che l’accesso a una LAN wireless non sia disponibile, che tale accesso richieda il pagamento di una tariffa di servizio o che le comunicazioni risultino interrotte o funzionanti a intermittenza. Per i dettagli, rivolgersi all’amministratore della LAN wireless e/o al provider di servizi.
• Sony non offre alcuna garanzia in merito al servizio di rete. Sony rifiuta categoricamente qualsiasi responsabilità di danni derivanti dall’uso di un servizio di rete, anche in caso di reclami presentati da terzi.
• Sony non si assume responsabilità alcuna per eventuali danni causati dall’accesso non autorizzato, o dall’uso non autorizzato delle destinazioni caricate sulla videocamera, conseguenti a perdite o furti.
Informazioni sulla sicurezza durante l’uso dei prodotti LAN wireless
È importante configurare la sicurezza prima di utilizzare la funzionalità di rete wireless. Sony non offre alcuna garanzia e non può essere ritenuta responsabile per danni derivanti da una sicurezza inadeguata o dall’uso della funzionalità di rete wireless.
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con un contrasto eccellente. L’obiettivo della videocamera è stato prodotto attenendosi a un sistema di controllo qualità certificato da Carl Zeiss e conforme agli standard qualitativi di Carl Zeiss in Germania.
Dispositivi compatibili con GPS (solo HDR-AS30V)
• Utilizzare il GPS in conformità ai regolamenti dei paesi e delle aree geografiche in cui ci si trova.
• Se non è necessario registrare le informazioni sulla posizione, impostare la registrazione GPS su [OFF] (pagina 26).
• Se si riprendono immagini con la registrazione GPS impostata su [ON] e si caricano tali immagini su Internet, la posizione di ripresa potrebbe essere a disposizione di terzi. Per evitare questa situazione, impostare la registrazione GPS su [OFF] prima della ripresa (pagina 26).
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
IT
4

Uso della videocamera

Uso con gli accessori disponibili
Indice
Montaggio su manubrio e Custodia impermeabile
Cordino da polso e Custodia impermeabile
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Custodia con schermo LCD con impugnatura palmare
Segue r
IT
5
Condividere la propria vita
Caricare i propri scatti
È possibile caricare e condividere direttamente le immagini utilizzando la funzionalità di rete wireless della videocamera (pagina 46).
Registrare le informazioni GPS (solo HDR-AS30V)
È possibile visualizzare le informazioni sulla posizione e la velocità di movimento durante la visione dei filmati utilizzando “PlayMemories Home” (pagina 26).
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Effettuare il collegamento a un televisore
La videocamera può essere collegata a un televisore mediante un cavo micro HDMI (in vendita separatamente) per guardare le immagini su uno schermo di grandi dimensioni (pagina 44).
IT
6

Indice

Note sull’uso della videocamera
Indice
Come utilizzare la presente guida all’uso·············· 2 Note sull’uso della videocamera ··························· 3 Uso della videocamera·········································· 5 Ricerca delle operazioni······································ 10 Ricerca delle impostazioni ·································· 11 Identificazione dei componenti···························· 13
Operazioni preliminari
Verifica dei componenti in dotazione ·················· 14 Inserimento della batteria···································· 15 Inserimento di una scheda di memoria ··············· 18 Modalità di registrazione ····································· 20 SteadyShot·························································· 22 Angolo del campo visivo ····································· 23 Scena ·································································· 24 Registrazione di foto a intervalli ·························· 25 Registrazione GPS (solo HDR-AS30V) ·············· 26 Modalità Aereo ···················································· 28 Spegnimento automatico ···································· 29 Segnale acustico················································· 30 Impostazione di data e ora·································· 31 Alimentazione da USB ········································ 32 Commutazione NTSC/PAL ································· 33 Ripristino delle impostazioni predefinite·············· 34 Formattazione ····················································· 35 Uso degli accessori ············································· 36
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
IT
7
Ripresa
Indice
Ripresa································································ 42
Visualizzazione
Visualizzazione delle immagini su un televisore····························································· 44
Rete wireless (Wi-Fi)
Preparazione all’impostazione di Wi-Fi··············· 46 Impostazione di Wi-Fi·········································· 47 Comando a distanza intelligente························· 50 Copia··································································· 52
Computer
Funzioni utili durante il collegamento della videocamera al computer···································· 53
Preparazione del computer································· 54 Avvio del software “PlayMemories Home” ·········· 57
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi····································· 58 Indicatori e messaggi di avviso ··························· 62
Altro
Tempo di registrazione········································ 64 Batteria································································ 66 Uso della videocamera all’estero ························ 67 Precauzioni ························································· 68 Caratteristiche tecniche······································· 71
IT
8
Indice analitico
Indice analitico ···················································· 74
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
IT
9

Ricerca delle operazioni

Indice
Ripresa di filmati e foto
Modifica delle dimensioni del file di filmato
Eliminazione di immagini
Modifica di data, ora e area geografica
Inizializzazione delle impostazioni
Visualizzazione sul televisore
Ripresa ··································································· 42
Modalità di registrazione ··································· 20
Formattazione······················································· 35
Impostazione di data e ora ······························· 31
Ripristino delle impostazioni predefinite ······· 34
Visualizzazione delle immagini su un televisore································································ 44
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Controllo da uno smartphone o un tablet
Caricamento di immagini in un servizio di rete
Registrazione delle informazioni sulla posizione
Comando a distanza intelligente····················· 50
Impostazione di Wi-Fi········································· 47
Registrazione GPS (solo HDR-AS30V) ········ 26
10
IT

Ricerca delle impostazioni

Impostazioni
Fare clic su ogni voce per passare alla pagina corrispondente.
Indice
Voci Display Impostazione
predefinita
Modalità di registrazione VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY ON Angolo del campo visivo ANGLE 120° Scena SCENE NORML Registrazione di foto a intervalli LAPSE 5sec Comando a distanza intelligente Wi-Fi ON Copia* SHARE — Registrazione GPS (solo HDR-AS30V) GPS ON Modalità Aereo PLANE OFF Spegnimento automatico A.OFF 60sec Segnale acustico BEEP ON Impostazione di data e ora DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0 Alimentazione da USB USBPw ON Commutazione NTSC/PAL V.SYS NTSC Ripristino delle impostazioni predefinite RESET — Formattazione FORMT
* È possibile cambiare la modalità utilizzando lo smartphone quando la videocamera è impostata sulla
funzione di comando a distanza intelligente.
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Note
• La lingua utilizzata sul display è l’inglese. Non sono disponibili altre lingue.
Come impostare le voci
È possibile impostare le voci utilizzando i 3 pulsanti sulla videocamera. NEXT*: consente di passare al menu successivo PREV*: consente di passare al menu precedente ENTER: consente di accedere al menu o eseguire l’impostazione
* I pulsanti NEXT e PREV sono utilizzati per cambiare menu.
Nelle descrizioni del presente manuale viene solitamente utilizzato il pulsante NEXT. Il pulsante PREV sarà indicato nelle istruzioni solo qualora sia necessario utilizzare effettivamente il pulsante PREV.
Pulsante REC/ Pulsante ENTER
Pulsante PREV
Pulsante NEXT
Segue r
11
IT
1 Premere il pulsante NEXT o PREV per accendere la videocamera.
Per spegnerla, selezionare [PwOFF] e premere il pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Per ritornare al menu [SETUP], selezionare [BACK] e premere il pulsante ENTER.
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
12
IT

Identificazione dei componenti

A Spia di accesso/REC B Pulsante REC (Filmati/Foto)
Pulsante ENTER (Conferma menu)
C Interruttore b REC HOLD* D (simbolo N)*
2
E Display F Altoparlante G Pulsante PREV H Pulsante NEXT I Microfoni J Obiettivo K Sensore GPS (solo HDR-AS30V) L Coperchio dei connettori M Presa m (Microfono)* N Connettore di espansione* O Spia CHG (carica) P Presa HDMI OUT Q Terminale USB multiplo/Micro* R Coperchio della batteria e della scheda di
memoria
S Slot di inserimento della scheda di
memoria
T Levetta di espulsione della batteria U Slot di inserimento della batteria
1
3
4
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
5
Indice analitico
*1Consente di evitare operazioni accidentali.
Farlo scorrere nella direzione b per bloccare il pulsante REC. Farlo scorrere nella direzione opposta per sbloccarlo.
2
Toccare il simbolo quando si connette la
*
videocamera a uno smartphone dotato della funzione NFC. NFC (Near Field Communication) è uno standard internazionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio.
3
Se viene collegato un microfono esterno (in
*
vendita separatamente), l’audio non può essere registrato tramite il microfono integrato.
4
Consente di collegare gli accessori.
*
5
*
Supporta i dispositivi compatibili con Micro USB.
13
IT

Verifica dei componenti in dotazione

Assicurarsi che nella confezione siano disponibili i seguenti componenti. Il numero tra parentesi indica la quantità del componente in dotazione.
• Videocamera (1)
• Cavo micro USB (1)
• Blocco batteria ricaricabile (NP-BX1) (1)
• Custodia impermeabile (SPK-AS2) (1)
• Montaggio su adesivo (VCT-AM1) Staffa di connessione (1)
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Supporto di montaggio adesivo piano (1)
Supporto di montaggio adesivo curvo (1)
• Guida all’uso (questo manuale) Inclusa nella memoria interna della videocamera.
• Documentazione cartacea
14
IT

Inserimento della batteria

1 Far scorrere il coperchio della batteria e
della scheda di memoria nella direzione della freccia, quindi aprire il coperchio.
2 Inserire la batteria.
Assicurarsi che la direzione della batteria sia corretta e inserirla spingendo contro la levetta di espulsione della batteria fino allo scatto della levetta stessa.
3 Chiudere il coperchio.
zPer impostare la funzione di spegnimento
automatico
Selezionare [A.OFF] nella schermata [SETUP], quindi impostare la funzione di spegnimento automatico. L’impostazione predefinita è [60sec]. Modificare l’impostazione secondo le necessità. Per i dettagli, vedere “Spegnimento automatico” (pagina 29).
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Segue r
15
IT
Ricarica della batteria
1 Spegnere la videocamera.
La ricarica non può essere effettuata se la videocamera è accesa.
2 Collegare la videocamera a un computer
acceso utilizzando il cavo micro USB (in dotazione).
La spia CHG (carica) si accende.
Cavo micro USB (in dotazione)
Spia CHG
(carica)
operazioni
Indice
Ricerca delle
Inserire a fondo
3 Al termine della ricarica, rimuovere il collegamento USB tra la
videocamera e il computer (pagina 56).
La ricarica è terminata quando la spia CHG (carica) si spegne (carica massima) (pagina 66).
Note
• Con questa videocamera è possibile utilizzare esclusivamente batterie di tipo X.
• Spegnere la videocamera durante la ricarica della batteria.
• Non esercitare forza sulla videocamera durante il collegamento a un computer. Si potrebbero causare danni alla videocamera o al computer.
• Se si collega la videocamera a un computer portatile che non è collegato all’alimentazione CA, la batteria del computer portatile potrebbe scaricarsi rapidamente. Non lasciare la videocamera collegata al computer per un tempo prolungato.
• La ricarica della batteria e il collegamento con computer personalizzati o assemblati non sono garantiti. La ricarica potrebbe non avvenire correttamente con alcuni tipi di dispositivi USB.
• Non è garantito il funzionamento con tutti i computer.
• Se non si intende utilizzare la videocamera per lungo tempo, ricaricarla almeno ogni 6-12 mesi per mantenere le prestazioni della batteria.
zQuanto tempo richiede la ricarica?
Tempo di carica
Ricerca delle
Indice analitico
Batteria Tramite computer Tramite AC-UD20* (in vendita
separatamente)
NP-BX1 (in dotazione) Circa 245 minuti Circa 175 minuti
• Tempo richiesto per la ricarica di una batteria completamente scarica a una temperatura di 25°C. La
ricarica può richiedere più tempo in particolari circostanze o condizioni.
* È possibile abbreviare i tempi di ricarica utilizzando il caricabatterie USB AC-UD20 (in vendita
separatamente). Per il collegamento al caricabatterie utilizzare il cavo micro USB (in dotazione).
Segue r
16
IT
zVerifica della carica rimanente della batteria
Nell’angolo superiore destro del display è disponibile un indicatore della carica rimanente.
Alta Bassa
Indice
• L’indicazione della carica rimanente visualizzata potrebbe non essere corretta in alcune circostanze.
• È necessario un minuto circa prima che compaia l’indicazione della carica rimanente corretta.
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
17
IT

Inserimento di una scheda di memoria

1 Far scorrere il coperchio della batteria e
della scheda di memoria nella direzione della freccia, quindi aprire il coperchio.
2 Inserire la scheda di memoria fino a udire
uno scatto.
Scheda microSD: inserirla nella direzione di A. “Memory Stick Micro (M2)”: inserirla nella direzione di B.
• Se sul display viene visualizzato [WAIT], attendere la scomparsa del messaggio.
• Inserire una scheda di memoria con l’orientamento corretto, altrimenti non sarà riconosciuta dalla videocamera.
Lato stampato
AB
Lato del terminale
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Scheda microSD
“Memory Stick Micro (Mark2)”
3 Chiudere il coperchio.
zPer espellere la scheda di memoria
Aprire il coperchio e premere una volta leggermente la scheda di memoria.
zQuali tipi di schede di memoria sono utilizzabili con
la videocamera?
Tipi di schede di memoria Classe di velocità SD
“Memory Stick Micro (Mark2)”
Scheda di memoria microSD Scheda di memoria
microSDHC Scheda di memoria
microSDXC
“Memory Stick Micro”
Classe 4 o superiore Scheda microSD
Indicazione nel presente manuale
Indice analitico
• Il funzionamento con tutte le schede di memoria non è garantito.
Segue r
18
IT
Note
• Per stabilizzare il funzionamento della scheda di memoria, è consigliabile formattarla durante il primo utilizzo con la videocamera (pagina 35). Tutti i dati registrati sulla scheda di memoria verranno cancellati dalla formattazione e non potranno essere recuperati.
• Prima di formattare la scheda di memoria è consigliabile salvare su un altro supporto, ad esempio un computer, i dati importanti presenti sulla scheda di memoria.
• Se la scheda di memoria viene inserita nello slot nella direzione sbagliata, è possibile che la scheda di memoria, lo slot per le schede di memoria o i dati delle immagini vengano danneggiati.
• Non inserire nell’alloggiamento per schede di memoria alcun oggetto che non sia la scheda di memoria del formato compatibile. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Durante l’inserimento o l’estrazione della scheda di memoria, evitare con attenzione che la scheda di memoria fuoriesca improvvisamente e cada.
• La temperatura di funzionamento garantita per la videocamera è compresa tra 0°C e 40°C. Tuttavia, a seconda dei tipi di schede di memoria, la temperatura di funzionamento garantita potrebbe essere diversa. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la scheda di memoria.
• Le immagini registrate in una scheda di memoria microSDXC non possono essere trasferite o riprodotte su un computer o un dispositivo AV che non è compatibile con exFAT* (tramite collegamento USB). Prima del collegamento, assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con exFAT. Se la videocamera viene collegata a un dispositivo che non è compatibile con exFAT, potrebbe essere visualizzata una richiesta di formattazione della scheda di memoria. In questo caso, non formattare la scheda di memoria, altrimenti tutti i suoi dati andranno persi. * exFAT è il file system utilizzato dalle schede di memoria microSDXC.
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
19
IT
Modalità di
Display dell’impostazione
t
registrazione
È possibile impostare la risoluzione dell’immagine e la frequenza dei fotogrammi per la ripresa dei filmati. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Mentre è visualizzato [VIDEO] (Modalità di registrazione), premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare la modalità di registrazione,
quindi premere il pulsante ENTER.
Display Immagine registrata Risoluzione
Immagine omogenea con la risoluzione massima, registrata alla frequenza dei fotogrammi 2×
Risoluzione massima 1920×1080 30p/25p
1920×1080 60p/50p 60p/50p
Frequenza dei fotogrammi per la ripresa
Frequenza dei fotogrammi per la riproduzione
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
30p/25p
Risoluzione alta 1280×720 30p/25p
Immagine al rallentatore registrata con frequenza dei fotogrammi 2×
Immagine al rallentatore registrata con frequenza dei fotogrammi 4×
Risoluzione standard 640×480 30p/25p 30p/25p
Consente di ritornare al menu [VIDEO].
Note
• Il tempo di ripresa continua dei filmati è di circa 13 ore. Nella modalità [SLOW] è di circa 6,5 ore. Nella modalità [SSLOW] è di circa 3 ore.
• Se viene selezionato [SSLOW], SteadyShot non sarà utilizzato nemmeno se SteadyShot è impostato su [ON].
• L’audio non viene registrato durante la ripresa effettuata nella situazione indicata di seguito: – È impostato [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
1280×720 60p
30p
1280×720 120p
Segue r
20
IT
• Se la modalità di registrazione è impostata su [VGA], l’angolo di visualizzazione risulta più limitato rispetto a quello delle altre modalità di registrazione.
• La frequenza dei fotogrammi dipende dall’impostazione NTSC/PAL (pagina 33).
• Se l’impostazione NTSC/PAL viene cambiata in [PAL], la frequenza dei fotogrammi non viene visualizzata.
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
21
IT

SteadyShot

È possibile attivare la riduzione delle vibrazioni della videocamera durante la ripresa. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
Display dell’impostazione
t
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [STEDY] (SteadyShot), quindi
premere il pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Viene utilizzato SteadyShot.
SteadyShot non viene utilizzato.
operazioni
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
Consente di ritornare al menu [STEDY].
Note
• Se SteadyShot è impostato su [ON], l’angolo del campo visivo sarà impostato su [120°].
• Se l’angolo del campo visivo è impostato su [170°], SteadyShot sarà impostato su [OFF].
• Se la modalità di registrazione è impostata su [SSLOW], SteadyShot non viene utilizzato.
• SteadyShot non è disponibile quando la videocamera è impostata nella modalità Foto.
Indice analitico
22
IT
Angolo del
Display dell’impostazione
campo visivo
È possibile cambiare l’angolo del campo visivo per la registrazione. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
t
Indice
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [ANGLE] (Angolo), quindi
premere il pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Consente la registrazione con un angolo del campo visivo di 170°.
Consente la registrazione con un angolo del campo visivo di 120°.
Consente di ritornare al menu [ANGLE].
Note
• Se SteadyShot è impostato su [ON], l’angolo del campo visivo sarà impostato su [120°].
• Se l’angolo del campo visivo è impostato su [170°], SteadyShot sarà impostato su [OFF].
• Se la modalità di registrazione è impostata su [VGA], l’angolo di visualizzazione risulta più limitato rispetto a quello delle altre modalità di registrazione.
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
23
IT
Loading...
+ 52 hidden pages