Sony HDR-AS30, HDR-AS30V User Manual [uk]

Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Посібник
Цифрова відеокамера HD
HDR-AS30/AS30V
© 2013 Sony Corporation 4-477-528-91(1)
UA

Як користуватися цим посібником

Натисніть кнопку праворуч, щоб перейти на відповідну сторінку. Це зручно при пошуку функції, яку бажаєте переглянути.
Зміст
Зміст
операції
Пошук
налашту вань
Пошук
Алфавітний
покажчик
Пошук інформації за функцією.
Пошук інформації за операцією.
Пошук інформації у списку пунктів налаштування.
Пошук інформації за ключовим словом.
Позначки та примітки, які використовуються в цьому посібнику
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Налаштування за промовчанням позначено піктограмою .
Вказує на застереження та обмеження, що впливають на роботу відеокамери.
z Вказує на інформацію, яку
корисно знати.
UA
2

Примітки щодо використання відеокамери

• Підключаючи відеокамеру до іншого
Про відображувану мову
Повідомлення на панелі дисплея відображаються лише англійською мовою. Інші мови недоступні.
Примітки щодо записування/ відтворення та підключення
• Перед початком зйомки зробіть пробні кадри, щоб переконатися, що відеокамера працює належним чином.
• Для відтворення зображень підключіть відеокамеру до іншого пристрою за допомогою кабелю з роз’ємом мікро­HDMI (продається окремо).
• Ця відеокамера не є ані пилонепроникною, ані водостійкою, а також не має захисту від бризок. Ознайомтесь із розділом «Застереження» (стор. 74) перед використанням відеокамери.
• Уникайте потрапляння води на відеокамеру. Якщо вода потрапить у відеокамеру, це може спричинити виникнення несправності. У певних випадках відеокамера не підлягатиме ремонту.
• Не спрямовуйте відеокамеру на сонце або інше яскраве світло. Це може спричинити несправності.
• Не використовуйте відеокамеру поблизу джерел сильних радіохвиль або радіації. Інакше відеокамера може не записувати чи не відтворювати зображення належним чином.
• Використання відеокамери в місцях, де багато пилу або піску, може призвести до несправностей.
• У разі конденсації вологи її слід позбутися, перш ніж використовувати відеокамеру (стор. 74).
• Не трясіть і не вдаряйте відеокамеру. Це може спричинити виникнення несправності та неможливість записування зображень. Крім того, може вийти з ладу карта пам’яті, або можуть зазнати пошкоджень зображення.
пристрою за допомогою кабелю, переконайтеся, що з’єднувальний штекер вставлений належним чином. Вставлення штекера в роз’єм силоміць призведе до пошкодження роз’єму, а також може спричинити несправність відеокамери.
• Відтворення відео, знятого, відредагованого або скомпонованого на іншій відеокамері, не гарантується.
• При переключенні між NTSC/PAL значення параметрів, які можна вибрати в режимі записування, також змінюються відповідним чином. Значення параметрів для функцій [NTSC] та [PAL] наведені в цьому посібнику.
Про температуру відеокамери
Безперервне використання відеокамери може призвести до підвищення її температури; це не є несправністю.
Про захист від перегрівання
З метою захисту відеокамери вам може не вдатися записати відео, або живлення може вимкнутись автоматично. Це залежить від температури відеокамери та батареї. Перш ніж вимкнеться живлення або відеозйомка більше не буде можливою, на панелі дисплея з’явиться повідомлення.
Примітки щодо акумуляторної батареї
• Зарядіть акумуляторну батарею перед першим використанням.
• Акумуляторну батарею можна заряджати, навіть якщо вона не повністю розряджена. Крім того, навіть якщо акумуляторна батарея не повністю заряджена, її можна використовувати з наявним ресурсом.
• Щоб дізнатися більше про акумуляторні батареї, див. стор. 70.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Продовження r
UA
3
Примітки щодо панелі дисплея та об’єктива
• Тривалий вплив прямих сонячних променів на панель дисплея може призвести до несправностей. Слід виявляти обережність, розміщуючи відеокамеру поблизу вікна або на відкритому повітрі.
• Не тисніть на панель дисплея. Це може спричинити несправність.
Про сумісність даних зображень
• Відеокамера підтримує формат MP4 як формат файлу відео. Тим не менш, відтворення зображень, знятих за допомогою цієї відеокамери, на всіх пристроях, що відповідають формату MP4, не гарантується.
• Відеокамера відповідає універсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system), установленому JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Попередження про авторські права
Телевізійні програми, фільми, відео- та інші матеріали можуть бути захищені авторськими правами. Несанкціоноване записування таких матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права.
Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість записування
Sony не надає компенсацію за неможливість записування чи втрату або пошкодження записаного вмісту внаслідок несправності відеокамери, карти пам’яті тощо.
Ілюстрації та зображення, які використовуються в цьому посібнику
• Зображення, використані в посібнику як приклади, є репродукованими, а не справжніми зображеннями, знятими за допомогою цієї відеокамери.
• У цьому посібнику карти пам’яті «Memory Stick Micro» та microSD визначаються як «карта пам’яті».
• Дизайн і характеристики можуть бути змінені виробником без попереднього повідомлення.
Примітки щодо відтворення на інших пристроях
• Відеокамера підтримує MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile для записування відео з якістю зображення HD (високої чіткості). Таким чином, не можна відтворювати зображення, записані з якістю зображення HD (високої чіткості) за допомогою відеокамери, на пристроях, які не підтримують MPEG-4 AVC/H.264.
• Відео, записане за допомогою відеокамери, може не відтворюватися належним чином на інших пристроях, окрім цієї відеокамери. Так само, відео, записане за допомогою інших пристроїв, може не відтворюватися на цій відеокамері.
Про функцію бездротової мережі
• Функція бездротової мережі, вбудована у відеокамеру, була перевірена на відповідність технічним вимогам Wi-Fi, встановленим Wi-Fi Alliance (WFA).
• Залежно від регіону доступ до бездротової локальної мережі може бути відсутнім або потребувати окремої плати за обслуговування, або зв’язок може бути заблокованим або нестабільним через періодичні перебої. Для отримання додаткової інформації зверніться до адміністратора бездротової локальної мережі та/або постачальника послуг.
• Sony не дає жодних гарантій щодо надання послуг мережі. Sony не несе абсолютно ніякої відповідальності за збитки, які можуть виникнути у зв’язку з використанням послуг мережі, навіть у випадку претензій із боку третьої сторони.
• Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, завдані через несанкціонований доступ до завантажених на відеокамеру призначень чи їх несанкціоноване використання внаслідок втрати або крадіжки.
Про безпеку використання бездротової локальної мережі
Важливо встановити параметри безпеки при використанні функції бездротової мережі. Sony не дає ніяких гарантій і не несе відповідальності за будь-які збитки в результаті налаштування недостатньої безпеки або використання функції бездротової мережі.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Продовження r
UA
4
Об’єктив Carl Zeiss
Цю відеокамеру обладнано об’єктивом Carl Zeiss, який дає змогу відтворювати чіткі зображення з чудовою контрастністю. Об’єктив для цієї відеокамери виготовлено відповідно до системи забезпечення якості, сертифікованої компанією Carl Zeiss згідно зі стандартами компанії Carl Zeiss у Німеччині.
Про пристрої, сумісні з GPS (лише HDR-AS30V)
• Використовуйте функцію GPS відповідно до норм, дійсних у країнах або регіонах перебування.
• Якщо не потрібно записувати дані про розташування, встановіть для параметра журналу GPS значення [OFF] (стор. 27).
• Якщо завантажити зображення, під час зйомки яких для параметра журналу GPS було встановлено значення [ON], до мережі Інтернет, інформація про місце зйомки може бути доступна третім особам. Щоб не допустити цього, перед зйомкою встановіть для параметра журналу GPS значення [OFF] (стор. 27).
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
UA
5

Як отримувати насолоду від користування відеокамерою

Більше насолоди з використанням
Зміст
додаткового обладнання
Велосипедне кріплення та водонепроникний футляр
Ремінець для кріплення на зап’ястку та водонепроникний футляр
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Чохол з РК-екраном для зйомки вручну
Продовження r
UA
6
Розкажіть про своє життя
Завантаження відзнятих моментів
Можна безпосередньо завантажувати зображення та ділитися ними за допомогою функції бездротової мережі відеокамери (стор. 48).
Записування інформації GPS (лише HDR-AS30V)
Можна переглянути дані про розташування та швидкість руху при перегляді відео за допомогою програми «PlayMemories Home» (стор. 27).
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Підключення до телевізора
Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою кабелю з роз’ємом мікро-HDMI (продається окремо) і насолоджуйтеся зображеннями на великому екрані (стор. 46).
UA
7

Зміст

Примітки щодо використання відеокамери
Як користуватися цим посібником ···················· 2 Примітки щодо використання
відеокамери························································· 3 Як отримувати насолоду від користування
відеокамерою······················································ 6 Пошук операції ·················································· 11 Пошук налаштувань·········································· 12 Компоненти відеокамери ································· 14
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Початок роботи
Перевірка комплектації···································· 15 Вставлення акумуляторної батареї················· 16 Вставлення карти пам’яті ································ 19 Режим записування ·········································· 21 SteadyShot·························································· 23 Кут поля ····························································· 24 Сцена·································································· 25 Інтервальна фотозйомка·································· 26 Журнал GPS (лише HDR-AS30V)····················· 27 Режим польоту ·················································· 29 Автоматичне вимкнення живлення················· 30 Звуковий сигнал················································ 31 Налаштування дати й часу······························· 32 Живлення через USB ······································· 34 Перемикання NTSC/PAL··································· 35 Скидання налаштувань ···································· 36 Форматування ··················································· 37 Використання додаткового обладнання ········ 38
Алфавітний
покажчик
UA
8
Зйомка
Зйомка································································ 44
Перегляд
Перегляд зображень на телевізорі ················· 46
Бездротова мережа (Wi-Fi)
Підготовка до налаштування Wi-Fi ················· 48 Налаштування Wi-Fi·········································· 50 Інтелектуальне дистанційне керування ········· 53 Копіювання ························································ 55
Комп’ютер
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Корисні функції при підключенні відеокамери до комп’ютера··················································· 56
Підготовка комп’ютера ···································· 57 Запуск програмного забезпечення
«PlayMemories Home»······································· 60
Усунення несправностей
Усунення несправностей·································· 61 Попереджувальні індикатори та
повідомлення····················································· 66
Інше
Тривалість записування ··································· 68 Акумуляторна батарея ····································· 70 Використання відеокамери за кордоном ······· 72 Застереження···················································· 74
UA
9
Технічні характеристики ·································· 77
Алфавітний покажчик
Алфавітний покажчик ······································ 80
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
10
UA

Пошук операції

Зміст
Відеозйомка та фотографування
Змінення розміру файлу відео
Видалення зображень
Змінення дати, часу та регіону
Ініціалізація налаштувань
Перегляд на екрані телевізора
Зйомка ··································································· 44
Режим записування ········································· 21
Форматування ···················································· 37
Налаштування дати й часу ··························· 32
Скидання налаштувань·································· 36
Перегляд зображень на телевізорі ··········· 46
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Керування за допомогою смартфону або планшета
Завантаження зображень у мережну службу
Записування даних про розташування
Інтелектуальне дистанційне керування····························································· 53
Налаштування Wi-Fi········································· 50
Журнал GPS (лише HDR-AS30V)················ 27
11
UA

Пошук налаштувань

Пункти налаштування
Клацніть потрібний пункт, щоб перейти на відповідну сторінку.
Пункти Дисплей Налаштування за
промовчанням
Режим записування VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY ON Кут поля ANGLE 120° Сцена SCENE NORML Інтервальна фотозйомка LAPSE 5sec Інтелектуальне дистанційне
керування Копіювання* SHARE — Журнал GPS (лише HDR-AS30V) GPS ON Режим польоту PLANE OFF Автоматичне вимкнення живлення A.OFF 60sec Звуковий сигнал BEEP ON Налаштування дати й часу DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0 Живлення через USB USBPw ON Перемикання NTSC/PAL V.SYS NTSC Скидання налаштувань RESET — Форматування FORMT
* Змінити режим можна за допомогою смартфону, коли відеокамера працює в режимі
інтелектуального дистанційного керування.
Wi-Fi ON
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Примітки
• Повідомлення на панелі дисплея відображаються лише англійською мовою. Інші мови недоступні.
Як налаштувати пункти
Можна налаштувати пункти за допомогою 3 наступних кнопок на відеокамері. NEXT*: перехід у наступне меню. PREV*: перехід у попереднє меню. ENTER: виконання меню.
* Обидві кнопки NEXT та PREV використовуються для
змінення меню. У цьому посібнику для опису зазвичай використовується кнопка NEXT. Коли використовується лише кнопка PREV, це описується як кнопка PREV.
Кнопка REC/ кнопка ENTER
Кнопка PREV
Кнопка NEXT
Продовження r
12
UA
1 Натисніть кнопку NEXT або PREV, щоб увімкнути живлення.
Щоб вимкнути живлення, виберіть [PwOFF] і натисніть кнопку ENTER.
2 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SETUP], а потім натисніть
кнопку ENTER.
3 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити пункт налаштувань, а
потім натисніть кнопку ENTER.
Щоб повернутися в меню [SETUP], виберіть [BACK] і натисніть кнопку ENTER.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
13
UA

Компоненти відеокамери

A Індикатор REC/доступу B Кнопка REC (відео/фото)
Кнопка ENTER (виконання меню)
C Перемикач b REC HOLD* D (знак N)* E Панель дисплея F Динамік G Кнопка PREV H Кнопка NEXT I Мікрофони J Об’єктив K Сенсор GPS (лише HDR-AS30V) L Кришка роз’ємів M Роз’єм m (мікрофон)* N Роз’єм розширення* O Індикатор CHG (заряджання) P Роз’єм HDMI OUT Q Роз’єм Multi/Micro USB* R Кришка відсіку для акумуляторної
батареї/гнізда для карти пам’яті
S Гніздо для встановлення карти
пам’яті
T Важіль виштовхування батареї U Відсік для встановлення батареї
2
Зміст
1
операції
Пошук
налаштувань
3
4
5
Алфавітний
покажчик
*1Використовується, щоб запобігти
випадковим діям. Посуньте в напрямку b, щоб заблокувати кнопку REC. Посуньте у протилежному напрямку, щоб вивільнити.
2
Торкніться знака після підключення
*
відеокамери до смартфону, оснащеного функцією NFC. NFC (Near Field Communication) — це міжнародний стандарт технології бездротового зв’язку малого радіусу дії.
3
Якщо підключено зовнішній мікрофон
*
(продається окремо), звук не може бути записаний за допомогою вбудованого мікрофона.
4
Використовується для підключення
*
додаткового обладнання.
*5Підтримує пристрої, сумісні з мікро-USB.
14
UA

Перевірка комплектації

Переконайтеся, що в комплект включені елементи нижче. Число в дужках указує кількість цих елементів у комплекті.
• Відеокамера (1)
• Кабель із роз’ємом мікро-USB (1)
• Перезаряджувана акумуляторна батарея (NP-BX1) (1)
• Водонепроникний футляр (SPK-AS2) (1)
• Клейке кріплення (VCT-AM1) Пряжка для кріплення (1)
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
Пласке клейке кріплення (1)
Вигнуте клейке кріплення (1)
• Посібник (цей посібник) Присутній також на внутрішній пам’яті відеокамери.
• Набір друкованої документації
15
UA

Вставлення акумуляторної батареї

1 Посуньте кришку відсіку для
акумуляторної батареї/гнізда для карти пам’яті в напрямку стрілки та відкрийте її.
2 Вставте акумуляторну батарею.
Переконайтеся, що напрямок акумуляторної батареї правильний, потім вставте її, штовхаючи важіль виштовхування батареї до його фіксування.
3 Закрийте кришку.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
zНалаштування функції автоматичного
вимкнення живлення
Виберіть [A.OFF] на екрані [SETUP] та встановіть функцію автоматичного вимкнення живлення. Налаштування за промовчанням — [60sec]. Змініть це налаштування, якщо необхідно. Докладну інформацію див. у розділі «Автоматичне вимкнення живлення» (стор. 30).
Алфавітний
покажчик
Продовження r
16
UA
Заряджання акумуляторної батареї
1 Вимкніть живлення відеокамери.
Заряджання неможливе, коли відеокамера ввімкнена.
2 Підключіть відеокамеру до
ввімкненого комп’ютера за допомогою кабелю з роз’ємом мікро­USB (додається).
Загориться індикатор CHG (заряджання).
Кабель із роз’ємом мікро-USB (додається)
Вставте до упору
3 Після завершення заряджання видаліть підключення USB між
відеокамерою та комп’ютером (стор. 59).
Про завершення заряджання (повне заряджання) свідчить вимкнення індикатора CHG (заряджання) (стор. 70).
Примітки
• Використовуйте із цією відеокамерою лише батареї типу X.
• Вимкніть відеокамеру під час заряджання батареї.
• Не застосовуйте силу до відеокамери при підключенні її до комп’ютера. Це може призвести до пошкодження відеокамери або комп’ютера.
• Під час підключення відеокамери до ноутбука, який не підключено до джерела живлення змінного струму, акумулятор ноутбука може швидко розрядитися. Не залишайте відеокамеру підключеною до комп’ютера надовго.
• Заряджання акумуляторної батареї або підключення до комп’ютерів з індивідуальним або ручним настроюванням не гарантується. Залежно від типу пристрою USB, що використовується, заряджання може не виконуватися належним чином.
• Робота на всіх комп’ютерах не гарантується.
• Якщо ви не плануєте використовувати відеокамеру протягом тривалого періоду, заряджайте відеокамеру раз на 6–12 місяців для підтримки продуктивності батареї.
Індикатор CHG
(заряджання)
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
zСкільки часу займе заряджання відеокамери?
Тривалість заряджання
Акумуляторна батарея Через комп’ютер Через AC-UD20* (продається
окремо)
NP-BX1 (додається) Прибл. 245 хв. Прибл. 175 хв.
• Тривалість заряджання повністю розрядженої акумуляторної батареї при температурі
25°C. Заряджання може зайняти більше часу за певних обставин або умов.
* Можливе швидке заряджання за допомогою зарядного пристрою USB AC-UD20
(продається окремо). Щоб підключити зарядний пристрій, скористайтеся кабелем із роз’ємом мікро-USB (додається).
Продовження r
17
UA
zПеревірка залишкового заряду батареї
Індикатор залишкового заряду з’являється у верхньому правому куті панелі дисплея.
Високий Низький
Зміст
• За певних обставин індикатор залишкового заряду може відображати неправильну
інформацію.
• Правильний індикатор залишкового заряду з’являється приблизно через хвилину.
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
18
UA

Вставлення карти пам’яті

1 Посуньте кришку відсіку для
акумуляторної батареї/гнізда для карти пам’яті в напрямку стрілки та відкрийте її.
Зміст
2 Вставте карту пам’яті до клацання.
Карта microSD: вставте в напрямку A. «Memory Stick Micro (M2)»: вставте в напрямку B.
• Якщо на панелі дисплея з’явиться повідомлення [WAIT], зачекайте, доки повідомлення не зникне.
• Вставте карту пам’яті під прямим кутом у правильній орієнтації, інакше відеокамера не зможе розпізнати її.
Друкована
A
сторона
Карта microSD
3 Закрийте кришку.
zВиймання карти пам’яті
Відкрийте кришку та злегка натисніть на карту пам’яті одним рухом.
Сторона
B
контактів
«Memory Stick Micro (Mark2)»
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
zЯкі типи карт пам’яті можна використовувати з
відеокамерою?
Типи карт пам’яті Клас швидкості SD Позначення в посібнику
«Memory Stick Micro (Mark2)»
Карта пам’яті microSD
Карта пам’яті microSDXC
• Робота з усіма картами пам’яті не гарантується.
«Memory Stick Micro»
Класу 4 або швидша Карта microSDКарта пам’яті microSDHC
Продовження r
19
UA
Примітки
• З метою стабілізації операцій із картою пам’яті рекомендується відформатувати карту пам’яті, коли перший раз використовуєте її з відеокамерою (стор. 37). Усі дані, записані на карті пам’яті, будуть видалені під час форматування, та їх неможливо буде відновити.
• Збережіть важливі дані, що містяться на карті пам’яті, на інших носіях, таких як комп’ютер, перед форматуванням карти пам’яті.
• Якщо неправильно вставити карту пам’яті у гніздо, карту пам’яті, гніздо для карти пам’яті або дані зображення може бути пошкоджено.
• Не вставляйте у гніздо для карти пам’яті нічого, крім карти пам’яті відповідного розміру. Інакше, це може призвести до несправності.
• Вставляючи або виймаючи карту пам’яті, будьте обережні, щоб карта не вислизнула й не впала.
• Гарантована робоча температура відеокамери — в межах від –10°C до 40°C. Проте, залежно від типу карти пам’яті, гарантована робоча температура може різнитися. Для отримання додаткової інформації зверніться до інструкції з експлуатації карти пам’яті.
• Зображення, записані на карті пам’яті microSDXC, не можна передати або відтворити на комп’ютері або аудіо-/відеопристрої, не сумісному з exFAT* (через підключення USB). Перед підключенням переконайтеся, що пристрій сумісний із exFAT. Якщо відеокамеру підключено до пристрою, несумісного з exFAT, може з’явитися повідомлення, що запропонує відформатувати карту пам’яті. У такому випадку не форматуйте карту пам’яті, адже всі дані будуть утрачені. * exFAT — це файлова система карт пам’яті microSDXC.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
20
UA
Режим
Дисплей налаштувань
t
записування
Можна налаштувати роздільну здатність зображення та частоту кадрів для зйомки відео. Щоб виконати ці налаштування, спершу виберіть [SETUP].
1 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SETUP], а потім натисніть
кнопку ENTER.
2 При відображеному повідомленні [VIDEO] (режим записування)
натисніть кнопку ENTER.
3 Натисніть кнопку NEXT, щоб вибрати режим записування, а потім
натисніть кнопку ENTER.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Дисплей Записане зображення
Найвища роздільна здатність/ чітке зображення, записане з частотою кадрів 2×
Найвища роздільна здатність 1920×1080 30p/25p
Висока роздільна здатність 1280×720 30p/25p
Уповільнене зображення, записане з частотою кадрів 2×
Супер уповільнене зображення, записане з частотою кадрів 4×
Стандартна роздільна здатність 640×480 30p/25p 30p/25p
Роздільна здатність
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 60p
1280×720 120p
Частота кадрів зображення
Частота кадрів відтворення
30p/25p
30p
Алфавітний
покажчик
Повернення в меню [VIDEO].
Примітки
• Тривалість безперервної відеозйомки становить приблизно 13 годин. У режимі [SLOW] — приблизно 6,5 годин. У режимі [SSLOW] — приблизно 3 години.
• Якщо вибрати [SSLOW], функція SteadyShot не буде діяти, навіть якщо для параметра SteadyShot встановлено значення [ON].
Продовження r
21
UA
• Звук не записуватиметься під час зйомки в такій ситуації: – встановлено [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
• Якщо для режиму записування встановлено значення [VGA], кут огляду стає більш вузьким у порівнянні з іншими режимами записування.
• Частота кадрів залежить від параметра NTSC/PAL (стор. 35).
• Якщо для параметра NTSC/PAL встановлено значення [PAL], частота кадрів не відображатиметься.
Зміст
операції
Пошук
налаштувань
Алфавітний
покажчик
22
UA

SteadyShot

Можна активувати функцію зменшення тремтіння відеокамери при зйомці. Щоб виконати ці налаштування, спершу виберіть [SETUP].
Дисплей налаштувань
t
1 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SETUP], а потім натисніть
кнопку ENTER.
2 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [STEDY] (SteadyShot), а
потім натисніть кнопку ENTER.
3 Натисніть кнопку NEXT, щоб вибрати налаштування, а потім
натисніть кнопку ENTER.
Зміст
операції
Пошук
Функція SteadyShot використовується.
Функція SteadyShot не використовується.
Повернення в меню [STEDY].
Примітки
• Якщо для параметра SteadyShot встановлено значення [ON], кут поля буде мати значення [120°].
• Якщо для кута поля встановлено значення [170°], SteadyShot буде мати значення [OFF].
• Якщо для режиму записування встановлено значення [SSLOW], SteadyShot не діятиме.
• Функція SteadyShot недоступна, якщо відеокамера знаходиться в режимі фото.
налаштувань
Алфавітний
покажчик
23
UA

Кут поля

Кут поля для записування можна змінити. Щоб виконати ці налаштування, спершу виберіть [SETUP].
Дисплей налаштувань
t
1 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SETUP], а потім натисніть
кнопку ENTER.
2 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [ANGLE] (кут), а потім
натисніть кнопку ENTER.
3 Натисніть кнопку NEXT, щоб вибрати налаштування, а потім
натисніть кнопку ENTER.
Зміст
операції
Пошук
Записування з кутом поля у 170°.
Записування з кутом поля у 120°.
Повернення в меню [ANGLE].
Примітки
• Якщо для параметра SteadyShot встановлено значення [ON], кут поля буде мати значення [120°].
• Якщо для кута поля встановлено значення [170°], SteadyShot буде мати значення [OFF].
• Якщо для режиму записування встановлено значення [VGA], кут огляду стає більш вузьким у порівнянні з іншими режимами записування.
налаштувань
Алфавітний
покажчик
24
UA

Сцена

Можна вибрати придатну якість зображення відповідно до сцени зйомки. Щоб виконати ці налаштування, спершу виберіть [SETUP].
Дисплей налаштувань
t
1 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SETUP], а потім натисніть
кнопку ENTER.
2 Натисніть кнопку NEXT, щоб відобразити [SCENE] (сцена), а потім
натисніть кнопку ENTER.
3 Натисніть кнопку NEXT, щоб вибрати налаштування, а потім
натисніть кнопку ENTER.
Зміст
операції
Пошук
Зйомка зображень стандартної якості.
Зйомка зображень з якістю зображення, що підходить для підводної зйомки.
Повернення в меню [SCENE].
налаштувань
Алфавітний
покажчик
25
UA
Loading...
+ 56 hidden pages