Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le
produit et les piles et
ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
accumulateurs fournis avec
FR
2
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce système est conçu pour être
utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales
présentes sur des périphériques
BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec
la «Chaîne pour soirée » ou la
fonction d’ajout d’enceinte
À propos de ce manuel
Certaines illustrations sont présentées
sous forme de dessins conceptuels
et peuvent différer des équipements
réels.
FR
La validité du libellé CE se limite
uniquement aux pays où la loi l’impose,
principalement les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites fixées dans
la Directive CEM avec un câble de
connexion d’une longueur inférieure à
3mètres.
FR
3
Table des matières
À propos de ce manuel ............. 3
Guide des pièces et
commandes ............................... 5
Préparation
Mise sous tension du
système...................................... 7
Transport du système ................ 7
Positionnement du système à
l’horizontale ............................... 7
À propos de la gestion de
l’énergie ..................................... 8
BLUETOOTH
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH .........9
Écouter de la musique sur un
périphérique BLUETOOTH ....... 10
Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC ......................... 11
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ..................13
Lecture à l’aide d’un codec
sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC™) ...........................13
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ............................. 14
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ....................15
Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH ..............................15
Réglage du son
Réglage du son........................ 16
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Chaîne pour soirée ...................17
Écouter de la musique sans fil
avec deux systèmes (fonction
Ajout d’enceinte) ..................... 20
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes
allumés .................................... 23
Utilisation d’un équipement
facultatif ................................... 23
Réglage de la fonction de
veille automatique ..................24
Informations
supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles ..... 25
Guide de dépannage .............. 25
Précautions .............................. 28
Spécifications ...........................30
Avis concernant la licence et
les marques commerciales ......31
FR
4
Guide des pièces et commandes
Voyants des
enceintes*
(page23)
Haut
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
5
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le système.
Indicateur (marche)
— S’allume en vert lorsque le
système est allumé.
— S’allume en orange lorsque le
système est éteint et lorsque
le mode veille BLUETOOTH est
activé.
Touche LIGHT (page23)
Touche FUNCTION
— Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner la
fonction BLUETOOTH ou Entrée
audio.
— Lorsque la fonction BLUETOOTH
est sélectionnée, maintenez la
touche enfoncée pour activer le
pairage BLUETOOTH.
Indicateur
(page13)
Indicateur AUDIO IN (page23)
(Marque-N) (page12)
PAIRING
(BLUETOOTH)
Prises d’entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non
fourni) pour établir une connexion
comme suit:
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
* La touche de volume + de l’unité présente
un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous commandez
le système.
— Se raccordent aux prises
d’entrée audio d’un
équipement facultatif.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée (page17).
— Se raccordent aux prises de
sortie audio d’un téléviseur
ou d’un équipement audio/
vidéo. Le son est émis par ce
système.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée (page17).
Touche ADD (page20)
Indicateurs ADD L/R (page20)
Touche PARTY CHAIN (page19)
Indicateur PARTY CHAIN
(page19)
Touche EXTRA BASS
Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique
(page16).
Indicateur EXTRA BASS
(page16)
Touches de volume +*/–
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume.
Prise AC IN (page7)
FR
6
États des indicateurs
Les états des indicateurs de l’unité
sont présentés dans les illustrations
suivantes.
État de
l’indicateur
Clignotant
Allumé fixement
Éteint
Illustration
Préparation
Transport du système
Mise sous tension du
système
1
Connectez le cordon
d’alimentation secteur
(fourni) à la prise AC IN située
à l’arrière de l’unité, puis à la
prise murale.
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Vers la prise murale
Le système s’allume en mode
démonstration et la démonstration
démarre automatiquement.
Avant de transporter le système,
déconnectez tous les cordons.
Remarque
Il est très important de bien positionner
les mains lors du déplacement du système
pour éviter des blessures personnelles et/
ou un endommagement du matériel.
Positionnement du
système à l’horizontale
Vous pouvez également positionner le
système à l’horizontale comme illustré cidessous. (Placez vers le bas le côté doté des
pieds en caoutchouc.)
Préparation
2
Appuyez sur pour allumer
le système.
L’indicateur s’allume fixement
en vert.
Désactivation de la
démonstration
Appuyez sur LIGHT pendant
l’exécution de la démonstration.
La démonstration s’arrête et le
système passe en mode veille.
Lorsque vous appuyez sur LIGHT en
mode veille, ou si vous déconnectez et
reconnectez le cordon d’alimentation
secteur, le système passe en mode
démonstration.
FR
7
À propos de la gestion
de l’énergie
Par défaut, ce système se désactive
automatiquement après environ
15 minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est détecté. Pour des
informations détaillées, voir «Réglage
de la fonction de veille automatique »
(page24).
FR
8
BLUETOOTH
Pairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
Le pairage est une opération
qui permet à des périphériques
BLUETOOTH de s’enregistrer
mutuellement au préalable. Une
fois qu’une opération de pairage est
exécutée, il est inutile de la réexécuter.
Si votre périphérique est un
smartphone compatible NFC, la
procédure de pairage manuel est
inutile. (Voir «Connexion BLUETOOTH
à une touche par NFC » (page11).)
1
Placez le périphérique
BLUETOOTH dans un rayon
d’un mètre (3 pieds) du
système.
2
Sélectionnez la fonction
BLUETOOTH.
Appuyez sur pour allumer le
système.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
que l’indicateur (BLUETOOTH)
de l’unité clignote lentement.
PAIRING jusqu’à ce
3
Maintenez enfoncé
FUNCTION
au moins 3secondes.
L’indicateur (BLUETOOTH)
clignote rapidement.
4
Effectuez la procédure de
PAIRING pendant
pairage sur le périphérique
BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
5
Sélectionnez «GTK-XB5 »
sur l’écran du périphérique
BLUETOOTH.
BLUETOOTH
Astuces
• Lorsqu’il n’y a aucune information de
pairage sur le système (par exemple,
la première fois que vous utilisez la
fonction BLUETOOTH après l’achat),
l’indicateur
rapidement à l’écran et le système
passe automatiquement en mode de
pairage. Dans ce cas, passez à l’étape4.
• Si la connexion BLUETOOTH est établie,
interrompez-la (page11).
(BLUETOOTH) clignote
Remarque
Si une clé de passe est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, entrez
«0000 ». La «clé de passe » est parfois
appelée «code de passe », «code PIN »,
«numéro PIN » ou «mot de passe ».
FR
9
6
Effectuez la connexion
BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois le pairage effectué et la
connexion BLUETOOTH établie,
l’indicateur (BLUETOOTH)
de l’unité cesse de clignoter et
s’allume fixement.
Selon le périphérique BLUETOOTH,
la connexion peut démarrer
automatiquement une fois le
pairage terminé.
Remarques
• Vous pouvez effectuer le pairage d’un
maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est
inclus au pairage, le périphérique le plus
anciennement associé est supprimé.
• Si vous voulez effectuer un pairage
avec un autre périphérique BLUETOOTH,
répétez les étapes 1 à 6.
Écouter de la musique
sur un périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez commander un
périphérique BLUETOOTH en
connectant le système et le
périphérique BLUETOOTH à l’aide
d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de
lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est
activée.
—Le pairage est terminé (page9).
Une fois le système et le périphérique
BLUETOOTH connectés, vous pouvez
contrôler la lecture en utilisant le
périphérique BLUETOOTH.
1
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indicateur
(BLUETOOTH) de l’unité
s’allume fixement.
PAIRING
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur FUNCTION PAIRING.
Effacement de toutes les
informations d’enregistrement
de pairage
Pour effacer toutes les informations
d’enregistrement de pairage,
vous devez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système.
Voir «Réinitialisation du système »
(page27).
FR
10
2
Établissez la connexion avec
le périphérique BLUETOOTH.
Le dernier périphérique
BLUETOOTH connecté est
automatiquement connecté.
Exécutez la connexion BLUETOOTH
à partir du périphérique
BLUETOOTH si celui-ci n’est pas
connecté.
3
Démarrez la lecture
d’une source audio sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le
périphérique BLUETOOTH. Si le
niveau du volume est encore trop
bas, réglez-le sur le système à
l’aide des touches de volume +/–.
Périphérique
BLUETOOTH
Remarque
Si vous essayez de connecter un autre
périphérique BLUETOOTH au système, le
périphérique BLUETOOTH actuellement
connecté est déconnecté.
Pour mettre fin à la connexion
BLUETOOTH
Maintenez enfoncé
FUNCTION
moins 3secondes.
Avec certains périphériques
BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH
peut être automatiquement
interrompue lorsque vous arrêtez la
lecture.
PAIRING pendant au
Connexion BLUETOOTH à
une touche par NFC
NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet à
différents périphériques, tels que
des smartphones et des puces
électroniques, de communiquer sans
fil à courte portée.
Lorsque vous touchez le système avec
un smartphone compatible NFC, le
système effectue automatiquement:
—l’activation de la fonction
BLUETOOTH.
—l’exécution du pairage et
l’établissement de la connexion
BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Les smartphones qui intègrent
une fonction NFC (SE: Android™
2.3.3 ou supérieur, sauf Android
3.x)
Remarques
• Le système peut reconnaître et se
connecter seulement à un smartphone
compatible NFC à la fois. Si vous essayez
de connecter un autre smartphone
compatible NFC au système, le
smartphone compatible NFC actuellement
connecté est déconnecté.
• Selon le smartphone compatible NFC,
vous devrez peut-être effectuer à l’avance
les étapes suivantes sur votre smartphone
compatible NFC.
— Activez la fonction NFC. Pour des
informations détaillées, reportez-vous
au mode d’emploi du smartphone
compatible NFC.
— Si la version du système d’exploitation
de votre smartphone compatible
NFC est antérieure à Android
4.1.x, téléchargez et démarrez
l’application «Connexion NFC facile».
«Connexion NFC facile » est une
application gratuite pour les
smartphones Android que vous
pouvez télécharger sur Google Play™.
(L’application peut être indisponible
dans certains pays/régions.)
BLUETOOTH
11
FR
1
Activez la fonction NFC du
périphérique BLUETOOTH.
2
Mettez en contact le
périphérique BLUETOOTH,
par exemple un smartphone
ou une tablette, avec la
marque-N de l’unité jusqu’à
ce que le périphérique
BLUETOOTH vibre.
Terminez la connexion en suivant
les instructions qui s’affichent sur le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, l’indicateur (BLUETOOTH)
de l’unité cesse de clignoter et
s’allume fixement.
3
Démarrez la lecture
d’une source audio sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le
périphérique BLUETOOTH. Si le
niveau du volume est encore trop
bas, réglez-le sur le système à
l’aide des touches de volume +/–.
Périphérique
BLUETOOTH
12
Astuce
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH
échouent, procédez comme suit:
— Si vous utilisez un étui vendu dans le
commerce, retirez le smartphone de
celui-ci.
— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité.
— Relancez l’application
«Connexion NFC facile ».
Pour interrompre la connexion
BLUETOOTH
Avec le périphérique BLUETOOTH,
touchez à nouveau la Marque-N de
l’unité.
FR
À propos de la
technologie sans fil
BLUETOOTH
Lecture à l’aide d’un
codec sonore de qualité
élevée (AAC/LDAC™)
La technologie sans fil BLUETOOTH
est une technologie à courte portée
qui permet à des périphériques
numériques d’échanger des données
sans fil. La technologie sans fil
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir
«Section BLUETOOTH » (page30).
Indicateur (BLUETOOTH)
L’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité
s’allume fixement ou clignote en bleu
pour indiquer l’état BLUETOOTH.
État systèmeÉtat de l’indicateur
Veille
BLUETOOTH
Pairage
BLUETOOTH
La connexion
BLUETOOTH est
établie
Clignotement lent
Clignotement
rapide
Allumé fixement
Ce système peut recevoir des données
au format de codec AAC ou LDAC à
partir d’un périphérique BLUETOOTH.
Il offre une lecture dont la qualité
sonore est supérieure.
Vous pouvez sélectionner une option
de code audio parmi les deux réglages
suivants en utilisant «SongPal »
(page15). Le paramètre par défaut
de ce système est «AUTO ».
Pour appliquer les changements de
réglage, vous devez interrompre la
connexion BLUETOOTH (page11),
puis la réexécuter.
• AUTO: Le système détecte le codec
utilisé sur le périphérique source,
puis il sélectionne automatiquement
le codec optimal entre «SBC »,
«AAC* » ou «LDAC* ».
• SBC: «SBC » est toujours appliqué
quel que soit le codec utilisé sur le
périphérique source.
* Disponible uniquement lorsque le codec
est pris en charge par votre périphérique
BLUETOOTH.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité
sonore supérieure lorsque le périphérique
source est compatible avec AAC/LDAC et
que cette fonction est réglée sur «AUTO».
Toutefois, le son peut être interrompu
selon les conditions de la communication
BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction
sur «SBC ».
BLUETOOTH
13
FR
LDAC est une technologie de
codage audio développée par
Sony qui permet de transmettre un
contenu audio haute résolution (HiRes), y compris via une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à
d’autres technologies de codage
compatibles BLUETOOTH, par
exemple SBC, elle fonctionne sans
réduction de la qualité du contenu
audio haute résolution1). Elle
permet également de transmettre
environ trois fois plus de données2)
que les autres technologies sur un
réseau sans fil BLUETOOTH avec
une qualité sonore sans précédent
grâce à un codage efficace et
un regroupement des données
optimisé.
1)
Sauf le contenu au format DSD.
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec),
lorsque la vitesse de transmission de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
Réglage du mode veille
BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH
permet au système de s’allumer
automatiquement lorsque vous
établissez la connexion BLUETOOTH
avec un périphérique BLUETOOTH. Par
défaut, ce réglage est désactivé.
Il ne peut être configuré qu’en utilisant
«SongPal ». Pour des informations
détaillées sur «SongPal», voir
« Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH » (page15).
Astuce
Désactivez le mode de veille BLUETOOTH
pour réduire la consommation d’énergie en
mode veille (mode éco).
14
FR
Activation ou
désactivation du signal
BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au
système à partir d’un périphérique
BLUETOOTH associé dans toutes les
fonctions lorsque le signal BLUETOOTH
du système est activé. Par défaut, ce
réglage est activé.
Maintenez FUNCTION PAIRING
et la touche de volume +
enfoncés pendant au moins
5secondes.
Remarque
Vous ne pouvez pas exécuter les opérations
suivantes lorsque vous désactivez le signal
BLUETOOTH:
— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
— Utilisation de «SongPal » via BLUETOOTH
Pour activer le signal BLUETOOTH, répétez la
procédure présentée ci-dessus.
Utilisation de «SongPal»
via BLUETOOTH
À propos de l’app
Vous pouvez commander le système
à l’aide de l’app gratuite «SongPal »
disponible dans Google Play et dans
l’App Store. Recherchez «SongPal »
ou scannez le code bidimensionnel
ci-dessous, puis téléchargez l’app
pour en savoir plus sur les fonctions
pratiques.
Le téléchargement de «SongPal » sur
votre smartphone/iPhone offre les
fonctions suivantes.
Réglage du son (EQ)
Vous pouvez régler le son en choisissant
entre de nombreux préréglages
d’égaliseur.
Création d’une ambiance de fête
(DJ EFFECT)
Vous pouvez contrôler le son de
manière dynamique en sélectionnant
un des 3 effets disponibles
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuration des réglages sur le
système
Vous pouvez configurer les différents
réglages sur le système, par exemple le
mode de veille automatique, etc.
Configuration des réglages de la
fonction BLUETOOTH
Vous pouvez configurer les différents
réglages de la fonction BLUETOOTH, par
exemple les codecs audio BLUETOOTH,
le mode veille BLUETOOTH, etc.
BLUETOOTH
15
FR
Pour plus de détails, reportez-vous à
l’aide de SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
Remarques
• Si l’application «SongPal » fonctionne mal,
interrompez la connexion BLUETOOTH
(page11), puis réexécutez-la, de sorte
qu’elle fonctionne normalement.
• Ce que vous pouvez commander avec
«SongPal » varie selon le périphérique
connecté.
• Les caractéristiques et la conception
de l’application peuvent changer sans
préavis.
Réglage du son
Réglage du son
PourFaites cela
Ajuster le
volume
Générer un
son plus
dynamique
Appuyez sur les
touches de volume
+/–.
Appuyez sur
EXTRA BASS.
L’indicateur
EXTRA BASS s’allume
en rouge lorsque la
fonction EXTRA BASS
est activée.
16
FR
Autres opérations
Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un
environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée.
Un système activé de la chaîne joue le rôle d’«hôte de soirée » et partagera la
musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée » et jouent la
même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée ».
Configuration de la Chaîne pour soirée
Configurez une chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l’aide de
cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d’alimentation
secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
Dernier
système
système.
Autres opérations
• Le dernier système doit être connecté au premier.
• N’importe quel système peut devenir un hôte de soirée.
• Vous pouvez changer l’hôte de soirée en sélectionnant un autre système
présent dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir «Pour sélectionner
un nouvel hôte de soirée » (page19).
• Vérifiez que la fonction
Entrée audio est sélectionnée, la fonction Chaîne pour soirée ne peut pas être
activée.
Deuxième système
(BLUETOOTH) est sélectionnée. Lorsque la fonction
Premier système
17
FR
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
système.
Dernier
système*
Deuxième système
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur ce dernier système.
Premier système
• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
• Vous devez sélectionner le premier système comme hôte de soirée de sorte
que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour
soirée est activée.
• Le son émis par un système non équipé de la fonction Chaîne pour soirée peut
avoir un léger décalage.
18
FR
Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée
1
Branchez le cordon
d’alimentation secteur et
mettez sous tension tous les
systèmes.
2
Réglez le volume sur chaque
système.
3
Activez la fonction Chaîne
pour soirée sur le système à
utiliser comme hôte de soirée.
Exemple: Lorsque vous utilisez ce
système comme hôte de soirée
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
sélectionner la fonction de
votre choix.
Lorsque vous vous connectez
à l’aide de (page17),
ne sélectionnez pas la
fonction Entrée audio. Si vous
sélectionnez cette fonction, le
son ne peut pas être émis.
Démarrez la lecture, puis
appuyez sur PARTY CHAIN.
L’indicateur PARTY CHAIN
s’allume. L’hôte de soirée
démarre la chaîne pour
soirée, et les autres systèmes
deviennent automatiquement
des invités de soirée. Tous
les systèmes jouent la même
musique que celle jouée par
l’hôte de soirée.
Remarques
• Selon le nombre total de systèmes
connectés, les invités de soirée peuvent
avoir besoin de temps pour commencer à
lire la musique.
• Changer le niveau de volume et l’effet
sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le
son émis par les invités de soirée.
• Pour connaître le fonctionnement détaillé
des autres systèmes, consultez leurs
modes d’emploi.
PAIRING pour
Pour sélectionner un nouvel hôte de
soirée
Ce n’est que lorsque vous vous
connectez à l’aide de (page17)
que vous pouvez sélectionner un
nouvel hôte de soirée. Répétez
l’étape 3 de «Utilisation de la fonction
Chaîne pour soirée » sur le système
à utiliser comme nouvel hôte de
soirée. L’hôte de soirée actuel devient
automatiquement invité de soirée.
Tous les systèmes jouent la même
musique que celle jouée par le nouvel
hôte de soirée.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner un autre
système comme hôte de soirée seulement
après avoir activé la fonction Chaîne pour
soirée sur tous les systèmes de la chaîne.
• Si le système sélectionné ne devient
pas un nouvel hôte de soirée après
quelques secondes, répétez l’étape 3 dans
«Utilisation de la fonction Chaîne pour
soirée ».
Pour désactiver la fonction Chaîne
pour soirée
Appuyez sur PARTY CHAIN sur l’hôte
de soirée.
Remarque
Si la fonction Chaîne pour soirée ne se
désactive pas après quelques secondes,
appuyez à nouveau sur PARTY CHAIN sur
l’hôte de soirée.
Indicateur Chaîne pour soirée
L’indicateur Chaîne pour soirée de
l’unité s’allume fixement ou clignote
pour indiquer l’état du système.
État systèmeÉtat de l’indicateur
Hôte de soiréeAllumé fixement
Invité de soiréeClignotant
Autres opérations
19
FR
Écouter de la musique
sans fil avec deux
systèmes (fonction Ajout
d’enceinte)
Pour cette fonction, deux systèmes
GTK-XB5 sont requis. En connectant
deux systèmes GTK-XB5 via
BLUETOOTH, vous pouvez obtenir une
écoute plus puissante de la musique.
Vous pouvez également sélectionner
une sortie audio entre le double mode
(les deux systèmes jouent le même
son) et le mode stéréo (son stéréo).
Dans les étapes ci-dessous, les
deux systèmes sont décrits comme
«système » (ou système maître) et
«système ».
Activation de la fonction d’ajout
d’enceinte
1
Rapprochez deux systèmes
GTK-XB5 à un mètre (3 pieds)
l’un de l’autre.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
système jusqu’à ce que
l’indicateur
l’unité s’allume fixement.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
3
Maintenez enfoncé ADD sur le
système jusqu’à ce que les
indicateurs ADD L/R de l’unité
clignotent.
Le système passe en mode d’ajout
d’enceinte.
4
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
système jusqu’à ce que
l’indicateur
l’unité s’allume fixement.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
20
FR
5
Maintenez enfoncé ADD sur le
système jusqu’à ce que les
indicateurs ADD L/R de l’unité
clignotent.
L’état des indicateurs L/R des deux
systèmes change de clignotant
à allumé fixement tandis que
l’indicateur (BLUETOOTH) du
système s’éteint.
6
Appuyez plusieurs fois sur
ADD sur le système pour
sélectionner le mode de
sortie.
Les indicateurs ADD L/R des deux
systèmes signalent le mode de
sortie actuel.
Chaque fois que vous appuyez sur
ADD, le mode de sortie change
comme suit.
Astuce
Lorsque la connexion effectuée par la
fonction d’ajout d’enceinte s’établit
très rapidement, les indicateurs L/R
du système peuvent s’allumer
directement sans clignoter.
: Mode double (stéréo/stéréo)
: Mode stéréo (canal G/canal D)
: Mode stéréo (canal D/canal G)
Astuce
Pour changer le mode de sortie, utilisez
le système (système maître), sur
lequel vous avez activé le mode d’ajout
d’enceinte.
Autres opérations
21
FR
Lecture de musique avec deux
systèmes
1
Activez le mode de pairage
sur le système , puis
effectuez la connexion
BLUETOOTH avec un
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées
sur le pairage, voir «Pairage de
ce système avec un périphérique
BLUETOOTH » (page9) ou
«Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC » (page11).
Pensez à associer par pairage le
périphérique BLUETOOTH avec le
système (système maître).
2
Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH,
puis réglez le volume.
Pour des informations détaillées,
voir «Écouter de la musique sur
un périphérique BLUETOOTH »
(page10).
Le réglage du volume effectué sur
l’un des systèmes est également
appliqué à l’autre système.
Remarques
• Si un ou plusieurs autres périphériques
BLUETOOTH, par exemple une souris
BLUETOOTH ou un clavier BLUETOOTH,
sont connectés au périphérique
BLUETOOTH en cours de connexion avec
le système, une distorsion sonore ou
du bruit peut être émis par le système.
Dans ce cas, interrompez la connexion
BLUETOOTH entre le périphérique
BLUETOOTH et le ou les autres
périphériques BLUETOOTH.
• Si vous réinitialisez l’un des deux
systèmes alors que la fonction d’ajout
d’enceinte est activée, pensez à mettre
hors tension l’autre système. Si vous
ne mettez pas hors tension l’autre
système avant de redémarrer la fonction
d’ajout d’enceinte, le système risque de
rencontrer des problèmes pour établir une
connexion BLUETOOTH et émettre du son.
Pour désactiver la fonction d’ajout
d’enceinte
Maintenez ADD enfoncé jusqu’à ce
que les indicateurs ADD L/R soient
éteints.
Astuce
À moins que vous désactiviez la fonction,
le système essaiera de rétablir la dernière
connexion effectuée à la prochaine mise
sous tension du système.
22
FR
Écouter de la musique
avec les voyants des
enceintes allumés
1
Appuyez sur LIGHT.
Les voyants des enceintes
s’allument.
Vous pouvez également
sélectionner différents modes
d’éclairage, par exemple le suivant,
à l’aide de «SongPal» (page15).
• RAVE : mode d’éclairage adapté
à la dance music avec beaucoup
de clignotement
• CHILL : mode d’éclairage adapté
à la musique de relaxation
• RANDOM FLASH OFF: mode
d’éclairage sans flash adapté à
toutes les musiques, y compris la
dance music
• HOT: mode d’éclairage de
couleur chaude
• COOL: mode d’éclairage de
couleur froide
• STROBE : mode d’éclairage avec
clignotement électronique de
couleur blanche
Pour éteindre les voyants des
enceintes
Appuyez à nouveau sur LIGHT.
Remarque
Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit,
allumez la lumière de la pièce ou éteignez
l’éclairage.
Utilisation d’un
équipement facultatif
1
Branchez tout équipement
facultatif (WALKMAN®,
smartphone, TV, lecteur DVD,
enregistreur IC, etc.) sur les
prises AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R de l’unité lorsque vous
utilisez un cordon audio (non
fourni).
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
ce que l’indicateur AUDIO IN
de l’unité s’allume fixement.
3
Démarrez la lecture sur
l’équipement connecté.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur
l’équipement connecté. Si le niveau
du volume est encore trop bas,
réglez-le sur le système à l’aide des
touches de volume +/–.
Remarque
Le système peut entrer automatiquement
en mode veille si le niveau de volume de
l’équipement connecté est trop bas. Dans ce
cas, augmentez le volume de l’équipement.
Pour désactiver la fonction de mise en veille
automatique, voir «Réglage de la fonction
de veille automatique » (page24).
PAIRING jusqu’à
Autres opérations
23
FR
Réglage de la fonction
de veille automatique
Par défaut, ce système s’éteint
automatiquement après environ
15minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est émis.
Pour désactiver la fonction,
maintenez enfoncé plus de
3secondes alors que le système
est sous tension.
Pour activer la fonction, répétez la
procédure.
Vous pouvez également configurer
ce réglage et vérifier que la fonction
est activée ou désactivée en utilisant
«SongPal ». Pour des informations
détaillées sur «SongPal», voir
« Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH » (page15).
24
FR
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Informations sur
les périphériques
compatibles
À propos de la communication
BLUETOOTH pour l’iPhone et l’iPod
touch
Conçu pour
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
Sites Web des périphériques
compatibles
Consultez les sites Web ci-dessous
pour connaître les dernières
informations sur les périphériques
BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres
pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Si un problème se produit pendant
l’utilisation du système, suivez les
étapes décrites ci-dessous avant
de consulter le revendeur Sony le
plus proche. Si un message d’erreur
s’affiche, veillez à le noter à des fins de
référence.
1
Vérifiez l’éventuelle
présence du problème dans
cette section «Guide de
dépannage».
2
Consultez les sites Web
d’assistance à la clientèle
suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique
latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans
d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/
support
Vous trouverez sur ces sites Web
les informations d’assistance les
plus récentes, ainsi qu’une section
FAQ.
Notez que si le personnel de
réparation change certaines pièces
lors de l’intervention, il peut garder
ces pièces.
Informations supplémentaires
25
FR
Généralités
Le système ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation
secteur est bien connecté.
Le système est passé en mode veille.
• Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Le système
passe automatiquement en mode
veille après un délai d’environ
15minutes d’inactivité et si
aucun signal audio n’est détecté
(page24).
Il n’y a pas de son.
• Réglez le volume.
• Vérifiez la connexion de l’éventuel
équipement facultatif.
• Mettez sous tension l’équipement
connecté.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur, puis reconnectez-le et
mettez le système sous tension.
Un ronflement ou un bruit important
est émis.
• Éloignez le système des sources
sonores.
• Connectez le système à une autre
prise murale.
• Installez un filtre sonore (disponible
dans le commerce) sur le cordon
d’alimentation secteur.
• Éteignez les équipements
électriques situés à proximité.
Un effet Larsen est émis.
• Baissez le volume.
Périphérique BLUETOOTH
Impossible d’effectuer le pairage.
• Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH du système.
• Le pairage peut être impossible si
d’autres périphériques BLUETOOTH
sont présents à proximité du
système. Dans ce cas, mettez hors
tension les autres périphériques
BLUETOOTH.
• Pensez à entrer la bonne clé de
passe lorsque vous sélectionnez le
nom du système (ce système) sur le
périphérique BLUETOOTH.
Le périphérique BLUETOOTH n’arrive
pas à détecter le système.
• Activez le signal BLUETOOTH
(page15).
La connexion est impossible.
• Le périphérique BLUETOOTH que
vous avez essayé de connecter ne
prend pas en charge le profil A2DP,
et il est impossible de le connecter
au système.
• Activez la fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH.
• Établissez une connexion à partir du
périphérique BLUETOOTH.
• Les informations d’enregistrement
de pairage ont été effacées.
Recommencez le pairage.
• Si vous n’arrivez pas à vous
connecter au système à partir d’un
périphérique BLUETOOTH déjà
apparié, effacez les informations
de pairage du périphérique
BLUETOOTH, puis recommencez le
pairage (page9).
Le son saute ou fluctue, ou la
connexion est perdue.
• Le système et le périphérique
BLUETOOTH sont trop éloignés l’un
de l’autre.
• S’il y a des obstacles entre le
système et votre périphérique
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
• Si un équipement génère un
rayonnement électromagnétique,
par exemple un réseau local sans fil,
un autre périphérique BLUETOOTH
ou un four micro-ondes proche,
éloignez-le.
Le son de votre périphérique
BLUETOOTH est inaudible sur ce
système.
• Augmentez le volume d’abord sur
votre périphérique BLUETOOTH, puis
réglez le volume à l’aide des touches
de volume +/–.
26
FR
Un ronflement, un bruit puissant ou
une distorsion sonore est émis.
• S’il y a des obstacles entre le
système et votre périphérique
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
• Si un équipement génère un
rayonnement électromagnétique,
par exemple un réseau local sans fil,
un autre périphérique BLUETOOTH
ou un four micro-ondes proche,
éloignez-le.
• Baissez le volume du périphérique
BLUETOOTH connecté.
Chaîne pour soirée et fonction
d’ajout d’enceinte
Impossible d’activer la fonction
Chaîne pour soirée.
• Vérifiez les connexions (page17).
• Assurez-vous que les cordons audio
sont bien connectés.
• Sélectionnez une autre fonction que
la fonction Entré audio (page19).
La fonction Chaîne pour soirée
fonctionne mal.
• Éteignez le système. Puis rallumez-le
pour activer la fonction Chaîne pour
soirée.
Impossible de connecter un
périphérique BLUETOOTH au
système avec la fonction d’ajout
d’enceinte activée.
• Après avoir connecté deux systèmes
GTK-XB5, exécutez la procédure
de pairage entre un périphérique
BLUETOOTH et le système dont
l’indicateur
Ensuite, établissez la connexion
BLUETOOTH.
(BLUETOOTH) clignote.
Réinitialisation du système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le aux
réglages d’usine par défaut.
1
Débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation secteur,
puis allumez le système.
2
Maintenez enfoncé
FUNCTION
touche de volume – pendant
au moins 5secondes.
Après que les indicateurs ,
(BLUETOOTH) et AUDIO IN de
l’unité clignotent pendant plus
de 3 secondes, tous les réglages
configurés par l’utilisateur,
par exemple les informations
d’enregistrement de pairage, sont
réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
Remarque
Si vous réinitialisez le système, celui-ci
peut ne pas réussir à connecter votre
périphérique BLUETOOTH. Dans ce cas,
effacez les informations de pairage
sur le périphérique BLUETOOTH, puis
recommencez le pairage (page9).
PAIRING et la
Informations supplémentaires
27
FR
Précautions
Sécurité
• Débranchez complètement le cordon
d’alimentation secteur de la prise murale
s’il ne doit pas être utilisé pendant une
longue période. Lorsque vous débranchez
le système, tenez toujours le cordon
d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais
directement sur le cordon.
• Si un objet solide ou un liquide s’introduit
dans le système, débranchez-le et faitesle vérifier par du personnel qualifié avant
de le réutiliser.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un magasin de
réparation qualifié.
Lieu d’installation
• Ne mettez pas le système dans une
position inclinée et ne le laissez pas
dans des lieux extrêmement chauds,
froids, poussiéreux, sales, humides ou
sans aération appropriée. Évitez de le
soumettre à des vibrations, et ne l’exposez
pas directement au soleil ou à une lumière
vive.
• Soyez prudent si vous devez placer le
système sur des surfaces qui ont subi un
traitement particulier (par exemple de la
cire, de l’huile ou du lustrant) pour éviter
l’apparition de tache ou de décoloration
de la surface.
• Veillez à ne pas éclabousser l’appareil
avec de l’eau. Cet appareil n’est pas
étanche.
Accumulation de chaleur
• La formation de chaleur sur le système
pendant le fonctionnement est normale et
n’est pas matière à inquiétude.
• Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé
sans interruption à haut volume car il est
peut-être devenu chaud.
• N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Le système d’enceintes intégré n’est pas
magnétiquement blindé et peut causer
une distorsion de l’image sur un téléviseur
situé à proximité. Dans ce cas, éteignez
le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes
avant de le rallumer.
Si vous ne constatez pas d’amélioration,
éloignez davantage le système du
téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou
des solvants tels que diluants, benzine ou
alcool.
Communication BLUETOOTH
• Les périphériques BLUETOOTH doivent
être utilisés à une distance maximale
d’environ 10 mètres (33 pieds) (sans
obstacle) les uns des autres. Le rayon de
communication efficace peut se réduire
dans les conditions suivantes.
— Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou toute autre
obstruction se trouve entre les
périphériques disposant d’une
connexion BLUETOOTH
— Emplacements où une connexion de
réseau local sans fil est installée
— À proximité de fours micro-ondes en
cours d’utilisation
— Dans des lieux où d’autres types
d’ondes électromagnétiques sont
générés
• Les équipements BLUETOOTH et LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la
même bande de fréquences (2,4 GHz).
Lorsque vous utilisez votre périphérique
BLUETOOTH près d’un périphérique
doté de la fonctionnalité LAN sans fil,
une interférence électromagnétique
peut apparaître. Cela peut entraîner
des vitesses de transfert des données
inférieures, du bruit ou l’impossibilité de
se connecter. Si cela se produit, essayez
les solutions suivantes:
— Utilisez ce système à une distance
d’au moins 10 mètres (33pieds) de
l’équipement du réseau LAN sans fil.
— Mettez hors tension l’équipement de
réseau LAN sans fil lorsque vous utilisez
votre périphérique BLUETOOTH dans un
rayon de 10 mètres (33 pieds).
— Utilisez ce système et le périphérique
BLUETOOTH le plus près possible l’un
de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Ces
interférences pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez toujours ce
système et le périphérique BLUETOOTH
dans les lieux suivants:
— Dans les hôpitaux, les trains, les avions,
les stations-service et partout où
des gaz inflammables peuvent être
présents
— Près de portes automatiques ou
d’alarmes à incendie
28
FR
• Ce système prend en charge les fonctions
de sécurité conformes aux spécifications
BLUETOOTH pour assurer des connexions
sécurisées au cours des communications
qui mettent en œuvre la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut
être insuffisante selon les paramètres
sélectionnés et d’autres facteurs. Vous
devez donc rester prudent lorsque
vous communiquez avec la technologie
BLUETOOTH.
• Sony ne saurait être tenu pour
responsable de quelque manière que ce
soit pour tout dommage ou toute perte
qui résulterait de fuites d’informations
liées à l’utilisation de la technologie
BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairement garantie avec tous
les périphériques BLUETOOTH qui ont le
même profil que ce système.
• Les périphériques BLUETOOTH connectés
à ce système doivent respecter les
spécifications BLUETOOTH fixées par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même
lorsqu’un périphérique est conforme
aux spécifications BLUETOOTH, il peut
y avoir des cas où les caractéristiques
ou les spécifications du périphérique
BLUETOOTH l’empêchent de se connecter,
ou peuvent entraîner des différences dans
les méthodes de contrôle, l’affichage ou le
fonctionnement.
• Du bruit peut apparaître ou le son être
coupé selon le périphérique BLUETOOTH
connecté au système, l’environnement
de communications ou les conditions
environnantes.
Informations supplémentaires
29
FR
Spécifications
Section enceinte
Haut-parleur d’aigus:
50 mm (2 po) × 2, type de cône
Haut-parleur de graves :
130 mm (5 /po) × 2, type de cône
Entrées
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Tension 2 V, impédance 10kilohms
Sorties
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tension 2 V, impédance 600 ohms
Section BLUETOOTH
Système de communication:
Version BLUETOOTH standard 3.0
Sortie:
Classe 2 de puissance BLUETOOTH
standard
Plage de communication maximum:
Ligne de visée env. 10 m (33 pieds)
Bande de fréquence:
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835GHz)
Méthode de modulation:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Codecs pris en charge:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
La plage effective varie selon des facteurs
tels que les obstacles entre périphériques,
les champs magnétiques situés autour
d’un four à micro-ondes, l’électricité
statique, la sensibilité de réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre périphériques.
2)
:
Généralités
Alimentation :
Modèle nord-américain: 120V CA,
60 Hz
Autres modèles: 120V 240V CA,
50/60Hz
Consommation électrique :
30W
Consommation électrique en veille:
Lorsque le mode veille BLUETOOTH
est désactivé: 0,5 W (mode éco)
Lorsque le mode veille BLUETOOTH
est activé: 2,8W (tous les ports de
réseau sans fil activés)