Sony GTK-XB5 Users guide [pl]

Domowy zestaw
Czynności wstępne
muzyczny
Instrukcja obsługi
BLUETOOTH
Ustawienia dźwięku
Inne czynności
GTK XB5
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie wystawiać urządzenia na działanie otwartego ognia (np. zapalonych świec).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lubporażenia prądem, nie narażać urządzenia na zachlapanie lub zalanie cieczą ani stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Do odłączania urządzania od sieci elektrycznej służy wtyczka zasilająca, dlatego urządzenie należy podłączyć dołatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w pracy urządzenia natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda ściennego.
Nie instalować urządzenia wprzestrzeni zamkniętej, np. w regale lub zabudowanej szafce.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Utylizowanie zużytych baterii/ akumulatorów oraz niesprawnego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z odrębnymi systemamizbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani baterii/ akumulatora nie można
traktować jako odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/ akumulatorach symbol ten może byćużywany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci(Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdybateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i bateriami/akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpićw przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. Aby mieć pewność, że baterie/ akumulatory oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć te produkty do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/ akumulatorów należy się skontaktować z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lubzesklepem, w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
PL
2
Uwaga do klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń wprowadzonych do sprzedaży w krajach stosujących siędo dyrektyw Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być adresowane do upoważnionego przedstawiciela: SonyBelgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy się kontaktować z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć nastronie: http://www.compliance.sony.de/
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko do tych krajów, w których jest to wymagane na podstawie przepisów prawa. Dotyczy to głównie państw należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej.
Sprzęt przetestowano i uznano za zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) zużyciem przewodu połączeniowego odługoścido3 m.
PL
3

Informacje o instrukcji

Niektóre ilustracje przedstawiono jako rysunki koncepcyjne i mogą odbiegać od rzeczywistych produktów.
PL
4
Spis treści
Informacje o instrukcji ...............4
Budowa i opis elementów
sterujących .................................6
Czynności wstępne
Włączanie zestawu ....................8
Przenoszenie zestawu ............... 8
Ustawianie zestawu poziomo ...8
Zarządzanie energią ..................9
BLUETOOTH
Parowanie zestawu
zurządzeniem BLUETOOTH .... 10
Słuchanie muzyki na
urządzeniu BLUETOOTH ........... 11
Połączenie BLUETOOTH jednym dotknięciem za
pomocą funkcji NFC ..................12
Technologia bezprzewodowa
BLUETOOTH ............................. 14
Odtwarzanie za pomocą kodeka dźwiękuwysokiej
jakości(AAC/LDAC™) .............. 14
Włączanie trybu czuwania
BLUETOOTH ..............................15
Włączanie i wyłączanie
sygnału BLUETOOTH ................ 16
Korzystanie zfunkcji „SongPal” za pośrednictwem
BLUETOOTH ............................. 16
Ustawienia dźwięku
Regulacja charakterystyki
dźwięku .....................................17
Inne czynności
Korzystanie z funkcji
Party Chain ............................... 18
Bezprzewodowe słuchanie muzyki przy użyciu dwóch zestawów (funkcja
dodawania głośnika) ................21
Słuchanie muzyki przy włączonych światłach
głośnika ................................... 23
Korzystanie z urządzeń
opcjonalnych ........................... 23
Ustawianie funkcji automatycznego przejścia
dotrybu czuwania ................... 24
Dodatkowe informacje
Kompatybilne urządzenia .......25
Rozwiązywanie problemów .... 25
Środki ostrożności ...................28
Dane techniczne ...................... 30
Informacje dotyczące licencji
i znaków towarowych ...............31
PL
5

Budowa i opis elementów sterujących

Góra
Światła głośnika* (strona23)
Tył
* Nie patrz bezpośrednio na części emitujące światło, gdy światła głośnika są włączone.
PL
6
Przycisk  (zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zestaw.
Wskaźnik (zasilanie)
— Świeci na zielono, gdy zestaw
jest włączony.
— Świeci na pomarańczowo,
gdyzestaw jest wyłączony igdywłączony jest tryb czuwania BLUETOOTH.
Przycisk LIGHT(strona23)
Przycisk FUNCTION
— Naciskaj, aby wybrać
BLUETOOTH lub funkcję Audio In.
— Gdy jest wybrana funkcja
BLUETOOTH, naciśnij iprzytrzymaj, aby włączyć parowanie BLUETOOTH.
Wskaźnik
(strona14)
Wskaźnik AUDIO IN (strona23)
(znak N) (strona13)

Przycisk ADD (strona21)
(BLUETOOTH)
PAIRING
Gniazda wyjścia i wejścia audio
Użyj kabla audio (niedostarczonego wzestawie), aby wykonać jedno znastępujących połączeń:
• Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Podłącz do gniazd
wejściowych audio opcjonalnego sprzętu.
— Podłącz do innego zestawu
muzycznego, aby korzystać z funkcji Party Chain (strona18).
• Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Podłącz do gniazd wyjścia
audio telewizora lub sprzętu audio/wideo. Dźwięk jest odtwarzany za pośrednictwem tego zestawu.
— Podłącz do innego zestawu
muzycznego, aby korzystać z funkcji Party Chain (strona18).
* Na przycisku głośności + znajdują
się wypukłe punkty. Ułatwiają one orientacjępodczas obsługi.
Wskaźniki ADD L/R (strona21)
Przycisk PARTY CHAIN
(strona20)
Wskaźnik PARTY CHAIN (strona20)

Przycisk EXTRA BASS
Naciśnij, aby uzyskać bardziej dynamiczny dźwięk (strona17).
Wskaźnik EXTRA BASS (strona17)
Przyciski głośność +*/–
Naciśnij, aby ustawić głośność.
Gniazdo AC IN (strona8)
Stany wskaźników
Stany wskaźników urządzenia są przedstawiane na ilustracjach wnastępujący sposób.
Stan wskaźnika Ilustracja
Miga
Świeci
Nie świeci
PL
7

Czynności wstępne

Przenoszenie zestawu

Włączanie zestawu

1
Podłącz przewód zasilający (dostępny w zestawie) do gniazda AC IN z tyłu urządzenia, a następnie dogniazdka ściennego.
Przewód zasilający (w zestawie)
Do gniazda ściennego
Zestaw włącza się w trybie demonstracyjnym i automatycznie następuje rozpoczęcie demonstracji.
Przed przeniesieniem zestawu odłącz wszystkie kable.
Uwaga
Odpowiednie ułożenie rąk podczas przenoszenia zestawu jest bardzo ważne, aby uniknąć obrażeń ciała lub innych uszkodzeń.

Ustawianie zestawu poziomo

Zestaw można ustawiać poziomo, jakpokazano na poniższej ilustracji. (Gumowa stopa powinna być na dole).
2
Naciśnij przycisk , abywłączyć zestaw.
Wskaźnik zacznie świecić nazielono.
Wyłączenie demonstracji
Naciśnij przycisk LIGHT podczas odtwarzania demonstracji.
Zestaw zakończy odtwarzanie demonstracji i przejdzie w tryb czuwania. Po naciśnięciu przycisku LIGHT wtrybie czuwania lub po odłączeniu i ponownym podłączeniu przewodu zasilającego następuje przełączenie zestawu w tryb demonstracyjny.
PL
8

Zarządzanie energią

W przypadku nieużywania zestawu i braku sygnału audio po około 15minutach następuje automatyczne wyłączenie. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Ustawianie funkcji automatycznego przejścia dotrybu czuwania” (strona24).
Czynności wstępne
PL
9

BLUETOOTH

Parowanie zestawu zurządzeniem BLUETOOTH
Parowanie powoduje zarejestrowanie urządzeń BLUETOOTH w celu nawiązywania połączenia. Operacji parowania nie trzeba powtarzać. Procedura ręcznego parowania nie jest konieczna w przypadku smartfonów zgodnych z technologią NFC. (Patrz „Połączenie BLUETOOTH jednym dotknięciem za pomocą funkcji NFC” (strona11)).
1
Umieść urządzenie BLUETOOTH metr od zestawu.
2
Wybierz funkcję BLUETOOTH.
Naciśnij przycisk ,
abywłączyć zestaw.
Naciskaj przycisk FUNCTION
PAIRING, aż wskaźnik na urządzeniu (BLUETOOTH) zacznie migać powoli.
3
Naciśnij i przytrzymaj przycisk FUNCTION
PAIRING przez
ponad trzy sekundy.
Wskaźnik (BLUETOOTH) zacznie szybko migać.
4
Wykonaj procedurę parowania w urządzeniu BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH.
10
Wskazówki
• Jeśli w zestawie nie ma informacji dotyczących parowania (naprzykładgdy używasz funkcji BLUETOOTH pierwszy raz po zakupie), wskaźnik szybko migać i zestaw automatycznie przechodzi wtryb parowania. W takim przypadku przejdź do punktu 4.
• Jeśli połączenie BLUETOOTH zostało nawiązane, zakończ połączenie BLUETOOTH (strona11).
PL
(BLUETOOTH) zacznie
5
Wybierz opcję „BLUETOOTH” na wyświetlaczu urządzenia GTK XB5.
Uwaga
Jeśli urządzenie BLUETOOTH wymaga podania kodu dostępu, wprowadź „0000”. Zamiast określenia „klucz dostępu” mogą być używane terminy „kod dostępu”, „kod PIN”, „numer PIN” lub „hasło”.
Loading...
+ 22 hidden pages