Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje, spojite
ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
izstrujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Jedinica nije isključena iz struje ako je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako
jesama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Odlaganje otpadnih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
idrugim europskim državama
sodvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod
ibaterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad.
Naodređenim baterijama
ovaj se simbol može pojaviti
ukombinaciji skemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
zbrinjavanjem proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje dokojih bi moglo doći
neispravnim zbrinjavanjem otpada.
Recikliranje materijala pomaže
uočuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno
osoblje. Da biste omogućili pravilno
postupanje sbaterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Zasve
ostale baterije pogledajte odjeljak
otome kako sigurno ukloniti bateriju
iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda ili baterije
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod
ilibateriju.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo za
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u imetvrtke ili
ga je proizvela tvrtka SonyCorporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
SonyBelgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite
se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i relevantnim odredbama
direktive 2014/53/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Valjanost CE oznake ograničena je samo
na države gdje se zakonski primjenjuje,
prvenstveno države članice EGP-a
(Europskog gospodarskog prostora).
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenim u direktivi
o EMC-u.
HR
3
O ovom priručniku
Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
HR
4
Sadržaj
O ovom priručniku ..................... 4
Vodič kroz dijelove i kontrole ....6
Početak rada
Uključivanje sustava ..................8
Prijenos sustava .........................8
Vodoravno postavljanje
sustava ....................................... 8
O upravljanju napajanjem ......... 9
BLUETOOTH
Uparivanje sustava
sBLUETOOTH uređajem .......... 10
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju ................. 11
Uspostavljanje BLUETOOTH
veze jednim dodirom
pomoću tehnologije NFC .........12
O BLUETOOTH bežičnoj
tehnologiji ................................ 14
Reprodukcija kodekom za
visoku kvalitetu zvuka
(AAC/LDAC™) .......................... 14
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti ....................15
Uključivanje iisključivanje
BLUETOOTH signala ................. 16
Upotreba „Sony | Music Center”
putem BLUETOOTH veze .......... 16
Prilagođavanje zvuka
Prilagodba zvuka ......................17
Ostali postupci
Upotreba funkcije lančane
zabave ..................................... 18
Slušanje glazbe pomoću
bežične tehnologije sdva
sustava (funkcija dodavanja
zvučnika) ...................................21
Uživanje u glazbi uz uključenu
rasvjetu zvučnika ..................... 23
Upotreba dodatne opreme ..... 23
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti .............................. 23
Dodatne informacije
Informacije okompatibilnim
uređajima ................................. 24
Rješavanje problema ............... 24
Mjere opreza ............................26
Specifikacije ............................. 28
Obavijest o licencijama
izaštitnim znakovima..............29
HR
5
Vodič kroz dijelove i kontrole
Gornja strana
Svjetla
zvučnika*
(str.23)
Stražnja strana
* Ne gledajte izravno u dijelove koji emitiraju svjetlost dok je uključena rasvjeta zvučnika.
HR
6
Gumb (napajanje)
Pritisnite da biste uključili ili
isključili sustav.
Indikator (napajanje)
— Svijetli zeleno dok je sustav
uključen.
— Svijetli žuto dok je sustav
isključen i kada je uključeno
BLUETOOTH stanje pripravnosti.
Gumb LIGHT (str.23)
Gumb FUNCTION (Funkcija)
PAIRING (Uparivanje)
— Uzastopno pritišćite dok ne
odaberete funkciju BLUETOOTH
ili Audio In.
— Kada je odabrana funkcija
BLUETOOTH, pritisnite i držite
da biste aktivirali BLUETOOTH
uparivanje.
Indikator /BLUETOOTH)
(str.14)
Priključci audio izlaza i ulaza
Upotrijebite audio kabel
(nijepriloženo) za uspostavljanje
sljedećih veza:
• Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Spojite priključke audio ulaza
dodatne opreme.
— Priključite na drugi audio
sustav za upotrebu funkcije
lančane zabave (str.18).
• Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Priključite na priključke audio
izlaza na TV-u ili audio/video
opremi. Zvuk se emitira putem
ovog sustava.
— Priključite na drugi audio
sustav za upotrebu funkcije
lančane zabave (str.18).
* Gumb jačina zvuka + ima ispupčenu
točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao
orijentir prilikom rukovanja sustavom.
Indikator AUDIO IN(str.23)
(N-oznaka) (str.13)
Gumb ADD (Dodaj) (str.21)
Indikatori ADD (Dodaj) L/R
(str.21)
Gumb PARTY CHAIN
(Lančanazabava) (str.20)
Indikator PARTY CHAIN
(Lančanazabava) (str.20)
Gumb EXTRA BASS
Pritisnite da biste generirali
dinamičniji zvuk (str.17).
Indikator EXTRA BASS (str.17)
Gumbi jačina zvuka+*/–
Pritisnite da biste prilagodili
jačinuzvuka.
Priključak AC IN (str.8)
Stanja indikatora
Stanja indikatora na jedinici prikazana
su na slikama na sljedeći način.
Stanje indikatoraSlika
Treperi
Uključeno
Isključeno
HR
7
Početak rada
Prijenos sustava
Uključivanje sustava
1
Priključite kabel za napajanje
(priložen) u priključak AC IN
na stražnjem dijelu jedinice,
azatim u zidnu utičnicu.
Strujni kabel
za napajanje
(isporučeno)
U zidnu utičnicu
Sustav je uključen u načinu
demonstracije i demonstracija se
automatski pokreće.
2
Pritisnite za uključivanje
sustava.
Indikator se uključuje i svijetli
zeleno.
Prije prenošenja sustava odspojite
svekabele.
Napomena
Tijekom prijenosa sustava vrlo je važno
pravilno postaviti ruku kako bi se izbjegle
tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta.
Vodoravno postavljanje
sustava
Sustav možete postaviti i vodoravno
kaoštoje prikazano na sljedećoj slici.
(Gumene nožice okrenite prema dolje.)
Deaktiviranje demonstracije
Pritisnite LIGHT tijekom
odvijanja demonstracije.
Demonstracija će se završiti, a sustav
će prijeći u stanje pripravnosti.
Ako u stanju pripravnosti pritisnete
gumb LIGHT ili ako isključite pa
ponovno priključite strujni kabel za
napajanje, sustav će prijeći u način
demonstracije.
HR
8
O upravljanju
napajanjem
Prema zadanim postavkama sustav se
automatski isključuje nakon 15 minuta
neaktivnosti ili ako nije otkriven audio
signal. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti” (str.23).
Početak rada
HR
9
BLUETOOTH
Uparivanje sustava
sBLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak pri kojem
se BLUETOOTH uređaji međusobno
registriraju prije povezivanja. Kada se
postupak uparivanja jednom obavi,
ne mora se ponovo obavljati.
Ako je vaš uređaj pametni telefon
koji je kompatibilan s tehnologijom
NFC, ručni postupak uparivanja nije
nužan. (Pogledajte „Uspostavljanje
BLUETOOTH veze jednim dodirom
pomoću tehnologije NFC” (str.12).)
1
Postavite BLUETOOTH uređaj
na udaljenost od 1 metar od
sustava.
2
Odaberite funkciju
BLUETOOTH.
Pritisnite za uključivanje
sustava.
Uzastopce pritišćite FUNCTION
PAIRING dok indikator
(BLUETOOTH) na jedinici ne
započne sporo treperiti.
3
Držite pritisnuto FUNCTION
PAIRING dulje od 3 sekunde.
Indikator (BLUETOOTH) brzo
treperi.
4
Provedite postupak
uparivanja na BLUETOOTH
uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu BLUETOOTH uređaja.
5
Odaberite „GTK-XB5” na
zaslonu BLUETOOTH uređaja.
10
Napomena
Ako je za BLUETOOTH uređaj potrebna
lozinka, unesite „0000”. „Lozinka” se
može nazivati „pristupni kod”, „PIN kod”,
Savjeti
• Ako nema informacija o uparivanju
sustava (primjerice ako upotrebljavate
funkciju BLUETOOTH prvi put od
kupnje), indikator (BLUETOOTH)
brzo treperi i sustav automatski ulazi u
način rada za uparivanje. U tom slučaju
prijeđite na 4. korak.
• Ako je BLUETOOTH veza uspostavljena,
prekinite BLUETOOTH vezu (str.12).
HR
„PIN broj” ili „zaporka”
6
Uspostavite BLUETOOTH vezu
na BLUETOOTH uređaju.
Kada uparivanje završi i uspostavi
se BLUETOOTH veza, indikator
(BLUETOOTH) na jedinici prestaje
treperiti i ostaje trajno uključen.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju,
povezivanje se može automatski
pokrenuti nakon dovršetka
uparivanja.
Napomene
• Možete upariti najviše 8 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deveti BLUETOOTH
uređaj, izbrisat će se prvi upareni uređaj.
• Ako želite obaviti uparivanje s drugim
BLUETOOTH uređajem, ponovite korake
od 1 do 6.
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite FUNCTION PAIRING.
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju
Možete rukovati BLUETOOTH uređajem
povezivanjem sustava i BLUETOOTH
uređaja pomoću funkcije AVRCP.
Prije reprodukcije glazbe provjerite
sljedeće.
—Je li BLUETOOTH funkcija na
BLUETOOTH uređaju uključena.
—Je li uparivanje dovršeno (str.10).
Nakon povezivanja sustava i
BLUETOOTH uređaja, reprodukcijom
možete upravljati putem BLUETOOTH
uređaja.
1
Uzastopce pritišćite
FUNCTION PAIRING sve
dok se ne uključi indikator
(BLUETOOTH) na jedinici.
BLUETOOTH
Brisanje svih informacija o
registraciji uparivanja
Za brisanje svih informacija o
registraciji uparivanja sustav morate
vratiti na zadane tvorničke postavke.
pogledajte „Ponovno postavljanje
sustava” (str.26).
2
Uspostavite vezu s
BLUETOOTH uređajem.
Zadnji povezani BLUETOOTH uređaj
automatski će se povezati.
Uspostavite BLUETOOTH vezu s
BLUETOOTH uređaja ako uređaj nije
povezan.
11
HR
3
Pokrenite reprodukciju na
izvoru zvuka na BLUETOOTH
uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu BLUETOOTH uređaja.
4
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja. Ako je jačina
zvuka i dalje preniska, prilagodite
jačinu zvuka na sustavu pomoću
gumba jačine zvuka +/–.
BLUETOOTH
uređaj
Napomena
Ako pokušate povezati drugi BLUETOOTH
uređaj sa sustavom, prekinut će se veza
s trenutačno povezanim BLUETOOTH
uređajem.
Prekid BLUETOOTH veze
Držite pritisnuto FUNCTION PAIRING
dulje od 3 sekunde.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju,
BLUETOOTH veza može se prekinuti
automatski ako se zaustavi
reprodukcija.
Uspostavljanje
BLUETOOTH veze jednim
dodirom pomoću
tehnologije NFC
Tehnologija NFC (Near Field
Communication) tehnologija je koja
omogućuje bežičnu komunikaciju
kratkog dometa između različitih
uređaja, kao što su mobilni telefoni
iICoznake.
Kada dodirnete sustav pametnim
telefonom koji je kompatibilan
stehnologijom NFC, automatski
ćesedogoditi sljedeće:
—sustav se uključuje uz funkciju
BLUETOOTH.
—sustav dovršava uparivanje
iuspostavljanje BLUETOOTH veze.
Kompatibilni pametni telefoni
Pametni telefoni s ugrađenom
funkcijom NFC (OS: Android™
2.3.3 ili noviji, ne uključujući
sustav Android 3.x)
Napomene
• Sustav istodobno prepoznaje samo
jedan pametni telefon kompatibilan
stehnologijom NFC i povezuje se s njim.
Ako sa sustavom pokušate povezati
drugi pametni telefon kompatibilan
stehnologijom NFC, raskinut će
se veza s trenutačno povezanim
pametnim telefonom kompatibilnim
stehnologijomNFC.
• Ovisno o vašem pametnom telefonu
kompatibilnom s tehnologijom NFC,
možda ćete prethodno morati provesti
sljedeće korake na pametnom telefonu
kompatibilnom s tehnologijom NFC.
— Uključite funkciju NFC. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
pametnog telefona kompatibilnog
stehnologijom NFC.
— Ako vaš pametni telefon kompatibilan
s tehnologijom NFC radi na starijoj
verziji OS-a od Android 4.1.x,
preuzmite i pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect”. „NFC Easy Connect”
besplatna je aplikacija za pametne
telefone sa sustavom Android, a može
se preuzeti na web-mjestu Google
Play™. (Aplikacija nije dostupna u svim
državama/regijama.)
12
HR
1
Uključite funkciju NFC na
BLUETOOTH uređaju.
2
Dodirnite BLUETOOTH
uređajem kao što je pametni
telefon ili tablet, oznaku
N-Mark na jedinici sve dok
BLUETOOTH uređaj ne počne
vibrirati.
Povezivanje dovršite slijedeći upute
prikazane na BLUETOOTH uređaju.
Kada se BLUETOOTH veza
uspostavi, (BLUETOOTH) indikator
na jedinici prestaje treperiti i ostaje
uključen.
3
Pokrenite reprodukciju na
izvoru zvuka na BLUETOOTH
uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu BLUETOOTH uređaja.
4
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja. Ako je jačina
zvuka i dalje preniska, prilagodite
jačinu zvuka na sustavu pomoću
gumba jačine zvuka +/–.
BLUETOOTH
uređaj
BLUETOOTH
Savjet
U slučaju da uparivanje i uspostavljanje
BLUETOOTH veze ne uspije, učinite sljedeće.
— Izvadite pametni telefon iz torbice ako
upotrebljavate torbicu za pametni telefon
dostupnu na tržištu.
— Ponovno dodirnite pametnim telefonom
oznaku N-Mark na jedinici.
— Ponovno pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect”.
Prekid BLUETOOTH veze
Ponovno dodirnite BLUETOOTH
uređajem oznaku N-Mark na jedinici.
13
HR
O BLUETOOTH bežičnoj
tehnologiji
BLUETOOTH tehnologija bežična je
tehnologija kratkog dometa koja
omogućuje bežičnu podatkovnu
komunikaciju između digitalnih
uređaja. BLUETOOTH bežična
tehnologija radi u dometu od oko
10metara.
Podržane BLUETOOTH verzije, profili
i kodeci
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Odjeljak za BLUETOOTH” (str.28).
Indikator (BLUETOOTH)
Indikator (BLUETOOTH) na jedinci
svijetli ili treperi u plavoj boji kako bi
prikazao BLUETOOTH stanje.
Stanje sustavaStanje indikatora
BLUETOOTH
u stanju
pripravnosti
BLUETOOTH
uparivanje
BLUETOOTH
veza je
uspostavljena
Sporo treperi
Brzo treperi
Uključeno
Reprodukcija kodekom
za visoku kvalitetu zvuka
(AAC/LDAC™)
Ovaj sustav može primati podatke
u formatu kodeka AAC ili LDAC
sBLUETOOTH uređaja. On omogućuje
reprodukciju uz veću kvalitetu zvuka.
Možete odabrati mogućnost
audiokodeka neke od sljedećih
dvijupostavki pomoću aplikacije
„Sony | Music Center” (str.16).
Zadana postavka ovog sustava
jest „AUTO”.
Za primjenu promjena postavki morate
prekinuti BLUETOOTH vezu (str.12),
a zatim ponovno provesti BLUETOOTH
povezivanje.
• AUTO: Sustav otkriva koji se kodek
upotrebljava na izvornom uređaju pa
automatski odabire optimalni kodek:
„SBC”, „AAC” ili „LDAC*”.
• SBC: Uvijek se primjenjuje „SBC” bez
obzira na kodek koji se upotrebljava
na izvornom uređaju.
* Dostupno je samo kada BLUETOOTH
uređaj podržava kodek.
Napomena
Možete uživati u višoj kvaliteti zvuka kada
je izvorni uređaj kompatibilan s kodecima
AAC ili LDAC, a ova je funkcija postavljena
na vrijednost „AUTO”. No zvuk se može
prekinuti ovisno o uvjetima BLUETOOTH
komunikacije. Ako se to dogodi, postavite
funkciju na vrijednost „SBC”.
14
HR
LDAC je tehnologija audio kodiranja
koju je razvila tvrtka Sony, akoja
omogućuje prijenos audio
sadržaja visoke rezolucije (Hi-Res)
čak i preko BLUETOOTH veze.
Za razliku od ostalih tehnologija
kodiranja koje su kompatibilne
s tehnologijom BLUETOOTH,
kao što je SBC, ona radi bez
snižavanja frekvencija signala
audio sadržaja visoke rezolucije1).
Omogućuje i prijenos približno
triput više podataka2) od ostalih
tehnologija za prijenos putem
BLUETOOTH bežične mreže,
uzneusporedivu kvalitetu zvuka
izahvaljujući učinkovitom kodiranju
i poboljšanom pakiranju podataka.
1)
Ne uključuje sadržaje u DSD formatu.
2)
U usporedbi s tehnologijom SBC
(potpojasno kodiranje) kada je
odabrana brzina prijenosa u bitovima
od 990 kb/s (96/48 kHz) ili 909 kb/s
(88,2/44,1 kHz).
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti
BLUETOOTH stanje pripravnosti
sustavu omogućuje da se automatski
uključi kada uspostavite BLUETOOTH
vezu s BLUETOOTH uređaje. Ta je
postavka isključena prema zadanim
postavkama.
Tu je postavku moguće konfigurirati
samo pomoću aplikacije
„Sony | Music Center”. Pojedinosti
o aplikaciji „Sony | Music Center”,
potražite u odjeljku ”Upotreba
„Sony | Music Center” putem
BLUETOOTH veze” (str.16).
Savjet
Onemogućite BLUETOOTH stanje
pripravnosti da biste smanjili potrošnju
energije u stanju pripravnosti (ekološki
način rada).
BLUETOOTH
15
HR
Uključivanje
iisključivanje
BLUETOOTH signala
Upotreba „Sony |
Music Center” putem
BLUETOOTH veze
Na sustav se s uparenog BLUETOOTH
uređaja možete povezati u svim
funkcijama ako je BLUETOOTH
signal sustava uključen. Ta je
postavka uključena prema zadanim
postavkama.
Pritisnite i držite pritisnutim
FUNCTION PAIRING i gumb
jačina zvuka + dulje od
5sekundi.
Napomena
Sljedeće radnje ne možete obaviti kada je
signal BLUETOOTH isključen:
— Uparivanje i/ili povezivanje s BLUETOOTH
uređajem
— Upotreba aplikacije „Sony | Music Center”
putem BLUETOOTH veze
Za uključivanje BLUETOOTH signala
ponovite gore opisani postupak.
O aplikaciji
Sustavom možete upravljatiputem
besplatne aplikacije
„Sony | Music Center”, dostupne na
web-mjestima GooglePlay i App
Store. Potražite „Sony | Music Center”
ili skenirajte dvodimenzionalni
kod unastavku, azatim preuzmite
besplatnu aplikacijukako biste saznali
više opraktičnim značajkama.
Preuzimanje aplikacije
„Sony | Music Center” napametni
telefon ili iPhone omogućuje vam
sljedeće.
Prilagođavanje zvuka (EQ)
Zvuk možete prilagoditi odabirom raznih
memoriranih postavki ekvilizatora.
Stvaranje ugođaja zabave
(DJ EFFECT)
Zvukom možete upravljati dinamički
odabirom nekog od 3 efekta
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Konfiguriranje postavki sustava
Možete konfigurirati razne postavke
sustava, kao što je automatsko stanje
pripravnosti itd.
Konfiguriranje postavki BLUETOOTH
funkcije
Možete konfigurirati razne postavke
BLUETOOTH funkcije kao što su
BLUETOOTH audio kodeci, BLUETOOTH
stanje pripravnosti itd.
16
HR
Pojedinosti potražite u pomoći
zaaplikaciju Sony | Music Center.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Napomene
• Ako aplikacija „Sony | Music Center” ne
radi ispravno, prekinite BLUETOOTH vezu
(str.12), azatim ponovno uspostavite
BLUETOOTH vezu kako bi BLUETOOTH
veza ispravno radila.
• Mogućnosti upravljanja putem aplikacije
„Sony | Music Center” ovise o povezanom
uređaju.
• Specifikacija i dizajn aplikacije mogu se
promijeniti bez prethodne obavijesti.
Prilagođavanje zvuka
Prilagodba zvuka
RadnjaUčinite ovo
Prilagođavanje
jačine zvuka
Generiranje
dinamičnijeg
zvuka
Pritisnite gumbe
jačine zvuka +/–.
Pritisnite EXTRA BASS.
Svjetlo indikatora
EXTRA BASS svijetli
u crvenoj boji dok je
EXTRA BASS funkcija
uključena.
Prilagođavanje zvuka
17
HR
Ostali postupci
Upotreba funkcije lančane zabave
Možete povezati više audio sustava u lanac kako biste stvorili zanimljivije
okruženje zabave i bogatiji zvuk.
Aktivirani sustav u lancu postat će „Party Host” i dijeliti glazbu. Ostali sustavi
postat će „Party Guests” i reproducirati istu glazbu kao „Party Host”.
Postavljanje lančane zabave
Možete postaviti lančanu zabavu povezujući sve sustave audio kabelima
(nijepriloženo).
Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje.
Ako su svi sustavi opremljeni funkcijom lančane zabave
Primjer: pri priključivanju pomoću ovog sustava kao prvog sustava
Nastavite
spovezivanjem
do posljednjeg
Posljednji
sustav
sustava.
18
• Posljednji sustav mora biti povezan na prvi sustav.
• Svaki sustav može biti domaćin zabave.
• Domaćina zabave možete promijeniti tako da to bude neki drugi sustav u lancu.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Odabir novog domaćina zabave” (str.20).
• Provjerite je li odabrana (BLUETOOTH) funkcija. Kada je odabrana funkcija
Audio In, funkcija lančane zabave ne može se aktivirati.
HR
Drugi sustav
Prvi sustav
Ako neki sustav nije opremljen funkcijom lančane zabave
Primjer: pri priključivanju pomoću ovog sustava kao prvog sustava
Nastavite
spovezivanjem
do posljednjeg
sustava.
Posljednji
sustav*
Drugi sustav
* Priključite sustav koji nije opremljen funkcijom lančane zabave na zadnji sustav.
Obaveznoodaberite funkciju audio ulaza na tom posljednjem sustavu.
Prvi sustav
• Posljednji sustav nije povezan s prvim.
• Morate odabrati prvi sustav kao domaćina zabave, tako da svi sustavi
reproduciraju istu glazbu kada se aktivira funkcija lančane zabave.
• Izlaz zvuka iz sustava koji nije opremljen funkcijom lančane zabave može
malokasniti.
Ostali postupci
19
HR
Uživanje ulančanoj zabavi
1
Uključite kabel za napajanje
uutičnicu, a zatim uključite
sve sustave.
2
Prilagodite jačinu zvuka na
svakom sustavu.
3
Aktivirajte funkciju lančane
zabave na sustavu koji će se
upotrebljavati kao domaćin
zabave.
Primjer: Upotreba ovog sustava
kao domaćina zabave
Uzastopce pritišćite FUNCTION
PAIRING kako biste odabrali
funkciju koju želite.
Kada se povezujete pomoću
mogućnosti (str.18),
nemojte odabrati funkciju
AudioIn. Ako odaberete tu
funkciju zvuk neće moći izlaziti.
Pokrenite reprodukciju pa zatim
pritisnite PARTY CHAIN.
Indikator PARTY CHAIN svijetli.
Domaćin zabave pokreće
lančanu zabavu, a drugi sustavi
automatski postaju gosti
zabave. Svi sustavi reproduciraju
istu glazbu kao domaćin zabave.
Napomene
• Ovisno o ukupnom broju sustava koje ste
povezali, može potrajati neko vrijeme dok
gosti zabave počnu reproducirati glazbu.
• Promjena razine jačine zvuka i zvučnog
efekta na domaćinu zabave neće utjecati
na izlazni zvuk na gostima zabave.
• Pojedinosti o radu ostalih sustava
potražite u uputama za rad tih sustava.
Odabir novog domaćina zabave
Samo kada se povezujete pomoću
(str.18), možete odabrati novog
domaćina zabave. Ponovite 3. korak
odjeljka „Uživanje ulančanoj zabavi”
na sustavu koji želite postaviti kao
novog domaćina zabave. Trenutačni
domaćin zabave automatski će postati
gost zabave. Svi sustavi reproduciraju
istu glazbu kao novi domaćin zabave.
Napomene
• Možete odabrati drugi sustav za novog
domaćina zabave tek nakon što se
funkcija lančane zabave uključi za sve
sustavi u lancu.
• Ako odabrani sustav ne postane novi
domaćin zabave nakon nekoliko sekundi,
ponovite 3. korak odjeljka „Uživanje
ulančanoj zabavi”.
Za deaktiviranje lančane zabave
Pritisnite PARTY CHAIN na domaćinu
zabave.
Napomena
Ako se funkcija lančane zabave ne isključi
nakon nekoliko sekundi, ponovno pritisnite
PARTY CHAIN na domaćinu zabave.
Indikator lančane zabave
Indikator lančane zabave na jedinici
svijetli ili treperi kako bi prikazao
stanje sustava.
Stanje sustavaStanje indikatora
Domaćin zabave Uključeno
Gost zabaveTreperi
20
HR
Slušanje glazbe pomoću
bežične tehnologije
sdva sustava (funkcija
dodavanja zvučnika)
Za upotrebu ove funkcije potrebna su
dva GTK-XB5 sustava. Povezivanjem
dva GTK-XB5 sustava putem
BLUETOOTH veze možete još više
uživati u glazbi. Možete odabrati
iaudio izlaz između dvostrukog načina
(u kojem dva sustava reproduciraju isti
zvuk) i stereo načina (stereo zvuk).
U sljedećim koracima ta su dva
sustava navedena kao „sustav ”
(iliglavni sustav) i „sustav ”.
Aktiviranje funkcije dodavanja
zvučnika
1
Dovodi dva sustava GTK-XB5
na međusobnu udaljenost
od1 metra.
2
Uzastopce pritišćite
FUNCTION PAIRING
na sustavu dok se
(BLUETOOTH) indikator
najedinici ne uključi.
4
Uzastopce pritišćite
FUNCTION PAIRING
na sustavu dok se
(BLUETOOTH) indikator
najedinici ne uključi.
5
Držite pritisnuto ADD (Dodaj)
na sustavu dok
ADD (Dodaj) L/R indikatori
najedinici trepere.
Zatim L/R indikatori na oba sustava
mijenjaju svoje stanje iz treperećeg
u uključeno dok je (BLUETOOTH)
indikator na sustavu isključen.
Ostali postupci
3
Držite pritisnuto ADD (Dodaj)
na sustavu dok
ADD (Dodaj) L/R indikatori
najedinici trepere.
Sustav ulazi u način rada dodavanja
zvučnika.
Savjet
Kada se funkcija dodavanja zvučnika
vrlo brzo uspostavi, indikatori L/R na
sustavu mogu se odmah uključiti
beztreperenja.
21
HR
6
Uzastopno pritišćite
ADD (Dodaj) na sustavu
kako biste odabrali način
izlaza.
Indikatori ADD (Dodaj) L/R na oba
sustava prikazuju trenutačni način
izlaza.
Svaki put kada pritisnete
ADD (Dodaj), način izlaza mijenja
sena sljedeći način.
: Dvostruki način
(stereo/stereo)
: Stereo način
(L kanal/D kanal)
: Stereo način
(D kanal/L kanal)
Savjet
Da biste promijenili način izlaza,
upravljajte sustavom (glavnim
sustavom), na kojem ste aktivirali
načindodavanja zvučnika.
Reprodukcija glazbe s dva
sustava
1
Aktivirajte način uparivanja
na sustavu , a zatim
uspostavite BLUETOOTH vezu
s BLUETOOTH uređajem.
Pojedinosti o uparivanju potražite
u odjeljku „Uparivanje sustava
sBLUETOOTH uređajem” (str.10)
ili „Uspostavljanje BLUETOOTH
veze jednim dodirom pomoću
tehnologije NFC” (str.12).
Obavezno uparite BLUETOOTH
uređaj sa sustavom (glavni
sustav).
2
Pokrenite reprodukciju
na BLUETOOTH uređaju
iprilagodite jačinu zvuka.
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Slušanje glazbe na BLUETOOTH
uređaju” (str.11).
Jačina zvuka koju ste prethodno
prilagodili na sustavima primjenjuje
se i na drugom sustavu.
Napomene
• Ako su bilo koji drugi BLUETOOTH uređaji,
kao što je BLUETOOTH miš ili BLUETOOTH
tipkovnica, spojeni na BLUETOOTH uređaj
koji se povezuje sa sustavom, zvuk izlaza
sustava može biti izobličen ili sadržavati
šum. U tom slučaju prekinite BLUETOOTH
vezu između BLUETOOTH uređaja i ostalih
BLUETOOTH uređaja.
• Ako na izvorne postavke vratite jedan od
dva sustava dok upotrebljavate funkciju
dodavanja zvučnika, obavezno isključite
drugi sustav. Ako ne isključite drugi sustav
prije nego ponovno pokrenete funkciju
dodavanja sustava, to može uzrokovati
probleme u uspostavljanju BLUETOOTH
veze i u izlaznom zvuku.
22
Postupak deaktivacije funkcije
dodavanja zvučnika
Pritisnite i držite pritisnuto
ADD (Dodaj) sve dok su ADD (Dodaj)
L/R indikatori isključeni
Savjet
Ako ne deaktivirate funkciju, kada sljedeći
put uključite sustav, on će pokušati
uspostaviti zadnju uspostavljenu vezu.
HR
Uživanje u glazbi uz
uključenu rasvjetu
zvučnika
1
Pritisnite LIGHT.
Rasvjeta zvučnika je uključena.
Možete odabrati i razne
načine osvjetljenja, kao što
su sljedeći, pomoću funkcije
„Sony | Music Center” (str.16).
• RAVE: način osvjetljenja
prikladan za plesnu glazbu
smnogo bljeskova
• CHILL: način osvjetljenja
prikladan za opuštajuću glazbu
• RANDOM FLASH OFF: način
osvjetljenja bez bljeskova
prikladan za svu glazbu,
uključujući plesnu glazbu
• HOT: način osvjetljenja toplih
boja
• COOL: način osvjetljenja
hladnihboja
• STROBE: način osvjetljenja
selektroničkim bljeskovima
ilibijelom bojom
Isključivanje rasvjete zvučnika
Ponovno pritisnite LIGHT.
Napomena
Ako je osvjetljenje blještavo, možete
uključiti sobnu rasvjetu ili isključiti
osvjetljenje.
2
Uzastopce pritišćite
FUNCTION PAIRING sve
dok se AUDIO IN indikator na
jedinici ne uključi.
3
Započnite reprodukciju na
priključenoj opremi.
4
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
priključene opreme. Ako je jačina
zvuka i dalje preniska, prilagodite
jačinu zvuka na sustavu pomoću
gumba jačine zvuka +/–.
Napomena
Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako je jačina zvuka priključene
opreme pretiha. U tom slučaju povisite jačinu
zvuka opreme. Upute za isključivanje funkcije
automatskog načina pripravnosti potražite u
odjeljku „Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti” (str.23).
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti
Prema zadanim je postavkama
ovaj sustav postavljen tako da se
automatski isključuje nakon približno
15 minuta ako uređajem ne rukujete ili
ako nema izlaza audio signala.
Ostali postupci
Upotreba dodatne
opreme
1
Povežite dodatnu opremu
(tj WALKMAN®, pametni
telefon, TV-a, DVD uređaj
za reprodukciju, IC snimač,
itd) na AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R priključke jedinice
pomoću audiokabela
(neisporučuje se).
Da biste isključili tu funkciju,
držite pritisnutim gumb dulje
od tri sekunde dok je sustav
uključen.
Da biste uključili funkciju, ponovite
postupak.
Možete i konfigurirati tu postavku te
provjeriti je li ta funkcija uključena
ili isključena pomoću aplikacije
„Sony | Music Center”. Pojedinosti
o aplikaciji „Sony | Music Center”,
potražite u odjeljku ”Upotreba
„Sony | Music Center” putem
BLUETOOTH veze” (str.16).
23
HR
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Informacije
okompatibilnim
uređajima
O BLUETOOTH komunikaciji za
modele iPhone i iPod
Podržani uređaji
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generacija)
• iPod touch (5. generacija)
Web-mjesta za kompatibilne
uređaje
Na web-mjestima u nastavku
pogledajte najnovije informacije
okompatibilnim BLUETOOTH
uređajima.
Za korisnike u SAD-u:
http://esupport.sony.com/
Za korisnike u Kanadi:
http://esupport.sony.com/CA
Za korisnike u Europi:
http://www.sony.eu/support
Za korisnike u Latinskoj Americi:
http://esupport.sony.com/LA
Za korisnike u drugim državama/
regijama:
http://www.sony-asia.com/support
Ako se za vrijeme upotrebe sustava
pojavi problem, slijedite korake
opisane u nastavku prije obraćanja
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony. Ako se prikaže poruka pogreške,
zapišite informacije radi lakšeg
dijagnosticiranja.
1
Provjerite je li problem
naveden u ovom odjeljku
„Rješavanje problema”.
Na ovim web-mjestima pronaći
ćete najnovije informacije za
podršku i odgovore na najčešća
pitanja (FAQ).
Imajte na umu da bi se, ako tijekom
popravka serviser zamijeni neke
dijelove, ti dijelovi mogli zadržati.
Općenito
Sustav se ne uključuje.
• Provjerite je li kabel za napajanje
čvrsto priključen.
Sustav je neočekivano prešao
ustanje pripravnosti.
• Ne radi se o kvaru. Sustav
automatski prelazi u stanje
pripravnosti nakon otprilike
15minuta neaktivnosti ili ako nema
izlaza audio signala (str.23).
24
HR
Nema zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka.
• Provjerite povezanost s dodatnom
opremom ako ona postoji.
• Uključite priključenu opremu.
• Isključite kabel za napajanje iz
utičnice, ponovno ga priključite,
azatim uključite sustav.
Čuje se jako zujanje ili šum.
• Premjestite sustav dalje od izvora
šuma.
• Priključite sustav u drugu zidnu
utičnicu.
• Postavite filtar protiv šuma
(dostupno u trgovinama) na kabel
zanapajanje.
• Isključite obližnje električne uređaje.
Čuje se jeka.
• Smanjite jačinu zvuka.
BLUETOOTH uređaj
Nije moguće provesti uparivanje.
• Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
• Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi
BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju
isključite druge BLUETOOTH uređaje.
• Pripazite jeste li unijeli ispravnu
lozinku prilikom odabira naziva
sustava (ovog sustava) na
BLUETOOTH uređaju.
BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje
sustav.
• Postavite BLUETOOTH signal na
(str.16).
Povezivanje nije moguće.
• BLUETOOTH uređaj koji ste pokušali
povezati ne podržava profil A2DP
ine može se povezati sa sustavom.
• Omogućite BLUETOOTH funkciju
naBLUETOOTH uređaju.
• Uspostavite vezu s BLUETOOTH
uređaja.
• Izbrisane su informacije o registraciji
uparivanja. Ponovite postupak
uparivanja.
• Ako se ne možete povezati na
sustavs već uparenog BLUETOOTH
uređaja, izbrišite podatke
ouparivanju BLUETOOTH uređaja
pazatim ponovno provedite
postupak uparivanja (str.10).
Zvuk preskače ili oscilira ili se
prekinula veza.
• Sustav i BLUETOOTH uređaj
predaleko su jedan od drugog.
• Ako postoje prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja,
uklonite ih ili izbjegnite.
• Ako se u blizini nalazi oprema koja
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežična LAN mreža, drugi
BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna
pećnica, premjestite ih.
Zvuk BLUETOOTH uređaja ne čuje se
na sustavu.
• Najprije povećajte jačinu zvuka
na BLUETOOTH uređaju, a zatim
prilagodite jačinu zvuka pomoću
gumba jačine zvuka +/–.
Čuje se jako zujanje, šum ili je zvuk
izobličen.
• Ako postoje prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja,
uklonite ih ili izbjegnite.
• Ako se u blizini nalazi oprema koja
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežična LAN mreža, drugi
BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna
pećnica, premjestite ih.
• Smanjite jačinu zvuka povezanog
BLUETOOTH uređaja.
Funkcije lančane zabave i funkcija
dodavanja zvučnika
Funkcija lančane zabave ne može se
uključiti.
• Provjerite veze (str.18).
• Provjerite jesu li audio kabeli
zvučnika ispravno priključeni.
• Odaberite funkciju koja nije Audio In
(str.20).
Dodatne informacije
25
HR
Funkcija lančane zabave ne radi
ispravno.
• Isključite sustav. Zatim ga ponovno
uključite kako biste uključili funkciju
lančane zabave.
Nije moguće povezivanje
BLUETOOTH uređaja sa sustavom
ufunkciji dodavanje zvučnika.
• Nakon povezivanja dva GTK-XB5
sustava provedite postupak
uparivanja BLUETOOTH uređaja
i sustava gdje (BLUETOOTH)
indikator trepće. Zatim uspostavite
BLUETOOTH vezu.
Ponovno postavljanje sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
vratite ga na tvorničke postavke.
1
Isključite i ponovno priključite
strujni kabel za napajanje,
azatim uključite sustav.
2
Pritisnite i držite pritisnutim
FUNCTION PAIRING i gumb
jačine zvuka– dulje od
5sekundi.
Nakon što , (BLUETOOTH),
i AUDIO IN indikatori na jedinici
trepere dulje od tri sekunde, sve
korisničke postavke, kao što su
informacije o registraciji uparivanja,
vraćaju se na zadane tvorničke
postavke.
Napomena
Ako ponovno postavite sustav, sustav se
možda neće moći povezati s BLUETOOTH
uređajem. U tom slučaju izbrišite informacije
o uparivanju na BLUETOOTH uređaju
iponovno provedite uparivanje (str.10).
Mjere opreza
O sigurnosti
• Isključite kabel za napajanje (mrežni vod)
iz zidne utičnice ako ga ne namjeravate
upotrebljavati duže vrijeme. Prilikom
isključivanja jedinice uvijek držite utikač.
Nikada ne vucite za kabel.
• Ako u kućište uređaja dospije neki
predmet ili tekućina, isključite uređaj
izstruje i odnesite ga na pregled
uovlašteni servis prije daljnje upotrebe.
• Kabel za napajanje moguće je promijeniti
samo u ovlaštenom servisu.
O postavljanju
• Ne stavljajte sustav u nagnuti položaj
ili na mjesta koja su izuzetno vruća,
hladna, prašnjava, prljava, vlažna, nemaju
odgovarajuće prozračivanje ili su izložena
vibracijama, izravnom sunčevom svjetlu
ilijarkom svjetlu.
• Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine
(na primjer, ulaštene, nauljene, polirane
površine) jer mogu nastati mrlje ili
oštećenja boje na površini.
• Pazite da voda ne prska po jedinici.
Jedinica nije vodootporna.
O stvaranju topline
• Zagrijavanje sustava tijekom rada
uobičajeno je i ne treba vas zabrinjavati.
• Ne dodirujte kućište ako ste ga dulje
vrijeme upotrebljavali pri velikoj glasnoći
jer se može zagrijati.
• Pazite da ne blokirate ventilacijske otvore.
O sustavu zvučnika
Ugrađeni sustav zvučnika nije zaštićen
od magnetskog zračenja pa se slika na
televizorima u blizini može izobličiti zbog
magnetskih valova. U tom slučaju isključite
TV, pričekajte od 15 do 30 minuta te ga
ponovno uključite.
Ako ne dođe do poboljšanja postavite
sustav dalje od TV-a.
Čišćenje kućišta
Sustav čistite mekom krpom malo
navlaženom u otopini blagog sredstva
za pranje. Ne upotrebljavajte abrazivnu
spužvu, prašak za ribanje ili otapalo poput
razrjeđivača, alkohola ili benzina.
26
HR
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.