Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llamas al
descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes
con líquidos, como jarrones, encima de este.
Puesto que el enchufe principal se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca de fácil acceso. En caso de observar un
mal funcionamiento de la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
No exponga pilas o aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca.
Se ha comprobado que este equipo cumple
con los límites establecidos por la directiva
europea sobre compatibilidad (EMC)
electromagnética cuando se utiliza un cable
de conexión inferior a 3 metros.
Para los clientes en
Estados Unidos
Registro del propietario
El modelo y los números de serie están
situados en la parte trasera de la unidad.
Registre estos números en el espacio
suministrado más abajo. Haga referencia a
ellos cuando se ponga en contacto con su
distribuidor de Sony en relación a este
producto.
Núm. de modelo _____________________
Núm. de serie _______________________
Este símbolo sirve para
alertar al usuario sobre la
presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento
dentro de la carcasa del
producto que puede tener
una magnitud suficiente
para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las
personas.
Este símbolo sirve para
alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimiento importantes
en los manuales que
acompañan al aparato.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
ES
2
8) No lo instale cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, rejillas de aire
caliente, estufas o cualquier aparato
(incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9) No elimine la seguridad del enchufe
polarizado o del tipo de puesta a tierra.
Un enchufe polarizado posee dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un
enchufe del tipo de puesta a tierra posee
dos clavijas y una horquilla de puesta a
tierra. La clavija ancha o la horquilla se
proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su
toma de corriente, consulte con un
electricista para sustituir la toma de
corriente que se ha quedado obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que
no se camine sobre él o se quede
comprimido, en particular cerca del
enchufe, de la toma de corriente y en el
punto en el que sale del aparato.
11) Utilice únicamente dispositivos de
conexión/accesorios especificados por el
fabricante.
12) Utilícelo únicamente con el carro,
soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando se
utiliza un carro, tenga cuidado al mover
la combinación carro/aparato para evitar
daños por vuelcos.
13) Desenchufe este aparato durante el
transcurso de tormentas eléctricas o
cuando no vaya a ser utilizado durante
periodos largos de tiempo.
14) Confíe todas las reparaciones a personal
de reparaciones cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el
aparato ha resultado dañado de modo
alguno, como por ejemplo, si se ha
dañado el cable del suministro de
corriente o el enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del
aparato, si se ha expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente
o si se ha caído.
NOTA:
Se ha comprobado que este equipo cumple
con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, en virtud a
la parte 15 de la normativa FCC. Estos
límites se han diseñado para ofrecer una
protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no s e instala ni se utiliza
de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que se pueden identificar
al apagar y encender el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias aplicando una o más de las
siguientes medidas:
– Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente
que se encuentre conectada a un circuito
diferente al del receptor.
– Consulte con su distribuidor o solicite la
ayuda de un técnico de radio/televisor
experimentado.
ES
3
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no haya sido expresame nte
aprobada en este manual podría anular su
autoridad para operar este equipo.
Se deben utilizar cables y conectores
correctamen te apantallados y puestos a tie rra
para la conexión con ordenadores host y/o
periféricos con el fin de cumplir los límites
de emisión de la FCC.
Este equipo no debe s er coubicado u opera do
en conjunción con cualquier otra antena o
transmisor.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos por la
FCC para un entorno no contro lado y cumple
con los reglamentos adoptados por la FCC
sobre la exposición a la radiofrecuencia
(RF). Este equipo emite niveles muy bajos
de energía RF que se considera cumplen los
requisitos sin la evaluación máxima de
exposición permisiva (MPE). Aunque es
preferible que sea instalado y operado
manteniendo el radiador separado al menos
20 cm o más del cuerpo de una persona
(excluyendo las extremidades: manos,
muñecas, pies y tobillos).
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y
en países europeos
con sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o
en el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden ser tratados como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El
ES
4
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo., Al asegurarse de que estos
productos y baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue estos productos al
final de su vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
Aviso para clientes: La
información siguiente es
aplicable solamente para
equipos vendidos en países en
los que se aplican las directivas
de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad
del producto basadas en la legislación de la
Unión Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp. declara que este
equipo cumple los requisitos esenciales y
demás disposiciones relevantes de la
directiva 1999/5/EC.
Para obtener más detalles, visite el siguiente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso sobre la licencia y marcas
comerciales
• iPhone y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
EE. UU. y otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc.
• “Made for iPod” y “Made for iPhone”
indican que un accesorio electrónico se
diseñó para conectarse específicamente a
los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante
obtuvo la certificación necesaria para que
cumpla con los estándares de rendimiento
de Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo en
cumplimiento de los estándares de
seguridad y normativa. Tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
• La palabra, marca y los logotipos
®
Bluetooth
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier utilización de tales marcas
por Sony Corporation se realiza bajo
licencia. Otras marcas comerciales y
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
• La Marca N es una marca comercial o
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
y el logotipo aptX son
marcas comerciales de CSR plc o una de
las empresas de su grupo, y pueden estar
registradas en una o más jurisdicciones.
• Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
• Google Play™ es una marca comercial de
Google Inc.
• Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patente s, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
• Este producto está protegido por
determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto está prohibido si no
se ha obtenido una licencia por parte de
Microsoft o una filial autorizada de
Microsoft.
• Otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas son propiedad de
sus respectivos titulares. En este manual
las marcas ™ y
®
no se encuentran
especificadas.
ES
5
Índice
Guía de piezas y controles...........7
Procedimientos
iniciales
Conexión del sistema de forma
segura.........................................11
Ajuste del reloj...........................12
Cambio del modo de
pantalla.......................................13
Reproducción de USB
Reproducción de un dispositivo
USB ...........................................13
Bluetooth
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth ................15
Ajuste de los códecs de audio
de Bluetooth ...............................15
Conexión con un Smartphone
a través de un toque (NFC)........ 16
Escuchar música de forma
inalámbrica en un dispositivo
Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde el mando a
distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la
unidad que tienen los mismos nombres o similares.
Unidad
– Vista superior
– Vista frontal
Partes salientes
ES
7
– Vista derecha (cuando se instala de forma horizontal)
Nota
Cuando pulse los botones de la unidad para hacer la selección, hágalo pulsando sobre la parte
etiquetada de los botones. Sin embargo, en el caso del botón 9, pulse las partes salientes, como se
indica en (página 7).
Mando a distancia RM-AMU166
ES
8
1 ?/1 (encendido/en espera)
Encienda el sistema o ajústelo al
modo en espera.
B BLUETOOTH (página 15, 17, 18)
Pulse para seleccionar la función
Bluetooth.
Mantenga pulsado para activar el
emparejamiento de Blu et ooth durante
la función de Bluetooth.
C Unidad: FUNCTION
Mando a distancia:
FUNCTION +/–
Seleccione una función.
D +/– (seleccionar carpeta)
Seleccione una carpeta en el
dispositivo USB.
E PARTY CHAIN (página 24)
Active o desactive la función Fiesta
en cadena.
F Puerto (USB) (página 13, 14)
Conecte un dispositivo USB.
G (Marca N) (página 16)
Indicación de punto de contacto de la
comunicación de campo cercano
(NFC).
H x (detener)
Detenga la reproducción.
Pulse dos veces para cancelar la
reanudación de la reproducción del
dispositivo USB.
I m/M (rebobinar/avanzar
rápido)
Manténgalo pulsado para buscar un
punto en una pista o en un archivo
durante la reproducción.
./> (ir hacia atrás/ir hacia
delante)
Seleccione una pista o archivo.
Unidad: TUNING +/–
Mando a distancia: +/–
(sintonización)
Sintonice la emisora que desee
durante la función de TUNER.
J Unidad: NX (reproducir/
pausa)
Mando a distancia: N*
(reproducir), X (pausa)
Inicie o pause la reproducción.
Para reanudar la reproducción del
dispositivo USB pulse NX o N.
K Visor
L Sensor de mando a distancia
M Unidad: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de DJ EFFECT
(página 22).
No es posible usar esta rueda para
ajustar el volumen cuando DJ
EFFECT está activado.
Mando a distancia:
VOLUME +*/–
Ajuste el volumen.
N LED SPEAKER (página 25)
Cambia la iluminación de las luces.
O FLANGER, ISOLATOR,
PHASER, PAN (página 21)
Seleccione el tipo de DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (página 21)
Seleccione el efecto BASS
BAZUCA.
Q EQ (página 21)
Seleccione el efecto de sonido
preajustado.
R TIMER MENU (página 12, 25)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
S
Introduzca los ajustes.
T OPTIONS
Acceda a los menús de opciones o
salga de ellos.
U RETURN O
Vuelva a la selección anterior.
V///
Seleccione los elementos del menú de
opciones o del menú del
temporizador.
W TUNER MEMORY (página 21)
Presintonice la emisora de radio.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Seleccione el modo de reproducción
de un dispositivo USB (página 13).
Seleccione el modo de sintonización
(página 20).
Y REPEAT/FM MODE
Escuche un dispositivo USB, un
archivo o una pista individual varias
veces (página 14).
Seleccione el modo de recepción FM
(monoaural o estéreo) (página 20).
ES
9
Z SLEEP (página 25)
Ajuste el temporizador para
desconexión.
wj DISPLAY (página 13)
Cambie la información en el visor.
* Los botones VOLUME + y N tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando use el sistema.
10
ES
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema de forma segura
A la toma de corriente de la pared
Procedimientos iniciales
A Toma FM ANTENNA
A la hora de instalar la antena, busque un
sitio cuya orientación provea buena
recepción.
Mantenga la antena alejada del cable de
alimentación y el cable USB para evitar la
captación de ruidos.
Ejemplo:
Extienda
horizontalmente la
antena monofilar de FM
* La forma del conector varía dependiendo del
país/regiones.
B Audio
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para realizar cualquiera de
las dos conexiones siguientes:
– Tomas AUDIO OUT L/R
Conexión a las tomas de entrada de
audio de un equipo opcional.
– Tomas AUDIO IN L/R
Conexión a las tomas de salida de audio
de un equipo opcional. El sonido se
emite a través de este sistema.
– Tomas PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Conexión a otro sistema de audio para
disfrutar de la función Fiesta en cadena
(página 22).
Ejemplo:
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.