Sony GTK-X1BT Users guide [es]

4-485-790-23(2)
PERSONAL AUDIO SYSTEM
Manual de instrucciones
Procedimientos iniciales
Reproducción de USB
Bluetooth
Sintonizador
Otras operaciones
Información adicional
GTK-X1BT
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de este. Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un mal funcionamiento de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa y el fuego. Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos por la directiva europea sobre compatibilidad (EMC) electromagnética cuando se utiliza un cable de conexión inferior a 3 metros.
Para los clientes en Estados Unidos
Registro del propietario
El modelo y los números de serie están situados en la parte trasera de la unidad. Registre estos números en el espacio suministrado más abajo. Haga referencia a ellos cuando se ponga en contacto con su distribuidor de Sony en relación a este producto.
Núm. de modelo _____________________
Núm. de serie _______________________
Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en los manuales que acompañan al aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ES
2
8) No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine la seguridad del enchufe polarizado o del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado posee dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de puesta a tierra posee dos clavijas y una horquilla de puesta a tierra. La clavija ancha o la horquilla se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para sustituir la toma de corriente que se ha quedado obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él o se quede comprimido, en particular cerca del enchufe, de la toma de corriente y en el punto en el que sale del aparato.
11) Utilice únicamente dispositivos de conexión/accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar daños por vuelcos.
13) Desenchufe este aparato durante el transcurso de tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante periodos largos de tiempo.
14) Confíe todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado de modo alguno, como por ejemplo, si se ha dañado el cable del suministro de corriente o el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
NOTA:
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, en virtud a la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no s e instala ni se utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias aplicando una o más de las siguientes medidas: – Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente
que se encuentre conectada a un circuito diferente al del receptor.
– Consulte con su distribuidor o solicite la
ayuda de un técnico de radio/televisor experimentado.
ES
3
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no haya sido expresame nte aprobada en este manual podría anular su autoridad para operar este equipo.
Se deben utilizar cables y conectores correctamen te apantallados y puestos a tie rra para la conexión con ordenadores host y/o periféricos con el fin de cumplir los límites de emisión de la FCC.
Este equipo no debe s er coubicado u opera do en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no contro lado y cumple con los reglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF). Este equipo emite niveles muy bajos de energía RF que se considera cumplen los requisitos sin la evaluación máxima de exposición permisiva (MPE). Aunque es preferible que sea instalado y operado manteniendo el radiador separado al menos 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El
ES
4
símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Aviso para clientes: La información siguiente es aplicable solamente para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC. Para obtener más detalles, visite el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Aviso sobre la licencia y marcas comerciales
• iPhone y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
• La palabra, marca y los logotipos
®
Bluetooth
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• La Marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• © 2013 CSR plc y empresas de su grupo. La marca aptX
®
y el logotipo aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo, y pueden estar registradas en una o más jurisdicciones.
• Android™ es una marca comercial de Google Inc.
• Google Play™ es una marca comercial de Google Inc.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patente s, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido si no se ha obtenido una licencia por parte de Microsoft o una filial autorizada de Microsoft.
• Otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos titulares. En este manual las marcas ™ y
®
no se encuentran
especificadas.
ES
5

Índice

Guía de piezas y controles...........7
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema de forma
segura.........................................11
Ajuste del reloj...........................12
Cambio del modo de
pantalla.......................................13
Reproducción de USB
Reproducción de un dispositivo
USB ...........................................13
Bluetooth
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth ................15
Ajuste de los códecs de audio
de Bluetooth ...............................15
Conexión con un Smartphone
a través de un toque (NFC)........ 16
Escuchar música de forma inalámbrica en un dispositivo
Bluetooth ....................................17
Ajuste del modo en espera de
Bluetooth ....................................19
Configuración de la señal
Bluetooth ....................................19
Uso de “SongPal” a través de
Bluetooth ....................................20
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido .......................21
Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT) ...................21
Ajuste del efecto de sonido
vertical .......................................22
Otras operaciones
Uso de la función Fiesta en
cadena (Party Chain)..................22
Ajuste de la iluminación de las
luces ...........................................25
Uso de los temporizadores.........25
Uso de equipo opcional .............26
Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo
infantil) ......................................26
Ajuste de la función de en
espera automática......................27
Información adicional
Sitios Web para dispositivos
compatibles................................27
Solución de problemas...............27
Mensajes ....................................31
Precauciones ..............................32
Especificaciones ........................33
Sintonizador
Para escuchar la radio................20
ES
6

Guía de piezas y controles

Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares.
Unidad – Vista superior
– Vista frontal
Partes salientes
ES
7
– Vista derecha (cuando se instala de forma horizontal)
Nota
Cuando pulse los botones de la unidad para hacer la selección, hágalo pulsando sobre la parte etiquetada de los botones. Sin embargo, en el caso del botón 9, pulse las partes salientes, como se indica en (página 7).
Mando a distancia RM-AMU166
ES
8
1 ?/1 (encendido/en espera)
Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera.
B BLUETOOTH (página 15, 17, 18)
Pulse para seleccionar la función Bluetooth. Mantenga pulsado para activar el emparejamiento de Blu et ooth durante la función de Bluetooth.
C Unidad: FUNCTION
Mando a distancia: FUNCTION +/–
Seleccione una función.
D +/– (seleccionar carpeta)
Seleccione una carpeta en el dispositivo USB.
E PARTY CHAIN (página 24)
Active o desactive la función Fiesta en cadena.
F Puerto (USB) (página 13, 14)
Conecte un dispositivo USB.
G (Marca N) (página 16)
Indicación de punto de contacto de la comunicación de campo cercano (NFC).
H x (detener)
Detenga la reproducción. Pulse dos veces para cancelar la reanudación de la reproducción del dispositivo USB.
I m/M (rebobinar/avanzar
rápido)
Manténgalo pulsado para buscar un punto en una pista o en un archivo durante la reproducción.
./> (ir hacia atrás/ir hacia delante)
Seleccione una pista o archivo.
Unidad: TUNING +/– Mando a distancia: +/– (sintonización)
Sintonice la emisora que desee durante la función de TUNER.
J Unidad: NX (reproducir/
pausa) Mando a distancia: N* (reproducir), X (pausa)
Inicie o pause la reproducción. Para reanudar la reproducción del dispositivo USB pulse NX o N.
K Visor
L Sensor de mando a distancia
M Unidad: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de DJ EFFECT (página 22). No es posible usar esta rueda para ajustar el volumen cuando DJ EFFECT está activado.
Mando a distancia: VOLUME +*/–
Ajuste el volumen.
N LED SPEAKER (página 25)
Cambia la iluminación de las luces.
O FLANGER, ISOLATOR,
PHASER, PAN (página 21)
Seleccione el tipo de DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (página 21)
Seleccione el efecto BASS BAZUCA.
Q EQ (página 21)
Seleccione el efecto de sonido preajustado.
R TIMER MENU (página 12, 25)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
S
Introduzca los ajustes.
T OPTIONS
Acceda a los menús de opciones o salga de ellos.
U RETURN O
Vuelva a la selección anterior.
V ///
Seleccione los elementos del menú de opciones o del menú del temporizador.
W TUNER MEMORY (página 21)
Presintonice la emisora de radio.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Seleccione el modo de reproducción de un dispositivo USB (página 13). Seleccione el modo de sintonización (página 20).
Y REPEAT/FM MODE
Escuche un dispositivo USB, un archivo o una pista individual varias veces (página 14). Seleccione el modo de recepción FM (monoaural o estéreo) (página 20).
ES
9
Z SLEEP (página 25)
Ajuste el temporizador para desconexión.
wj DISPLAY (página 13)
Cambie la información en el visor.
* Los botones VOLUME + y N tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando use el sistema.
10
ES

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma segura

A la toma de corriente de la pared
Procedimientos iniciales
A Toma FM ANTENNA
A la hora de instalar la antena, busque un sitio cuya orientación provea buena recepción. Mantenga la antena alejada del cable de alimentación y el cable USB para evitar la captación de ruidos.
Ejemplo:
Extienda horizontalmente la antena monofilar de FM
* La forma del conector varía dependiendo del
país/regiones.
B Audio
Utilice un cable de audio (no suministrado) para realizar cualquiera de las dos conexiones siguientes: – Tomas AUDIO OUT L/R
Conexión a las tomas de entrada de audio de un equipo opcional.
Tomas AUDIO IN L/R
Conexión a las tomas de salida de audio de un equipo opcional. El sonido se emite a través de este sistema.
Tomas PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Conexión a otro sistema de audio para disfrutar de la función Fiesta en cadena (página 22).
Ejemplo:
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages