Sony GTK-X1BT Instructions for use [fi]

4-485-790-13(2) (FI)
Henkilökohtainen audiojärjestelmä
Käyttöohjeet
Käytön aloittaminen
USB-toistaminen
Bluetooth
Viritin
Muut toiminnot
Lisätietoja
GTK-X1BT
VAROITUS
Pienennä tulipalon tai sähköiskun vaaraa suojaamalla laite sateelta ja kosteudelta.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille). Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää. Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytkeä helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi. Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu. Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Euroopassa asuvia asiakkaita koskeva ilmoitus
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/ paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
FI
2
Huomautus asiakkaille: Seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU­direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Lisenssi- ja tavaramerkkitiedote
• iPhone ja iPod touch ovat yhtiön Apple Inc. tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
• Tehty iPodille- ja Tehty iPhonelle
-merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa, ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• N Mark -merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• © 2013 CSR plc ja sen konserniyritykset. aptX®-merkki ja aptX-logo ovat CSR plc:n tai jonkin sen konserniyrityksen tavaramerkkejä, jotka on voitu rekisteröidä jollakin oikeustoimialueella.
• Android on Google Inc -yhtiön tavaramerkki.
•Google Play™ on Google Inc:n tavaramerkki.
• MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään ja Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Näiden tekniikoiden käyttö ja jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft­tytäryhtiön myöntämää lupaa.
• Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Tässä oppaassa ei käytetä merkintöjä ja ®.
FI
3

Sisällys

Osat ja painikkeet .......................... 5
Käytön aloittaminen
Järjestelmän kytkeminen
turvallisesti...................................... 8
Kellon asettaminen........................ 9
Näyttötilan vaihtaminen............. 10
USB-toistaminen
USB-laitteen toistaminen ........... 10
Bluetooth
Langaton Bluetooth-tekniikka.... 12
BLUETOOTH­Äänipakkausmuotojen
asettaminen................................... 12
Älypuhelimen yhdistäminen
yhdellä kosketuksella (NFC) ...... 13
Musiikin kuunteleminen langattomasti Bluetooth
-laitteella........................................ 14
Bluetooth-valmiustilan
asettaminen................................... 16
Bluetooth-signaalin
asettaminen................................... 16
"SongPal"-toiminnon käyttäminen Bluetooth-
yhteydellä ...................................... 16
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen........................18
Biletunnelman luominen
(DJ EFFECT).................................18
Pystysuunnan ääniefektin
säätö................................................18
Muut toiminnot
Party Chain -toiminnon
käyttäminen...................................19
Valaistuksen asettaminen............21
Ajastimien käyttäminen ..............21
Lisävarusteiden käyttö .................22
Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä
(Lapsilukko) ..................................22
Automaattisen valmiustilan
asettaminen ...................................22
Lisätietoja
Nettisivut yhteensopivista
laitteista..........................................23
Vianmääritys.................................23
Viestit .............................................26
Varotoimet ....................................26
Tekniset tiedot ..............................28
Viritin
Radion kuunteleminen ............... 17
FI
4

Osat ja painikkeet

Ulkonevat osat
Tämä käyttöohje selittää toiminnot lähinnä kauko-ohjaimen käyttöön, mutta samat toiminnot voidaan suorittaa myös niillä laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samantyyliset nimet.
Laite – Ylhäältä
– Edestä
FI
5
– Näkymä oikealta (laite asennettuna vaaka-asentoon)
Huomautus
Laitteen painikkeita painettaessa valinnat tehdään painamalla painikkeiden painokuviota. Painikkeesta 9 tulee kuitenkin painaa ulkonevia kohtia kuten kuvassa (sivu 5).
Kauko-ohjain RM-AMU166
1 ?/1 (virta päällä / valmiustila)
Kytke järjestelmään virta tai aseta järjestelmä valmiustilaan.
FI
6
B BLUETOOTH (sivu 12, 14, 15)
Paina valitaksesi Bluetooth- toiminnon. Pidä painettuna pohjaan aktivoidaksesi Bluetooth­pariliitoksen, kun Bluetooth-toiminto on päällä.
C Laite: FUNCTION
Kauko-ohjain: FUNCTION +/–
Valitse toiminto.
D +/– (valitse kansio)
Valitse kansio USB-laitteesta.
E PARTY CHAIN (sivu 20)
Aktivoi tai sulje Party Chain
-toiminto.
F (USB)-porttisivu 10, 11
Liitä USB-laite.
G (N-merkki) (sivu 13)
Near Field Communication (NFC)
-kontaktipiste.
H x (pysäytys)
Lopeta toisto. Peruuta toiston jatkuminen USB­laitteesta painamalla kahdesti.
I m/M (siirry taaksepäin/
eteenpäin)
Etsi tietty kohta kappaleesta tai tiedostosta toiston aikana pitämällä pohjassa.
./> (siirry taaksepäin / siirry eteenpäin)
Valitse kappale tai tiedosto.
Laite: TUNING +/– Kauko-ohjain: +/– (viritys)
Viritä haluttu radioasema TUNER­toiminnolla.
J Laite: NX (toisto/tauko)
Kauko-ohjain: N* (toisto), X (tauko)
Aloita tai keskeytä toisto. Jatka toistoa USB-laitteesta painamalla NX- tai N-painiketta.
K Näyttö
L Kauko-ohjaimen sensori
M Laite: VOLUME/DJ CONTROL +/–
Säädä äänenvoimakkuutta. Säädä DJ EFFECT -tasoa (sivu 18). Tätä säätönuppia ei voi käyttää äänenvoimakkuuden säätämiseen, kun DJ EFFECT on aktivoituna.
Kauko-ohjain: VOLUME +*/–
Säädä äänenvoimakkuutta.
N LED SPEAKER (sivu 21)
Muuta valaistusta.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (sivu 18)
Valitse DJ EFFECT -tyyppi.
P BASS BAZUCA (sivu 18)
Valitse BASS BAZUCA -efekti.
Q EQ (sivu 18)
Valitse esiasetettu ääniefekti.
R TIMER MENU (sivu 9, 21)
Aseta kello ja ajastimet.
S
Siirry asetuksiin.
T OPTIONS
Siirry asetusvalikkoon tai poistu asetusvalikosta.
U RETURN O
Palaa edelliseen valintaan.
V ///
Valitse asetusvalikon tai ajastinvalikon kohtia.
W TUNER MEMORY (sivu 17)
Esiviritä radioasema.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Valitse USB-laitteen toistotila (sivu 10). Valitse viritystila (sivu 17).
Y REPEAT/FM MODE
Kuuntele USB-laitetta, yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toiston kanssa (sivu 11). Valitse FM-vastaanotto (monofoninen tai stereo) (sivu 17).
Z SLEEP (sivu 21)
Määritä Uniajastin.
wj DISPLAY (sivu 10)
Muuta näytön tietoja.
*VOLUME +- ja N -painikkeissa on
kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
FI
7

Käytön aloittaminen

Pistorasiaan
Laajenna FM-lanka­antenni vaakatasoon

Järjestelmän kytkeminen turvallisesti

A FM ANTENNA -liitäntä
Valitse sijainti ja suunta, jossa vastaanotto on hyvä asentaessasi antennia paikalleen. Voit välttää kohinahäiriötä pitämällä antennin etäällä virtajohdosta ja USB­kaapelista.
Esimerkki:
* Liitännän muoto vaihtelee maan/alueen
B Ääni
Käytä audioliitäntää (lisävaruste) seuraaviin kytkentöihin: – AUDIO OUT L/R -liitännät
FI
8
mukaan.
Kytke lisälaitteen äänituloliitäntöihin.
AUDIO IN L/R -liitännät
Kytke lisälaitteen äänilähtöliitäntöihin. Ääni välitetään tämän järjestelmän läpi.
PARTY CHAIN IN/OUT L/R -liitännät
Nauti Party Chain -toiminnosta kytkemällä toiseen äänentoistojärjestelmään (sivu 19).
Esimerkki:
C Virta
Kytke virtajohto pistorasiaan. Näyttöpaneelissa näkyy esittely. Kytke järjestelmään virta painamalla ?/1-painiketta, jolloin esittely loppuu automaattisesti. Jos mukana tullut adapteri pistokkeessa ei sovi pistorasiaan, irrota se pistokkeesta (vain mallit, joissa on adapteri).
Käytön aloittaminen
Paristojen asentaminen
Aseta kaksi R6-paristoa (AA-koko, vakiovaruste) paikalleen navat siihen suuntaan kuin alla esitetään.
Huomautuksia
• Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden pariston kanssa tai sekoita eri paristotyyppejä.
• Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Järjestelmän asentaminen
Järjestelmä voidaan asentaa joko vaakasuoraan tai pystyyn. Valitse mieleisesi asennustyyli.
– Vaakasuora asennus
– Pystyasennus
Varoitus
Älä istu järjestelmän päällä tai työnnä järjestelmää. Muutoin se saattaa kaatua ja aiheuttaa vammoja. Varmista, että järjestelmä on asennettu tasaiselle alustalle, ja huolehdi varotoimista – erityisesti lasten osalta.

Kellon asettaminen

Kelloa ei voi asettaa virransäästötilassa.
1 Kytke virta järjestelmään
painamalla ?/1.
2 Paina TIMER MENU.
Jos näytöllä näkyy PLAY SET, paina
/ -painiketta toistuvasti valitaksesi kohdan CLOCK, minkä jälkeen paina .
3 Paina / toistuvasti
asettaaksesi tunnit, minkä jälkeen paina .
4 Paina / toistuvasti
asettaaksesi minuutit, minkä jälkeen paina .
FI
9

Näyttötilan vaihtaminen

Näytölle tulee esittely, kun kytket virtajohdon pistorasiaan.
Paina DISPLAY toistuvasti samalla kun virta kytketään pois.
Esittely
Näyttö muuttuu ja merkkivalo vilkkuu, vaikka virta kytketään pois.
Ei näyttöä (virransäästötila)
Näyttö on sammutettu virran säästämiseksi. Ajastin ja kello pysyvät päällä sisäisesti.
Kello
Kellon näyttö siirtyy automaattisesti virransäästötilaan muutaman sekunnin jälkeen.
FI
10

USB-toistaminen

USB-laitteen toistaminen

Tässä järjestelmässä voi toistaa seuraavia ääniformaatteja: – MP3: tiedostotunniste .mp3 – WMA: tiedostotunniste .wma – AAC: tiedostotunniste .m4a, .mp4 tai
.3gp
– WAV: tiedostotunniste .wav
Jos äänitiedostoissa on jokin yllä mainituista tiedostotunnisteista mutta tiedosto ei ole kyseistä tiedostomuotoa, järjestelmästä kuuluu kohinaa tai siihen saattaa tulla toimintahäiriö.
Tarkista nettisivuilta tiedot yhteensopivista USB-laitteista (sivu 23).
1 Kytke USB-laite -porttiin.
Huomautuksia
• Voit käyttää iPhonea/iPodia tämän järjestelmän kanssa vain Bluetooth- yhteyden kautta.
• Voit kytkeä USB-laitteen yksikköön USB­adapterilla (ei toimiteta mukana), jos USB-laitetta ei voi kytkeä -porttiin.
2 Paina FUNCTION +/–-painiketta
toistuvasti valitaksesi USB­toiminnon.
3 Paina N aloittaaksesi toiston.
Toistotilan vaihtaminen
Paina PLAY MODE -painiketta toistuvasti.
• Normaalitoisto (tyhjä): Toista kaikki äänitiedostot USB-laitteesta
• Kansiotoisto ("FLDR") äänitiedostot tietystä USB-laitteen kansiosta
• Satunnaistoisto ("SHUF") kaikki äänitiedostot satunnaisesti USB­laitteesta
1)
Kansiotoisto ja " " eivät voi olla valittuina yhtä aikaa.
2)
Satunnaistoisto ja toistuva toisto eivät voi olla valittuna yhtä aikaa.
1)
: Toista kaikki
2)3)
: Toista
USB-toistaminen
3)
Kun sammutat järjestelmän, valittu satunnaistoisto tyhjenee ja toistotila muuttuu normaalitoistoksi.
Valitse toistuva toisto
Paina toistuvasti REPEAT.
: Toista kaikki äänitiedostot toistuvasti USB-laitteesta tai kansiosta
: Toista äänitiedosto toistuvasti
USB-laitteeseen liittyviä huomautuksia
• Järjestelmän toistojärjestys voi erota kytketyn digitaalisen musiikkilaitteen toistojärjestyksestä.
• Katkaise järjestelmästä virta, ennen kuin irrotat USB-laitteen. Jos USB-laite irrotetaan, kun järjestelmä on kytketty päälle, USB­laitteen tiedot voivat vahingoittua.
• Yhteensopivuus kaikkien pakkaus- ja kirjoitusohjelmien kanssa ei ole taattua. Mikäli USB-laitteen äänitiedostot on alun perin pakattu yhteensopimattomalla ohjelmalla, kyseiset tiedostot voivat kuulua meluna tai pätkivänä äänenä tai ne eivät toistu ollenkaan.
• Tämä järjestelmä tunnistaa enintään – 256 kansiota USB-laitteessa – 65 536 äänitiedostoa USB-laitteessa – 256 äänitiedostoa kansiossa.
Järjestelmän käyttäminen akun lataamiseen
Järjestelmän ollessa päällä sitä voi käyttää akun lataamiseen sellaisissa USB-laitteissa, joissa on uudelleenlataustoiminto. Paina FUNCTION +/–-painiketta toistuvasti valitaksesi USB-toiminnon. Lataaminen käynnistyy, kun USB-laite on kytkettynä -porttiin. Lataustila tulee USB-laitteen näytölle. Lisätietoja on USB­laitteen käyttöohjeessa.
Huomautuksia
• USB-laitteen toiston kokonaisaikaa ei näytetä.
• Seuraavat asiat eivät näy oikein: – kokonaistoistoaika MP3-tiedostosta, jonka
pakkaamisessa on ollut käytössä VBR (variable bit rate, vaihtuva bittinopeus)
– kansio- tai tiedostonimet, joiden
päätemuodot eivät ole ISO9660 Level 1:n, Leve 2:n tai Joliet'n mukaisia.
• ID3-tunnistetiedot MP3-tiedostoille näytetään, kun ID3:n versio 1- ja versio 2
-tunnisteita käytetään (ID3:n versio 2
-tunnisteilla on etusija, kun sekä ID3:n versio 1- että versio 2 -tunnisteet ovat käytössä samalle MP3-tiedostolle).
Tietojen näyttäminen näytöllä
Paina DISPLAY toistuvasti samalla kun järjestelmä on kytkettynä päälle.
Näet tiedot seuraavasti:
• kulunut toistoaika, tiedoston nimi ja kansion nimi
• kappaleen nimi, esittäjä sekä albumin tiedot.
FI
11

Bluetooth

Langaton Bluetooth­tekniikka
Langaton Bluetooth-tekniikka on lyhyen kantaman langaton tekniikka, jolla digitaalisten laitteiden välisiä tietoja voidaan lähettää langattomasti. Langaton Bluetooth-tekniikka toimii noin 10 metrin säteellä.
Tuetut Bluetooth-versio, -profiilit ja
-pakkausmuodot
Tuettu Bluetooth-versio:
Bluetooth Vakioversio 3.0 Tuetut Bluetooth-profiilit:
• A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Tuetut Bluetooth-pakkausmuodot:
•SBC (Sub Band Codec)
• AAC (Advanced Audio Coding)
• aptX (aptX Codec)
BLUETOOTH-merkkivalo
BLUETOOTH-ilmaisin palaa tai vilkkuu sinisenä Bluetooth-toiminnon tilan mukaan.
Järjestelmän tila Ilmaisimen tila
Bluetooth-valmiustila Vilkkuu hitaasti
Bluetooth-pariliitos Vilkkuu nopeasti
Bluetooth-yhteys on muodostettu
Palaa
BLUETOOTH­Äänipakkausmuotojen asettaminen
Voit ottaa vastaan dataa AAC- tai aptX­pakkausmuodossa Bluetooth-laitteesta.
1 Paina yksikön BLUETOOTH-
painiketta valitaksesi Bluetooth- toiminnon.
"BT AUDIO" tulee näytölle.
2 Paina OPTIONS-painiketta. 3 Paina toistuvasti valitaksesi
"BT AAC" tai "BT APTX" ja paina sitten -painiketta.
4 Paina toistuvasti valitaksesi
"ON" tai "OFF" ja paina sitten ­painiketta.
• ON: Valitse vastaanotto AAC- tai aptX-pakkausmuodossa, jos "BT AAC" tai "BT APTX" on valittuna kohdassa 3.
•OFF: Vastaanota SBC­pakkausmuodossa.
Poistu valintavalikosta painamalla OPTIONS-painiketta.
Huomautuksia
• Kun AAC tai aptX on käytössä, järjestelmä tuottaa laadukkaan äänen. Jos laitteessa ei voi kuunnella AAC- tai aptX-ääntä, valitse "OFF".
• Jos muutat tätä asetusta, kun järjestelmä on kytkettynä Bluetooth-laitteeseen, Bluetooth- laite kytkeytyy pois päältä. Yhdistä Bluetooth- laitteeseen luomalla Bluetooth-yhteys uudelleen.
• Jos ääni katkeilee AAC-pakkausmuodossa, peruuta asetus valitsemalla OFF. Tällöin järjestelmä vastaanottaa äänen SBC-pakkausmuodossa.
FI
12
Bluetooth

Älypuhelimen yhdistäminen yhdellä kosketuksella (NFC)

Mikä on "NFC" ?
NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla voia välittää tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskemalla laitteella NFC-yhteensopivan laitteen tiettyä kontaktipistettä.
Kun järjestelmää kosketaan NFC­yhteensopivalla älypuhelimella, järjestelmä automaattisesti: – käynnistyy Bluetooth-toiminnossa – muodostaa pariliitoksen –viimeistelee Bluetooth-yhteyden.
1 Lataa ja asenna "NFC Easy
Connect" -sovellus.
Lataa ilmainen Android-sovellus Google Playsta haulla "NFC Easy Connect" tai käyttämällä alla olevaa kaksiulotteista koodia. Datasiirtomaksut saatetaan veloittaa.
Kaksiulotteinen koodi* suoraa siirtymistä varten
* Käytä kaksiulotteisen koodin
lukusovellusta.
Huomautuksia
• Sovellus ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa tai joillakin alueilla.
• Älypuhelimesi mukaan voit käyttää NFC­toimintoa ilman sovelluksen asentamista. Tässä tapauksessa toiminnot ja tekniset tiedot voivat poiketa toisistaan. Lisätietoja on älypuhelimen käyttöohjeessa.
Yhteensopivat älypuhelimet
Sisäänrakennetun NFC-toiminnon sisältävät älypuhelimet (käyttöjärjestelmä: Android 2.3.3 tai uudempi, pois lukien Android 3.x)
2 Käynnistä "NFC Easy Connect"
-sovellus älypuhelimessa.
Varmista, että sovellusnäyttö avautuu.
3 Koske älypuhelimella laitteen
N-merkkiä, kunnes puhelin tärisee.
Viimeistele yhteys valmiiksi seuraamalla älypuhelimen näytön ohjeita. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, BLUETOOTH-merkkivalo lakkaa välkkymästä mutta palaa edelleen. Bluetooth-laitteen nimi näkyy näytöllä. Äänilähdettä voi vaihtaa älypuhelimesta muuhun NFC­yhteensopivaan Bluetooth-laitteeseen. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöohjeessa.
FI
13
Vihje
Jos pariliitoksen ja Bluetooth-yhteyden muodostaminen epäonnistuvat, toimi seuraavasti: – Käynnistä "NFC Easy Connect" uudelleen ja
liikuta älypuhelinta hitaasti N-merkin päällä.
– Irrota kuori älypuhelimesta, jos käytät
kaupallisesti saatavilla olevaa älypuhelimen kuorta.
Musiikin toisto älypuhelimesta
Käynnistä toisto älypuhelimen äänilähteestä. Lisätietoja toistosta on älypuhelimen käyttöohjeessa.
Katkaise älypuhelimen yhteys
Pidä älypuhelinta uudelleen järjestelmän N-merkin lähellä.
Musiikin kuunteleminen langattomasti Bluetooth­laitteella
Voit kuunnella musiikkia Bluetooth- laitteesta langattoman yhteyden avulla.
Tarkista nettisivuilta tiedot yhteensopivista Bluetooth-laitteista (sivu 23).
Tämän järjestelmän ja Bluetooth- laitteen pariliitoksen muodostaminen
Pariliitoksen muodostus on toiminto, jossa Bluetooth-laitteet rekisteröidään toisiinsa etukäteen. Kun pariliitos on tehty, sitä ei tarvitse tehdä uudelleen. Jos laite on NFC-yhteensopiva älypuhelin, manuaalinen pariliitoksen muodostaminen ei ole välttämätöntä.
1 Aseta Bluetooth-laite enintään 1
metrin päähän toisesta laitteesta.
FI
14
2 Paina laitteen BLUETOOTH-
painiketta valitaksesi Bluetooth- toiminnon.
"BT AUDIO" tulee näytölle.
Huomautus
Jos järjestelmä on kytketty Bluetooth- laitteeseen, paina BLUETOOTH-painiketta katkaistaksesi yhteyden Bluetooth- laitteeseen.
3 Paina laitteen BLUETOOTH-
painiketta yli kaksi sekuntia.
"PAIRING" vilkkuu näytöllä.
4 Suorita pariliitostoimenpiteet
Bluetooth-laitteelle.
Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöohjeessa.
5 Valitse "SONY:GTK-X1BT"
Bluetooth-laitteen näytöltä.
Jos Bluetooth-laite vaatii salasanaa, kirjoita "0000".
6 Muodosta Bluetooth-yhteys
Bluetooth-laitteesta.
Kun pariliitos on valmis ja Bluetooth- yhteys on muodostettu, Bluetooth- laitteen nimi näkyy näytöllä. Bluetooth-laitteen mukaan yhteys saattaa käynnistyä automaattisesti, kun pariliitos on valmis. Voit tarkistaa Bluetooth-laitteen tiedot painelemalla DISPLAY-painiketta toistuvasti.
Huomautuksia
• Voit liittää pariksi enintään yhdeksän Bluetooth-laitetta. Jos kymmenes Blu etooth­laite liitetään pariksi,, uusi laite korvaa ensimmäisen yhdistetyn laitteen.
• Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä ”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai ”salalause” ja niin edelleen.
• Järjestelmän pariliitoksen valmiustila peruutetaan noin 5 minuutin jälkeen. Jos pariliitos ei onnistunut, aloita uudelleen vaiheesta 1.
• Jos haluat muodostaa pariliitoksen toiseen Bluetooth-laitteeseen, toista vaiheet 1–6.
Bluetooth
Pariliitoksen peruuttaminen
Paina yksikön BLUETOOTH-painike pohjaan vähintään kahdeksi sekunniksi, kunnes "BT AUDIO" tulee näytölle.
Musiikin toistaminen Bluetooth- laitteesta
Voit käyttää Bluetooth-laitetta yhdistämällä järjestelmän ja Bluetooth- laitteen käyttämällä AVRCP:tä. Tarkista seuraavat asiat ennen musiikin toistamista: – Bluetooth-toiminto Bluetooth-laitteessa
on otettu käyttöön.
– Pariliitos on valmis.
Huomautuksia
• Kun järjestelmää ei ole yhdistetty mihinkään Bluetooth-laitteeseen, järjestelmä yhdistää automaattisesti edelliseen yhdistettyyn Bluetooth-laitteeseen automaattisesti, kun N-painiketta painetaan.
• Jos yrität yhdistää toista Bluetooth-laitetta järjestelmään, yhteys sillä hetkellä yhdistettyyn Bluetooth-laitteeseen katkeaa.
Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
Paina laitteen BLUETOOTH-painiketta. "BT AUDIO" tulee näytölle. Bluetooth-laitteen mukaan Bluetooth­yhteys saattaa käynnistyä automaattisesti, kun toisto pysäytetään.
1 Paina laitteen BLUETOOTH-
painiketta valitaksesi Bluetooth- toiminnon.
"BT AUDIO" tulee näytölle.
2 Muodosta yhteys Bluetooth-
laitteella.
Viimeisin yhdistetty Bluetooth-laite yhdistetään automaattisesti. Muodosta Bluetooth-yhteys Bluetooth­laitteeseen, jos laitetta ei ole yhdistetty. Kun yhteys on muodostettu, Bluetooth-laitteen nimi näkyy näytöllä.
3 Käynnistä toisto painamalla N-
painiketta.
Bluetooth-laitteen mukaan – saatat joutua painamaan N-
painiketta kahdesti
– voit joutua käynnistämään
äänilähteen toiston Bluetooth- laitteesta.
Pariliitosten rekisteröintitietojen poistaminen
Käytä laitteen painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen.
1 Paina BLUETOOTH-painiketta
valitaksesi Bluetooth-toiminnon.
"BT AUDIO" tulee näytölle. Kun järjestelmä on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, Bluetooth­laitteen nimi näkyy näytöllä. Paina BLUETOOTH-painiketta katkaistaksesi yhteyden Bluetooth- laitteeseen.
2 Pidä x-painiketta
pohjaanpainettuna ja paina samanaikaisesti LED SPEAKER
-painiketta 3 sekunnin ajan.
Näytöllä lukee ”BT HIST” ja "CLEAR", ja kaikki pariliitostiedot häviävät.
FI
15

Bluetooth-valmiustilan asettaminen

Bluetooth-valmiustilan ansiosta järjestelmän virta kytkeytyy automaattisesti, kun muodostat Bluetooth-yhteyden Bluetooth-laitteesta.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Paina / toistuvasti ja valitse
"BT STBY" ja paina sitten .
3 Paina / toistuvasti ja valitse
"ON" tai "OFF".
4 Katkaise virta järjestelmästä
painamalla ?/1.
Kun Bluetooth-valmiustila on päällä, järjestelmä odottaa Bluetooth-yhteyttä, vaikka järjestelmästä olisikin virta pois päältä. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, järjestelmä menee päälle automaattisesti.
Huomautus
Järjestelmä ei voi mennä Bluetooth- valmiustilaan, jos pariliitoksen rekisteröintitiedot on pyyhitty.

Bluetooth-signaalin asettaminen

Voit muodostaa yhteyden järjestelmän kanssa pariksi liitetystä Bluetooth- laitteesta kaikissa toiminnoissa, kun
Bluetooth-signaali on asetettuna päälle. Bluetooth-signaali on päällä
oletusasetuksena. Käytä laitteen painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen.
Pidä x-painiketta pohjaanpainettuna ja paina samanaikaisesti BLUETOOTH­painiketta 3 sekunnin ajan.
"BT ON" tai "BT OFF" tulee näytölle.
FI
16
Huomautuksia
• Seuraavia toimintoja ei voi suorittaa, kun
Bluetooth-signaali on otettu pois päältä: –Pariliitos Bluetooth-laitteen kanssa – Pariliitostietojen poistaminen – "SongPal"-toiminnon käyttäminen
Bluetooth-yhteydellä
•Kun Bluetooth-signaali on asetettu pois
päältä, järjestelmää ei voi tunnistaa eikä yhteyttä voida muodostaa Bluetooth- laitteesta.
• Jos kosket laitetta NFC-yhteensopivalla
älypuhelimella tai asetat Bluetooth­valmiustilan päälle, Bluetooth-signaalit menevät päälle automaattisesti.
"SongPal"-toiminnon käyttäminen Bluetooth­yhteydellä
Tietoja sovelluksesta
Tälle mallille on saatavana erillinen sovellus sekä Google Play- että App Store
-sivustoilta. Tee haku nimellä "SongPal" ja lataa maksuton sovellus, jotta saat lisätietoja sen kätevistä ominaisuuksista.
Bluetooth-tekniikka toimii iPhone 5s-, iPhone 5c-, iPhone 5-, iPhone 4s-, iPhone 4- ja iPhone 3GS -laitteiden sekä iPod touch -laitteiden (4. ja 5. sukupolvi) kanssa.

Viritin

Viritin
Esivalittu numero

Radion kuunteleminen

Radioasemien esivirittäminen
Voit tallentaa enintään 20 FM-asemaa suosikkiasemiksi.
1
Paina FUNCTION +/– toistuvasti ja valitse FM-kaista.
2 Automaattinen selaus:
Paina TUNING MODE -painiketta toistuvasti, kunnes "AUTO" syttyy näytölle. Paina sitten +/–. Selaus pysähtyy automaattisesti, kun asema on löytynyt. "TUNED" ja "ST" (vain stereo-FM-ohjelmista) näkyvät näytöllä. Jos "TUNED" ei tule näytölle eikä selaus pysähdy, paina x pysäyttääksesi selauksen. Suorita sitten manuaalinen viritys (alla).
Manuaalinen viritys:
Paina TUNING MODE toistuvasti, kunnes näytöltä katoaa "AUTO" ja "PRESET". Paina sitten +/– toistuvasti virittääksesi halutulle asemalle.
Huomautus
Kun virität FM-aseman, joka tukee RDS­palveluita, tietoja kuten palvelun nimi tai aseman nimi tarjotaan lähetyksen mukana. Voit tarkistaa RDS-tiedot painamalla DISPLAY toistuvasti.
Vihje
Vähennä staattista kohinaa heikosti kuuluvalla stereo-FM-asemalla painamalla FM MODE toistuvasti, kunnes MONO syttyy näytölle.
1 Viritä halutulle asemalle. 2 Paina TUNER MEMORY.
3 Paina +/– toistuvasti valitaksesi
halutun pikavalintanumeron ja paina sitten .
"COMPLETE" tulee näytölle. Asema on tallennettuna muistiin.
Esiasetetulle asemalle siirtyminen
Paina TUNING MODE toistuvasti, kunnes "PRESET" syttyy näytölle. Paina sitten +/– toistuvasti valitaksesi halutun esiasetusnumeron.
FI
17

Äänen säätäminen

Äänen säätäminen

Jos haluat Toimi näin
Voimistaa bassoa ja luoda voimakkaamman äänen
Valita esiasetetun ääniefektin
Paina BASS BAZUCA.
Paina EQ toistuvasti. Peru esiasetettu ääniefekti painamalla EQ toistuvasti ja valitse "FLAT".

Biletunnelman luominen

(DJ EFFECT)

Käytä laitteen painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen.
1 Paina FLANGER, ISOLATOR,
PHASER tai PAN.
Valittu painike syttyy, ja efekti aktivoituu.
• FLANGER: Luo syvä flanger-efekti, joka on samanlainen kuin suihkukoneen jylinä.
• ISOLATOR: Eristä tietty taajuuskaista säätämällä muita taajuuskaistoja. Tee näin, kun haluat esimerkiksi keskittyä lauluosuuksiin.
• PHASER: Luo äänispektrille huippujen ja putousten sarja tai eräänlainen pyyhkäisyefekti.
• PAN: Luo tunne siitä, että ääni kiertää kaiuttimista toiseen vasemman ja oikean kanavan välillä.
2 Käännä DJ CONTROL +/– ja säädä
tehostetasoa.
Efektin ottaminen pois päältä
Paina valitun efektin painiketta uudelleen.
Huomautuksia
• DJ EFFECT kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun kytket järjestelmän virran pois päältä tai vaihdat toimintoa tai virittimen kaistaa.
•VOLUME/DJ CONTROL +/–-toimintoa ei voi käyttää äänenvoimakkuuden säätöön, kun DJ EFFECT on aktivoituna. Paina VOLUME +/–-painiketta kauko­ohjaimessa ja säädä äänenvoimakkuutta.

Pystysuunnan ääniefektin säätö

Ääniefektin voi säätää muuttumaan automaattisesti järjestelmän asennustyylin mukaan. Vaakatasoon asennettuna järjestelmästä saa stereoefektin. Pystyyn asennettuna yläkaiutin voimistaa keskitaajuuksia samalla kun alakaiutin voimistaa matalia taajuuksia.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Paina / toistuvasti ja valitse
"VERTICAL SOUND" ja paina sitten .
3 Paina toistuvasti valitaksesi
"AUTO" tai "OFF" ja paina sitten
-painiketta.
Poistu valintavalikosta painamalla OPTIONS-painiketta.
FI
18
Äänen säätäminen/Muut toiminnot

Muut toiminnot

Ensimmäinen järjestelmä
Toinen järjestelmä
Jatka liittämistä viimeiseen järjestelmään asti
Viimeinen järjestelmä
Ensimmäinen järjestelmä
Toinen järjestelmä
Jatka liittämistä viimeiseen järjestelmään asti
Viimeinen järjestelmä

Party Chain -toiminnon käyttäminen

Voit kytkeä useamman äänijärjestelmän ketjuksi luodaksesi entistä kiinnostavamman bileympäristön ja tuottaaksesi entistä voimakkaamman äänen. Aktivoi yksi ketjun järje stelmistä olemaan bileiden "vetäjä" ja jakamaan musiikkia. Muut järjestelmät ovat bileiden "vieraita" ja toistavat samaa musiikkia kuin "vetäjä".
Party Chain -ketjun valmistelu
Voit koota Party Chain -ketjun kytkemällä kaikki järjestelmät audiojohdoilla (ei toimiteta mukana). Varmista ennen johtojen liittämistä, että virtajohto on irrotettu.
Kun yhdistät kytkennällä A
• Mistä tahansa järjestelmästä voi tulla bileiden vetäjä.
• Voit valita uuden bileiden vetäjän, kun Party Chain -toiminto on aktivoituna. Lisätietoja on kohdassa "Uuden vetäjäjärjestelmän valinta" (sivu 20).
• Tässä kytkentätavassa viimeisen järjestelmän pitää olla kytkettynä ensimmäiseen järjestelmään.
B Jos jossain järjestelmistä ei ole Party
Chain -toimintoa
A Jos kaikissa järjestelmissä on Party
Chain -toiminto
Kun yhdistät kytkennällä B
• Voit liittää sen järjestelmän, jossa ei ole Party Chain -toimintoa, viimeiseen järjestelmään. Varmista, että tällöin viimeisessä järjestelmässä on päällä toiminto "AUDIO IN" -liittimille.
• Ensimmäinen järjestelmä pitää valita bileiden vetäjäksi, jotta kaikki järjestelmät toistaisivat samaa musiikkia, kun Party Chain -toiminto on päällä.
• Tässä kytkentätavassa viimeinen järjestelmä ei ole kytkettynä ensimmäiseen järjestelmään.
FI
19
Party Chain -ketjusta nauttiminen
Aktivoi Party Chain -toiminto tekemällä seuraavat toimet.
1 Kytke virtajohto ja käynnistä
kaikki järjestelmät.
2 Säädä äänenvoimakkuus
jokaisessa järjestelmässä.
3 Aktivoi Party Chain -toiminto siinä
järjestelmässä, jonka haluat bileiden vetäjäksi.
Paina FUNCTION +/– toistuvasti ja valitse haluttu toiminto (ei AUDIO IN
-toimintoa), ja aloita sitten toisto. Paina laitteen PARTY CHAIN
-painiketta. "PARTY" ja "CHAIN" tulevat näytölle kahdesti. Kaikki järjestelmät toistavat samaa musiikkia kuin vetäjä.
Huomautuksia
• Vierailijajärjestelmältä saattaa viedä hetken ennen kuin se alkaa toistaa musiikkia. Tämä riippuu kaikista kytketyistä järjestelmistä.
• Äänenvoimakkuuden tason ja ääniefektien muuttaminen vetäjässä ei vaikuta vierailijan tuottamaan ääneen.
• Vierailijajärjestelmä jatkaa musiikin toistamista vetäjä äänilähteenään, vaikka vierailijan toimintoa vaihdettaisiinkin. Äänenvoimakkuuden tasoa ja ääniefektejä voi kuitenkin muuttaa vierailijajärjestelmässä.
• Siitä järjestelmästä, jossa ei ole Party Chain
-toimintoa, ei voi tulla vetäjäjärjestelmää.
• Lisätietoja muiden järjestel mien toiminnoista on niiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Uuden vetäjäjärjestelmän valinta
Kytkennässä A voi valita toisen järjestelmän uudeksi vetäjäksi. Toista "Party Chain -toiminnosta nauttiminen"
-listan kohta 3 siinä järjestelmässä, jonka
haluat olevan uusi bileiden vetäjä. Sen hetken bileiden vetäjästä tulee automaattisesti vierailijajärjestelmä. Kaikki järjestelmät toistavat samaa musiikkia kuin uusi vetäjä.
FI
20
Huomautuksia
• Voit valita toisen järjestelmän uudeksi bileiden vetäjäksi vasta, kun kaikki järjestelmät ovat saaneet Party Chain
-toiminnon valmiiksi.
• Toista edellinen vaihe, jos valittu järjestelmä ei muutu uudeksi bileiden vetäjäksi muutaman sekunnin kuluessa.
Party Chain -ketjun kytkeminen pois päältä
Paina PARTY CHAIN -painiketta vetäjäjärjestelmässä.
Huomautus
Toista edellinen vaihe, jos järjestelmä ei poista Party Chain -toimintoa käytöstä muutaman sekunnin kuluessa.
Party Chain -äänitilan asettaminen
Voit asettaa äänitilan, kun Party Chain
-toiminto on aktivoituna.
Bileympäristön optimaalisen ääniefektin aikaansaamiseksi pane huoneen vasemmalla reunalla olevat järjestelmät toistamaan vasemman kanavan ääntä ja oikealla olevat järjestelmät toistamaan oikean kanavan ääntä.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Paina / toistuvasti ja valitse
"P.CHAIN MODE" ja paina sitten .
3 Paina toistuvasti valitaksesi
"STEREO", "RIGHT CH" tai "LEFT CH" ja paina sitten ­painiketta.
• STEREO: stereoäänen toisto.
• RIGHT CH: oikean kanavan monofoninen ääni.
• LEFT CH: vasemman kanavan monofoninen ääni.
Poistu valintavalikosta painamalla OPTIONS-painiketta.
Muut toiminnot

Valaistuksen asettaminen

Valaistuksen voi valita monesta valaistuskuviosta. Valaistus luo valoefektejä musiikin lähteen pohjalta.
Paina LED SPEAKER toistuvasti.
Valokuvio muuttuu aina, kun painiketta painetaan.
Valaistuksen sammuttaminen
Paina LED SPEAKER toistuvasti ja valitse "LED OFF".
Huomautus
Jos valo häikäisee, pane huoneeseen valot päälle tai ota valo pois käytöstä.

Ajastimien käyttäminen

Järjestelmässä on kaksi ajastintoimintoa. Jos molemmat ajastimet ovat käytössä, uniajastimella on etusija.
Uniajastin
Voit nukahtaa kuunnellessasi musiikkia. Järjestelmä sammuu esiasetetun ajan jälkeen.
Paina SLEEP-painiketta toistuvasti.
Peru uniajastin painamalla SLEEP toistuvasti ja valitse "OFF".
Vihje
Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan ennen järjestelmän virran katkeamista painamalla SLEEP.
Toistoajastin
Voit herätä virittimen tai USB-laitteen toistoon esiasetettuun aikaan. Varmista, että olet säätänyt kellon.
1 Valmistele äänilähde ja paina
sitten VOLUME +/– säätääksesi äänenvoimakkuuden.
2 Paina TIMER MENU. 3 Paina / toistuvasti ja valitse
"PLAY SET" ja paina sitten .
4 Aseta toiston alkamisaika.
Paina / toistuvasti valitaksesi tunnit/minuutit ja paina sitten .
5 Kohdan 4 toimenpiteillä voit
asettaa toiston pysäytysajan.
6 Paina / toistuvasti ja valitse
haluttu äänilähde, minkä jälkeen paina .
7 Paina ?/1 ja katkaise virta
järjestelmästä.
Ajastinasetuksen tarkistus tai ajastuksen aktivointi uudelleen
1 Paina TIMER MENU.
"TIMERSEL" vilkkuu näytöllä.
2 Paina . 3 Paina / toistuvasti ja valitse
"PLAY SEL" ja paina sitten .
Ajastuksen peruuttaminen
Toista yllä mainitut toimenpite et ja valitse "OFF" kohdassa 3, minkä jälkeen paina .
Huomautuksia
• Järjestelmä käynnistyy ennen kuin esiasetettu aika on kulunut. Jos järjestelmä käynnistetään esiasetetun ajan kuluttua tai jos "STANDBY" vilkkuu näytöllä, toistoajastin ei ala toistaa.
• Älä käytä järjestelmää sen käynnistymisen ja toiston alkamisen välisenä aikana.
FI
21

Lisävarusteiden käyttö

Paina VOLUME – toistuvasti,
1
kunnes "VOL MIN" näkyy näytöllä.
2 Kytke lisävaruste (sivu 8). 3 Paina FUNCTION +/– -painiketta
toistuvasti ja valitse AUDIO IN
-toiminto.
4 Aloita toisto kytketystä laitteesta. 5 Paina VOLUME + toistuvasti
säätääksesi äänenvoimakkuutta.
Huomautus
Järjestelmä saattaa mennä valmiustilaan automaattisesti, jos liitetyn laitteen äänenvoimakkuus on liian alhainen. Säädä laitteen äänenvoimakkuuden tasoa. Automaattisen valmiustilan poistaminen käytöstä: "Automaattisen valmiustilan asettaminen" (sivu 22).

Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä

(Lapsilukko)

Voit vähentää laitteen väärinkäytön vaaraa erityisesti lasten kohdalla poistamalla laitteen painikkeet käytöstä (?/1-painiketta lukuun ottamatta).

Automaattisen valmiustilan asettaminen

Tässä järjestelmässä on automaattinen valmiustilatoiminto. Tällä toiminnolla järjestelmä menee valmiustilaan automaattisesti noin 15 minuutin kuluttua, jos sitä ei käytetä tai äänisignaalia ei lähetetä. Automaattinen valmiustilatoiminto on päällä oletusasetuksena.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Paina / toistuvasti ja valitse
"AutoSTBY" ja paina sitten .
3 Paina / -painiketta toistuvasti
ja valitse "ON" tai "OFF".
Poistu valintavalikosta painamalla OPTIONS-painiketta.
Huomautuksia
• Teksti ”AutoSTBY” vilkkuu etupaneelin
näytöllä noin 2 minuuttia ennen kuin järjestelmä siirtyy valmiustilaan.
• Automaattinen valmiustila ei ole päällä
virittimen ollessa päällä.
• Järjestelmä ei siirry valmiustilaan
automaattisesti seuraavissa tapauksissa: – kun äänisignaali havaitaan – äänitiedostojen toiston aikana – kun esiasetettu toistoajastin tai uniajastin
on toiminnassa.
Paina laitteen x-painiketta yli 5sekuntia.
"CHILD" ja "LOCK ON" tulevat näytölle. Voit ohjata järjestelmää vain kauko­ohjaimen painikkeilla. Peru pitämällä laitteen x-painiketta painettuna yli 5 sekunnin ajan, kunnes "CHILD" ja "LOCK OFF" tulevat näytölle.
Huomautus
Lapsilukkotoiminto peruutetaan, kun virtajohto kytketään irti.
FI
22

Lisätietoja

Lisätietoja

Nettisivut yhteensopivista laitteista

Päivitetty luettelo yhteensopivista USB- ja Bluetooth-laitteista on seuraavassa verkkosivustossa. Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat: <http://esupport.sony.com/LA> Yhdysvalloissa asuvat asiakkaat: <http://esupport.sony.com/> Euroopassa ja Venäjällä asuvat asiakkaat: <http://support.sony-europe.com/> Muiden maiden asiakkaat: <http://www.sony-asia.com/support>

Vianmääritys

Mikäli satut havaitsemaan ongelmia järjestelmässä, etsi ongelma alla olevasta vianmäärityslistasta ja tee korjaavat toimenpiteet.
Jos ongelma ei selviä, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Huomaa, että jos huoltohenkilökunta vaihtaa joitakin osia korjauksen aikana, nämä osat saatetaan säilyttää.
Jos "PROTECT" ja "EXX" (X tarkoittaa tässä numeroa) tulevat näytölle
irrota virtajohto välittömästi.
• Tarkista, ovatko laitteen päällä olevat ilmanvaihtoaukot tukossa.
• Irrota kytketty USB-laite. Varmista, että USB-laite ei ole viallinen.
Kun olet tarkistanut ja mahdollisesti korjannut edellä mainitut asiat, liitä verkkovirtajohto uudelleen ja kytke järjestelmään virta. Jos vika jatkuu, ota yhteyttä lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Yleistä
Järjestelmä on siirtynyt valmiustilaan.
• Tämä ei ole vika. Järjestelmä menee valmiustilaan automaattisesti noin 15 minuutin jälkeen, jos sitä ei käytetä tai äänisignaalia ei lähetetä (sivu 22).
Kellon tai ajastuksen asetukset peruuntuvat.
• Virtajohto on irronnut, tai virransyötössä on ollut katkos. Aseta kello (sivu 9) ja ajastin (sivu 21) uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
• Säädä äänenvoimakkuutta.
• Tarkista lisävarustelaitteen kytkentä, mikäli sellainen on (sivu 8).
• Kytke liitettyyn laitteeseen virta.
Voimakas humina tai melu.
• Siirrä järjestelmä kauemmas melun lähteistä.
• Liitä järjestelmä toiseen pistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon melusuodin (kaupallisesti saatavilla oleva laite).
• Sammuta ympärillä olevat sähkölaitteet.
Ajastin ei toimi.
• Tarkista ajastinasetuksen ja aseta oikea aika (sivu 21).
• Peru uniajastintoiminto (sivu 21).
Kauko-ohjain ei toimi.
• Poista esteet kaukosäätimen ja järjestelmän väliltä.
• Siirrä kauko-ohjainta lähemmäksi päälaitetta.
• Osoita kauko-ohjaimella laitteen sensoria.
• Vaihda molemmat paristot (R6/koko AA).
• Siirrä laite etäälle loistevaloista.
"CHILD" ja "LOCK" tulevat näkyviin, kun painetaan mitä tahansa laitteen painiketta.
• Poista lapsilukko käytöstä (sivu 22).
FI
23
USB-laite
Ääntä ei kuulu.
• USB-laitetta ei ole kytketty oikein. Sammuta järjestelmä, kytke USB-laite uudelleen ja pane järjestelmä uudelleen päälle sen jälkeen.
Toistossa on melua, hyppimistä tai häiriöääniä.
• Käytössä on yhteensopimaton USB­laite. Tarkista nettisivuilta tiedot yhteensopivista USB-laitteista (sivu 23).
• Sammuta järjestelmä, kytke USB-laite uudelleen ja pane järjeste lmä sen jälkeen uudelleen päälle.
• Musiikkitiedoissa on melua, tai äänessä on häiriöitä. Kohinaa on saattanut päästä mukaan musiikkidataa luotaessa. Tämä johtuu tietokoneesta. Luo musiikkidata uudelleen.
• Äänitiedostojen koodaamisessa käytetty bittinopeus oli alhainen. Siirrä äänitiedostot korkeammalla bittinopeudella USB-laitteeseen.
"READING" näkyy näytössä pitkään, tai toiston käynnistyminen kestää kauan.
• Joissakin tapauksissa tietojen lukeminen voi kestää pitkään. – USB-laitteessa on useita kansioita ja
tiedostoja.
– Tiedostorakenne on erittäin
monimutkainen. – Muistikapasiteetti on liian suuri. – Sisäinen muisti on pirstoutunut.
"OVER CURRENT" tulee näkyviin.
-portin virta on havaittu liian voimakkaaksi. Katkaise järjestelmän virta ja irrota USB-laite portista. Varmista, että USB-laite ei ole viallinen. Jos virheilmoitus ei poistu, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Virheellinen näyttö.
• USB-laitteeseen tallennettu data on saattanut vioittua, jolloin musiikkidata pitää siirtää USB-laitteeseen uudelleen.
• Järjestelmä voi näyttää vain numeroita ja aakkosia. Merkkejä, joita ei voi näyttää, näkyvät muodossa "_".
USB-laitetta ei tunnisteta.
• Sammuta järjestelmä, kytke USB-laite uudelleen ja pane järjes telmä sen jälkeen uudelleen päälle.
• Tarkista nettisivuilta tiedot yhteensopivista USB-laitteista (sivu 23).
• USB-laite ei toimi oikein. Lisätietoja tämän ongelman ratkaisemiseen on USB-laitteen käyttöohjeessa.
Toisto ei käynnisty.
• Sammuta järjestelmä, kytke USB-laite uudelleen ja pane järjes telmä sen jälkeen uudelleen päälle.
• Tarkista nettisivuilta tiedot yhteensopivista USB-laitteista (sivu 23).
Toisto ei käynnisty ensimmäisestä tiedostosta.
• Aseta toistotilaksi normaali toistotila (sivu 10).
Äänitiedostoja ei voi toistaa.
• MP3 PRO-muotoisia MP3-tiedostoja ei voi toistaa.
• Joitakin AAC-tiedostoja ei välttämättä toisteta oikein.
• AAC-tiedostoja, joissa on videokuvaa, ei voi toistaa.
• Windows Media Audio Lossless- ja Professional-muotoisia WMA­tiedostoja ei voi toistaa.
• Muilla kuin FAT16- tai FAT32­tiedostojärjestelmillä alustetut USB­laitteet eivät ole tuettuja.*
• Jos käytössä on osioitu USB-laite, vain ensimmäisen osion äänitiedostoja voi toistaa.
• Järjestelmä pystyy toistamaan vain kahdeksanteen kansiotasoon asti.
• Salattuja tai salasanalla suojattuja tiedostoja ei voi toistaa.
FI
24
Lisätietoja
• DRM-tekijänoikeussuojattua (Digital Rights Management – digitaalinen käyttöoikeuksien hallinta) äänisisältöä ei voi toistaa tässä järjestelmässä.
* Tämä järjestelmä tukee FAT16- ja FAT32-
muotoja, mutta jotkin USB-laitteet eivät ehkä tue kaikkia FAT-muotoja. Katso lisätietoja USB-laitteen käyttöohjeesta tai ota yhteyttä laitteen valmistajaan.
Bluetooth-laite
Pariliitosta ei voi muodostaa.
•Siirrä Bluetooth-laite lähemmäs järjestelmää.
• Pariliitos ei ehkä onnistu, jos järjestelmän lähellä on muita Bluetooth- laitteita. Sammuta silloin muut Bluetooth-laitteet.
• Varmista, että sama salausavain on annettu Bluetooth-laitteeseen.
Bluetooth-laite ei tunnista tätä laitetta, tai näytölle tulee "BT OFF".
•Aseta Bluetooth-signaali "BT ON"
-asetukselle (sivu 16).
Yhdistäminen ei ole mahdollista.
Bluetooth-laite, johon yritit muodostaa yhteyden, ei tue A2DP-profiilia, eikä laitetta voi yhdistää järjestelmään.
•Ota Bluetooth-laitteen Bluetooth- toiminto käyttöön.
• Muodosta yhteys Bluetooth-laitteesta.
• Pariliitoksen rekisteröintitiedot on poistettu. Tee pariliitos uudelleen.
•Poista Bluetooth-laitteen pariliitoksen rekisteröintitiedot ja tee pariliitos uudelleen.
Ääni hyppii tai aaltoilee, tai yhteys katkeaa.
• Järjestelmä ja Bluetooth-laite ovat liian kaukana toisistaan.
•Jos järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
• Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä tuottava laite, kuten langaton LAN-verkko, toinen Bluetooth-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
Bluetooth-laitteen ääni ei kuulu järjestelmästä.
• Nosta äänenvoimakkuutta ensin Bluetooth-laitteessa, vasta sitten VOLUME +/–-painikkeella.
Toistossa on voimakasta huminaa, kohinaa tai häiriöääniä.
•Jos järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
• Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä tuottava laite, kuten langaton LAN-verkko, toinen Bluetooth-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
• Pienennä liitetyn Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta.
Viritin
Toistossa on voimakasta huminaa, tai asemat eivät kuulu. ("TUNED" tai "ST" vilkkuu näytöllä.
• Liitä antenni oikein.
• Muuta antennin sijaintia ja suuntaa, jotta saisit hyvän kuuluvuuden.
• Liitä kaupallisesti saatavilla oleva ulkoinen antenni.
• Sammuta ympärillä olevat sähkölaitteet.
Party Chain
Party Chain -toimintoa ei voi aktivoida.
• Tarkista liitäntä (sivu 19).
• Tarkista, että kaikki äänijohdot on liitetty oikein.
"PARTY" ja "CHAIN" vilkkuvat näytöllä.
• AUDIO IN -toiminto on valittuna Party Chain -toiminnon aikana. Paina FUNCTION +/– -painiketta toistuvasti ja valitse toinen toiminto.
• Käynnistä järjestelmä uudelleen.
Party Chain -toiminto ei toimi oikein.
• Katkaise järjestelmästä virta. Kytke sitten virta takaisin järjestelmään ja aktivoi Party Chain -toiminto.
FI
25
Palauta järjestelmä.
Jos järjestelmä ei toimi, palauta järjestelmä tehtaan oletusasetuksiin. Käytä laitteen painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen.
1 Irrota virtajohto ja kytke se sitten
takaisin.
2 Kytke virta järjestelmään painamalla
?/1.
3 Pidä x-painiketta pohjaanpainettuna
ja paina samanaikaisesti FUNCTION­painiketta 3 sekunnin ajan.
"RESET" tulee näytölle. Kaikki käyttäjän määrittelemät asetukset, kuten esiasetetut radioasemat, ajastukset sekä kello palautetaan tehtaan oletusasetuksiin.

Viestit

Jokin seuraavista viesteistä saattaa tulla näytölle tai vilkkua näytöllä toiminnon aikana.
CHILD LOCK
Lapsilukkotoiminto on otettu käyttöön.
CONNECT
Järjestelmä yhdistää viimeksi yhdistettyyn laitteeseen Bluetooth-toiminnon aikana.
ERROR
USB-laitetta ei voitu tunnistaa, tai tuntematon laite on kytketty.
GUEST
Järjestelmästä tulee bileiden vierailija, kun Party Chain -toiminto on aktivoitu.
HOST
Järjestelmästä tulee bileiden vetäjä, kun Party Chain -toiminto on aktivoitu.
NoDEVICE
Yhtään USB-laitetta ei ole liitetty.
NO TRACK
Yhtään toistokelpoista tiedostoa ei ole ladattu järjestelmään.
NOT SUPPORT
Yhteensopimaton USB-laite on liitetty tai USB-laite on liitetty USB-keskittimen kautta.
PAIRING
Järjestelmä on pariliitostilassa.
READING
Järjestelmä lukee tietoja USB-laitteesta. Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä.
TIME NG
Toistoajastuksen aloitusaika ja päättymisaika ovat samat.

Varotoimet

Turvallisuusohjeita
• Irrota virtajohto kokonaan pistorasiasta, jos
laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun kytket järjestelmää irti, tartu aina pistokkeeseen. Älä koskaan vedä johdosta.
•Jos järjestelmän sisään pääsee kiinteitä
esineitä tai nesteitä, irrota virtajohto pistorasiasta ja toimita järjestelmä huoltoon ennen seuraavaa käyttöä.
• (Asiakkaille Yhdysvalloissa)
Pistokkeen yksi piikki on muita leveämpi turvallisuuden vuoksi, ja se sopii pistorasiaan vain yhdellä tavalla. Jos et voi kytkeä pistoketta kokonaan pistorasiaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
• Verkkovirtajohdon saa vaihtaa vain pätevässä
huoltoliikkeessä.
Sijoittamisesta
• Älä aseta järjestelmää vinoon asentoon tai
sellaisiin paikkoihin, jotka ovat erittäin kuumia, kylmiä, pölyisiä, likaisia tai kosteita tai joissa ei ole riittävää ilmanvaihtoa, äläkä altista sitä tärinälle, suoralle auringonvalolle tai kirkkaalle valolle.
• Ole varovainen, jos sijoitat järjestelmän
erityisesti käsitellylle (vaha, öljy, kiillot us jne.) pinnalle, koska pinta voi tahraantua tai menettää väriään.
FI
26
Lisätietoja
• Jos järjestelmä tuodaan kylmästä suoraan lämpimään paikkaan tai sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan, päälaitteen sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä kosteutta, mikä voi puolestaan aiheuttaa järjestelmän toimintahäiriön. Jos näin käy, jätä järjestelmän virta kytkemättä noin puoleksi tunniksi, jotta kosteus haihtuu.
Lämmön kertymisestä
• Laitteen lämpeneminen käytettäessä on normaalia, eikä sitä pidä säikähtää.
• Älä koske koteloon, jos sitä on käytetty jatkuvasti kovalla äänenvoimakkuudella, sillä kotelo on saattanut kuumentua.
• Älä peitä tuuletusaukkoja.
Kaiutinjärjestelmästä
Sisäänrakennettu kaiutinjärjestelmä ei ole magneettisesti suojattu, joten lähettyvillä olevien televisioiden kuva saattaa vääristyä magneettisesti. Tässä tilanteessa katkaise televisiosta virta, odota 15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin. Mikäli ei tapahdu parannusta, siirrä järjestelmä kauemmas televisiosta.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista järjestelmä pehmeällä kankaalla, jota on hieman kostutettu miedossa pesuaineliuoksessa. Älä käytä hankaussientä, hankaavia pesujauheita tai liuottimia, kuten tinneriä, bentseeniä tai alkoholia.
Bluetooth-yhteyksistä
Bluetooth-laitteita on suositeltavaa käyttää korkeintaan noin 10 metrin etäisyydellä toisistaan (esteetön etäisyys). Tehokas yhteysalue voi olla lyhyempi seuraavissa tilanteissa: –Kun Bluetooth-yhteydellä käytettävien
laitteiden välissä on henkilö, metalliesine, seinä tai muu este.
– Laitteita käytetään langattoman LANin
alueella. – Lähellä käytetään mikroaaltouunia. – Lähellä esiintyy muita sähkömagneettisia
aaltoja.
Bluetooth-laitteet ja langaton LAN (IEEE
802.11b/g) käyttävät samaa taajuusaluetta (2,4 GHz). Kun Bluetooth-laitetta käytetään langatonta LANia tukevan laitteen lähellä, sähkömagneettista häiriötä voi esiintyä. Seurauksena voi olla tiedonsiirtonopeuden hidastuminen, kohina tai yhteyshäiriö. Kokeile tällöin seuraavia toimia: – Yritä muodostaa yhteys järjestelmän ja
Bluetooth-laitteen välillä, kun olet vähintään 10 metrin päässä langattomasta LAN-laitteesta.
– Katkaise langattoman LAN-laitteen virta,
kun käytät Bluetooth-laitetta alle 10 metrin etäisyydellä langattomasta laitteesta.
• Tämän järjestelmän lähettämät radioaallot saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten laitteiden toimintaa. Koska tällainen häiriö voi johtaa toimintahäiriöön, katkaise aina järjestelmän ja Bluetooth-laitteen virta seuraavissa ympäristöissä: – sairaalat, junat, lentokoneet, huoltoasemat
ja muut paikat, joissa on tulenarkoja kaasuja
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyys.
• Tämä järjestelmä tukee mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirto aikana. Laitteiden asetusten ja muiden tekijöiden takia suojaus ei kuitenkaan välttämättä ole riittävä, joten noudata varovaisuutta tiedonsiirrossa tekniikan avulla.
• Sony ei ole vastuussa vahingoista tai muista menetyksistä, jotka johtuvat tekniikan avulla tehdyn tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
Bluetooth
• Järjestelmään liitettyjen
• Liitetyn Bluetooth-laitteen, yhteysympäristön
-yhteyden onnistumista kaikkien
tämän järjestelmän kanssa samaa profiilia
Bluetooth
käyttävien taata.
oltava Bluetooth SIG, Inc.-yhtiön ilmoittamien
Bluetooth
-määritysten mukaisia, ja niillä on oltava asianmukainen hyväksyntä. Joissakin tapauksissa laitetta ei voi yhdistää tähän järjestelmään tai yhdistetyn laitteen ohjausmenetelmät, näyttö tai hallinta saattavat poiketa tavallisesta. Tämä johtuu määrityksistä.
tai ympäröivien tekijöiden vuoksi äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
-määritysten
Bluetooth
-tekniikan käytön
Bluetooth
-
Bluetooth
-
-laitteiden kanssa ei voida
Bluetooth
-laitteiden on
-määritysten mukaista
-laitteen ominaisuuksista tai
FI
27

Tekniset tiedot

AUDIOTEHON TIEDOT
LÄHTÖTEHO JA HARMONINEN VÄÄRISTYMÄ YHTEENSÄ: (vain Yhdysvaltojen malli)
6 ohmin kuormalla, molemmilla kanavilla 120 RMS-lähtöteho vähintään 75 wattia per kanava, korkeintaan 0,7 % harmonista säröä yhteensä 250 milliwatista nimelliseen lähtöön.
Vahvistinosio
Seuraavat asiat on mitattu näillä arvoilla:
Lähtöteho (nimellinen)
RMS-lähtöteho (viitteellinen)
Tuloliitännät
AUDIO IN / PARTY CHAIN IN L/R
Lähtöliitännät
AUDIO OUT / PARTY CHAIN OUT L/R
10 000 Hz; nimellinen
Yhdysvaltojen malli: AC 120 V, 60 Hz Meksikon malli: AC 127 V, 60 Hz Euroopan ja Venäjän mallit: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Chilen ja Bolivian mallit: AC 220 V – 240 V, 50 Hz Muut mallit: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
150 W + 150 W (6 ohmilla, 1 kHz, 1%THD)
250 W + 250 W (kanavaa kohti 6 ohmilla, 1 kHz)
Jännite 2 V, impedanssi 47 kilo-ohmia
Jännite 2 V, impedanssi 1 kilo-ohmi
USB-osio
Tuettu muoto
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps WAV: 16 bit PCM
Näytteenottotaajuudet
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WAV: 8 kHz – 48 kHz
Tuettu USB-laite
Massamuistiluokka
Enimmäisvirta
1A
(USB)-portti
Type A
Bluetooth-osio
Tietoliikennejärjestelmä
Bluetooth Vakioversio 3.0
Lähtö
Bluetooth Standarditeholuokka 2
Enimmäisyhteysalue
Näköetäisyydellä 10 m
Taajuusalue
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Tuetut pakkausmuodot
SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) aptX (aptX Codec)
1)
2)
FI
28
Lisätietoja
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron käyttötilan.
FM-viritinosio
FM stereo, FM superheterodyne -viritin Antenni
FM-johtoantenni
Viritysalue
Yhdysvaltojen malli: 87,5 MHz – 108,0 MHz (100 kHz:n välein) Muut mallit: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz:n välein)
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä
2-tie, bassorefleksi
Kaiutinyksikkö
Woofer: 200 mm, kartiomallinen Diskantti: 66 mm, kartiomallinen
Nimellisimpedanssi
6ohmia
Yleistä
Tehontarve
Yhdysvaltojen malli: AC 120 V, 60 Hz Meksikon malli: AC 127 V, 60 Hz Euroopan ja Venäjän mallit: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Chilen ja Bolivian mallit: AC 220 V – 240 V, 50 Hz Muut mallit: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Tehonkulutus
110 W
Virrankulutus (virransäästötilassa)
Euroopan ja Venäjän mallit: 0,5 W (kun "BT STBY" on "OFF") 6 W (kun "BT STBY" on "ON")
Mitat (l/k/s) (noin)
757 mm × 303 mm × 363 mm
Paino (noin)
13,8 kg
Vakiovarusteet
Kauko-ohjain (1) R6 (Kokoa AA) -paristot (2) FM-johtoantenni (1)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FI
29
©2014 Sony Corporation
Loading...