Sony GTK-X1BT Instructions for use [lv]

4-485-790-13(2) (LV)
PERSONĀLĀ AUDIO SISTĒMA
Lietošanas instrukcijas
Darba sākšana
USB atskaņošana
Bluetooth
Uztvērējs
Citas darbības
Papildinformācija
GTK-X1BT
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai. Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes. Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī. Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai. Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta. Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
LV
2
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/ akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo produktu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/ akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos produktus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/ akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Licence un paziņojums par autortiesībām
• iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
• “Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu savienojumu ar iPod vai iPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
• N emblēma ir NF C Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• © 2013 CSR plc un tās grupas uzņēmumi. Atzīme aptX® un aptX logotips ir CSR plc vai kāda šīs grupas uzņēmuma preču zīmes, kas var būt reģistrētas vienā vai vairākās jurisdikcijās.
• Android ir Google Inc preču zīme.
•Google Play™ ir Google Inc. preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme vai preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
• Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes. Šajā rokasgrāmatā zīmes un ® nav norādītas.
LV
3

Saturs

Daļu un vadības pogu rādītājs...... 5
Darba sākšana
Droša sistēmas savienošana.......... 8
Pulksteņa iestatīšana ..................... 9
Displeja režīma mainīšana.......... 10
USB atskaņošana
USB ierīces satura
atskaņošana................................... 10
Bluetooth
Par Bluetooth bezvadu
tehnoloģiju.................................... 12
Bluetooth audio kodeku
iestatīšana...................................... 12
Savienojuma izveide ar viedtālruni, izmantojot
vienu skārienu (NFC).................. 13
Mūzikas klausīšanās Bluetooth
ierīcē bezvadu režīmā.................. 14
Bluetooth gaidstāves režīma
iestatīšana...................................... 16
Bluetooth signāla iestatīšana....... 16
Programmas SongPal izmantošana ar Bluetooth
savienojumu ................................. 16
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana.........................18
Sarīkojuma atmosfēras
radīšana (DJ EFFECT).................18
Vertikāla skaņas efekta
iestatīšana ......................................18
Citas darbības
Funkcijas Party Chain
izmantošana ..................................19
Izgaismošanas efektu
iestatīšana ......................................21
Taimeru izmantošana..................21
Papildu iekārtu izmantošana ......22
Ierīces pogu deaktivizēšana
(Bērnu bloķēšana) ........................22
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana .....................22
Papildinformācija
Saderīgo ierīču tīmekļa
vietnes ............................................23
Problēmu novēršana ....................23
Ziņojumi........................................26
Piesardzības pasākumi.................26
Specifikācijas .................................28
Uztvērējs
Radio klausīšanās......................... 17
LV
4

Daļu un vadības pogu rādītājs

Izvirzītās daļas
Šajā rokasgrāmatā galvenokārt izskaidrota lietošana, izmantojot tālvadības pulti, bet tās pašas darbības var veikt, izmantojot arī ierīces pogas, kurām ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums.
Ierīce – Skats augšpusi
– Skats uz priekšpusi
LV
5
– Skats uz labo pusi (kad uzstādīts horizontāli)
Piezīme
Kad spiežat ierīces pogas, lai veiktu izvēli, pieskarieties pogu uzrakstiem. Taču pogas 9 gadījumā spiediet uz izvirzītās daļas, kā parādīts ilustrācijā (5. lpp.).
Tālvadības pults RM-AMU166
1 ?/1 (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdziet sistēmu vai pārslēdziet to gaidstāves režīmā.
LV
6
B BLUETOOTH (12., 14., 15. lpp.)
Nospiediet, lai izvēlētos Bluetooth funkciju. Nospiediet un turiet, lai Bluetooth funkcijas lietošanas laikā aktivizētu Bluetooth savienošanu pārī.
C Ierīce: FUNCTION
Tālvadības pults: FUNCTION +/–
Izvēlieties funkciju.
D +/– (izvēlēties mapi)
Izvēlieties mapi USB ierīcē.
E PARTY CHAIN (20. lpp.)
Aktivizējiet vai deaktivizējiet funkciju Party Chain.
F (USB) ports (10., 11. lpp.)
Pievienojiet USB ierīci.
G (atzīme N) (13. lpp.)
Tuva darbības lauka sakaru (NFC) skārienpunkta norāde.
H x (apturēt)
Apturiet atskaņošanu. Nospiediet divreiz, lai turpinātu USB ierīces satura atskaņošanu.
I m/M (attīt/pārtīt)
Nospiediet un turiet, lai atskaņošanas laikā atrastu noteiktu ieraksta vai faila vietu.
./> (uz priekšu/atpakaļ)
Izvēlieties ierakstu vai failu.
Ierīce: TUNING +/– Tālvadības pults: +/– (skaņošana)
Noskaņojieties uz vēlamo staciju funkcijas TUNER darbības laikā.
J Ierīce: NX (atskaņot/pauze)
Tālvadības pults: N* (atskaņot), X (pauze)
Sāk vai pauzē atskaņošanu. Lai turpinātu satura atskaņošanu no USB ierīces, nospiediet NX vai N.
K Displeja panelis
L Tālvadības sensors
M Ierīce: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Regulējiet skaļumu. Regulējiet DJ EFFECT līmeni (18. lpp.). Ja ir aktivizēts DJ EFFECT, šo grozāmpogu nevar izmantot, lai regulētu skaļumu.
Tālvadības pults: VOLUME +*/–
Regulējiet skaļumu.
N LED SPEAKER (21. lpp.)
Mainiet izgaismojumu.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (18. lpp.)
Izvēlieties DJ EFFECT veidu.
P BASS BAZUCA (18. lpp.)
Izvēlieties efektu BASS BAZUCA.
Q EQ (18. lpp.)
Izvēlieties iepriekš iestatītu skaņas efektu.
R TIMER MENU (9., 21. lpp.)
Iestatiet pulksteni un taimerus.
S
Ievadiet iestatījumus.
T OPTIONS
Atveriet vai aizveriet opciju izvēlni.
U RETURN O
Atgriezieties pie iepriekšējās atlases.
V ///
Izvēlieties opciju izvēlnes vai taimera izvēlnes elementus.
W TUNER MEMORY (17. lpp.)
Reģistrējiet radio staciju.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Izvēlieties USB ierīces atskaņošanas režīmu (10. lpp.). Izvēlieties skaņošanās režīmu (17. lpp.).
Y REPEAT/FM MODE
Klausieties USB ierīci, atsevišķu ierakstu vai failu vairākas reizes (11. lpp.). Izvēlieties FM uztveršanas režīmu (monofonisko vai stereo) (17. lpp.).
Z SLEEP (21. lpp.)
Iestatiet miega taimeru.
wj DISPLAY (10. lpp.)
Mainiet displeja panelī redzamo informāciju.
*Pogām VOLUME + un N ir sataustāms
izcilnis. Lietojot sistēmu, sataustāmo izcilni izmantojiet uzziņai.
LV
7

Darba sākšana

Uz sienas rozeti
Izstiepiet FM pievada antenu horizontāli

Droša sistēmas savienošana

A Ligzda FM ANTENNA
Kad uzstādāt antenu, atrodiet vietu un orientāciju, kas nodrošina labu uztveršanu. Lai izvairītos no trokšņa uztveršanas, neturiet antenas blakus barošanas vadam un USB kabelim.
Piemērs:
* Savienotāja forma ir atkarīga no valsts/
B Audio
Lai izveidotu kādu no savienojumiem, izmantojiet audio vadu (komplektācijā nav iekļauts), kā norādīts tālāk: – Ligzdas AUDIO OUT L/R
LV
8
apgabala.
Savienojiet ar papildu iekārtu audio ieejas ligzdām.
Ligzdas AUDIO IN L/R
Savienojiet ar papildu iekārtu audio izejas ligzdām. Skaņu izvada šī sistēma.
Ligzdas PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Savienojiet ar citu audio sistēmu, lai izbaudītu funkciju Party Chain (19. lpp.).
Piemērs:
C Barošana
Pievienojiet barošanas vadu sienas rozetei. Displeja panelī tiks rādīta demonstrācija. Nospiediet ?/1, lai ieslēgtu sistēmu, un demonstrācija automātiski tiks pārtraukta. Ja komplektācijā iekļautā adaptera kontaktdakša neatbilst sienas rozetei, atvienojiet to no adaptera (tikai modeļiem, kas aprīkoti ar adapteri).
Darba sākšana
Bateriju ievietošana
Ievietojiet abas komplektā iekļautās R6 (AA lieluma) baterijas, saskaņojot polaritāti, kā norādīts tālāk.
Piezīmes
• Nelietojiet kopā vecu un jaunu bateriju, kā arī atšķirīgu veidu baterijas.
• Ja tālvadības pults ilglaicīgi netiek izmantota, izņemiet baterijas, lai izvairītos no bojājuma, ko var izraisīt bateriju noplūde vai korozija.
Sistēmas uzstādīšana
Sistēmu var uzstādīt horizontāli vai vertikāli. Izvēlieties uzstādīšanas veidu pēc vajadzības.
– Uzstādīšana horizontāli
– Uzstādīšana vertikāli
Piesardzības pasākumi
Nesēdiet uz sistēmas un negrūdiet to; pretējā gadījumā sistēma var apgāzties un izraisīt traumu. Noteikti novietojiet sistēmu uz plakanas virsmas un veiciet atbilstošus pasākumus — īpaši gadījumos, kad ir iesaistīti bērni.

Pulksteņa iestatīšana

Enerģijas taupīšanas režīmā pulksteni nevar iestatīt.
1 Nospiediet ?/1, lai ieslēgtu
sistēmu.
2 Nospiediet TIMER MENU.
Ja d is pl ej a p an el ī t ie k r ād īt s P LA Y S ET , vairākkārt nospiediet / , lai izvēlētos CLOCK, pēc tam nospiediet .
3 Vairākkārt nospiediet / ,
lai iestatītu stundu, pēc tam nospiediet .
4 Vairākkārt nospiediet / ,
lai iestatītu minūtes, pēc tam nospiediet .
LV
9

Displeja režīma mainīšana

Pēc barošanas vada ievietošanas sienas rozetē displeja panelī tiek rādīta demonstrācija.
Kad sistēma ir izslēgta, vairākkārt nospiediet DISPLAY.
Demonstrācija
Displeja rādījums mainās, un indikators mirgo pat tad, ja sistēma ir izslēgta.
Bez displeja (enerģijas taupīšanas režīms)
Displejs tiek izslēgts, lai taupītu enerģiju. Taimers un pulkstenis turpina darboties iekšēji.
Pulkstenis
Pēc dažām sekundēm pulksteņa rādījums tiek automātiski pārslēgts enerģijas taupīšanas režīmā.

USB atskaņošana

USB ierīces satura atskaņošana

Šī sistēma var atskaņot šādus audio formātus: – MP3: faila paplašinājums .mp3; – WMA: faila paplašinājums .wma; – AAC: faila paplašinājums .m4a,
.mp4 vai .3gp;
– WAV: faila paplašinājums .wav. Ja audio failam ir norādītais paplašinājums,
bet formāts neatbilst, sistēma var radīt troksni vai darboties nepareizi.
Informāciju par saderīgajām USB ierīcēm skatiet tīmekļa vietnē (23. lpp.).
1 Pievienojiet USB ierīci portam.
Piezīmes
• Savu iPhone/iPod ierīci kopā ar sistēmu varat lietot, tikai izmantojot Bluetooth vai fizisku savienojumu.
•Ja USB ierīci nevar savienot ar portu , USB ierīces savienošanai ar šo ierīci varat izmantot USB adapteri (komplektācijā nav iekļauts).
2 Vairākkārt nospiediet FUNCTION
+/–, lai izvēlētos USB funkciju.
3 Nospiediet N, lai sāktu
atskaņošanu.
Lai mainītu atskaņošanas režīmu
Vairākkārt nospiediet PLAY MODE.
• Normāla atskaņošana (bez rādījuma): tiek atskaņoti visi USB ierīcē saglabātie audio faili
• Mapes atskaņošana (FLDR) atskaņoti visi noteiktā USB ierīces mapē saglabātie audio faili
• Jauktā atskaņošana (SHUF) secībā tiek atskaņoti visi USB ierīcē saglabātie audio faili
LV
10
1)
2)3)
: tiek
: jauktā
USB atskaņošana
1)
Vienlaikus nevar izvēlēties mapes atskaņošanu un .
2)
Nevar vienlaicīgi izvēlēties atskaņošanu jauktā secībā un atkārtotu atskaņošanu.
3)
Izslēdzot sistēmu, izv ēlētā jauktā atskaņošana tiek notīrīta un notiek atgriešanās parastajā atskaņošanas režīmā.
Lai izvēlētos atkārtotu atskaņošanu
Vairākkārt nospiediet REPEAT.
: atkārtot visus USB ierīcē vai mapē esošus audio failus
: atkārtot audio failu
Piezīmes par USB ierīci
• Sistēmas atskaņošanas secība var atšķirties no pievienotā digitālā mūzikas atskaņotāja atskaņošanas secības.
• Noteikti izslēdziet sistēmu, pirms atvienojat USB ierīci. Noņemot USB ierīci, kad sistēma ir ieslēgta, var sabojāt USB ierīcē esošos datus.
• Saderību ar jebkuru kodēšanas/rakstīšanas programmatūru nevar garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio faili tika sākotnēji kodēti, izmantojot nesaderīg u programmatūru, šie faili var radīt troksni vai skaņas pārtraukumus, vai arī tos vispār nevar atskaņot.
• Šī sistēma var atpazīt līdz – 256 mapēm USB ierīcē; – 65 536 audio failiem USB ierīcē; – 256 audio failiem vienā mapē.
Lai sistēmu izmantotu kā akumulatoru lādētāju
Kad sistēma ir ieslēgta, varat to izmantot kā akumulatoru lādētāju USB ierīcēm, kam ir atkārtotas uzlādes funkcija. Vairākkārt nospiediet FUNCTION +/–, lai izvēlētos USB funkciju. Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce ir pievienota portam. Uzlādes statuss tiek rādīts USB ierīces displeja panelī. Detalizētu informāciju skatiet savas USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Lai displeja panelī skatītu informāciju
Kad sistēma ir izslēgta, vairākkārt nospiediet DISPLAY.
Varat skatīt šādu informāciju:
• Pagājušais atskaņošanas laiks, faila un mapes nosaukums.
• Nosaukums, izpildītājs un albuma informācija.
Piezīmes
• USB ierīcei kopējais atskaņošanas laiks netiek rādīts.
• Pareizi netiek parādīta šāda informācija: – pagājušais MP3 faila atskaņošanas laiks,
ja faila kodēšanai izmantots VBR (mainīgs bitu ātrums);
– mapju un failu nosaukumi, kuru
paplašinājuma formātam netiek izmantots standarta ISO9660 1. līmenis, 2. līmenis vai Joliet;
• ID3 birku informācija MP3 f ailiem tiek rādīta, ja tiek izmantotas ID3 1. versijas un 2. versijas birkas (ID3 2. versijas birkām ir augstāka prioritāte, ja vienam MP3 failam tiek izmantotas ID3 1. versijas un 2. versijas birkas).
LV
11

Bluetooth

Par Bluetooth bezvadu tehnoloģiju

Bluetooth bezvadu tehnoloģija ir nelielas darbības rādiusa bezvadu tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu datu saziņu starp digitālajām ierīcēm. Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas aptuveni 10 metru (33 pēdu) rādiusā.
Atbalstītā Bluetooth versija, profili un kodeki
Atbalstītā Bluetooth versija:
Bluetooth standarta versija 3.0 Atbalstītie Bluetooth profili:
• A2DP (uzlabotais audio izplatīšanas profils);
• AVRCP 1.3 (audio/video tālvadības profils).
Atbalstītie Bluetooth kodeki:
• SBC (Sub Band Codec — apakšjoslas kodeks);
• AAC (Advanced Audio Coding — uzlabotā audio kodēšana);
• aptX (aptX kodeks).
Par indikatoru BLUETOOTH
BLUETOOTH indikators iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai informētu par Bluetooth statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
Bluetooth gaidstāve Lēni mirgo Bluetooth savienošana
pārī Ir izveidots Bluetooth
savienojums
Ātri mirgo
Deg

Bluetooth audio kodeku iestatīšana

Datus no Bluetooth ierīces var saņemt AAC vai aptX kodeka formātā.
1 Nospiediet ierīces pogu
BLUETOOTH, lai izvēlētos Bluetooth funkciju.
Displeja panelī tiek rādīts BT AUDIO.
2 Nospiediet OPTIONS. 3 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos BT AAC vai BT APTX, pēc tam nospiediet .
4 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos ON vai OFF, pēc tam nospiediet .
• ON: iespējo uztveršanu AAC vai aptX kodeka formātā, ja 3. darbībā attiecīgi izvēlējāties BT AAC vai BT APTX.
•OFF: saņem signālu SBC kodeka formātā.
Lai aizvērtu opciju izvēlni, nospiediet OPTIONS.
Piezīmes
• Ja ir izvēlēts kodeks AAC vai aptX, varat izbaudīt augstas kvalitātes skaņu. Ja AAC vai aptX skaņu no savas ierīces klausīties nevarat, izvēlieties OFF.
• Ja maināt šo iestatījumu laikā, kad sistēma ir savienota ar Bluetooth ierīci, Bluetooth ierīce tiek atvienota. Lai pievienotu Bluetooth ierīci, vēlreiz veiciet Bluetooth savienošanas darbības.
• Ja tiek pārtraukta skaņa AAC kodeka formātā, atlasiet OFF, lai atceltu šo iestatījumu. Šādā gadījumā sistēma saņem SBC kodeku.
LV
12
Bluetooth

Savienojuma izveide ar viedtālruni, izmantojot vienu skārienu (NFC)

Kas ir NFC?
NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela darbības rādiusa bezvadu saziņu starp dažādām ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un IC birkām. Pateicoties NFC funkcijai, datu saziņu var ērti panākt, vienkārši pieskaroties ar NFC saderīgas ierīces īpašajai skārienvietai.
Kad pieskaraties sistēmai ar viedtālruni, kas saderīgs ar NFC funkciju, sistēma automātiski: –ieslēdz Bluetooth funkciju; – veic savienošanu pārī; –pabeidz Bluetooth savienojuma izveidi.
1 Lejupielādējiet un instalējiet
lietojumprogrammu NFC Easy Connect.
Lejupielādējiet bezmaksas Android lietojumprogrammu vietnē Google Play, meklējot “NFC Easy Connect” vai piekļūstot tai ar tālāk redzamā divdimensiju koda palīdzību. Var būt spēkā maksa par datu sakariem.
Tiešās piekļuves divdimensiju kods*
* Lietojiet divdimensiju koda lasītāja
lietotni.
Piezīmes
• Dažās valstīs/reģionos šī programma var nebūt pieejama.
• Atkarībā no viedtālruņa, iespējams, varēsit izmantot NFC funkciju bez šīs lietojumprogrammas instalēšanas. Šādā gadījumā veicamās darbības un specifikācijas var atšķirties. Detalizētu informāciju skatiet sava viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
Saderīgie viedtālruņi
Viedtālruņi ar iebūvētu NFC funkciju (operētājsistēma: Android 2.3.3 vai jaunāka, izņemot Android 3.x)
2 Viedtālrunī startējiet programmu
NFC Easy Connect.
Pārliecinieties, vai tiek rādīts lietojumprogrammas ekrāns.
3 Pieskarieties ar viedtālruni
N emblēmai uz sistēmas un turiet, līdz viedtālrunis sāk vibrēt.
Pabeidziet savienojuma izveidi, izpildot viedtālrunī redzamos norādījumus. Tiklīdz Bluetooth savienojums ir izveidots, BLUETOOTH indikators pārstāj mirgot un deg zilā krāsā. Displeja panelī tiek rādīts Bluetooth ierīces nosaukums. Skaņas avotu no viedtālruņa var pārslēgt uz citu ar Bluetooth ierīci, kas saderīga ar standartu NFC. Detalizētu informāciju skatiet savas Bluetooth ierīces lietošanas instrukcijās.
LV
13
Padoms
Ja savienošana pārī un Bluetooth savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties šādi. – Atkārtoti palaidiet NFC Easy Connect
un lēnām pārvietojiet viedtālruni virs Nemblēmas.
– Ja izmantojat pārdošanā pieejamu viedtālruņa
ietvaru, noņemiet to.
Lai atskaņotu mūziku no viedtālruņa
Sāciet audio avota atskaņošanu viedtālrunī. Detalizētu informāciju par atskaņošanu skatiet viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
Lai atvienotu viedtālruni
Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni N emblēmai uz sistēmas.

Mūzikas klausīšanās Bluetooth ierīcē bezvadu režīmā

Mūziku no savas Bluetooth ierīces varat klausīties, izmantojot bezvadu savienojumu.
Informāciju par saderīgajām Bluetooth ierīcēm skatiet tīmekļa vietnē (23. lpp.).
Šīs sistēmas un Bluetooth ierīces savienošana pārī
Savienošana pārī ir darbība, kuras laikā vispirms notiek Bluetooth ierīču savstarpēja reģistrēšana. Tiklīdz savienošana pārī ir paveikta, šīs darbības atkārtošana vairs nav nepieciešama. Ja jūsu ierīce ir ar standartu NFC saderīgs viedtālrunis, manuāla savienošana pārī nav nepieciešama.
1 Novietojiet Bluetooth ierīci ne
vairāk kā 1 metra (3 pēdu) attālumā no šīs sistēmas.
2 Nospiediet ierīces pogu
BLUETOOTH, lai izvēlētos Bluetooth funkciju.
Displeja panelī tiek rādīts BT AUDIO.
Piezīme
Ja sistēma ir savienota ar Bluetooth ierīci, nospiediet BLUETOOTH, lai atvienotu Bluetooth ierīci.
3 Turiet nospiestu ierīces pogu
BLUETOOTH 2 sekundes vai ilgāk.
Displeja panelī mirgo PAIRING.
4 Bluetooth ierīcē veiciet
savienošanu pārī.
Detalizētu informāciju skatiet savas Bluetooth ierīces lietošanas instrukcijās.
5 Bluetooth ierīces displejā
izvēlieties SONY:GTK-X1BT.
Ja Bluetooth ierīcē ir jāievada ieejas atslēga, ievadiet 0000.
6 Izveidojiet Bluetooth savienojumu
arī Bluetooth ierīcē.
Kad savienošana pārī ir pabeigta un Bluetooth savienojums ir izveidots, displeja panelī tiek rādīts Bluetooth ierīces nosaukums. Pēc savienošanas pārī (atkarībā no Bluetooth ierīces) automātiski var tikt sākta savienojuma izveide. Varat noskaidrot Bluetooth ierīces adresi, vairākkārt spiežot DISPLAY.
Piezīmes
• Savienot pārī var līdz 9 Bluetoot h ierīcēm. Ja pārī tiek savienota 10. Bluetooth ierīce, vissenāk pārī savienotā ierīce tiek izdzēsta.
• Atkarībā no ierīces ieejas atslēga var būt nosaukta par ieejas kodu, PIN kodu, PIN numuru, paroli u.tml.
• Aptuveni pēc 5 minūtēm sistēmas pārī savienošanas gaidstāves statuss tiek atcelts. Ja savienošana pārī nebija sekmīg a, atkārtojiet to, sākot ar 1. darbību.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu Bluetooth ierīci, atkārtojiet 1.–6. darbību.
LV
14
Bluetooth
Lai atceltu pārī savienošanas darbību
Nospiediet un turiet ierīces pogu BLUETOOTH 2 sekundes vai ilgāk, līdz displeja panelī ir redzama norāde BT AUDIO.
Atskaņošana no Bluetooth ierīces
Varat vadīt Bluetooth ierīci, ja sistēma un Bluetooth ierīce savienota, izmantojot AVRCP. Pirms mūzikas atskaņošanas pārbaudiet, vai: –ir ieslēgta Bluetooth ierīces funkcija
Bluetooth;
– ir pabeigta savienošana pārī.
1 Nospiediet ierīces pogu
BLUETOOTH, lai izvēlētos Bluetooth funkciju.
Displeja panelī tiek rādīts BT AUDIO.
2 Izveidojiet savienojumu ar
Bluetooth ierīci.
Automātiski tiek izveidots savienojums ar pēdējoreiz savienoto Izveidojiet Bluetooth savienojumu no Bluetooth ierīces, ja ierīce nav pievienota. Kad savienojums ir izveidots, displeja panelī tiek rādīts Bluetooth ierīces nosaukums.
3 Nospiediet N, lai sāktu
atskaņošanu.
Atkarībā no Bluetooth ierīces: –iespējams, N būs jānospiež divreiz; – atskaņošana, iespējams, būs jāsāk no
Bluetooth ierīces.
Bluetooth
ierīci.
Piezīmes
• Ja sistēma nav savienota ne ar vienu Bluetooth
ierīci un nospiežat pogu N, sistēma automātiski veido savienojumu ar Bluetooth ierīci, kas bija savienota pēdējā.
• Ja mēģināsit ar sistēmu savienot citu
Bluetooth ierīci, pašreiz savienotā Bluetooth ierīce tiks atvienota.
Lai atvienotu Bluetooth ierīci
Nospiediet ierīces pogu BLUETOOTH. Displeja panelī tiek rādīts BT AUDIO. Pārtraucot atskaņošanu (atkarībā no Bluetooth ierīces) var automātiski tikt atcelts Bluetooth savienojums.
Visas reģistrācijas informācijas dzēšana par savienošanu pārī
Šīs darbības veikšanai izmantojiet ierīces pogas.
1 Nospiediet BLUETOOTH, lai
izvēlētos Bluetooth funkciju.
Displeja panelī tiek rādīts BT AUDIO. Ja sistēma ir savienota ar Bluetooth ierīci, displeja panelī tiek rādīts Bluetooth ierīces nosaukums. Lai atvienotu Bluetooth ierīci, nospiediet BLUETOOTH.
2
Turot nospiestu pogu x, nospiediet LED SPEAKER un turiet aptuveni 3sekundes.
Displeja panelī tiks parādīti uzraksti BT HIST un CLEAR, un visa pārī savienošanas informācija tiks izdzēsta.
LV
15

Bluetooth gaidstāves režīma iestatīšana

Bluetooth
gaidstāves režīms ļauj sistēmai automātiski ieslēgties, ja veidojat savienojumu no
Bluetooth
Bluetooth
ierīces.
1 Nospiediet OPTIONS. 2 Vairākkārt nospiediet / ,
lai izvēlētos BT STBY, pēc tam nospiediet .
Piezīmes
•Ja Bluetooth signāls ir izslēgts, nevar veikt tālāk norādītās darbības: – Bluetooth ierīces savienošana pārī; – pārī savienošanas informācijas dzēšana; – programmas SongPal izmantošana ar
Bluetooth savienojumu.
•Ja Bluetooth signāls ir izslēgts, no citas Bluetooth ierīces šo sistēmu nevar atrast un savienojumu nevar izveidot.
• Ja pieskaraties sistēmai ar NFC saderīgu viedtālruni vai ieslēdzat Bluetooth gaidstāves režīmu, Bluetooth signāli tiek automātiski ieslēgti.
3 Vairākkārt nospiediet / ,
lai izvēlētos ON vai OFF.
4 Nospiediet ?/1, lai izslēgtu
sistēmu.
Ja ir ieslēgts Bluetooth gaidstāves režīms, sistēma gaida Bluetooth savienojuma izveidi pat tad, ja tā ir izslēgta. Tiklīdz notiek Bluetooth savienojuma izveide, sistēma automātiski ieslēdzas.
Piezīme
Sistēma nevar pāriet Bluetooth gaidstāves režīmā, ja ir izdzēsta pārī savienošanas informācija.

Bluetooth signāla iestatīšana

Ja Bluetooth signālam ir iestatīta ieslēgta vērtība, varat izveidot savienojumu ar sistēmu no pārī savienotas Bluetooth ierīces visu funkciju režīmos. Bluetooth signāls pēc noklusējuma ir ieslēgts. Šīs darbības veikšanai izmantojiet ierīces pogas.
Turot nospiestu pogu x, nospiediet BLUETOOTH un turiet aptuveni 3sekundes.
Displeja panelī tiks parādīts uzraksts BT ON vai BT OFF.
LV
16

Programmas SongPal izmantošana ar Bluetooth savienojumu

Par lietojumprogrammu
Gan vietnē Google Play, gan vietnē App Store šim modelim ir pieejama īpaša lietojumprogramma. Meklējiet “SongPal” un lejupielādējiet šo bezmak sas lietojumprogrammu, lai uzzinātu vairāk par tās ērtajām funkcijām.
Bluetooth tehnoloģija darbojas ar iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. paaudze), iPod touch (4. paaudze).

Uztvērējs

Uztvērējs
Iepriekš iestatīts numurs
Radio klausīšanās 1
Vairākkārt nospiediet FUNCTION +/–, lai izvēlētos FM joslu.
2 Automātiskai meklēšanai:
Vairāk k ārt nospied iet T U NING MODE, līdz priekšējā paneļa displejā iedegas AUTO. Pēc tam nospiediet +/–. Tiklīdz noskaņošanās laikā tiek atrasta stacija, meklēšana tiek automātiski pārtraukta. Displeja panelī iedegas TUNED un ST (tikai FM stereo programmām). Ja uzraksts TUNED neiedegas un meklēšana netiek apturēta, nospiediet x, lai apturētu meklēšanu. Pēc tam veiciet manuālu skaņošanu (sk. tālāk).
Manuālai skaņošanai:
Vairākkārt nospiediet TUNING MODE, līdz priekšējā paneļa displejā pazūd norādes AUTO un PRESET. Pēc tam vairākkārt nospiediet +/–, lai noskaņotos uz vēlamo staciju.
Piezīme
Noskaņojoties uz FM staciju, kas sniedz RDS pakalpojumus, apraide nodrošina tādu informāciju kā pakalpojuma vai stacijas nosaukums. RDS informāciju varat skatīt, vairākkārt nospiežot DISPLAY.
Padoms
Lai samazinātu vājas FM stereo stacijas statisko troksni, vairākkārt nospiediet FM MODE, līdz displeja panelī iedegas MONO.
Radio staciju iepriekšēja iestatīšana
Par savas izlases stacijām varat saglabāt līdz 20 FM stacijām.
1 Noskaņojieties uz nepieciešamo
staciju.
2 Nospiediet TUNER MEMORY.
3 Vairākkārt nospiediet +/–,
lai izvēlētos nepieciešamo iestatījuma numuru, pēc tam nospiediet .
Displeja panelī tiek rādīts COMPLETE. Stacija ir saglabāta.
Lai noskaņotos uz iepriekš iestatītu staciju
Vairākkārt nospiediet TUNING MODE, līdz priekšējā paneļa displejā iedegas PRESET. Pēc tam vairākkārt nospiediet +/–, lai izvēlētos nepieciešamo iestatījuma numuru.
LV
17

Skaņas regulēšana

Skaņas regulēšana

Lai Rīkojieties šādi
Pastiprinātu basu un iegūtu spēcīgāku skaņu
Izvēlētos iepriekš iestatītu skaņas efektu
Nospiediet BASS BAZUCA.
Vairākkārt nospiediet EQ. Ja vēlaties atcelt iepriekš iestatītu skaņas efektu, vairākkārt nospiediet EQ, lai izvēlētos FLAT.

Sarīkojuma atmosfēras radīšana

(DJ EFFECT)

Šīs darbības veikšanai izmantojiet ierīces pogas.
1 Nospiediet FLANGER, ISOLATOR,
PHASER vai PAN.
Izvēlētā poga iedegas, un efekts ir aktivizēts.
• FLANGER: veido mainīgas skaņas efektu, kas līdzinās reaktīvās lidmašīnas rēcienam.
• ISOLATOR: izolē noteiktu frekvenču joslu, regulējot pārējās frekvenču joslas. Piemēram, ja vēlaties fokusēties uz vokālu.
• PHASER: frekvenču spektrā veido kāpumu un kritumu sēriju, lai panāktu svelpjošu efektu.
• PAN: rada sajūtu, ka skaņa pārvietojas skaļruņos starp kreiso un labo kanālu.
2 Grieziet DJ CONTROL +/–,
lai regulētu efekta līmeni.
Lai izslēgtu efektu
Vēlreiz nospiediet izvēlēta efekta pogu.
Piezīmes
• Izslēdzot sistēmu vai mainot funkciju vai uztvērēja joslu, efekts DJ EFFECT automātiski tiek izslēgts.
• Ja ir aktivizēts efekts VOLUME/DJ CONTROL +/–, pogu DJ EFFECT nevar izmantot, lai regulētu skaļumu. Lai regulētu skaļumu, spiediet tālvadības pults pogu VOLUME +/–.

Vertikāla skaņas efekta iestatīšana

Varat iestatīt, ka skaņas efektam automātiski jāmainās atbilstoši sistēmas uzstādīšanas veidam. Ja sistēma uzstādīta horizontāli, tā padod stereo skaņas efektu. Ja sistēma uzstādīta vertikāli, augšējais skaļrunis pastiprina vidējā diapazona frekvences, savukārt apakšējais skaļrunis pastiprina zemā diapazona frekvences.
1 Nospiediet OPTIONS. 2 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos VERTICAL SOUND, pēc tam nospiediet .
3 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos AUTO vai OFF, pēc tam nospiediet .
Lai aizvērtu opciju izvēlni, nospiediet OPTIONS.
LV
18
Skaņas regulēšana/Citas darbības

Citas darbības

Pirmā sistēma
Otrā sistēma
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai sistēmai
Pēdējā sistēma
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai sistēmai
Pēdējā sistēma

Funkcijas Party Chain izmantošana

Varat ķēdē savienot vairākas audio sistēmas, lai radītu interesantāku sarīkojuma vidi un panāktu jaudīgāku skaņu. Aktivizējiet sistēmu ķēdē kā Party Host ierīci, lai tā koplietotu mūziku. Pārējām sistēmām ir statuss Party Guest, un tās atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Funkcijas Party Chain iestatīšana
Varat iestatīt funkciju Party Chain, savienojot visas sistēmas ar audio vadiem (komplektācijā nav iekļauti). Pirms vadu pievienošanas noteikti atvienojiet barošanas vadu.
Veidojot savienojumu A
• Šādā savienojumā Party Host ierīce var būt jebkura sistēma.
• Kad funkcija Party Chain ir aktivizēta, varat izvēlēties jaunu Party Host ierīci. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu “Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci” (20. lpp.).
• Šādā savienojumā pēdējai sistēmai ir jābūt savienotai ar pirmo sistēmu.
B Ja kāda no sistēmām nav aprīkota
ar funkciju Party Chain
A Ja visas sistēmas ir aprīkotas
ar funkciju Party Chain
Veidojot savienojumu B
• Varat pievienot sistēmu, kas nav aprīkota ar funkciju Party Chain, pēdējai sistēmai. Noteikti izvēlieties funkciju, kas atbilst pēdējās sistēmas AUDIO IN ligzdām.
• Pirmā sistēma jāizvēlas kā Party Host ierīce, lai visas pārējās sistēmas atskaņotu to pašu mūziku funkcijas Party Chain aktivizēšanas brīdī.
• Šādā savienojumā pēdējā sistēma nav savienota ar pirmo sistēmu.
LV
19
Funkcijas Party Chain baudīšana
Veiciet tālāk aprakstītās darbības, lai aktivizētu funkciju Party Chain.
1 Pievienojiet barošanas vadu
un ieslēdziet visas sistēmas.
2
Pielāgojiet katras sistēmas skaļumu.
3 Aktivizējiet funkciju Party Chain
sistēmā, kuru vēlaties izmantot kā Party Host ierīci.
Vairākkārt nospiediet FUNCTION +/–, lai izvēlētos vajadzīgo funkciju (izņemot AUDIO IN), pēc tam sāciet atskaņošanu. Nospiediet ierīces pogu PARTY CHAIN. Displeja panelī tiks parādīts uzraksts PARTY un CHAIN. Visas sistēmas atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Piezīmes
• Atkarībā no kopējā savienoto sistēmu skaita Party Guest ierīcēm var būt nepieciešams laiks, lai sāktu atskaņot mūziku.
• Party Host ierīces skaļuma un skaņas efekta maiņa neietekmē uz Party Guest ierīcēm izvadīto signālu.
• Party Guest ierīce t urpina atskaņot Party Host mūziku arī tad, ja maināt funkciju Party Guest ierīcē. Taču Party Guest ierīcē var regulēt skaļumu un mainīt skaņas efektu.
• Par Party Host ierīci nevar kļūt sistēma, kas nav aprīkota ar funkciju Party Chain.
• Detalizētu informāciju par citas sistēmas darbībām skatiet sistēmas lietošanas instrukcijās.
Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci
Ja ir izveidots savienojums A, varat kā jauno Party Host ierīci izvēlēties citu sistēmu. Atkārtojiet sadaļā “Funkcijas Party Chain baudīšana” aprakstīto
3. darbību sistēmā, kuru vēlaties izmantot
kā jauno Party Host ierīci. Pašreizējā Party Host ierīce automātiski kļūst par Party Guest ierīci. Visas sistēmas atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo jaunā Party Host ierīce.
LV
20
Piezīmes
• Citu sistēmu kā jauno Party Host ierīci var izvēlēties tikai tad, kad visas sistēmas ir pabeigušas funkcijas Party Chain izpildi.
• Izpildiet iepriekš aprakstītās darbības, ja sistēma netiek mainīta kā jaunā Party Host ierīce dažu sekunžu laikā.
Lai deaktivizētu funkciju Party Chain
Uz Party Host ierīces nospiediet pogu PARTY CHAIN.
Piezīme
Izpildiet iepriekš aprakstītās darbības, ja sistēma neveic funkcijas Party Host deaktivizēšanu dažu sekunžu laikā.
Party Chain skaņas režīma iestatīšana
Ja ir aktivizēta funkcija Party Chain, varat iestatīt skaņas režīmu. Lai ballītes laikā iegūtu visoptimālāko skaņas efektu, iestatiet, ka telpas kreisajā pusē esošajām sistēmām jāizvada tikai kreisā kanāla skaņa, bet sistēmām labajā pusē — tikai labā kanāla skaņa.
1 Nospiediet OPTIONS. 2 Vairākkārt nospiediet / ,
lai izvēlētos P.CHAIN MODE, pēc tam nospiediet .
3 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos STEREO, RIGHT CH vai LEFT CH, pēc tam nospiediet .
• STEREO: izvada stereo skaņu.
• RIGHT CH: izvada monofonisku labā kanāla skaņu.
• LEFT CH: izvada monofonisku kreisā kanāla skaņu.
Lai aizvērtu opciju izvēlni, nospiediet OPTIONS.
Citas darbības

Izgaismošanas efektu iestatīšana

Varat iestatīt izgaismošanas efektu, izvēloties kādu no daudzajiem apgaismojuma shēmām. Izgaismošanas rezultāta tiks radīts apgaismojuma efekts, kura pamatā ir mūzikas avots.
Vairākkārt nospiediet LED SPEAKER.
Shēma mainās ar katru pogas nospiešanas reizi.
Lai izslēgtu izgaismošanu
Vairākkārt nospiediet LED SPEAKER, lai izvēlētos LED OFF.
Piezīme
Ja izgaismošana žilbina acis, ieslēdziet telpas apgaismojumu vai izslēdziet izgaismošanu.

Taimeru izmantošana

Sistēma piedāvā 2 taimeru funkcijas. Ja iestatīsit abus taimerus, augstāka prioritāte būs miega taimeram.
Miega taimers
Varat iemigt, klausoties mūziku. Sistēma izslēdzas pēc iepriekš iestatītā laika.
Vairākkārt nospiediet SLEEP.
Ja vēlaties atcelt miega taimeru, vairākkārt nospiediet SLEEP, lai izvēlētos OFF.
Padoms
Lai pārbaudītu, cik laika atlicis, pirms sistēma izslēgsies, nospiediet SLEEP.
Atskaņošanas taimers
Iepriekš iestatītā laikā jūs var pamodināt uztvērēja vai USB ierīces satura atskaņošana. Pārliecinieties, vai ir iestatīts pulkstenis.
1 Sagatavojiet skaņas avotu un pēc
tam nospiediet VOLUME +/–, lai regulētu skaļumu.
2 Nospiediet TIMER MENU. 3 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos PLAY SET, pēc tam nospiediet .
4 Iestatiet laiku, kad jāsāk
atskaņošana.
Vairākkārt nospiediet / , lai iestatītu stundas/minūtes, pēc tam nospiediet .
5 Lai iestatītu atskaņošanas beigu
laiku, skatiet 4. darbības aprakstu.
6 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos nepieciešamo skaņas avotu, pēc tam nospiediet .
7 Nospiediet ?/1, lai izslēgtu
sistēmu.
Lai pārbaudītu taimera iestatījumu vai vēlreiz aktivizētu taimeru
1 Nospiediet TIMER MENU.
Displeja panelī mirgo TIMERSEL.
2 Nospiediet .
3 Vairākkārt nospiediet / , lai
izvēlētos PLAY SEL, pēc tam nospiediet .
Lai atceltu taimeru
Atkārtojiet iepriekš aprakstīto procedūru un 3. darbības laikā izvēlieties OFF; pēc tam nospiediet .
Piezīmes
• Sistēma ieslēdzas pirms iepriekš iestatītā laika. Ja iepriekš iestatītā laikā sistēma ir ieslēgta vai ja displeja panelī mirgo STANDBY, atskaņošanas taimers neveic atskaņošanu.
• Nedarbiniet sistēmu no brīža, kad tā ieslēdzas, līdz atskaņošanas uzsākšanai.
LV
21

Papildu iekārtu izmantošana

Piezīme
Ja atvienosit barošanas vadu, bērnu bloķēšanas funkcija tiks atcelta.
Vairākkārt nospiediet VOLUME –,
1
līdz displeja panelī ir redzams uzraksts VOL MIN.
2 Pievienojiet papildu iekārtu
(8. lpp.).
3 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION +/–, lai izvēlētos funkciju AUDIO IN.
4 Sāciet atskaņošanu pievienotajā
iekārtā.
5 Vairākkārt nospiediet VOLUME +,
lai regulētu skaļumu.
Piezīme
Ja pievienotās iekārtas skaļums ir pārāk mazs, sistēma var automātiski pāriet gaidstāves režīmā. Regulējiet iekārtas skaļuma līmeni. Lai izslēgtu automātiskās gaidstāves funkciju, sk. “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (22. lpp.).

Ierīces pogu deaktivizēšana

(Bērnu bloķēšana)

Varat deaktivizēt ierīces pogas (izņemot ?/1), lai novērstu nepareizu apiešanos, piemēram, bērnu palaidnības.
Turiet nospiestu ierīces pogu x ilgāk nekā 5 sekundes.
Displeja panelī tiks parādīts uzraksts CHILD un LOCK ON. Sistēmu varat darbināt tikai ar tālvadības pults pogām. Lai atceltu, ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu ierīces pogu x, līdz displeja panelī tiek rādīts uzraksts CHILD un LOCK OFF.
LV
22

Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana

Šī sistēma ir aprīkota ar automātiskās gaidstāves funkciju. Izmantojot šo funkciju, sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja aptuveni 15 minūtes tā netiek darbināta vai nav audio signāla izvades. Pēc noklusējuma automātiskās gaidstāves funkcija ir ieslēgta.
1 Nospiediet OPTIONS. 2 Vairākkārt nospiediet / ,
lai izvēlētos AutoSTBY, pēc tam nospiediet .
3 Vairākkārt nospiediet / ,
lai izvēlētos ON vai OFF.
Lai aizvērtu opciju izvēlni, nospiediet OPTIONS.
Piezīmes
• Aptuveni 2 minūtes pirms pāriešanas
gaidstāves režīmā displejā mirgo teksts AutoSTBY.
• Automātiskās gaidstāves funkcija uztvērēja
funkcijas darbības laikā nedarbojas.
• Sistēma var automātiski nepāriet gaidstāves
režīmā šādos gadījumos: – ja ir atrasts audio signāls; – audio failu atskaņošanas laikā; – ja tiek veikta iepriekš iestatītā atskaņošanas
taimera vai miega taimera darbība.

Papildinformācija

Papildinformācija

Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes

Jaunāko informāciju par saderīgajām USB ierīcēm un Bluetooth ierīcēm skatiet norādītajās tīmekļa vietnēs.
Klientiem Latīņamerikā: <http://esupport.sony.com/LA> Klientiem Amerikas Savienotajās Valstīs: <http://esupport.sony.com/> Klientiem Eiropā un Krievijā: <http://support.sony-europe.com/> Klientiem citās valstīs/reģionos: <http://www.sony-asia.com/support>

Problēmu novēršana

Ja rodas kāda problēma ar sistēmu, tālāk redzamajā problēmu novēršanas kontrolsarakstā atrodiet savu problēmu un veiciet labošanas darbību. Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa darbinieki labojot mainīs kādas daļas, iespējams, nomainītās daļas tiks paturētas.
Ja priekšējā paneļa displejā pārmaiņus tiek rādīts uzraksts PROTECT un EXX (X apzīmē ciparu).
Nekavējoties atvienojiet barošanas vadu.
• Pārbaudiet vai nekas neaizsprosto ierīces ventilācijas atveres.
• Atvienojiet pievienoto USB ierīci. Pārliecinieties, vai nav kādas problēmas ar USB ierīci.
Pēc iepriekš minētā pārbaudīšanas un visu problēmu novēršanas atkal pievienojiet barošanas vadu un ieslēdziet sistēmu. Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Vispārīgi
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves režīmā.
• Tā nav nepareiza darbība. Sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja tā aptuveni 15 minūtes netiek darbināta vai nav audio signāla izvades (22. lpp.).
Atcelts pulksteņa vai taimera iestatījums.
• Atvienots barošanas vads vai radies elektroenerģijas padeves pārtraukums. Vēlreiz iestatiet pulksteni (9. lpp.) un taimeru (21. lpp.).
Nav skaņas.
• Regulējiet skaļumu.
• Ja ir papildu iekārta, pārbaudiet tās savienojumu (8. lpp.).
• Ieslēdziet pievienoto iekārtu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no trokšņa avota.
• Pievienojiet sistēmu citai sienas rozetei.
• Barošanas vadam uzstādiet trokšņu filtru (jāiegādājas atsevišķi).
• Izslēdziet tuvumā esošās elektriskās iekārtas.
Taimers nedarbojas.
• Pārbaudiet taimera iestatījumu un iestatiet pareizu laiku (21. lpp.).
• Atceliet miega taimera funkciju (21. lpp.).
Nedarbojas tālvadības funkcija.
• Noņemiet šķēršļus starp tālvadības pulti un ierīci.
• Pārvietojiet tālvadības pulti tuvāk ierīcei.
• Pavērsiet tālvadības pulti pret ierīces sensoru.
• Nomainiet baterijas (R6/AA lielums).
• Pārvietojiet ierīci tālāk no dienasgaismas spuldzēm.
Pēc jebkuras ierīces pogas nospiešanas tiek rādīts uzraksts CHILD un LOCK.
• Izslēdziet bērnu bloķēšanas funkciju (22. lpp.).
LV
23
USB ierīce
Nav skaņas.
• USB ierīce nav pareizi pievienota. Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
Rodas troksnis, skaņas pārlēcieni vai kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Informāciju par saderīgajām USB ierīcēm skatiet tīmekļa vietnē (23. lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis vai ir kropļota skaņa. Iespējams, troksnis tika iegūts mūzikas datu izveides laikā datora stāvokļa dēļ. Izveidojiet mūzikas datus vēlreiz.
• Audio failu kodēšanai izmantots mazs bitu ātrums. Sūtiet audio failus uz USB ierīci, izmantojot augstāku bitu ātrumu.
Ilgu laiku tiek rādīts uzraksts READING, vai atskaņošanas sākšanai nepieciešams ilgs laiks.
• Lasīšanas process var ieilgt šādos gadījumos: – USB ierīcē ir daudz mapju vai failu; – failu struktūra ir ļoti sarežģīta; – pārāk liels atmiņas apjoms; – iekšējā atmiņa ir sadrumstalota.
Tiek rādīts uzraksts OVER CURRENT.
• Atrasta problēma, kas saistīta ar porta elektriskās strāvas līmeni. Izslēdziet sistēmu un atvienojiet USB ierīci no porta. Pārliecinieties, vai nav kādas problēmas ar USB ierīci. Ja šie displeja rādījumi saglabājas, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Kļūdains rādījums.
• Iespējams, ir bojāti USB ierīcē saglabātie dati; vēlreiz nosūtiet mūzikas datus uz USB ierīci.
• Sistēma var parādīt tikai cipariem un alfabēta burtiem atbilstošos rakstzīmju kodus. Pārējās rakstzīmes (ko nevar attēlot), tiek rādītas kā “_”.
LV
24
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Informāciju par saderīgajām USB ierīcēm skatiet tīmekļa vietnē (23. lpp.).
• USB ierīce nedarbojas pareizi. Kā rīkoties šādas problēmas gadījumā, skatiet USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Informāciju par saderīgajām USB ierīcēm skatiet tīmekļa vietnē (23. lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar pirmo failu.
• Iestatiet parasto atskaņošanas režīmu (10. lpp.).
Nevar atskaņot kādu audio failu.
• Nevar atskaņot MP3 PRO formāta MP3 failus.
• Dažus AAC failus, iespējams, nevarēs pareizi atskaņot.
• Nevar atskaņot AAC failu, kuram ir video straume.
• Nevar atskaņot Windows Media Audio Lossless un Professional formāta WMA failus.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras formatētas, izmantojot failu sistēmu, kas nav FAT16 vai FAT32.*
• Ja izmantojat USB ierīci ar izveidotiem nodalījumiem, var atskaņot tikai pirmajā nodalījumā esošos failus.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju dziļumā.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus ar autortiesību aizsardzību DRM (Digital Rights Management — digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB ierīces var neatbalstīt visus šos FAT formātus. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet katras USB ierīces lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar ražotāju.
Papildinformācija
Bluetooth ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
•Pārvietojiet Bluetooth ierīci tuvāk sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt iespējama, ja sistēmas tuvumā ir citas Bluetooth ierīces. Šādā gadījumā izslēdziet pārējās Bluetooth ierīces.
• Pārliecinieties, vai Bluetooth ierīcē ir ievadīta pareiza ieejas atslēga.
Bluetooth ierīce nevar atrast šo iekārtu, vai displeja panelī tiek rādīts BT OFF.
• Iestatiet Bluetooth signālam vērtību BT ON (16. lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
Bluetooth ierīce, ar kuru mēģinājāt veidot savienojumu, neatbalsta A2DP profilu, un tāpēc nevar izveidot tās savienojumu ar sistēmu.
• Aktivizējiet Bluetooth ierīces funkciju Bluetooth.
• Izveidojiet savienojumu no Bluetooth ierīces.
• Ir izdzēsta pārī savienošanas reģistrācijas informācija. Vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
• Izdzēsiet Bluetooth ierīces pārī savienošanas reģistrācijas informāciju un vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
Skaņa tiek izlaista vai mainās, vai zudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no Bluetooth ierīces.
• Ja starp sistēmu un jūsu Bluetooth ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita Bluetooth ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
Šajā sistēmā nevar dzirdēt Bluetooth ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet Bluetooth ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet skaļumu, izmantojot VOLUME +/–.
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp sistēmu un jūsu Bluetooth ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita Bluetooth ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
• Samaziniet savienotās Bluetooth ierīces skaļumu.
Uztvērējs
Ir dzirdama spēcīga dūkšana vai troksnis, vai nevar uztvert stacijas. (Displeja panelī mirgo TUNED vai ST.)
• Pievienojiet antenu pareizi.
• Lai iegūtu labu uztveršanu, mainiet antenas atrašanās vietu un orientāciju.
• Pievienojiet pārdošanā pieejamu ārējo antenu.
• Izslēdziet tuvumā esošās elektriskās iekārtas.
Party Chain
Funkciju Party Chain nevar aktivizēt.
• Pārbaudiet savienojumu (19. lpp.).
• Pārliecinieties, vai audio vadi ir pievienoti pareizi.
Displeja panelī mirgo uzraksti PART un CHAIN.
• Funkcijas Party Chain laikā ir atlasīta funkcija AUDIO IN. Vairākkārt nospiediet FUNCTION +/–, lai atlasītu citu funkciju.
• Atiestatiet sistēmu.
Funkcija Party Chain nedarbojas pareizi.
• Izslēdzat sistēmu. Pēc tam ieslēdziet sistēmu un aktivizējiet funkciju Party Chain.
LV
25
Lai atiestatītu sistēmu
Ja sistēma joprojām nedarbojas pareizi, atjaunojiet tajā rūpnīcas noklusējuma iestatījumus. Šīs darbības veikšanai izmantojiet ierīces pogas.
1 Atvienojiet un vēlreiz pievienojiet
barošanas vadu.
2 Nospiediet ?/1, lai ieslēgtu sistēmu. 3 Turot nospiestu pogu x, nospiediet
FUNCTION un turiet aptuveni 3sekundes.
Displeja panelī tiek rādīts RESET. Visiem lietotāja konfigurētajiem iestatījumiem, piemēram, iepriekš iestatītajām radio stacijām, taimeriem un pulkstenim, tiek atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi.

Ziņojumi

Lietošanas laikā displeja panelī var būt redzams vai mirgot kāds no šiem ziņojumiem.
CHILD LOCK
Ir aktivizēta bērnu bloķēšanas funkcija.
CONNECT
Sistēma veido savienojumu ar pēdējo pievienoto ierīci laikā, kad ir aktīva Bluetooth funkcija.
ERROR
USB ierīce nav atpazīta, vai ir pievienota nepazīstama ierīce.
GUEST
Kad tiek aktivizēta funkcija Party Chain, sistēma kļūst par Party Guest ierīci.
HOST
Kad tiek aktivizēta funkcija Party Chain, sistēma kļūst par Party Host ierīci.
NoDEVICE
Nav pievienota USB ierīce.
NO TRACK
Sistēmā nav ielādēts neviens atskaņojams fails.
NOT SUPPORT
Pievienota neatbalstīta USB ierīce, vai USB ierīce ir pievienota, izmantojot USB centrmezglu.
PAIRING
Sistēma atrodas pārī savienošanas režīmā.
READING
Sistēma nolasa informāciju no USB ierīces. Dažas darbības nav pieejamas.
TIME NG
Atskaņošanas taimera ieslēgšanas un izslēgšanas laiks ir vienāds.

Piesardzības pasākumi

Par drošību
• Ja ierīci ilgāku laiku neizmantosit, barošanas
vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) pilnībā atvienojiet to no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot ierīci, vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad nevelciet aiz vada.
• Ja kāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk
sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• (Klientiem ASV)
Drošības nolūkos viena kontaktdakšas kontaktplāksne ir platāka par otru, un rozetē to var ievietot tikai vienā veidā. Ja kontaktdakšu nevarat pilnībā ievietot rozetē, sazinieties ar izplatītāju.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina
tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras
ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras, mitras vai bez pietiekamas ventilācijas, tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši
apstrādātas (piem., vaskotas, eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
LV
26
Papildinformācija
• Ja sistēma no aukstuma tiek ienesta siltumā vai tiek novietota ļoti mitrā telpā, iespējama mitruma kondensēšanās uz lēcām ierīces iekšpusē, kas var izraisīt nepareizu sistēmas darbību. Šādā situācijā atstājiet sistēmu ieslēgtu, līdz mitrums izgaro.
Par uzkaršanu
• Ierīces uzkaršana darbības laikā ir normāla un tai nav jākalpo par trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja ierīce ilgu un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var būt uzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski ekranēta, un tuvumā esošu televizoru attēls var kļūt magnētiski deformēts. Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet 15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet. Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta maiga mazgāša nas līdzekļa šķīdumā. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
Par Bluetooth sakariem
Bluetooth ierīces ir jāizmanto līdz ne vairāk kā 10 metru (33 pēdu) (aptuveni) attālumā citu no citas (attālums bez šķēršļiem). Efektīvais sakaru diapazons tālāk norādītajos apstākļos var samazināties. – Ja starp ierīcēm ar Bluetooth sakariem
atrodas kāda persona, metāla priekšmets, siena vai cits šķērslis
– Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls – Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā – Vietās, kur pastāv citi elektromagnētiskie
viļņi
Bluetooth ierīces un bezvadu lokālais tīkls (IEEE 802.11b/g) izmanto vienu frekvenču joslu (2,4 GHz). Ja Bluetooth ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā, ar kuru var tikt izmantots arī bezvadu lokālais tīkls, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni un nespēju izveidot savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet šādus līdzekļus: – Mēģiniet savienot šo sistēmu un Bluetooth
ierīci, kad atrodaties vismaz 10 metru (33 pēdu) attālumā no aprīkojuma, ko izmanto lokālais tīkls.
–Ja Bluetooth ierīci izmantojat 10 metru
(33 pēdu) rādiusā, bezvadu lokālais tīkls un tā aprīkojums ir jāizslēdz.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un Bluetooth ierīci šādās vietās: – Slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās un
degvielas uzpildes stacijās, kā arī jebkurā vietā, kur var būt viegli uzliesmojošas gāzes
– Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā
• Šī sistēma atbalsta Bluetooth specifikācijai atbilstošās drošības funkcijas, lai panāktu drošību laikā, kad izmantojat Bluetooth tehnoloģijas sakarus. Tomēr atkarībā no iestatījumiem un citiem apstākļiem šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc vienmēr uzmanieties, kad izmantojat Bluetooth tehnoloģijas sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde Bluetooth tehnoloģijas sakaru laikā.
• Netiek garantēti Bluetooth sakari ar visām Bluetooth ierīcēm, kurām ir šai sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām Bluetooth ierīcēm ir jāatbilst Bluetooth specifikācijai, ko norādījis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst Bluetooth specifikācijai, iespējami gadījumi, kad Bluetooth ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus vadības paņēmienus, attēlošanu vai darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās Bluetooth ierīces, sakaru vides un apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis vai audio nociršana.
LV
27

Specifikācijas

AUDIO JAUDAS SPECIFIKĀCIJAS
IZEJAS JAUDA UN KOPĒJIE HARMONISKIE KROPĻOJUMI: (tikai ASV modelim)
Ar 6 omu slodzi, izmantojot abus kanālus,
10 000 Hz; nominālā minimālā
120 RMS jauda 75 vati uz kanālu, ar ne vairāk par 0,7% kopējiem harmoniskajiem kropļojumiem no 250 milivatiem līdz nominālajai jaudai.
Pastiprinātāja bloks
Tālāk sniegtā informācija iegūta, mērot ar šādiem modeļiem
ASV modelis: 120 V maiņstrāva, 60 Hz Meksikas modelis: 127 V maiņstrāva, 60 Hz Eiropas un Krievijas modeļi: 220 – 240 V maiņstrāva, 50/60 Hz Čīles un Bolīvijas modeļi: AC 220 – 240 V maiņstrāva, 50 Hz Citi modeļi: 120 – 240 V maiņstrāva, 50/60 Hz
Izejas jauda (nominālā)
150 W + 150 W (pie 6 omiem, 1 kHz, 1% kopējiem harmoniskiem kropļojumiem)
RMS izejas jauda (atsauces):
250 W + 250 W (uz kanālu pie 6omiem, 1kHz)
Ieejas
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Spriegums 2 V, pretestība 47 kiloomi
Izejas
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Spriegums 2 V, pretestība 1 kilooms
USB bloks
Atbalstītais formāts
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s – 320 kb/s, VBR WMA: 48 kb/s – 192 kb/s AAC: 48 kb/s – 320 kb/s WAV: 16 bitu PCM
Iztveršanas frekvences
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WAV: 8 kHz – 48 kHz
Atbalstīta USB ierīce
Lielapjoma atmiņas klase
Maksimālā strāva
1A
(USB) ports
Tips A
Bluetooth bloks
Sakaru sistēma
Bluetooth standarta versija 3.0
Izvade
Bluetooth standarta 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru rādiuss
Tiešā redzamībā aptuveni 10 m
Frekvenču josla
2,4 GHz josla (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulācijas metode
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie Bluetooth profili
A2DP (uzlabotais audio izplatīšanas profils); AVRCP 1.3 (audio/video tālvadības profils).
Atbalstītie kodeki
SBC (Sub Band Codec — apakšjoslas kodeks); AAC (Advanced Audio Coding — uzlabotā audio kodēšana); aptX (aptX kodeks).
2)
1)
LV
28
Papildinformācija
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds mērķis ir Bluetooth sakariem starp ierīcēm.
FM uztvērēja bloks
FM stereo, FM superheterodīna uztvērējs Antena
FM pievada antena
Skaņojuma diapazons
ASV modelis: 87,5 MHz – 108,0 MHz (ar soli 100 kHz) Citi modeļi: 87,5 MHz – 108,0 MHz (ar soli 50 kHz)
Skaļruņa bloks
Skaļruņu sistēma
2 skaļruņi, basus atstarojoši
Skaļruņu ierīce
Zemo frekvenču skaļrunis: 200 mm (7 ⅞ collas), konusveida Augsto frekvenču skaļrunis: 66 mm (2 ⅝ collas), konusveida
Pilnā pretestība
6omi
Vispārīgi
Enerģijas prasības
ASV modelis: 120 V maiņstrāva, 60 Hz Meksikas modelis: 127 V maiņstrāva, 60 Hz Eiropas un Krievijas modeļi: 220 – 240 V maiņstrāva, 50/60 Hz Čīles un Bolīvijas modeļi: AC 220 – 240 V maiņstrāva, 50 Hz Citi modeļi: 120 – 240 V maiņstrāva, 50/60 Hz
Enerģijas patēriņš
110 W
Enerģijas patēriņš (enerģijas taupīšanas režīmā)
Eiropas un Krievijas modeļi: 0,5 W (ja iestatījumam BT STBY ir vērtība OFF) 6 W (ja iestatījumam BT STBY ir vērtība ON)
Izmēri (p/a/d; aptuveni)
757 mm × 303 mm × 363 mm (29⅞collas × 12 in × 14 ⅜ collas)
Masa (aptuveni)
13,8 kg (30 mārciņas 7 unces)
Komplektācijā iekļautie piederumi
Tālvadības pults (1) R6 (AA izmēra) baterijas (2) FM pievada antena (1)
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
LV
29
©2014 Sony Corporation
Loading...