Sony GTK-X1BT Instructions for use [pt]

4-485-790-13(2) (PT)
SISTEMA DE ÁUDIO PESSOAL
Instruções de funcionamento
Introdução
Reprodução USB
Bluetooth
Sintonizador
Outras operações
Informações adicionais
GTK-X1BT
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
PT
2
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
E
ste símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/ baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/ bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. S
e, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/ bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque­os no ponto de recolha de produtos elétricos/ eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/ baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Es
te produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Aviso de licenças e marcas comerciais
• iPhone e iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone”
significa que um acessório eletrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do
mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
• A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
• A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• © 2013 CSR plc e respetivas empresas do grupo. A marca aptX® e o logótipo aptX são marcas comerciais da CSR plc ou de uma das empresas do grupo e poderão estar registadas numa ou mais jurisdições.
• Android é uma marca comercial da Google Inc.
•Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são propriedade dos respetivos detentores. Neste manual, as marcas e ® não são especificadas.
PT
3

Índice

Guia de peças e controlos ............. 5
Introdução
Ligar o sistema corretamente....... 8
Configurar o relógio...................... 9
Alterar o modo de
visualização................................... 10
Reprodução USB
Reproduzir um dispositivo
USB ................................................ 10
Bluetooth
Acerca da tecnologia sem
fios Bluetooth ................................ 12
Configurar os codecs de
áudio Bluetooth ............................ 12
Ligar um smartphone com
um toque (NFC)........................... 13
Ouvir música sem fios num
dispositivo Bluetooth ................... 14
Definir o modo standby
Bluetooth ....................................... 16
Definir o sinal Bluetooth ............. 16
Utilizar a aplicação “SongPal”
através de Bluetooth..................... 16
Sintonizador
Ouvir rádio ................................... 17
Ajuste do som
Ajustar o som................................18
Criar um ambiente de festa
(DJ EFFECT).................................18
Definir o efeito sonoro
vertical............................................18
Outras operações
Utilizar a função Party Chain .....19
Definir o tipo de iluminação.......21
Utilizar os temporizadores..........21
Utilizar equipamento
opcional .........................................22
Desativar os botões da unidade
(Bloqueio infantil) ........................22
Definir a função de standby
automático.....................................22
Informações adicionais
Websites com informações sobre dispositivos
compatíveis....................................23
Resolução de problemas ..............23
Mensagens.....................................26
Precauções.....................................27
Características técnicas................28
PT
4

Guia de peças e controlos

Áreas salientes
Este manual explica principalmente as operações através do telecomando, mas também pode executar as mesmas operações utilizando os botões da unidade que têm nomes iguais ou semelhantes.
Unidade – Vista da parte superior
– Vista da parte frontal
PT
5
– Vista do lado direito (quando instalada na horizontal)
Nota
Quando premir os botões da unidade, prima as zonas impressas dos botões para selecionar. No entanto, no caso do botão 9, prima as áreas salientes conforme ilustrado (página 5).
Telecomando RM-AMU166
1 ?/1 (ligado/standby)
Ligue o sistema ou coloque-o no modo standby.
PT
6
B BLUETOOTH (página 12, 14, 15)
Prima para selecionar a função Bluetooth. Mantenha premido para ativar oemparelhamento Bluetooth quando está a utilizar a função Bluetooth.
C Unidade: FUNCTION
Telecomando: FUNCTION +/–
Selecione uma função.
D +/– (selecionar pasta)
Selecione uma pasta num dispositivo USB.
E PARTY CHAIN (página 20)
Ative ou desative a função Party Chain.
F Porta (USB) (página 10, 11)
Ligue um dispositivo USB.
G (Marca N) (página 13)
Indicação de ponto de contacto de Near Field Communication (NFC).
H x (parar)
Pare a reprodução. Prima duas vezes para cancelar a retoma da reprodução no dispositivo USB.
I m/M (recuar rapidamente/
avançar rapidamente)
Mantenha premido para encontrar um ponto numa faixa ou ficheiro durante a reprodução.
./> (recuar/avançar)
Selecione uma faixa ou ficheiro.
Unidade: TUNING +/– Telecomando: +/– (sintonizar)
Sintonize a estação que pretende quando está a utilizar a função TUNER.
J Unidade: NX (reproduzir/
pausar) Telecomando: N* (reproduzir),
X (pausar)
Inicie ou pause a reprodução. Para retomar a reprodução no dispositivo USB, prima NX ou N.
K Painel de visualização
L Sensor do telecomando
M Unidade: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Ajuste o volume. Ajuste o nível de DJ EFFECT (página 18). Não pode utilizar este botão para ajustar o volume quando DJ EFFECT está ativado.
Telecomando: VOLUME +*/–
Ajuste o volume.
N LED SPEAKER (página 21)
Altere o tipo de iluminação.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (página 18)
Selecione o tipo de DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (página 18)
Selecione o efeito de BASS BAZUCA.
Q EQ (página 18)
Selecione o efeito sonoro predefinido.
R TIMER MENU (página 9, 21)
Ajuste as definições do relógio e dos temporizadores.
S
Introduza as definições.
T OPTIONS
Entre ou saia do menu de opções.
U RETURN O
Regresse à seleção anterior.
V ///
Selecione itens no menu de opções ou no menu do temporizador.
W TUNER MEMORY (página 17)
Selecione a estação de rádio pré­programada.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Selecione o modo de reprodução de um dispositivo USB (página 10). Selecione o modo de sintonização (página 17).
Y REPEAT/FM MODE
Ouça repetidamente um dispositivo USB, uma faixa ou um ficheiro (página 11). Selecione o modo de receção FM (mono ou estéreo) (página 17).
Z SLEEP (página 21)
Defina o Temporizador para desligar.
wj DISPLAY (página 10)
Altere as informações apresentadas no painel de visualização.
*Os botões VOLUME + e N têm um ponto
em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
PT
7

Introdução

Ligar à tomada de parede
Estique a antena de cabo FM na horizontal

Ligar o sistema corretamente

A Entrada FM ANTENNA
Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma receção adequada ao instalar a antena. Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Exemplo:
* A forma do conector varia consoante
o país/região.
B Áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar uma das ligações seguintes: – Entradas AUDIO OUT L/R
Ligue as tomadas de entrada áudio de um equipamento opcional.
PT
8
Entradas AUDIO IN L/R
Ligue as tomadas de saída áudio de um equipamento opcional. O som é emitido através deste sistema.
Entradas PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Ligue a outro sistema de áudio para utilizar a função Party Chain (página 19).
Exemplo:
C Alimentação
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede. É apresentada a demonstração no painel de visualização. Prima ?/1 para ligar o sistema e a demonstração termina automaticamente. Se o adaptador fornecido com a ficha não entrar na sua tomada de parede, retire o adaptador da ficha (apenas para modelos equipados com um adaptador).
Introdução
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R6 fornecidas (tamanho AA), certificando-se de que as polaridades correspondem à ilustração seguinte.
Notas
• Não misture uma pilha antiga com um a nova, nem misture tipos diferentes de pilhas.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame e corrosão.
Instalar o sistema
Pode instalar o sistema na horizontal ou na vertical. Selecione o tipo de instalação que preferir.
– Instalação horizontal
– Instalação vertical
Cuidado
Não se sente no sistema, nem o empurre. Se o fizer, o sistema pode cair e provocar danos físicos. Certifique-se de que coloca o sistema numa superfície plana e de que toma as medidas necessárias, em especial no que diz respeito acrianças.

Configurar o relógio

Não pode configurar o relógio quando está no Modo de poupança de energia.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema. 2 Prima TIMER MENU.
Se “PLAY SET” for apresentado no painel de visualização, prima / repetidamente até selecionar “CLOCK” e, em seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
definir a hora e, em seguida, prima .
4 Prima / repetidamente para
definir os minutos e, em seguida, prima .
PT
9

Alterar o modo de visualização

A demonstração é apresentada no painel de visualização assim que ligar o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
Prima DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
Demonstração
A visualização muda e o indicador pisca mesmo quando o sistema está desligado.
Sem visualização (Modo de poupança de energia)
A visualização é desligada para poupar energia. O temporizador e o relógio continuam a funcionar internamente.
Relógio
A visualização do relógio entra automaticamente no Modo de poupança de energia após alguns segundos.
PT
10

Reprodução USB

Reproduzir um dispositivo USB

Este sistema pode reproduzir os seguintes formatos de áudio: – MP3: extensão de ficheiro “.mp3” – WMA: extensão de ficheiro “.wma” – AAC: extensão de ficheiro “.m4a”,
“.mp4” ou “.3gp”
–WAV: extensão de ficheiro “.wav” Se os ficheiros de áudio tiverem uma das
extensões de ficheiro indicadas acima, mas não estiverem no formato correspondente, o sistema poderá produzir ruído ou funcionar incorretamente.
Verifique as informações no website sobre dispositivos USB compatíveis (página 23).
1 Ligue um dispositivo USB
à porta .
Notas
• Só pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema se estabelecer uma ligação Bluetooth.
• Pode utilizar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB à unidade se não for possível ligar o dispositivo USB à porta .
2 Prima FUNCTION +/–
repetidamente até selecionar afunção USB.
3 Prima N para iniciar
areprodução.
Alterar o modo de reprodução
Prima PLAY MODE repetidamente.
• Reprodução normal (em branco): reproduzir todos os ficheiros de áudio de um dispositivo USB
• Reprodução de pasta (“FLDR”) reproduzir todos os ficheiros de áudio na pasta especificada de um dispositivo USB
• Reprodução aleatória (“SHUF”) reproduzir aleatoriamente todos os ficheiros de áudio de um dispositivo USB
1)
2)3)
:
:
Loading...
+ 22 hidden pages