Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave
ne izpostavljate slabim vremenskim
pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega
udara, tako da naprave ne izpostavljate
vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne
postavljate predmetov, napolnjenih
s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporab lja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem,
enoto priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje
enote, takoj izvlecite glavni napajalni
priključek iz električne vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi
če je izklopljena.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
ter električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države
ssistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje
tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo
srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega
srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke
in baterije pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo ter električno in elektronsko opremo,
tako da izdelke ob koncu življenjske dobe
odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka ali baterije
se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek ali baterijo.
SI
2
Opomba za uporabnike: Spodaj
navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano
v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska, ali je bil proizveden
v imenu tega podjetja. Vprašanja glede
skladnosti izdelka s predpisi na podlagi
zakonodaje Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika, družbo Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru
vprašanj glede servisa ali garancije glejte
naslove, navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom
potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Opomba glede licenc in blagovnih znamk
• iPhone in iPod touch sta blagovni znamki
družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA in
drugih državah. App Store je oznaka
storitve družbe Apple Inc.
• Oznaki »Made for iPod« in »Made for
iPhone« pomenita, da je elektronska
dodatna oprema zasnovana za povezavo
z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti
s standardi za delovanje izdelkov
podjetja Apple Podjetje.
Apple ni odgovorno za delovanje te
naprave ali njeno skladnost z varnostnimi
in predpisanimi standardi. Uporaba tega
pripomočka z napravo iPod ali iPhone
lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
• Besedna znamka Bluetooth® in logotipi
so registrirane blagovne znamke podjetja
Bluetooth SIG, Inc. Podjetje
Sony Corporation te blagovne znamke
uporablja na podlagi licence. Druge
blagovne znamke in tovarniška imena
so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka podjetja NFC Forum,
Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Android™ je blagovna znamka podjetja
Google Inc.
•Google Play™ je blagovna znamka
podjetja Google Inc.
• Tehnologija zvočnega šifriranja
in patenti MPEG Layer-3 z licenco
združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Windows Media je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicami intelektualne lastnine podjetja
Microsoft Corporation. Uporaba ali
distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega
izdelka ni dovoljena brez licence podjetja
Microsoft ali pooblaščene podružnice
podjetja Microsoft.
• Vse druge blagovne znamke in zaščitene
blagovne znamke so last svojih lastnikov.
Oznaki ™ in ® v tem priročniku nista
posebej navedeni.
SI
3
Kazalo vsebine
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih...................... 5
Uvod
Varna namestitev sistema............. 8
Nastavitev ure................................. 9
Spreminjanje načina zaslona...... 10
Predvajanje naprave USB
Predvajanje naprave USB ........... 10
Bluetooth
O brezžični tehnologiji
Bluetooth ....................................... 12
Nastavitev zvočnih kodekov
Bluetooth ....................................... 12
Vzpostavljanje povezave
s pametnim telefonom z enim
dotikom (NFC) ............................ 13
Brezžično poslušanje glasbe
vnapravi Bluetooth ...................... 14
Nastavljanje stanja
pripravljenosti Bluetooth ............ 16
Nastavljanje signala Bluetooth ... 16
Uporaba aplikacije »SongPal«
prek povezave Bluetooth ............. 16
Sprejemnik
Poslušanje radia ........................... 17
Nastavitev zvoka
Prilagajanje zvoka.........................18
Ustvarjanje ozračja za zabavo
(DJ EFFECT).................................18
Nastavitev navpičnega
zvočnega učinka............................18
Drugi postopki
Uporaba funkcije Party Chain....19
Nastavitev osvetlitve.....................21
Uporaba odštevalnikov časa .......21
Uporaba dodatne opreme ...........22
Onemogočanje gumbov
na enoti (ključavnica
za otroke).......................................22
Ta priročnik razlaga predvsem postopke, pri katerih uporabljate daljinski upravljalnik,
vendar lahko enake postopke izvajate tudi s pomočjo gumbov na enoti z enakimi ali
podobnimi imeni.
Enota
– pogled od zgoraj
– pogled od spredaj
SI
5
– pogled z desne (pri vodoravni namestitvi)
Opomba
Pri pritiskanju gumbov na enoti pritisnite na oznake gumbov, da izberete želeno. Za gumb
9 pa pritisnite izpostavljene dele, kot je prikazano (stran 5).
Daljinski upravljalnik RM-AMU166
SI
6
1 ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopite sistem ali ga preklopite
v stanje pripravljenosti.
B BLUETOOTH (stran 12, 14, 15)
Pritisnite, da izberete funkcijo
Bluetooth.
Pridržite, da aktivirate seznanjanje
Bluetooth med funkcijo Bluetooth.
C Enota: FUNCTION
Daljinski upravljalnik:
FUNCTION +/–
Izberite funkcijo.
D +/– (izbira mape)
Izberite mapo v napravi USB.
E PARTY CHAIN (stran 20)
Vklopite ali izklopite funkcijo
Party Chain.
F (vrata USB) (stran 10, 11)
Priključite napravo USB.
G (oznaka N) (stran 13)
Navedba točke dotika komunikacije
s tehnologijo bližnjega polja (NFC).
Izberite postajo, ki bo nastavljena
med funkcijo TUNER.
J Enota: NX (predvajanje/
začasna zaustavitev)
Daljinski upravljalnik:
N* (predvajanje), X (začasna
zaustavitev)
Zaženite ali začasno zaustavite
predvajanje.
Če želite nadaljevati predvajanje
NX
naprave USB, pritisnite
ali N.
K Zaslon
L Senzor daljinskega upravljalnika
M
Enota: VOLUME/ DJ CONTROL +/–
Prilagodite glasnost.
Prilagodite raven DJ EFFECT
(stran 18).
S tem vrtljivim gumbom ni mogoče
prilagoditi glasnosti, ko je vklopljena
možnost DJ EFFECT.
Daljinski upravljalnik: VOLUME +*/–
Prilagodite glasnost.
N LED SPEAKER (stran 21)
Spremenite osvetlitev.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (stran 18)
Izberite vrsto DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (stran 18)
Izberite učinek BASS BAZUCA.
Q EQ (stran 18)
Izberite prednastavljeni zvočni
učinek.
R TIMER MENU (stran 9, 21)
Nastavite uro in odštevalnike časa.
S
Vnesite nastavitve.
T OPTIONS
Odprite ali zaprite meni z možnostmi.
U RETURN O
Vrnite se na prejšnjo izbiro.
V///
Izberite meni z možnostmi ali
elemente menija odštevalnika časa.
W TUNER MEMORY (stran 17)
Prednastavite radijsko postajo.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Izberite način predvajanja naprave
USB (stran 10).
Izberite način za iskanje (stran 17).
Y REPEAT/FM MODE
Omogočite ponavljajoče se
predvajanje posamezne skladbe ali
datoteke v napravi USB (stran 11).
Izberite način sprejema FM
(mono ali stereo) (stran 17).
Z SLEEP (stran 21)
Nastavite izklopni časovnik.
wj DISPLAY (stran 10)
Spremenite prikaz informacij
na zaslonu.
* Na gumbih VOLUME + in N je otipljiva
pika. Ta pika vam bo v pomoč pri upravljanju
sistema.
SI
7
Uvod
V električno vtičnico
Žično anteno FM izvlecite
vodoravno
Varna namestitev sistema
Priključek A FM ANTENNA
Ko nameščate anteno, poiščite mesto
in usmeritev, kjer je dober sprejem.
Če se želite izogniti šumu pri predvajanju
zvoka, mora biti antena odmaknjena od
napajalnega kabla in kabla USB.
Primer:
* Oblika konektorja se razlikuje glede
na državo/regijo.
B Zvok
Uporabite zvočni kabel (ni priložen), da
vzpostavite katero od naslednjih povezav:
– PriključkiAUDIO OUT L/R
Priključite v priključke za vhod zvoka
dodatne opreme.
SI
8
– PriključkiAUDIO IN L/R
Priključite v priključke za izhod zvoka
dodatne opreme. Zvok se predvaja prek
tega sistema.
– PriključkiPARTY CHAIN IN/OUT L/R
Povežite se z drugim zvočnim
sistemom, da izkoristite funkcijo
Party Chain (stran 19).
Primer:
C Vklop
Napajalni kabel priključite v električno
vtičnico. Na zaslonu se prikaže
predstavitev. Pritisnite ?/1, če želite
vklopiti sistem, in predstavitev se
samodejno konča.
Če se priloženi vmesnik na vtiču ne
prilega električni vtičnici, ga odstranite
z vtiča (samo za modele z vmesnikom).
Uvod
Vstavljanje baterij
Vstavite dve priloženi bateriji R6
(velikost AA), tako da se polarnost ujema,
kot je prikazano spodaj.
Opombe
• Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij
ali različnih vrst baterij.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dalj časa, odstranite baterije,
da preprečite škodo zaradi razlitja baterij
in korozije.
Namestitev sistema
Sistem lahko namestite vodoravno
ali navpično. Izberite želeni način
namestitve.
– vodoravna namestitev
– navpična namestitev
Pozor
Ne sedite na sistemu in ga ne potiskajte, saj
se lahko prevrne, pri čemer lahko pride do
poškodb. Sistem postavite na ravno površino
in upoštevate ustrezne previdnostne ukrepe
(zlasti glede otrok).
Nastavitev ure
Ure ne morete nastaviti v načinu
varčevanja z energijo.
1 Pritisnite ?/1, da vklopite sistem.
2 Pritisnite TIMER MENU.
Če se na zaslonu prikaže »PLAY SET«,
pritiskajte / , da izberete
»CLOCK«, nato pa pritisnite.
3 Pritiskajte / , da nastavite uro,
nato pa pritisnite .
4 Pritiskajte / , da nastavite
minute, nato pa pritisnite .
SI
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.