Sony GTK-X1BT Instructions for use [sl]

4-485-790-13(2) (SI)
OSEBNI ZVOČNI SISTEM
Navodila za uporabo
Uvod
Predvajanje naprave USB
Bluetooth
Sprejemnik
Drugi postopki
Dodatne informacije
GTK-X1BT
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč). Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz). Ker se glavni napajalni priključek uporab lja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice. Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju. Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena. Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države ssistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SI
2
Opomba za uporabnike: Spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Opomba glede licenc in blagovnih znamk
• iPhone in iPod touch sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA in drugih državah. App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc.
• Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska dodatna oprema zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple Podjetje. Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
• Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• © 2013 CSR plc in povezane družbe. Oznaka aptX® in logotip aptX sta blagovni znamki družbe CSR plc ali ene njenih povezanih družb in sta lahko registrirani pri več organih.
• Android je blagovna znamka podjetja Google Inc.
•Google Play™ je blagovna znamka podjetja Google Inc.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali pooblaščene podružnice podjetja Microsoft.
• Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
SI
3

Kazalo vsebine

Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih...................... 5
Uvod
Varna namestitev sistema............. 8
Nastavitev ure................................. 9
Spreminjanje načina zaslona...... 10
Predvajanje naprave USB
Predvajanje naprave USB ........... 10
Bluetooth
O brezžični tehnologiji
Bluetooth ....................................... 12
Nastavitev zvočnih kodekov
Bluetooth ....................................... 12
Vzpostavljanje povezave s pametnim telefonom z enim
dotikom (NFC) ............................ 13
Brezžično poslušanje glasbe
vnapravi Bluetooth ...................... 14
Nastavljanje stanja
pripravljenosti Bluetooth ............ 16
Nastavljanje signala Bluetooth ... 16 Uporaba aplikacije »SongPal«
prek povezave Bluetooth ............. 16
Sprejemnik
Poslušanje radia ........................... 17
Nastavitev zvoka
Prilagajanje zvoka.........................18
Ustvarjanje ozračja za zabavo
(DJ EFFECT).................................18
Nastavitev navpičnega
zvočnega učinka............................18
Drugi postopki
Uporaba funkcije Party Chain....19
Nastavitev osvetlitve.....................21
Uporaba odštevalnikov časa .......21
Uporaba dodatne opreme ...........22
Onemogočanje gumbov na enoti (ključavnica
za otroke).......................................22
Nastavitev funkcije samodejnega preklopa
v stanje pripravljenosti.................22
Dodatne informacije
Spletna mesta za združljive
naprave...........................................23
Odpravljanje težav........................23
Sporočila ........................................26
Previdnostni ukrepi......................26
Tehnični podatki ..........................28
SI
4

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih

Izbočeni deli
Ta priročnik razlaga predvsem postopke, pri katerih uporabljate daljinski upravljalnik, vendar lahko enake postopke izvajate tudi s pomočjo gumbov na enoti z enakimi ali podobnimi imeni.
Enota – pogled od zgoraj
– pogled od spredaj
SI
5
– pogled z desne (pri vodoravni namestitvi)
Opomba
Pri pritiskanju gumbov na enoti pritisnite na oznake gumbov, da izberete želeno. Za gumb 9 pa pritisnite izpostavljene dele, kot je prikazano (stran 5).
Daljinski upravljalnik RM-AMU166
SI
6
1 ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopite sistem ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
B BLUETOOTH (stran 12, 14, 15)
Pritisnite, da izberete funkcijo Bluetooth. Pridržite, da aktivirate seznanjanje Bluetooth med funkcijo Bluetooth.
C Enota: FUNCTION
Daljinski upravljalnik: FUNCTION +/–
Izberite funkcijo.
D +/– (izbira mape)
Izberite mapo v napravi USB.
E PARTY CHAIN (stran 20)
Vklopite ali izklopite funkcijo Party Chain.
F (vrata USB) (stran 10, 11)
Priključite napravo USB.
G (oznaka N) (stran 13)
Navedba točke dotika komunikacije s tehnologijo bližnjega polja (NFC).
H x (zaustavitev)
Zaustavite predvajanje. Pritisnite dvakrat, če želite preklicati nadaljevanje predvajanja naprave USB.
I m/M (hitro previjanje
nazaj/naprej)
Pridržite, da poiščete točko v skladbi ali datoteki med predvajanjem.
./> (pomik nazaj/naprej)
Izberite skladbo ali datoteko.
Enota: TUNING +/– Daljinski upravljalnik: +/– (nastavitev)
Izberite postajo, ki bo nastavljena med funkcijo TUNER.
J Enota: NX (predvajanje/
začasna zaustavitev) Daljinski upravljalnik: N* (predvajanje), X (začasna
zaustavitev)
Zaženite ali začasno zaustavite predvajanje. Če želite nadaljevati predvajanje
NX
naprave USB, pritisnite
ali N.
K Zaslon
L Senzor daljinskega upravljalnika
M
Enota: VOLUME/ DJ CONTROL +/–
Prilagodite glasnost. Prilagodite raven DJ EFFECT (stran 18). S tem vrtljivim gumbom ni mogoče prilagoditi glasnosti, ko je vklopljena možnost DJ EFFECT.
Daljinski upravljalnik: VOLUME +*/–
Prilagodite glasnost.
N LED SPEAKER (stran 21)
Spremenite osvetlitev.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (stran 18)
Izberite vrsto DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (stran 18)
Izberite učinek BASS BAZUCA.
Q EQ (stran 18)
Izberite prednastavljeni zvočni učinek.
R TIMER MENU (stran 9, 21)
Nastavite uro in odštevalnike časa.
S
Vnesite nastavitve.
T OPTIONS
Odprite ali zaprite meni z možnostmi.
U RETURN O
Vrnite se na prejšnjo izbiro.
V ///
Izberite meni z možnostmi ali elemente menija odštevalnika časa.
W TUNER MEMORY (stran 17)
Prednastavite radijsko postajo.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Izberite način predvajanja naprave USB (stran 10). Izberite način za iskanje (stran 17).
Y REPEAT/FM MODE
Omogočite ponavljajoče se predvajanje posamezne skladbe ali datoteke v napravi USB (stran 11). Izberite način sprejema FM (mono ali stereo) (stran 17).
Z SLEEP (stran 21)
Nastavite izklopni časovnik.
wj DISPLAY (stran 10)
Spremenite prikaz informacij na zaslonu.
* Na gumbih VOLUME + in N je otipljiva
pika. Ta pika vam bo v pomoč pri upravljanju sistema.
SI
7

Uvod

V električno vtičnico
Žično anteno FM izvlecite vodoravno

Varna namestitev sistema

Priključek A FM ANTENNA
Ko nameščate anteno, poiščite mesto in usmeritev, kjer je dober sprejem. Če se želite izogniti šumu pri predvajanju zvoka, mora biti antena odmaknjena od napajalnega kabla in kabla USB.
Primer:
* Oblika konektorja se razlikuje glede
na državo/regijo.
B Zvok
Uporabite zvočni kabel (ni priložen), da vzpostavite katero od naslednjih povezav: – Priključki AUDIO OUT L/R
Priključite v priključke za vhod zvoka dodatne opreme.
SI
8
Priključki AUDIO IN L/R
Priključite v priključke za izhod zvoka dodatne opreme. Zvok se predvaja prek tega sistema.
Priključki PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Povežite se z drugim zvočnim sistemom, da izkoristite funkcijo Party Chain (stran 19).
Primer:
C Vklop
Napajalni kabel priključite v električno vtičnico. Na zaslonu se prikaže predstavitev. Pritisnite ?/1, če želite vklopiti sistem, in predstavitev se samodejno konča. Če se priloženi vmesnik na vtiču ne prilega električni vtičnici, ga odstranite z vtiča (samo za modele z vmesnikom).
Uvod
Vstavljanje baterij
Vstavite dve priloženi bateriji R6 (velikost AA), tako da se polarnost ujema, kot je prikazano spodaj.
Opombe
• Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij ali različnih vrst baterij.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite škodo zaradi razlitja baterij in korozije.
Namestitev sistema
Sistem lahko namestite vodoravno ali navpično. Izberite želeni način namestitve.
– vodoravna namestitev
– navpična namestitev
Pozor
Ne sedite na sistemu in ga ne potiskajte, saj se lahko prevrne, pri čemer lahko pride do poškodb. Sistem postavite na ravno površino in upoštevate ustrezne previdnostne ukrepe (zlasti glede otrok).

Nastavitev ure

Ure ne morete nastaviti v načinu varčevanja z energijo.
1 Pritisnite ?/1, da vklopite sistem. 2 Pritisnite TIMER MENU.
Če se na zaslonu prikaže »PLAY SET«, pritiskajte / , da izberete »CLOCK«, nato pa pritisnite .
3 Pritiskajte / , da nastavite uro,
nato pa pritisnite .
4 Pritiskajte / , da nastavite
minute, nato pa pritisnite .
SI
9
Loading...
+ 21 hidden pages