Zariadenie nevystavujte dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte
ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
k sieťovej zásuvke.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
tri metre.
SK
2
Informácie pre zákazníkov
vEurópe
Likvidácia nepotrebných
batérií, elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto
produktov a batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať
len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
vktorýchplatia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Splnomocneným
zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu
produktu s normami na základe právnych
predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími dôležitými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie na licencie a ochranné
známky
• iPhone a iPod touch sú ochrannými
známkami spoločnosti Apple Inc.
registrovanými v USA a iných krajinách.
App Store je servisná známka spoločnosti
Apple Inc.
• Spojenia Made for iPod a Made for iPhone
znamenajú, že elektronické príslušenstvo
bolo vytvorené špeciálne na pripojenie
k zariadeniu iPod alebo iPhone
a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými
normami. Používanie tohto príslušenstva
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú
registrovanými ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc., a spoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné
názvy patria príslušným vlastníkom.
• N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
• Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
•Google Play™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
• Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných krajinách.
• Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo oprávnenej
dcérskej spoločnosti Microsoft je používanie
alebo distribúcia takejto technológie
oddelene od produktu zakázaná.
• Všetky ostatné ochranné známky
a registrované ochranné známky patria
príslušným vlastníkom. V tejto príručke
sa neuvádzajú označenia ™ a ®.
SK
3
Obsah
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami.................... 5
Začíname
Bezpečné zapojenie systému ........ 8
Nastavenie hodín ........................... 9
Zmena režimu zobrazenia.......... 10
Prehrávanie zo zariadenia
USB
Prehrávanie zo zariadenia
USB ................................................ 10
Bluetooth
Informácie o bezdrôtovej
technológii Bluetooth .................. 12
Nastavenie zvukových
kodekov Bluetooth ....................... 12
Pripojenie telefónu smartphone
jediným dotykom (NFC)............ 13
Bezdrôtové počúvanie hudby
zo zariadenia Bluetooth ............... 14
Nastavenie pohotovostného
režimu Bluetooth.......................... 16
Nastavenie signálu Bluetooth ..... 16
Používanie aplikácie SongPal
prostredníctvom pripojenia
Bluetooth ....................................... 16
Táto príručka vysvetľuje predovšetkým ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Tie isté
operácie však možno vykonať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo
podobné názvy.
Jednotka
– Pohľad zhora
– Pohľad spredu
SK
5
– Pohľad sprava (pri vodorovnej inštalácii)
Poznámka
Pri stláčaní tlačidiel na jednotke uskutočnite výber stláčaním častí tlačidiel s potlačou. V prípade
tlačidla 9 však stlačte vystupujúce časti znázornené na obrázku (str. 5).
Diaľkové ovládanie RM-AMU166
SK
6
1 ?/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Zapnite systém alebo ho prepnite
do pohotovostného režimu.
B BLUETOOTH (str. 12, 14, 15)
Stlačením vyberte funkciu Bluetooth.
Podržaním aktivujte párovanie
Bluetooth počas funkcie Bluetooth.
C Jednotka: FUNCTION
Diaľkové ovládanie: FUNCTION +/–
Vyberte funkciu.
D +/– (výber priečinka)
Vyberte priečinok v zariadení USB.
E PARTY CHAIN (str. 20)
Aktivujte alebo inaktivujte funkciu
Party Chain.
F Port (USB) (str. 10, 11)
Pripojte zariadenie USB.
G (značka N) (str. 13)
Označenie dotykového bodu funkcie
Near Field Communication (NFC).
H x (zastavenie)
Zastavte prehrávanie.
Dvojitým stlačením zrušte obnovenie
prehrávania zo zariadenia USB.
I m/M (rýchly posun dozadu/
dopredu)
Podržaním vyhľadajte miesto
v skladbe alebo súbore počas
prehrávania.
Nalaďte požadovanú stanicu počas
používania funkcie TUNER.
J Jednotka: NX (prehrávanie/
pozastavenie)
Diaľkové ovládanie: N*
(prehrávanie), X (pozastavenie)
Spustite alebo pozastavte prehrávanie.
Ak chcete obnoviť prehrávanie
zo zariadenia USB, stlačte
tlačidlo NX alebo N.
K Displej
L Snímač diaľkového ovládania
M Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Upravte hlasitosť.
Upravte úroveň efektu DJ EFFECT
(str. 18).
Kým je aktivovaný efekt DJ EFFECT,
nemôžete pomocou tohto tlačidla
upravovať hlasitosť.
Diaľkové ovládanie: VOLUME +*/–
Upravte hlasitosť.
N LED SPEAKER (str. 21)
Zmeňte osvetlenie.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (str. 18)
Vyberte typ efektu DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (str. 18)
Vyberte efekt BASS BAZUCA.
Q EQ (str. 18)
Vyberte predvolený zvukový efekt.
R TIMER MENU (str. 9, 21)
Nastavte hodiny a časovače.
S
Zadajte nastavenia.
T OPTIONS
Prejdite do ponuky možností alebo
ju zatvorte.
U RETURN O
Vráťte sa na predchádzajúci výber.
V///
Vyberte položky ponuky možností
alebo ponuky časovačov.
W TUNER MEMORY (str. 17)
Predvoľte rozhlasovú stanicu.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Vyberte režim prehrávania zariadenia
USB (str. 10).
Vyberte režim ladenia (str. 17).
Y REPEAT/FM MODE
Počúvajte obsah zariadenia USB,
jednu skladbu alebo súbor opakovane
(str. 11).
Vyberte režim príjmu (monofónneho
alebo stereofónneho) v pásme FM
(str. 17).
Z SLEEP (str. 21)
Nastavte časovač automatického
vypnutia.
wj DISPLAY (str. 10)
Zmeňte informácie na displeji.
* Na tlačidlách VOLUME + a N sa nachádzajú
hmatové body. Pri ovládaní systému
využívajte hmatový bod na orientáciu.
SK
7
Začíname
Do nástennej elektrickej zásuvky
Drôtovú anténu FM
natiahnite vodorovne
Bezpečné zapojenie systému
A Konektor FM ANTENNA
Pri nastavovaní antény vyberte
umiestnenie a smerovanie, ktoré
umožnia dobrý príjem.
Anténu umiestnite ďalej od napájacieho
kábla a kábla USB, aby sa neprijímal šum.
Príklad:
* Tvar konektora sa líši v závislosti od krajiny
B Zvuk
Pomocou zvukového kábla (nie je
súčasťou dodávky) vytvorte niektoré
z nasledujúcich pripojení:
– Konektory AUDIO OUT L/R
SK
8
alebo oblasti.
Pripojte ku konektorom zvukového
vstupu na voliteľnom zariadení.
– Konektory AUDIO IN L/R
Pripojte ku konektorom zvukového
výstupu na voliteľnom zariadení.
Zvuk sa prenáša prostredníctvom
tohto systému.
–
Konektory PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Pripojte k inému zvukovému systému,
aby ste mohli používať funkciu Party
Chain (str. 19).
Príklad:
C Napájanie
Zapojte napájací kábel do nástennej
elektrickej zásuvky. Na displeji sa zobrazí
ukážka. Stlačením tlačidla ?/1 zapnite
systém a ukážka sa automaticky ukončí.
Ak dodaný adaptér na zástrčke
nevyhovuje nástennej elektrickej zásuvke,
odpojte ho od zástrčky (platí iba pre
modely vybavené adaptérom).
Začíname
Vkladanie batérií
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti
AA), pričom póly musia zodpovedať
obrázku nižšie.
Poznámky
• Naraz nepoužívajte starú batériu s novou ani
rôzne typy batérií.
• Ak diaľkové ovládanie dlhý čas nepoužívate,
vyberte z neho batérie, aby sa v dôsledku ich
vytečenia nepoškodilo a neskorodovalo.
Inštalácia systému
Systém možno nainštalovať vodorovne
alebo zvislo. Spôsob inštalácie si vyberte
podľa svojich preferencií.
– Vodorovná inštalácia
Upozornenie
Na systém si nesadajte ani naň netlačte.
Mohol by sa prevrátiť a spôsobiť úraz.
Systém umiestnite na plochý povrch
a vykonajte vhodné opatrenia, najmä
pokiaľ ide o deti.
Nastavenie hodín
Hodiny nemôžete nastavovať v režime
úspory energie.
1 Stlačením tlačidla ?/1 zapnite
systém.
2 Stlačte tlačidlo TIMER MENU.
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie
PLAY SET, opakovaným stláčaním
tlačidiel / vyberte položku
CLOCK a stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ nastavte hodinu a stlačte
tlačidlo .
4 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ nastavte minúty a stlačte
tlačidlo .
– Zvislá inštalácia
SK
9
Zmena režimu zobrazenia
Po zapojení napájacieho kábla do
nástennej elektrickej zásuvky sa na
displeji zobrazí ukážka.
Kým je systém vypnutý, opakovane
stláčajte tlačidlo DISPLAY.
Ukážka
Zobrazenie sa zmení a indikátor bliká,
aj keď je systém vypnutý.
Žiadne zobrazenie (režim úspory
energie)
Displej je vypnutý, aby sa šetrila energia.
Časovač a hodiny naďalej fungujú interne.
Hodiny
Po niekoľkých sekundách sa zobrazenie
hodín automaticky prepne do režimu
úspory energie.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Prehrávanie zo
zariadenia USB
Systém dokáže prehrávať nasledujúce
formáty zvuku:
– MP3: prípona súboru .mp3
– WMA: prípona súboru .wma
– AAC: prípona súboru .m4a,
.mp4 alebo .3gp
– WAV: prípona súboru .wav
Ak majú zvukové súbory prípony
uvedené vyššie, ale nie sú v príslušných
formátoch, zo systému môže vychádzať
hluk alebo sa môže pokaziť.
Informácie o kompatibilných zariadeniach
USB nájdete na webovej lokalite (str. 24).
1 Pripojte zariadenie USB
kportu.
Poznámky
• Zariadenie iPhone alebo iPod môžete
s týmto systémom používať len
prostredníctvom pripojenia Bluetooth.
•Ak zariadenie USB nemožno zapojiť do
portu , môžete na jeho pripojenie
k jednotke použiť adaptér USB (nie je
súčasťou dodávky).
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte funkciu USB.
3 Stlačením tlačidla N spustite
prehrávanie.
Zmena režimu prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE.
• Normálne prehrávanie (prázdne):
prehrávanie všetkých zvukových
súborov zo zariadenia USB
• Prehrávanie priečinka (FLDR)
prehrávanie všetkých zvukových
súborov zo zadaného priečinka
vzariadení USB
SK
10
1)
:
Prehrávanie zo zariadenia USB
• Náhodné prehrávanie (SHUF)
náhodné prehrávanie všetkých
zvukových súborov zo zariadenia USB
1)
Prehrávanie priečinka a režim
nemôžete vybrať súčasne.
2)
Náhodné prehrávanie a opakované
prehrávanie nemôžete vybrať súčasne.
3)
Po vypnutí systému sa náhodné prehrávanie
zruší a obnoví sa režim normálneho
prehrávania.
Výber opakovaného prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT.
•: opakované prehrávanie všetkých
zvukových súborov zo zariadenia USB
alebo priečinka
•: opakované prehrávanie jedného
zvukového súboru
Poznámky k zariadeniu USB
• Poradie prehrávania systému sa môže
líšiť od poradia prehrávania pripojeného
digitálneho hudobného prehrávača.
• Pred odpojením zariadenia USB vypnite
systém. Odpojenie zariadenia USB, kým
je systém zapnutý, môže poškodiť údaje
vzariadení USB.
• Nemožno zaručiť kompatibilitu s každým
kódovacím/zapisovacím softvérom.
Ak zvukové súbory uložené v zariadení
USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu spôsobovať
hluk, prerušovaný zvuk alebo sa vôbec
nemusia dať prehrať.
• Systém dokáže rozpoznať až
– 256 priečinkov v zariadení USB,
– 65 536 zvukových súborov v zariadení USB,
– 256 zvukových súborov v priečinku.
2)3)
:
Zobrazenie informácií na displeji
Kým je systém zapnutý, opakovane
stláčajte tlačidlo DISPLAY.
Môžete zobraziť tieto informácie:
• uplynulý čas prehrávania, názov
súboru a názov priečinka,
• názov skladby, interpreta a informácie
oalbume.
Poznámky
• Nezobrazí sa celkový čas prehrávania skladieb
uložených v zariadení USB.
• Nasledujúce informácie sa nezobrazia
správne:
– uplynulý čas prehrávania súboru MP3,
ktorý je kódovaný pomocou premenlivej
bitovej rýchlosti (VBR),
– názvy priečinkov a súborov, ktoré nie sú
v súlade s normou ISO9660 Level 1, Level 2
alebo Joliet v rozšírenom formáte.
• Informácie o značkách ID3 pre súbory MP3
sa zobrazia v prípade, že sa používajú značky
ID3 verzie 1 a verzie 2 (ak sa v tom istom
súbore MP3 používajú značky ID3 verzie 1
aj verzie 2, zobrazia sa informácie o značkách
ID3 verzie 2).
Používanie systému ako nabíjačky batérií
Keď je systém zapnutý, môžete ho
používať ako nabíjačku batérií zariadení
USB vybavených funkciou opätovného
nabíjania.
Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte funkciu USB.
Nabíjanie sa spustí po pripojení
zariadenia USB k portu . Na displeji
zariadenia USB sa zobrazuje stav nabitia.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia USB.
SK
11
Bluetooth
Informácie o bezdrôtovej
technológii Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth
je technológia krátkeho dosahu,
ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú
komunikáciu medzi digitálnymi
zariadeniami. Bezdrôtová technológia
Bluetooth funguje v rozsahu približne
10 metrov.
Podporované verzie, profily a kodeky
Bluetooth
Podporovaná verzia Bluetooth:
• Bluetooth Standard verzie 3.0
Podporované profily Bluetooth:
• A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podporované kodeky Bluetooth:
•SBC (Sub Band Codec)
• AAC (Advanced Audio Coding)
•aptX (kodek aptX)
Indikátor BLUETOOTH
Indikátor BLUETOOTH svietením
alebo blikaním signalizuje stav pripojenia
Bluetooth.
Stav systémuStav indikátora
Pohotovostný režim
pripojenia Bluetooth
Párovanie pomocou
pripojenia Bluetooth
Pripojenie Bluetooth je
vytvorené
Bliká pomaly
Bliká rýchlo
Rozsvieti sa
Nastavenie zvukových
kodekov Bluetooth
Zo zariadenia Bluetooth môžete prijímať
údaje vo formáte kodeku AAC alebo aptX.
1 Stlačením tlačidla BLUETOOTH
na jednotke vyberte funkciu
Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí hlásenie
BT AUDIO.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
3
Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte položku BT AAC
alebo BT APTX a stlačte tlačidlo .
4 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte položku ON alebo
OFF a stlačte tlačidlo .
• ON: Povoľte príjem vo formáte
kodeku AAC alebo aptX, ak ste
vkroku č. 3 vybrali položku
BT AAC alebo BT APTX.
• OFF: Prijímajte vo formáte
kodeku SBC.
Ponuku možností zatvorte stlačením
tlačidla OPTIONS.
Poznámky
• Ak je vybratá položka AAC alebo aptX,
môžete si vychutnávať vysokokvalitný zvuk.
Ak zvuk vo formáte AAC alebo aptX
nemôžete na zariadení počúvať, vyberte
položku OFF.
• Ak toto nastavenie zmeníte, kým je systém
pripojený k zariadeniu Bluetooth, zariadenie
Bluetooth sa odpojí. Ak chcete zariadenie
Bluetooth pripojiť, znova vytvorte pripojenie
Bluetooth.
• Ak je zvuk vo formáte kodeku AAC
prerušovaný, výberom položky OFF zrušte
nastavenie. V takom prípade systém prijme
kodek SBC.
SK
12
Bluetooth
Pripojenie telefónu
smartphone jediným
dotykom (NFC)
Čo je funkcia NFC?
NFC (Near Field Communication) je
technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú
komunikáciu krátkeho dosahu medzi
rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné
telefóny a štítky IC. Vďaka funkcii NFC
možno dátovú komunikáciu dosiahnuť
jednoducho. Stačí sa dotknúť určeného
dotykového bodu na zariadeniach
kompatibilných s funkciou NFC.
Keď sa systému dotknete telefónom
smartphone kompatibilným s funkciou
NFC, systém automaticky:
– zapne funkciu Bluetooth,
– dokončí párovanie,
– vytvorí pripojenie Bluetooth.
1 Prevezmite a nainštalujte
aplikáciu NFC Easy Connect.
Z obchodu Google Play prevezmite
bezplatnú aplikáciu pre systém Android
– vyhľadajte výraz NFC Easy Connect
alebo k nej získajte prístup pomocou
dvojrozmerného kódu uvedeného
nižšie. Môžu vám byť účtované poplatky
za dátovú komunikáciu.
Dvojrozmerný kód* na priamy prístup
* Použite aplikáciu čítacieho zariadenia
dvojrozmerných kódov.
Poznámky
• Aplikácia nemusí byť v niektorých
krajinách alebo oblastiach dostupná.
• V závislosti od telefónu smartphone
môžete funkciu NFC používať aj bez
inštalácie aplikácie. V takom prípade
sa ovládanie a špecifikácie môžu líšiť.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie telefónu smartphone.
Kompatibilné telefóny
smartphone
Telefóny smartphone so
zabudovanou funkciou NFC
(OS: Android 2.3.3 alebo novší
okrem verzie Android 3.x)
2 Spustite aplikáciu NFC Easy
Connect v telefóne smartphone.
Uistite sa, že sa zobrazila obrazovka
aplikácie.
3 Dotknite sa telefónom
smartphone značky N na
systéme a počkajte, kým telefón
smartphone nezavibruje.
Pripojenie vytvorte podľa pokynov
zobrazených na telefóne smartphone.
Keď sa vytvorí pripojenie Bluetooth,
indikátor BLUETOOTH prestane
blikať a zostane svietiť. Na displeji sa
zobrazí názov zariadenia Bluetooth.
Zdroj zvuku môžete prepnúť z telefónu
smartphone na iné zariadenie
kompatibilné s funkciou NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia Bluetooth.
Bluetooth
SK
13
Tip
Ak párovanie a pripojenie Bluetooth zlyhá,
postupujte nasledujúcim spôsobom.
– Znova spustite aplikáciu NFC Easy Connect
a pomaly premiestnite telefón smartphone
nad značku N.
– Ak používate komerčne dostupné puzdro na
inteligentný telefón, vyberte telefón z puzdra.
Prehrávanie hudby z telefónu
smartphone
Spustite prehrávanie zdroja zvuku
v telefóne smartphone. Podrobné
informácie o prehrávaní nájdete v návode
na použitie telefónu smartphone.
Odpojenie telefónu smartphone
Telefónom smartphone sa znova dotknite
značky N na systéme.
Bezdrôtové počúvanie
hudby zo zariadenia
Bluetooth
Hudbu uloženú v zariadení Bluetooth
môžete počúvať prostredníctvom
bezdrôtového pripojenia.
Informácie o kompatibilných
zariadeniach Bluetooth nájdete na
webovej lokalite (str. 24).
Párovanie systému so zariadením
Bluetooth
Párovanie je operácia, pri ktorej sa
zariadenia Bluetooth vopred vzájomne
zaregistrujú. Párovanie sa po vykonaní
nemusí vykonať znova. Ak používate
telefón smartphone kompatibilný
s funkciou NFC, postup manuálneho
párovania sa nevyžaduje.
1 Zariadenie Bluetooth umiestnite
do vzdialenosti 1 metra od
systému.
SK
14
2 Stlačením tlačidla BLUETOOTH
na jednotke vyberte funkciu
Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí hlásenie
BT AUDIO.
Poznámka
Ak je systém pripojený k zariadeniu
Bluetooth, stlačením tlačidla BLUETOOTH
odpojte zariadenie Bluetooth.
3 Stlačte a viac ako 2 sekundy
podržte tlačidlo BLUETOOTH
na jednotke.
Na displeji bude blikať hlásenie
PAIRING.
4 Vykonajte postup párovania
vzariadení Bluetooth.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia Bluetooth.
5 Na displeji zariadenia Bluetoot h
vyberte možnosť SONY:GTK-X1BT.
Ak zariadenie Bluetooth vyžaduje
prístupový kód, zadajte hodnotu 0000.
6 Vytvorte pripojenie Bluetooth
vzariadení Bluetooth.
Po spárovaní a vytvorení pripojenia
Bluetooth sa na displeji zobrazí názov
zariadenia Bluetooth.
V závislosti od zariadenia Bluetooth sa
po spárovaní môže pripojenie vytvoriť
automaticky.
Opakovaným stláčaním tlačidla
DISPLAY môžete skontrolovať
adresu zariadenia Bluetooth.
Poznámky
• Spárovať môžete najviac 9 zariadení
Bluetooth. Ak spárujete desiate zariadenie
Bluetooth, najstaršie spárované zariadenie
sa odstráni.
• Prístupový kód sa v závislosti od zariadenia
môže nazývať „prístupový kľúč“, „kód PIN“,
„číslo PIN“, „heslo“ a pod.
Bluetooth
• Stav pohotovostného režimu párovania
systému sa zruší približne po 5 minútach.
Ak párovanie nie je úspešné, zopakujte
tento postup od kroku č. 1.
• Ak chcete spárovať iné zariadenie Bluetoo th,
zopakujte kroky č. 1 až 6.
Zrušenie párovania
Stlačte a viac ako 2 sekundy podržte
tlačidlo BLUETOOTH na jednotke,
kým sa na displeji nezobrazí hlásenie
BT AUDIO.
Prehrávanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
Zariadenie Bluetooth môžete ovládať
prepojením systému a zariadenia
Bluetooth pomocou funkcie AVRCP.
Skôr ako spustíte prehrávanie hudby,
skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
–Funkcia Bluetooth zariadenia Bluetooth
je zapnutá.
– Párovanie sa dokončilo.
1
Stlačením tlačidla BLUETOOTH na
jednotke vyberte funkciu
Na displeji sa zobrazí hlásenie
BT AUDIO.
2 Vytvorte pripojenie so zariadením
Bluetooth.
Naposledy pripojené zariadenie
Bluetooth sa pripojí automaticky.
Ak sa zariadenie nepripojí, vytvorte
pripojenie Bluetooth zo zariadenia
Bluetooth.
Po vytvorení pripojenia sa na displeji
zobrazí názov zariadenia Bluetooth.
3 Stlačením tlačidla N spustite
prehrávanie.
V závislosti od zariadenia Bluetooth
– možno budete musieť stlačiť tlačidlo
N dvakrát,
– možno budete musieť spustiť
prehrávanie zdroja zvuku v zariadení
Bluetooth.
Bluetooth
Poznámky
• Keď systém nie je pripojený k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth, po stlačení tlačidla N
sa systém automaticky pripojí k naposledy
pripojenému zariadeniu Bluetooth.
• Ak sa k systému pokúsite pripojiť iné
zariadenie Bluetooth, práve pripojené
zariadenie Bluetooth sa odpojí.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
Stlačte tlačidlo BLUETOOTH na
jednotke. Na displeji sa zobrazí hlásenie
BT AUDIO.
V závislosti od zariadenia Bluetooth sa po
zastavení prehrávania môže pripojenie
Bluetooth automaticky zrušiť.
Vymazanie všetkých informácií
o registrácii párovania
Na túto operáciu používajte tlačidlá na
jednotke.
1 Stlačením tlačidla BLUETOOTH
vyberte funkciu Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí hlásenie
.
BT AUDIO.
Ak je systém pripojený k zariadeniu
Bluetooth, na displeji sa zobrazí názov
zariadenia Bluetooth.
Stlačením tlačidla BLUETOOTH
odpojte zariadenie Bluetooth.
2 Podržte stlačené tlačidlo x
a približne na 3 sekundy stlačte
a podržte tlačidlo LED SPEAKER.
Na displeji sa zobrazia hlásenia BT
HIST a CLEAR a vymažú sa všetky
informácie o párovaní.
SK
15
Nastavenie
pohotovostného režimu
Bluetooth
Pohotovostný režim pripojenia Bluetooth
umožňuje automatické zapnutie systému
po vytvorení pripojenia Bluetooth zo
zariadenia Bluetooth.
Keď je zapnutý pohotovostný režim
pripojenia Bluetooth, systém čaká
na pripojenie Bluetooth, aj keď bol
vypnutý. Po vytvorení pripojenia
Bluetooth sa systém automaticky
zapne.
Poznámka
Ak boli vymazané informácie o registrácii
párovania, systém nemôže prejsť do
pohotovostného režimu pripojenia Bluetooth.
Podržte stlačené tlačidlo x
a približne na 3 sekundy stlačte
a podržte tlačidlo BLUETOOTH.
Na displeji sa zobrazí hlásenie BT ON
alebo BT OFF.
Poznámky
•Ak je príjem signálu Bluetooth vypnutý,
nemôžete vykonávať tieto operácie:
– párovanie so zariadením Bluetooth,
– vymazávanie informácií o párovaní,
– používanie aplikácie SongPal
prostredníctvom pripojenia Bluetooth.
•Keď je príjem signálu Bluetooth vypnutý,
nemožno tento systém zistiť a nemožno
vytvoriť pripojenie zo zariadenia Bluetooth.
• Ak sa systému dotknete telefónom
smartphone kompatibilným s funkciou
NFC alebo ak zapnete pohotovostný režim
pripojenia Bluetooth, príjem signálov
Bluetooth sa automaticky zapne.
Používanie aplikácie
SongPal prostredníctvom
pripojenia Bluetooth
Informácie o aplikácii
Špecializovaná aplikácia pre tento model
je dostupná v obchodoch Google Play
a App Store. Vyhľadajte text SongPal
a prevezmite bezplatnú aplikáciu, aby
ste sa dozvedeli o ďalších užitočných
funkciách.
Nastavenie signálu
Bluetooth
Ak je zapnutý príjem signálu Bluetooth,
zo spárovaného zariadenia Bluetooth
sa môžete k systému pripojiť v rámci
všetkých funkcií. Príjem signálu Bluetooth
je predvolene zapnutý.
Na túto operáciu používajte tlačidlá na
jednotke.
SK
16
Technológia Bluetooth funguje so
zariadeniami iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch (5. generácie)
a iPod touch (4. generácie).
Ladič rozhlasových staníc
Ladič rozhlasových staníc
Číslo predvoľby
Počúvanie rádia
Predvolenie rozhlasových staníc
Môžete uložiť až 20 obľúbených staníc
vpásme FM.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte pásmo FM.
2 Automatické vyhľadávanie:
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, kým sa na displeji nerozsvieti
indikátor AUTO. Potom stlačte
tlačidlo +/–.
Po naladení stanice sa vyhľadávanie
automaticky zastaví. Na displeji sa
rozsvietia indikátory TUNED a ST
(len pre stereofónne programy FM).
Ak sa indikátor TUNED nerozsvieti
avyhľadávanie sa nezastaví, zastavte
vyhľadávanie stlačením tlačidla x.
Potom vykonajte manuálne ladenie
(postup nájdete nižšie).
Manuálne ladenie:
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, kým z displeja nezmiznú
hlásenia AUTO a PRESET.
Potom opakovaným stláčaním
tlačidla +/– nalaďte požadovanú
stanicu.
Poznámka
Ak naladíte stanicu v pásme FM, ktorá
poskytuje služby RDS, pri vysielaní sa zobrazia
informácie ako názov služby alebo stanice.
Informácie o službách RDS môžete
skontrolovať opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY.
Tip
Ak chcete obmedziť statický šum pri slabých
stereofónnych staniciach FM, opakovane
stláčajte tlačidlo FM MODE, kým sa na
displeji nerozsvieti indikátor MONO.
Opakovaným stláčaním tlačidla +/–
vyberte požadované číslo predvoľby
a stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí hlásenie
COMPLETE. Stanica sa uloží.
Naladenie predvolenej stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, kým sa na displeji nerozsvieti
indikátor PRESET. Potom opakovaným
stláčaním tlačidla +/– vyberte požadované
číslo predvoľby.
SK
17
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku
OperáciaPostup
Zosilnenie basov
a vytvorenie
intenzívnejšieho
zvuku
Vybraté tlačidlo sa rozsvieti a efekt
sa aktivuje.
• FLANGER: Vytvorte efekt
oneskorovaného zvuku, ktorý sa
podobá revu prúdového lietadla.
• ISOLATOR: Izolujte konkrétne
frekvenčné pásmo úpravou ostatných
frekvenčných pásiem. Napríklad ak sa
chcete zamerať na vokály.
• PHASER: Vytvorte sériu nárastov
a poklesov vo frekvenčnom spektre,
napríklad efekt ťahavého zvuku.
• PAN: Vytvorte dojem, že sa zvuk
pohybuje okolo reproduktorov
medzi ľavým a pravým kanálom.
2 Otáčaním gombíka DJ CONTROL
+/– nastavte úroveň efektu.
Vypnutie efektu
Znova stlačte tlačidlo vybratého efektu.
Poznámky
• Keď vypnete systém, prípadne zmeníte
funkciu alebo pásmo tunera, efekt
DJ EFFECT sa automaticky vypne.
• Kým je aktivovaný efekt DJ EFFECT,
nemôžete pomocou gombíka VOLUME/DJ
CONTROL +/– upravovať hlasitosť.
Hlasitosť upravte tlačidlom VOLUME +/–
na diaľkovom ovládaní.
Nastavenie zvislého
zvukového efektu
Môžete nastaviť, aby sa zvukový efekt
automaticky menil podľa spôsobu
inštalácie systému.
Pri vodorovnej inštalácii systém
reprodukuje stereofónny zvukový efekt.
Pri zvislej inštalácii zlepšuje horný
reproduktor frekvenciu v strednom
rozsahu a dolný reproduktor zlepšuje
frekvenciu v spodnom rozsahu.
Ponuku možností zatvorte stlačením
tlačidla OPTIONS.
SK
18
Nastavenie zvuku/Ďalšie operácie
Ďalšie operácie
Prvý systém
Druhý systém
Pokračujte v pripájaní, až kým
nepripojíte posledný systém
Posledný systém
Prvý systém
Druhý systém
Pokračujte v pripájaní, až kým
nepripojíte posledný systém
Posledný systém
Používanie funkcie
Party Chain
Zapojením viacerých zvukových
systémov do reťaze môžete vytvoriť
zaujímavejšie prostredie na večierok
a vytvoriť lepší zvukový výstup.
Aktivujte systém v reťazi, ktorý má byť
hostiteľom večierka, a zdieľajte hudbu.
Ostatné systémy sa stanú hosťami
večierka a budú prehrávať rovnakú
hudbu ako hostiteľ večierka.
Vytvorenie pripojenia A
• Pri tomto pripojení môže byť hostiteľom
večierka ktorýkoľvek systém.
• Po aktivovaní funkcie Party Chain
môžete vybrať nového hostiteľa
večierka. Podrobné informácie nájdete
v časti Výber nového hostiteľa večierka
(str. 20).
• Pri tomto pripojení musí byť posledný
systém pripojený k prvému systému.
B Ak niektorý zo systémov nie je
vybavený funkciou Party Chain
Nastavenie funkcie Party Chain
Funkciu Party Chain môžete nastaviť
pripojením všetkých systémov pomocou
zvukových káblov (nie sú súčasťou
dodávky).
Skôr než pripojíte káble, odpojte napájací
kábel.
A Ak sú všetky systémy vybavené
funkciou Party Chain
Vytvorenie pripojenia B
• Systém, ktorý nie je vybavený funkciou
Party Chain, môžete pripojiť ako
posledný. Vyberte funkciu, ktorá
zodpovedá konektorom AUDIO IN
na poslednom systéme.
• Prvý systém musíte vybrať ako hostiteľa
večierka, aby po aktivovaní funkcie
Party Chain všetky systémy prehrávali
rovnakú hudbu.
• Pri tomto pripojení nie je posledný
systém pripojený k prvému systému.
SK
19
Používanie funkcie Party Chain
Podľa nasledujúcich krokov aktivujte
funkciu Party Chain.
1 Zapojte napájací kábel a zapnite
všetky systémy.
2 Na každom systéme nastavte
hlasitosť.
3 Aktivujte funkciu Party Chain
v systéme, ktorý má byť
hostiteľom večierka.
Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte požadovanú
funkciu (okrem AUDIO IN) a potom
spustite prehrávanie.
Stlačte tlačidlo PARTY CHAIN na
jednotke.
Na displeji sa dvakrát zobrazia
hlásenia PARTY a CHAIN. Všetky
systémy budú prehrávať rovnakú
hudbu ako hostiteľ večierka.
Poznámky
• V závislosti od celkového počtu pripojených
jednotiek systémov môže chvíľu trvať, kým
hosť večierka začne prehrávať hudbu.
• Zmena hlasitosti a zvukového efektu
v hostiteľovi večierka neovplyvní výstup
v hosťovi večierka.
•Hosť večierka pokračuje v prehrávaní
rovnakého hudobného zdroja ako hostiteľ
večierka, aj keď v hosťovi večierka zmeníte
príslušnú funkciu. V hosťovi večierka však
môžete upraviť hlasitosť a zmeniť zvukový
efekt.
• Systém, ktorý nie je vybavený funkciou Party
Chain, sa nemôže stať hostiteľom večierka.
• Podrobné informácie o ovládaní ostatných
systémov nájdete v návodoch na ich použitie.
Výber nového hostiteľa večierka
Keď vytvoríte pripojenie A, môžete
ako nového hostiteľa večierka vybrať iný
systém. V systéme, ktorý má byť novým
hostiteľom večierka, zopakujte krok č. 3
postupu Používanie funkcie Party Chain.
Aktuálny hostiteľ večierka sa automaticky
stane hosťom večierka. Všetky systémy
budú prehrávať rovnakú hudbu ako
nový hostiteľ večierka.
Poznámky
• Ďalší systém môžete vybrať ako nového
hostiteľa večierka, až keď sa funkcia
Party Chain spustí vo všetkých systémoch.
• Ak sa vybratý systém nezmení na nového
hostiteľa večierka ani po niekoľkých
sekundách, zopakujte krok uvedený vyššie.
Zrušenie funkcie Party Chain
Stlačte tlačidlo PARTY CHAIN na
jednotke hostiteľa večierka.
Poznámka
Ak systém nezruší funkciu Party Chain ani
po niekoľkých sekundách, zopakujte krok
uvedený vyššie.
Nastavenie zvukového režimu
funkcie Party Chain
Po aktivovaní funkcie Party Chain môžete
nastaviť zvukový režim.
Ak chcete v prostredí večierka dosiahnuť
optimálny zvukový efekt, nastavte
systémy na ľavej strane miestnosti len na
výstup zvuku ľavého kanála a systémy na
pravej strane len na výstup zvuku pravého
kanála.
Zopakujte rovnaký postup ako vyššie,
v kroku č. 3 vyberte položku OFF a stlačte
tlačidlo .
Poznámky
• Pred uplynutím predvoleného času sa systém
zapne. Ak je v predvolenom čase systém
zapnutý alebo ak na displeji bliká hlásenie
STANDBY, časovač prehrávania sa neaktivuje.
• V čase od zapnutia systému po spustenie
prehrávania nepoužívajte ovládacie prvky
systému.
Používanie voliteľného
vybavenia
Opakovane stláčajte tlačidlo
1
VOLUME –, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie VOL MIN.
2
Pripojte voliteľné vybavenie (str. 8).
3 Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte funkciu
AUDIO IN.
4 Spustite prehrávanie
z pripojeného zariadenia.
5 Opakovaným stláčaním tlačidla
VOLUME + nastavte hlasitosť.
Poznámka
Ak je hlasitosť pripojeného vybavenia príliš
nízka, systém môže automaticky prejsť do
pohotovostného režimu. Nastavte hlasitosť
vybavenia. Ak chcete vypnúť funkciu
automatického prepínania do pohotovostného
režimu, pozrite si časť Nastavenie funkcie
automatického prepínania do pohotovostného
režimu (str. 23).
Inaktivácia tlačidiel
na jednotke
(detská zámka)
Inaktiváciou tlačidiel na jednotke (okrem
tlačidla ?/1) môžete zabrániť nesprávnej
operácii, napríklad v dôsledku detských
šibalstiev.
Stlačte a viac ako 5 sekúnd podržte
tlačidlo x na jednotke.
Na displeji sa zobrazia hlásenia
CHILD a LOCK ON.
Systém môžete ovládať len pomocou
tlačidiel na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete túto funkciu zrušiť, podržte
tlačidlo x na jednotke na viac ako
5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazia
hlásenia CHILD a LOCK OFF.
Poznámka
Funkciu detskej zámky zrušíte odpojením
napájacieho kábla.
SK
22
Ďalšie operácie
Nastavenie funkcie
automatického
prepínania do
pohotovostného režimu
Systém je vybavený funkciou
automatického prepínania do
pohotovostného režimu. Vďaka tejto
funkcii sa systém automaticky prepne do
pohotovostného režimu, ak ho približne
15 minút nebudete používať alebo ak
nebude reprodukovať zvukový signál.
Funkcia automatického prepínania do
pohotovostného režimu je predvolene
zapnutá.
Ponuku možností zatvorte stlačením
tlačidla OPTIONS.
Poznámky
• Približne 2 minúty pred prepnutím do
pohotovostného režimu bude na displeji
blikať hlásenie AutoSTBY.
• Funkcia automatického prepínania do
pohotovostného režimu nie je k dispozícii
pri používaní funkcie tunera.
• Systém sa nemusí automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu v týchto prípadoch:
– ak sa zistí zvukový signál,
– počas prehrávania zvukových súborov,
– kým je aktivovaný predvolený časovač
prehrávania alebo časovač automatického
vypnutia.
SK
23
Ďalšie informácie
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia
Na webových lokalitách nižšie nájdete
najnovšie informácie o kompatibilných
zariadeniach USB a Bluetooth.
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pre zákazníkov v Spojených štátoch
amerických:
<http://esupport.sony.com/>
Pre zákazníkov v Európe a Rusku:
<http://support.sony-europe.com/>
Pre zákazníkov v iných krajinách alebo
oblastiach:
<http://www.sony-asia.com/support>
Riešenie problémov
Ak sa vyskytne problém so systémom,
vyhľadajte ho v nasledujúcom kontrolnom
zozname a vykonajte nápravu.
Ak problém pretrváva, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Ak servisný personál vymení počas
opravy niektoré časti, môže si ich
ponechať.
Ak sa na displeji zobrazujú hlásenia
PROTECT a EXX (X predstavuje číslo)
Okamžite odpojte napájací kábel.
• Skontrolujte, či ventilačné otvory
jednotky nie sú zakryté.
• Odpojte pripojené zariadenie USB.
Skontrolujte, či so zariadením USB
nie sú žiadne problémy.
Po skontrolovaní vyššie uvedených
položiek a vyriešení všetkých
problémov znova zapojte napájací
kábel a zapnite systém. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Systém sa prepol do pohotovostného
režimu.
• Nie je to porucha. Systém sa
automaticky prepne do pohotovostného
režimu, ak sa približne 15 minút
nepoužíva alebo ak nereprodukuje
zvukový signál (str. 23).
Nastavenie hodín alebo časovača je
zrušené.
• Je odpojený napájací kábel alebo došlo
k výpadku elektrickej energie. Nastavte
hodiny (str. 9) a časovač (str. 21) znova.
Neprehráva sa zvuk.
• Upravte hlasitosť.
• Skontrolujte pripojenie voliteľného
vybavenia, ak ho používate (str. 8).
• Zapnite pripojené vybavenie.
Počuť šum alebo hluk.
• Premiestnite systém ďalej od zdrojov
šumu.
• Zapojte systém do inej sieťovej zásuvky.
• K napájaciemu káblu namontujte filter
proti šumu (bežne dostupný).
• Vypnite elektrické vybavenie
nachádzajúce sa v blízkosti.
Nefunguje časovač.
• Skontrolujte nastavenie časovača a
nastavte správny čas (str. 21).
SK
24
Ďalšie informácie
• Zrušte funkciu časovača automatického
vypnutia (str. 21).
Nefunguje diaľkové ovládanie.
• Odstráňte prekážky medzi diaľkovým
ovládaním a jednotkou.
• Presuňte diaľkové ovládanie bližšie
kjednotke.
• Diaľkové ovládanie smerujte na snímač
na jednotke.
• Vymeňte batérie (R6/veľkosť AA).
•Premiestnite jednotku ďalej od žiariviek.
Po stlačení ľubovoľného tlačidla
na jednotke sa zobrazia hlásenia
CHILDaLOCK.
• Vypnite funkciu detskej zámky (str. 22).
Zariadenie USB
Neprehráva sa zvuk.
• Zariadenie USB nie je správne
pripojené. Vypnite systém, odpojte
aznova pripojte zariadenie USB
a potom systém zapnite.
Zvuk je zašumený, trhaný alebo
skreslený.
• Používate nepodporované zariadenie
USB. Informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete na webovej
lokalite (str. 24).
• Vypnite systém, odpojte a znova
pripojte zariadenie USB a potom systém
zapnite.
• Šum alebo skreslený zvuk môžu
obsahovať už samotné hudobné údaje.
Šum sa mohol pridať pri vytváraní
hudobných údajov v dôsledku stavu
počítača. Vytvorte hudobné údaje
znova.
• Pri kódovaní zvukových súborov bola
použitá nízka bitová rýchlosť. Odošlite
do zariadenia USB zvukové súbory
s vyššou bitovou rýchlosťou.
Zobrazenie hlásenia READING alebo
spustenie prehrávania trvá dlho.
• Čítanie môže trvať dlho v nasledujúcich
prípadoch.
– V zariadení USB je uložených veľa
priečinkov alebo súborov.
– Štruktúra súborov je veľmi zložitá.
– Pamäťová kapacita je nadmerne veľká.
– Vnútorná pamäť je fragmentovaná.
Zobrazuje sa hlásenie OVER CURRENT.
• Zistil sa problém s úrovňou elektrického
prúdu z portu . Vypnite systém
a vytiahnite zariadenie USB z portu.
Skontrolujte, či so zariadením USB nie
sú žiadne problémy. Ak sa tieto hlásenia
naďalej zobrazujú, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Chybné zobrazenie.
• Údaje uložené v zariadení USB sa mohli
poškodiť. Odošlite hudobné údaje do
zariadenia USB znova.
• Systém dokáže zobraziť iba znakové
kódy, ktoré predstavujú čísla a písmená
abecedy. Ostatné znaky, ktoré nemožno
zobraziť, sa zobrazia ako znaky _.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
• Vypnite systém, odpojte a znova
pripojte zariadenie USB a potom
systém zapnite.
• Informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete na webovej
lokalite (str. 24).
• Zariadenie USB nefunguje správne.
Informácie o riešení tohto problému
nájdete v návode na použitie
zariadenia USB.
Nespustí sa prehrávanie.
• Vypnite systém, odpojte a znova
pripojte zariadenie USB a potom
systém zapnite.
• Informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete na
webovej lokalite (str. 24).
• Súbory MP3 vo formáte MP3 PRO
nemožno prehrávať.
• Niektoré súbory AAC sa nemusia
prehrávať správne.
• Súbory AAC s vysielaním prúdu
údajov videí nemožno prehrávať.
• Súbory WMA vo formáte Windows
Media Audio Lossless a Professional
nemožno prehrávať.
• Zariadenia USB naformátované
pomocou iných systémov súborov
než FAT16 alebo FAT32 nie sú
podporované.*
• Ak používate zariadenie USB rozdelené
na oblasti, prehrávať možno len súbory
uložené v prvej oblasti.
• Systém dokáže prehrávať iba do
hĺbky 8 priečinkov.
• Nemožno prehrávať súbory, ktoré
sú šifrované alebo chránené heslom.
• Súbory s ochranou autorských práv
DRM (správa digitálnych práv)
nedokáže tento systém prehrávať.
* Tento systém podporuje systémy FAT16
a FAT32, ale niektoré zariadenia USB
nemusia podporovať všetky tieto systémy
FAT. Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie jednotlivých zariadení USB alebo
sa obráťte na ich výrobcu.
Zariadenie Bluetooth
Nemožno vykonať párovanie.
• Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie
ksystému.
• Párovanie nemusí byť možné, ak
sa v okolí systému nachádzajú iné
zariadenia Bluetooth. V takom prípade
vypnite ostatné zariadenia Bluetooth.
• Skontrolujte, či bol v zariadení
Bluetooth zadaný správny
prístupový kód.
Zariadenie Bluetooth nedokáže zistiť
túto jednotku alebo sa na displeji
zobrazuje hlásenie BT OFF.
• Nastavte signál pripojenia Bluetooth
na hodnotu BT ON (str. 16).
Pripojenie nie je možné.
•Zariadenie Bluetooth, ktoré ste sa
pokúsili pripojiť, nepodporuje profil
A2DP a nemožno ho pripojiť k systému.
• Povoľte funkciu Bluetooth zariadenia
Bluetooth.
• Vytvorte pripojenie zo zariadenia
Bluetooth.
• Informácie o registrácii párovania sa
vymazali. Znova vykonajte operáciu
párovania.
• Vymažte informácie o registrácii
párovania zariadenia Bluetooth
a operáciu párovania vykonajte znova.
Zvuk vynecháva alebo sa mení alebo
sa stráca pripojenie.
•Systém azariadenie Bluetooth sa
nachádzajú príliš ďaleko od seba.
• Ak sa medzi systémom a zariadením
Bluetooth nachádzajú prekážky,
odstráňte ich alebo sa im vyhnite.
• Ak sa v blízkosti nachádza vybavenie,
ktoré vytvára elektromagnetické
žiarenie, napríklad bezdrôtová sieť
LAN, iné zariadenie Bluetooth alebo
mikrovlnná rúra, premiestnite ich.
Zvuk zariadenia Bluetooth nepočuť
vsystéme.
• Najprv zvýšte hlasitosť na zariadení
Bluetooth a potom ju upravte
pomocou tlačidla VOLUME +/–.
Počuť výrazný šum, hluk alebo
skreslený zvuk.
• Ak sa medzi systémom a zariadením
Bluetooth nachádzajú prekážky,
odstráňte ich alebo sa im vyhnite.
• Ak sa v blízkosti nachádza vybavenie,
ktoré vytvára elektromagnetické
žiarenie, napríklad bezdrôtová sieť
LAN, iné zariadenie Bluetooth alebo
mikrovlnná rúra, premiestnite ich.
• Znížte hlasitosť pripojeného zariadenia
Bluetooth.
SK
26
Ďalšie informácie
Ladič rozhlasových staníc
Počuť výrazný šum, hluk alebo nemožno
prijímať stanice. (Na displeji bliká
hlásenie TUNED alebo ST.)
• Správne pripojte anténu.
• Zmenou umiestnenia a smerovania
antény skúste dosiahnuť dobrý príjem.
• Pripojte bežne dostupnú externú
anténu.
• Vypnite elektrické vybavenie
nachádzajúce sa v blízkosti.
Party Chain
Nemožno aktivovať funkciu Party Chain.
• Skontrolujte pripojenie (str. 19).
• Skontrolujte, či sú zvukové káble
pripojené správne.
Na displeji blikajú hlásenia PARTY
aCHAIN.
• Pri používaní funkcie Party Chain
je vybratá funkcia AUDIO IN.
Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION +/– vyberte inú funkciu.
• Vypnite a znova zapnite systém.
Funkcia Party Chain nepracuje správne.
• Vypnite systém. Potom systém zapnite a
aktivujte funkciu Party Chain.
Obnovenie nastavení systému
Ak systém naďalej nefunguje správne,
obnovte jeho výrobné nastavenia.
Na túto operáciu používajte tlačidlá
na jednotke.
1 Odpojte a znova zapojte napájací
kábel.
2 Stlačením tlačidla ?/1 zapnite
systém.
3 Podržte stlačené tlačidlo x a približne
na 3 sekundy stlačte a podržte
tlačidlo FUNCTION.
Na displeji sa zobrazí hlásenie RESET.
Obnovia sa výrobné hodnoty všetkých
nastavení nakonfigurovaných
používateľom, napríklad predvolené
rozhlasové stanice, časovače alebo
hodiny.
Hlásenia
Počas prevádzky sa na displeji
môže zobraziť alebo blikať niektoré
z nasledujúcich hlásení.
CHILD LOCK
Bola povolená funkcia detskej zámky.
CONNECT
Počas používania funkcie Bluetooth sa
systém pripája k naposledy pripojenému
zariadeniu.
ERROR
Zariadenie USB sa nerozpoznalo alebo
je pripojené neznáme zariadenie.
GUEST
Po aktivovaní funkcie Party Chain
sa systém stáva hosťom večierka.
HOST
Po aktivovaní funkcie Party Chain
sa systém stáva hostiteľom večierka.
NoDEVICE
Nepripojili ste žiadne zariadenie USB.
NO TRACK
V systéme nie je načítaný žiadny
prehrateľný súbor.
NOT SUPPORT
Pripojili ste nepodporované zariadenie
USB alebo je zariadenie USB pripojené
prostredníctvom rozbočovača USB.
PAIRING
Systém je v režime párovania.
SK
27
READING
Systém číta informácie uložené
v zariadení USB. Niektoré operácie
nie sú dostupné.
TIME NG
Čas zapnutia časovača prehrávania
je rovnaký ako čas vypnutia.
Preventívne opatrenia
Bezpečnosť
• Ak jednotku nebudete dlhšie používať,
úplne odpojte napájací kábel (sieťovú šnúru)
od nástennej zásuvky (elektrickej siete).
Pri odpájaní jednotky vždy uchopte zástrčku.
Nikdy neťahajte za samotný kábel.
• V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo kvapaliny do systému odpojte systém
od elektrickej siete a pred ďalším používaním
ho nechajte skontrolovať v autorizovanom
servise.
• (Pre zákazníkov v USA)
Z bezpečnostných dôvodov je jeden kolík
zástrčky širší, a preto ho do nástennej
elektrickej zásuvky možno zasunúť len
jedným spôsobom. Ak zástrčku nemožno do
zásuvky zasunúť úplne, obráťte sa na predajcu.
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len
oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Umiestnenie
• Systém neumiest ňujte na šikmú plochu ani na
miesta, ktoré sú mimoriadne horúce, chladné,
prašné, znečistené, vlhké, bez primeranej
ventilácie alebo vystavené vibráciám,
priamemu slnečnému svetlu alebo jasnému
svetlu.
• Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravené povrchy (napríklad voskované,
olejované alebo leštené) buďte opatrní,
pretože môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo
odfarbeniu týchto povrchov.
• Ak je systém prinesený priamo z chladného
na teplé miesto alebo je umiestnený do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovke vo vnútri
jednotky sa môže skondenzovať vlhkosť
a spôsobiť poruchu systému. V takejto
situácii nechajte systém vypnutý, kým
sa vlhkosť neodparí.
SK
28
Nárast teploty vnútri zariadenia
• Nárast teploty v jednotke počas prevádzky je
normálny a nemusíte sa preň znepokojovať.
• Nedotýkajte sa krytu, ak sa jednotka používala
pri vysokej hlasitosti, pretože kryt môže byť
horúci.
• Nezakrývajte ventilačné otvory.
Systém reproduktorov
Zabudovaný systém reproduktorov nie
je magneticky tienený, a preto sa obraz
na televízoroch v jeho blízkosti môže
magneticky zdeformovať. V takejto situácii
vypnite televízor, počkajte 15 až 30 minút
a znova ho zapnite. Ak nedôjde k zlepšeniu,
premiestnite systém ďalej od televízora.
Čistenie krytu
Systém čistite jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové
prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad riedidlo,
benzín alebo alkohol.
Komunikácia Bluetooth
• Zariadenia Bluetooth by sa mali používať
do vzdialenosti približne 10 metrov
(vzdialenosť bez prekážok) od seba. Efektívny
komunikačný rozsah sa môže skrátiť pri
nasledujúcich podmienkach:
– keď sa medzi zariadeniami s pripojením
Bluetooth nachádza osoba, kovový predmet,
stena alebo iná prekážka,
– na miestach s nainštalovanou bezdrôtovou
sieťou LAN,
– ak sa v blízkosti používajú mikrovlnné rúry,
– na miestach s výskytom iných
elektromagnetických vĺn.
• Zariadenia Bluetooth a bezdrôtová sieť
LAN (IEEE 802.11b/g) používajú rovnaké
frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní
zariadenia Bluetooth v blízkosti zariadenia
so schopnosťou pripojenia k bezdrôtovej sieti
LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické
rušenie. To môže mať za následok nižšie
rýchlosti prenosu údajov, šum alebo
neschopnosť pripojenia. V takom prípade
vyskúšajte nasledujúce riešenia:
– Skúste tento systém a zariadenie Bluetooth
prepojiť, keď sa nachádzate 10 metrov
od vybavenia s pripojením k bezdrôtovej
sieti LAN.
–Keď zariadenie Bluetooth používate do
vzdialenosti 10 metrov, vypnite napájanie
vybavenia s pripojením k bezdrôtovej
sieti LAN.
Ďalšie informácie
• Rádiové vlny vysielané týmto systémom môžu
spôsobovať rušenie prevádzky niektorých
lekárskych zariadení. Keďže toto rušenie
môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy
vypnite napájanie systému a zariadenia
Bluetooth na nasledujúcich miestach:
– v nemocniciach, vlakoch, lietadlách,
na čerpacích staniciach a na všetkých
miestach, kde sa môžu vyskytovať
horľavé plyny,
– v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
• Tento systém podporuj e funkcie zabezpečenia,
ktoré vyhovujú špecifikáciám
zaistenie bezpečnosti počas komunikácie
pomocou technológie
zabezpečenie však nemusí byť dostatočné
v závislosti od obsahu nastavenia a ďalších
faktorov, preto buďte pri komunikácii
pomocou technológie
• Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty
vyplývajúce z úniku informácií počas
komunikácie pomocou technológie
• Komunikácia Bluetooth nemusí byť zaručená
so všetkými zariadeniami Bluetooth, ktoré
majú rovnaký profil ako tento systém.
• Zariadenia Bluetooth pripojené k tomuto
systému musia vyhovovať špecifikáciám
zariadenia Bluetooth predpísaným
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a ich súlad
musí byť overený. Aj keď zariadenie vyhovuje
špecifikáciám Bluetooth, môžu sa vyskytnúť
prípady, keď vlastnosti alebo špecifikácie
zariadenia Bluetooth znemožnia pripojenie
alebo môžu mať za následok odlišné metódy
ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
• Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni
zvuk v závislosti od zariadenia Bluetooth
pripojeného k tomuto systému, prostredia
komunikácie alebo okolitých podmienok.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
. Toto
vždy opatrní.
Bluetooth
na
Technické údaje
ZVUKOVÝ VÝKON
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE (THD):
(Iba model pre USA)
V rozsahu výkonov od 250 mW po
menovitý výkon vo frekvenčnom rozsahu
– 10 000 Hz so zaťažením obidvoch
120
kanálov 6 ohmov pri minimálnom
výkone 75 W RMS (efektívnom) na kanál
je celkové harmonické skreslenie (THD)
menšie než 0,7 %.
Zosilňovač
Merané v nasledujúcich podmienkach
Model pre USA:
Striedavý prúd, 120 V, 60 Hz
.
Model pre Mexiko:
Striedavý prúd, 127 V, 60 Hz
Modely pre Európu a Rusko:
Striedavý prúd, 220 V – 240 V,
50/60 Hz
Modely pre Čile a Bolíviu:
Striedavý prúd, 220 V – 240 V, 50 Hz
Ostatné modely:
Striedavý prúd, 120 V – 240 V,
50/60 Hz
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti
od takých faktorov, ako sú prekážky medzi
zariadeniami, magnetické polia v okolí
mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť
príjmu, výkon antény, operačný systém,
softvérová aplikácia atď.
2)
Štandardné profily Bluetooth signalizujú účel
komunikácie Bluetooth medzi zariadeniami.
Ladenie v pásme FM
Stereofónny príjem v pásme FM,
superheterodynový tuner FM
Anténa
Drôtová anténa FM
Ladiaci rozsah
Model pre USA:
87,5 MHz – 108,0 MHz
(krok 100 kHz)
Ostatné modely:
87,5 MHz – 108,0 MHz (krok 50 kHz)
Reproduktory
Systém reproduktorov
Dvojsmerný, Bass Reflex
Jednotka reproduktora
Reproduktor na prenos nízkych tónov:
200 mm, kužeľovitý typ
Reproduktor na prenos vysokých
tónov: 66 mm, kužeľovitý typ
Menovitá impedancia
6 ohmov
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Model pre USA:
2)
Striedavý prúd, 120 V, 60 Hz
Model pre Mexiko:
Striedavý prúd, 127 V, 60 Hz
Modely pre Európu a Rusko:
Striedavý prúd, 220 V – 240 V,
50/60 Hz
Modely pre Čile a Bolíviu:
Striedavý prúd, 220 V – 240 V, 50 Hz
Ostatné modely:
Striedavý prúd, 120 V – 240 V,
50/60 Hz
Spotreba energie
110 W
Ďalšie informácie
Spotreba energie (v režime úspory energie)
Modely pre Európu a Rusko:
0,5 W (keď je položka BT STBY
nastavená na hodnotu OFF)
6 W (keď je položka BT STBY
nastavená na hodnotu ON)