Sony GTK-X1BT Instructions for use [cs]

4-485-790-13(2) (CZ)
OSOBNÍ AUDIO SYSTÉM
Návod k obsluze
Začínáme
Přehrávání ze zařízení USB
Bluetooth
Tuner
Ostatní operace
Další informace
GTK-X1BT
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (např. zapáleným svíčkám). V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Protože zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení jednotky od elektrické sítě, je třeba jednotku zapojit do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoli neobvyklého chování jednotky, okamžitě zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu a ohni. Dokud je jednotka zapojena do zásuvky, není odpojena od elektrické sítě, a to i v případě, že je vypnutá. Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií aelektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. U ostatních typů baterií si prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
2
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy ohledně shody produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění ohledně licencí a ochranných známek
• iPhone a iPod touch jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. registrovanými ve Spojených státech amerických a dalších zemích. App Store je ochranná známka pro služby společnosti Apple Inc.
• Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo speciálně pro připojení k zařízením iPod, resp. iPhone a obdrželo certifikaci vývojáře, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple nenese zodpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a právními normami. Použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
• Logo a slovní značka Bluetooth® jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
• © 2013 CSR plc a společnosti z její skupiny. Značka aptX® a logo aptX jsou ochrannými známkami společnosti CSR plc nebo některé ze společností v její skupině a mohou být zaregistrovány v jedné či více jurisdikcích.
• Android je ochranná známka společnosti Google Inc.
•Google Play™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
• Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Je zakázáno tuto technologii používat či distribuovat bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo autorizovaných dceřiných společností firmy Microsoft.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky a ®.
CZ
3

Obsah

Popis součástí a ovládacích
prvků................................................ 5
Začínáme
Bezpečné zapojení systému .......... 8
Nastavení hodin............................. 9
Změna režimu zobrazení............ 10
Přehrávání ze zařízení USB
Přehrávání z disku USB .............. 10
Bluetooth
O bezdrátové technologii
Bluetooth ....................................... 12
Nastavení zvukových kodeků
Bluetooth ....................................... 12
Připojení chytrého telefonu
jedním dotykem (NFC) .............. 13
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení Bluetooth.................... 14
Nastavení pohotovostního
režimu funkce Bluetooth ............. 16
Nastavení signálu Bluetooth ....... 16
Používání aplikace „SongPal“ prostřednictvím zařízení
Bluetooth ....................................... 16
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ...........................18
Vytvoření atmosféry večírku
(DJ EFFECT).................................18
Výběr vertikálního
zvukového efektu..........................18
Ostatní operace
Používání funkce Party Chain....19
Nastavení osvětlení.......................21
Používání časovačů ......................21
Použití volitelných zařízení.........22
Deaktivace tlačítek na jednotce
(Rodičovský zámek).....................22
Nastavení funkce automatického přechodu do pohotovostního
režimu ............................................23
Další informace
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních .......24
Odstraňování problémů ..............24
Zpráva ............................................27
Bezpečnostní upozornění............28
Technické údaje............................29
Tuner
Poslech rádia................................. 17
CZ
4

Popis součástí a ovládacích prvků

Výstupky
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového ov lad ače . Stej né ú kon y je al e mo žné prov ádě t ta ké p omo cí t lačít ek n a je dnotc e se ste jnými nebo podobnými názvy.
Jednotka – Pohled shora
– Pohled zepředu
CZ
5
– Pohled zprava (při instalaci do horizontální polohy)
Poznámka
Tlačítka na jednotce je třeba stisknout vždy v místě potisku. Tlačítka 9 však stiskněte vždy v místě výstupků, jak je uvedeno na obrázku (strana 5).
Dálkový ovladač RM-AMU166
CZ
6
1 ?/1 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
B BLUETOOTH (strana 12, 14, 15)
Stisknutím zvolíte funkci Bluetooth. Podržením aktivujete funkci párování Bluetooth v době, kdy je aktivní funkce Bluetooth.
C Jednotka: FUNCTION
Dálkový ovladač: FUNCTION +/−
Slouží k výběru funkce.
D +/– (výběr složky)
Slouží k výběru složky na zařízení USB.
E PARTY CHAIN (strana 20)
Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce Party Chain.
F Port USB (strana 10, 11)
Připojte kompatibilní zařízení USB.
G (N Mark) (strana 13)
Označení dotykového bodu technologie NFC (Near Field Communication).
H x (zastavit)
Zastaví přehrávání. Dvojitým stisknutím zru šíte obnovení přehrávání ze zařízení USB.
I m/M (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed)
Přidržením tohoto tlačítka během přehrávání můžete vyhledat určité místo ve stopě nebo souboru.
./> (vzad/vpřed)
Slouží k výběru stopy nebo souboru.
Jednotka: TUNING +/− Dálkový ovladač: +/– (ladění)
Slouží k naladění požadované stanice, když je zapnuta funkce TUNER.
J Jednotka: NX (přehrát/
pozastavit) Dálkový ovladač: N* (přehrát), X (pozastavit)
Slouží ke spuštění nebo pozastavení přehrávání. Chcete-li obnovit přehrávání zařízení USB, stiskněte tlačítko NX nebo N.
K Zobrazovací panel
L Čidlo dálkového ovladače
M Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/−
Slouží k nastavení hlasitosti. Slouží k nastavení úrovně efektu DJ EFFECT (strana 18). Pomocí tohoto knoflíku nelze upravovat hlasitost, pokud je aktivován efekt DJ EFFECT.
Dálkový ovladač: VOLUME +* /–
Slouží k nastavení hlasitosti.
N LED SPEAKER (strana 21)
Umožňuje upravovat podsvícení.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (strana 18)
Umožňuje zvolit typ efektu DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (strana 18)
Umožňuje zvolit typ efektu BASS BAZUCA.
Q EQ (strana 18)
Umožňuje zvolit přednastavený zvukový efekt.
R TIMER MENU (strana 9, 21)
Slouží k nastavení hodin a časovačů.
S
Slouží k zadání nastavení.
T OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění nabídky možností.
U RETURN O
Návrat k předchozímu výběru.
V ///
Slouží k výběru položek v nabídce voleb nebo nabídce časovačů.
W TUNER MEMORY (strana 17)
Umožňuje předvolit rádiovou stanici.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Slouží k výběru režimu přehrávání zařízení USB (strana 10). Slouží k výběru režimu ladění (strana 17).
Y REPEAT/FM MODE
Slouží k opakovanému přehrávání jedné stopy nebo jednoho souboru ze zařízení USB (strana 11). Slouží k výběru režimu příjmu v pásmu FM (monofonní nebo stereofonní) (strana 17).
Z SLEEP (strana 21)
Slouží k nastavení časovače vypnutí.
wj DISPLAY (strana 10)
Slouží ke změně informací na zobrazovacím panelu.
* Tlačítka VOLUME + a N jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
CZ
7

Začínáme

Do elektrické zásuvky ve zdi
Roztáhněte anténu FM ve vodorovném směru.

Bezpečné zapojení systému

Zdířka AFM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem. Anténa by měla být dostatečně daleko od napájecího kabelu a kabelu USB, aby nedošlo ke vzniku šumu.
Příklad:
* Tvar konektoru se v jednotlivých zemích
či oblastech může lišit.
B Zvuk
Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) proveďte některé z následujících připojení: – Zdířky AUDIO OUT L/R
Slouží k připojení vstupních audio konektorů volitelných zařízení.
CZ
8
Zdířky AUDIO IN L/R
Slouží k připojení výstupních audio konektorů volitelných zařízení. Zvuk z připojených zařízení se bude reprodukovat prostřednictvím tohoto systému.
Zdířky PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Chcete-li používat funkci Party Chain, propojte je s jiným audio systémem (strana 19).
Příklad:
C Napájení
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. Na zobrazovacím panelu se zobrazí ukázka. Po stisknutí tlačítka ?/1 se systém zapne a ukázka se automaticky ukončí. Pokud dodaný adaptér zástrčky neodpovídá zásuvce, odpojte adaptér od zástrčky (pouze u modelů vybavených adaptérem).
Začínáme
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte do ovladače dvě dodané baterie R6 (velikost AA).
Poznámky
• Nekombinujte starou a novou baterii ani různé typy baterií.
• Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete po delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste předešli poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Instalace systému
– Instalace do vertikální polohy
Pozor
Nesedejte si na systém ani na něj netlačte. Mohlo by dojít k převrhnutí systému a následně k úrazu. Umístěte systém na vodorovný povrch a učiňte vhodná opatření, především v případě, že s ním do kontaktu přijdou děti.
Systém je možné nainstalovat do vertikální nebo horizontální polohy. Můžete zvolit způsob instalace, kterému dáváte přednost.
– Instalace do horizontální polohy

Nastavení hodin

V úsporném režimu nelze nastavovat hodiny.
1 Zapněte systém stisknutím
tlačítka ?/1.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU.
Pokud se na zobrazovacím panelu zobrazí „PLAY SET“. vyberte opakovaným stisknutím tlačítka / položku „CLOCK“ a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ nastavte hodiny a poté
stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ nastavte minuty a poté
stiskněte tlačítko .
CZ
9

Změna režimu zobrazení

Po zapojení napájecího ka be lu do zás uv ky ve zdi se na zobrazovacím panelu zobrazí ukázka.
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY, když je systém vypnutý.
Ukázka
Zobrazení se změní a indikátor bliká, přestože je systém vypnutý.
Žádné zobrazené informace (úsporný režim)
Displej je vypnutý v zájmu úspory energie. Časovač a hodiny v jednotce nadále fungují.
Hodiny
Ho di ny na dis pl ej i p o ně ko li ka sek un dá ch automaticky přejdou do úsporného režimu.
CZ
10

Přehrávání ze zařízení USB

Přehrávání z disku USB

Tento systém dokáže přehrát následující formáty audia: – MP3: přípona souboru „.mp3“ – WMA: přípona souboru „.wma“ – AAC: přípona souboru „.m4a“, „.mp4“
nebo „.3gp“
– WAV: přípona souboru „.wav“ Pokud mají zvukové soubory výše
uvedenou příponu, ale nemají odpovídající formát, při jejich přehrávání může vznikat hluk nebo může dojít k poruše.
Informace o kompatibilních zařízeních USB naleznete na příslušných webových stránkách (strana 24).
1 Připojte zařízení USB k portu .
Poznámky
• Zařízení iPhone/iPod můžete s tímto systémem používat pouze prostřednictvím připojení Bluetooth.
• Pokud zařízení USB nelze připojit k portu
na jednotce, můžete k jeho připojení použít adaptér USB (není součástí dodávky).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/− vyberte volbu USB.
3 Stisknutím tlačítka N spusťte
přehrávání.
Změna režimu přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE.
• Normální přehrávání (prázdné): Přehrají se všechny zvukové soubory ve složce v zařízení USB.
• Přehrávání složky („FLDR“) se všechny zvukové soubory v určené složce v zařízení USB.
• Přehrávání v náhodném pořadí („SHUF“) soubory v zařízení USB se přehrají náhodně.
2)3)
: Všechny zvukové
1)
: Přehrají
Loading...
+ 22 hidden pages