Sony GTK-X1BT Instructions for use [hu]

4-485-790-13(2) (HU)
SZEMÉLYI HANGRENDSZER
Kezelési útmutató
Kezdeti lépések
USB lejátszás
Bluetooth
Vevőegység
További műveletek
További információk
GTK-X1BT
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat – például virágvázát – a készülékre. A készüléket könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki akonnektorból. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagy beépített szekrényben). Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve. A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van. Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.
HU
2
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (címe: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
A licenccel és védjeggyel kapcsolatos megjegyzés
• Az iPhone és az iPod touch az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek.Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes
használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
•A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• © 2013 CSR plc és a csoportjába tartozó vállalatok. Az aptX® jel és az aptX embléma a CSR plc vagy a csoportjába tartozó valamely vállalat védjegye, és bejegyzett védjegy lehet egy vagy több államban.
• A Android a Google Inc védjegye.
• A Google Play a Google Inc védjegye.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján használjuk.
• A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Ezt a terméket a Microsoft Corporation bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy egy hivatalos Microsoft leányvállalat megfelelő engedélyével lehetséges.
• Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona. Ebben a leírásban nem tüntettük fel a és az ® jeleket.
HU
3

Tartalomjegyzék

Részekkel és kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató .................... 5
Kezdeti lépések
A rendszer biztonságos
beállítása.......................................... 8
Az óra beállítása ............................. 9
A kijelző üzemmód
módosítása.................................... 10
USB lejátszás
Lejátszás USB-eszközről ............. 10
Bluetooth
A Bluetooth vezeték nélküli
technológiáról .............................. 12
A Bluetooth hangkodekek
beállítása........................................ 12
Csatlakozás okostelefonhoz az
egygombos (NFC) funkcióval .... 13
Vezeték nélküli zenehallgatás
Bluetooth-eszközön ..................... 14
A Bluetooth készenléti mód
beállítása........................................ 16
A Bluetooth-jel beállítása ............ 16
A „SongPal” program használata
Bluetooth kapcsolattal ................. 16
Hangszabályzás
A hang beállítása...........................18
Partihangulat létrehozása
(DJ EFFECT).................................18
A függőleges hangeffektus
beállítása ........................................18
További műveletek
A Party Chain funkció
használata ......................................19
A megvilágítás beállítása..............21
Az időzítők használata.................21
Opcionális készülék
használata ......................................22
Az egységen található gombok
deaktiválása (Gyermekzár)..........22
Az automatikus készenléti
üzemmód beállítása......................23
További információk
webhelyek kompatibilis
eszközökhöz ..................................24
Hibaelhárítás.................................24
Üzenetek........................................27
Óvintézkedések.............................28
Műszaki adatok.............................29
Vevőegység
A rádió hallgatása ........................ 17
HU
4

Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató

Kiálló részek
Ez az útmutató a műveleteket főleg távvezérlő használatával ismerteti, de ugyanezek a műveletek az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is elvégezhetők.
Egység – Felülnézet
– Elölnézet
HU
5
– Jobb oldali nézet (vízszintes telepítés esetén)
Megjegyzés
A gomboknak az egységen való megnyomásakor a kiválasztáshoz nyomja meg a gombok feliratait. Viszont a 9 gomb esetén a kiálló részeket nyomja meg az ábra szerint (5. oldal).
Távvezérlő RM-AMU166
1 ?/1 (be/készenlét)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
HU
6
B BLUETOOTH (12., 14., 15. oldal)
Nyomja meg a Bluetooth funkció kiválasztásához. Tartsa lenyomva a Bluetooth párosítás aktiválásához a Bluetooth funkció közben.
C Egység: FUNCTION
Távvezérlő: FUNCTION +/–
Válasszon egy funkciót.
D +/– (mappa választása)
Mappa kiválasztása egy USB­eszközön.
E PARTY CHAIN (20. oldal)
A Party Chain funkció aktiválása vagy kikapcsolása.
F (USB) port (10., 11. oldal)
Csatlakoztasson USB-eszközt.
G (N-jel) (13. oldal)
Near Field Communication (NFC) érintőpont jelzése.
H x (leállítás)
A lejátszás leállítása. Nyomja meg az USB-eszköz lejátszásának leállításához.
I m/M (gyors keresés előre/
visszafelé)
Tartsa lenyomva egy műsorszám vagy fájl adott pontjának megkereséséhez lejátszás közben.
./> (visszalépés/ előrelépés)
Műsorszám vagy fájl kiválasztása.
Egység: TUNING +/– Távvezérlő: +/– (hangolás)
Hangolás a kívánt rádióállomásra a TUNER funkció közben.
J Egység: NX (lejátszás/szünet)
Távvezérlő: N* (lejátszás), X (szünet)
A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. Az USB-eszköz lejátszásának folytatásához nyomja meg a NX vagy a N gombot.
K Kijelzőpanel
L Távirányító-érzékelő
M Egység: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Állítsa be a hangerőt. A DJ EFFECT szintjének beállítása (18. oldal). Ha a DJ EFFECT aktív, akkor a hangerő beállításához ez a gomb nem használható.
Távvezérlő: VOLUME +*/–
Állítsa be a hangerőt.
N LED SPEAKER (21. oldal)
A megvilágítás módosítása.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (18. oldal)
A DJ EFFECT típusának beállítása.
P BASS BAZUCA (18. oldal)
A BASS BAZUCA effektus beállítása.
Q EQ (18. oldal)
A tárolt hangeffektus kiválasztása.
R TIMER MENU (9., 21. oldal)
Az óra és az időzítő beállítása.
S
A beállítások megadása.
T OPTIONS
Belépés vagy kilépés a beállítási menübe/menüből.
U RETURN O
Az előző választáshoz való visszatérés.
V ///
A beállítási menü vagy az időzítő menü elemeinek kiválasztása.
W TUNER MEMORY (17. oldal)
Rádióállomás beállítása.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Az USB-eszköz lejátszási módjának kiválasztása (10. oldal). A hangolási mód kiválasztása (17. oldal).
Y REPEAT/FM MODE
USB-eszköz, egy műsorszám vagy fájl ismételt hallgatása (11. oldal). Az FM vételi üzemmód (monó vagy sztereó) kiválasztása (17. oldal).
Z SLEEP (21. oldal)
A kikapcsolásidőzítő beállítása.
wj DISPLAY (10. oldal)
A kijelzőpanelen megjelenő információk módosítása.
* A V OLUME + és az N gombon tapintópont
található. A tapintópont viszonyítási po ntként használható a rendszer használata közben.
HU
7

Kezdeti lépések

A fali konnektorhoz
Feszítse ki vízszintesen az FM huzalantennát

A rendszer biztonságos beállítása

A FM ANTENNA aljzat
Keressen olyan helyet és tájolást, ahol jó vétel fogható, amikor beállítja az antennát. Ügyeljen arra, hogy az antenna ne legyen a tápkábel és az USB-kábel közelében, megelőzve ezzel a zajbeszűrődést.
Példa:
* A fali dugaszoló aljzat formája országtól/
területtől függően eltérhet.
B Audio
Használjon audiokábelt (nem tartozék) a következő csatlakozások egyikének létesítéséhez: – AUDIO OUT L/R aljzatok
Csatlakoztassa az opcionális készülék audiobemeneti aljzataihoz.
AUDIO IN L/R aljzatok
Csatlakoztassa az opcionális készülék audiokimeneti aljzataihoz. A hang a rendszeren keresztül szólal meg.
HU
8
PARTY CHAIN IN/OUT L/R aljzatok
A Party Chain funkció használatához csatlakoztassa egy másik hangrendszerhez (19. oldal).
Példa:
C Áramellátás
A hálózati tápkábelt csatlakoztassa egy fali csatlakozóhoz (konnektorhoz). A bemutat ó megjelenik az kijelzőpanelen. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a ?/1 gombot, és a bemutató automatikusan befejeződik. Ha a dugaszon levő mellékelt adapter nem illeszkedik a fali csatlakozóba (konnektorba), akkor válassza le a dugaszról (csak adapterrel rendelkező típusok esetén).
Kezdeti lépések
Elemek behelyezése
Helyezze be a két mellékelt R6 (AA méretű) elemet, ügyelve az alábbi ábra szerinti polaritásra.
Megjegyzések
• Ne használjon vegyesen régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
• Ha hosszú ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket az elemek szivárgása és korróziója miatti esetleges károsodás megelőzése érdekében.
A rendszer telepítése
A rendszer vízszintesen vagy függőlegesen telepíthető. Válasszon igénye szerinti telepítési stílust.
– Vízszintes telepítés
– Függőleges telepítés
Figyelem!
Ne üljön rá a rendszerre és ne nyomja meg; ellenkező esetben a rendszer felborulhat és sérülés történhet. Ügyeljen rá, hogy a rendszert lapos felületre helyezze, és tegye meg a szükséges intézkedéseket, különös tekintettel a gyermekekre.

Az óra beállítása

Energiatakarékos üzemmódban az óra nem állítható be.
1 Nyomja meg az ?/1 gombot
a rendszer bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a TIMER MENU
gombot.
Ha a kijelzőpanelen megjelenik a „PLAY SET” üzenet, nyomja meg többször a / gombot a „CLOCK” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az órát, majd nyomja meg a gombot.
4 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be a percet, majd nyomja meg a gombot.
HU
9

A kijelző üzemmód módosítása

A bemutató megjelenik a kijelzőpanelen, ha a hálózati tápkábelt bedugja a fali csatlakozóba (konnektorba).
A rendszer kikapcsolt állapotában nyomja meg többször a DISPLAY gombot.
Bemutató
A kijelzőpanel és a jelzőfény villogni kezd, még a rendszer kikapcsolt állapotában is.
Nincs kijelzés (energiatakarékos mód)
Az energiatakarékosság érdekében a kijelzőpanel ki van kapcsolva. Az időzítő és az óra belsőleg tovább működik.
Óra
Az óra megjelenítése néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsol.

USB lejátszás

Lejátszás USB-eszközről

A rendszer által támogatott hangformátumok a következők: –MP3: fájlkiterjesztés „.mp3” – WMA: fájlkiterjesztés: „.wma” – AAC: fájlkiterjesztés: „.m4a”, „.mp4”
vagy „.3gp”
– WAV: fájlkiterjesztés: „.wav” Ha a hangfájlok a fenti
fájlkiterjesztésekkel rendelkeznek, de nem azokhoz tartozó formátumúak, akkor előfordulhat, hogy a rendszer zajt bocsát ki vagy meghibásodik.
A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk a webhelyeken találhatók (24. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt
a porthoz.
Megjegyzések
• Az iPhone/iPod eszköz ezzel a rendszerrel csak Bluetooth-kapcsolaton keresztül használható.
• Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható a porthoz, akkor az USB-eszköz az USB-adatperrel (nem tartozék) csatlakoztatható az egységhez.
2 Az USB-funkció kiválasztásához
nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot.
3 A lejátszás indításához nyomja
meg az N gombot.
A lejátszási mód módosítása
Nyomja meg többször a PLAY MODE gombot.
• Normal Play (Normál lejátszás) (üres): az USB-eszközön levő összes hangfájl lejátszása
• Folder Play (Mappa lejátszás) („FLDR”) meghatározott mappájában levő összes hangfájl lejátszása
1)
: az USB-eszköz
HU
10
USB lejátszás
• Shuffle Play (Véletlen sorrendű lejátszás) („SHUF”) eszközön levő összes hangfájl véletlen sorrendű lejátszása
1)
A Folder Play (Mappa lejátszás) és a „ nem választható ki egyidejűleg.
2)
A Shuffle Play (Véletlen sorrendű lejátszás) és a Repeat Play (Ismételt lejátszás) nem választható ki egyidejűleg.
3)
A rendszer kikapcsolásakor a kiválasztott Shuffle Play (Véletlen sorrendű lejátszás) törlődik, és a lejátszás visszaáll a normál lejátszásra.
Az ismétlődő lejátszás kiválasztása
Nyomja meg többször a REPEAT gombot.
: az USB-eszközön vagy egy mappában levő összes hangfájl ismételt lejátszása
: hangfájl ismételt lejátszása
Megjegyzések az USB-eszközzel kapcsolatban
• A rendszer lejátszási sorrendje eltérhet a csatlakoztatott digitális zenelejátszó lejátszási sorrendjétől.
• Ügyeljen rá, hogy mindig kapcsolja ki a rendszert, mielőtt eltávolítja az USBeszközt. Ha a rendszer be van kapcsolva az USB-eszköz eltávolításakor, az USB-eszközön található adatok elveszhetnek.
• Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló- és írószoftverrel. Ha az USB­eszközön levő hangfájlokat eredetileg egy inkompatibilis szoftverrel kódolták, akkor előfordulhat, hogy az adott fájlok zajt vagy megszakadt hangot eredményeznek, vagy egyáltalán le sem játszhatók.
• Ez a rendszer legfeljebb – az USB-eszközön található 256 mappa, – az USB-eszközön levő 65 536 hangfájl, – egy mappában 256 hangfájl felismerésére
képes.
2)3)
: az USB-
A töltés akkor kezdődik, ha az USB­eszköz csatlakozik az portra. Az USB­eszköz kijelzőpaneljén megjelenik a töltés állapota. A részleteket lásd az USB-eszköz kezelési utasításában.
Információk megjelenítése akijelzőpanelen
A rendszer kikapcsolt állapotában nyomja meg többször a DISPLAY gombot.
Az információ a következőképpen jeleníthető meg:
• Az eltelt lejátszási idő, fájlnév és mappanév.
• A cím, az előadó és az album adatai.
Megjegyzések
• Az USB-eszköz esetén a teljes lejátszási idő nem jelenik meg.
• A következők nem jelennek meg megfelelően: –VBR (változó bitsebesség) módszerrel
kódolt MP3 fájl eltelt lejátszási ideje,
– a bővítési formátumban sem a ISO9660
Level 1, sem Level 2, sem a Joliet szabványt nem követő mappa- és fájlnevek.
• Az MP3 fájlokhoz tartozó ID3 címkeinformáció jelenik meg ID3 1 és 2 verziójú címkék használata esetén (az ID3 2 verziójú címkeinformáció élvez előnyt, ha ID3 1 és 2 verziójú címkéket is használnak egyetlen MP3 fájlhoz).
A rendszer használata akkumulátortöltőként
A bekapcsolt rendszer az újratöltő funkcióval rendelkező USB-eszközök akkumulátortöltőjeként is használható. Az USB-funkció kiválasztásához nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot.
HU
11

Bluetooth

A Bluetooth vezeték nélküli technológiáról

A Bluetooth vezeték nélküli technológia olyan kis hatótávú vezeték nélküli technológia, amely digitális eszközök közti vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé. A Bluetooth vezeték nélküli technológia körülbelül 33 méteres tartományon belül üzemel.
Támogatott Bluetooth-verziók, -profilok és -kodekek
Támogatott Bluetooth-verzió:
Bluetooth Standard 3.0 verzió Támogatott Bluetooth-profilok:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott Bluetooth-kodekek:
•SBC (Sub Band Codec)
• AAC (Advanced Audio Coding)
• aptX (aptX Codec)
A BLUETOOTH jelzőről
A BLUETOOTH jelző kéken villogni vagy világítani kezd a Bluetooth állapot jelzéséhez.
A rendszer állapota Jelző állapota
Bluetooth készenlét Lassan villog Bluetooth párosítás Gyorsan villog Bluetooth-kapcsolat
létrejött
Világítani kezd

A Bluetooth hangkodekek beállítása

Adatok AAC vagy aptX kodek formátumban fogadhatók a Bluetooth- eszközről.
1 A Bluetooth-funkció
kiválasztásához nyomja meg többször a BLUETOOTH gombot.
A kijelzőpanelen a „BT AUDIO” üzenet jelenik meg.
2 Nyomja meg a OPTIONS gombot. 3 A „BT AAC” vagy „BT APTX”
kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot.
4 A „ON” vagy „OFF”
kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot.
• ON: Engedélyezze az AAC vagy az aptX kodekformátum fogadását, ha a 3. lépésben a „BT AAC” vagy a „BT APTX” lehetőséget választotta.
• OFF: Fogadás SBC kodekformátumban.
Beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot.
Megjegyzések
• Ha ki van választva az AAC vagy aptX, akkor kiváló minőségű hangot élvezhet. Ha az eszközről nem hallható AAC vagy aptX hang, válassza az [OFF] (Kikapcsolva) lehetőséget.
• Ha ezt a beállítást akkor módosítja, amikor arendszer egy Bluetooth-eszközhöz van csatlakoztatva, akkor a Bluetooth-eszköz lecsatlakozik. A Bluetooth-eszköz csatlakoztatásához végezze el ismét a Bluetooth csatlakoztatást.
• Ha AAC kodekformátum esetén a hang megszakad, a beállítás törléséhez válassza az „OFF” lehetőséget. Ebben az esetben a rendszer SBC kodeket fog kapni.
HU
12
Bluetooth

Csatlakozás okostelefonhoz az egygombos (NFC) funkcióval

Mi az a „NFC” ?
Az NFC (Near Field Communication, közeli kommunikáció) olyan technológia, amely különféle eszközök, például mobiltelefonok és IC-címkék közötti kis hatótávú vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé. Az NFC funkciónak köszönhetően az adatok könnyen továbbíthatók, ehhez csupán hozzá kell érinteni az eszközt az NFC-kompatibilis eszközön található jelöléshez.
Ha a rendszert összeérinti az NFC­kompatibilis okostelefonnal, akkor a rendszer automatikusan: –bekapcsolja a Bluetooth-funkciót, –elvégzi a párosítást, –elvégzi a Bluetooth-csatlakoztatást.
1 Az „NFC Easy Connect” alkalmazás
letöltése és telepítése.
Töltse le Android alkalmazást a Google Play áruházból a „NFC Easy Connect” kifejezés keresésével, vagy érje el az alábbi kétdimenziós vonalkóddal. Adatkommunikációs díjak kerülhetnek felszámításra.
Közvetlen elérést biztosító kétdimenziós kód*
* Kétdimenziós kódbeolvasó alkalmazást
kell használni.
Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/térségekben nem áll rendelkezésre.
• Az okostelefontól függően, az NFC­funkció az alkalmazás telepítése nélkül használható. Ilyen esetben a műveletek és műszaki adatok eltérők lehetnek. A részleteket lásd az okostelefon kezelési utasításában.
Kompatibilis okostelefonok
Beépített NFC-funkcióval rendelkező okostelefonok (operációs rendszer: Android 2.3.3 vagy újabb, kivéve: Android 3.x)
2 Indítsa el az „NFC Easy Connect”
alkalmazást az okostelefonon.
Ügyeljen arra, hogy megjelenjen az alkalmazás képernyője.
3 Addig tartsa az okostelefont az
egység N-jele közelében, amíg az okostelefon rezegni nem kezd.
Az okostelefonon megjelenített útmutatót követve végezze el a csatlakoztatást. Amikor létrejött a Bluetooth- kapcsolat, akkor a BLUETOOTH jelzőfény abbahagyja a villogást és tovább világít. A kijelzőpanelen megjelenik a Bluetooth-eszköz neve. A hangforrás átváltható az okostelefonról egy másik NFC­kompatibilis Bluetooth-eszközre. A részleteket lásd a Bluetooth-eszköz kezelési utasításában.
HU
13
Hasznos tanács
Ha sikertelen a párosítás és a Bluetooth- csatlakozás, tegye a következőket. – Indítsa el újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást, és az okostelefont lassan vigye az N-jel fölé.
– Vegye le az okostelefon tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható okostelefontokot használ.
Zene lejátszása okostelefonról
Kezdje el a hangforrás lejátszását az okostelefonon. A lejátszás részleteit az okostelefon kezelési útmutatója ismerteti.
Az okostelefon lecsatlakoztatása
Az okostelefont érintse ismét a rendszer N-jeléhez.
Vezeték nélküli zenehallgatás Bluetooth­eszközön
A Bluetooth-eszközről vezeték nélküli kapcsolaton keresztül hallgathat zenét.
A kompatibilis Bluetooth-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk a webhelyeken találhatók (24. oldal).
A rendszer és egy Bluetooth-eszköz párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek során a Bluetooth-eszközök előre regisztrálják egymást. Ha már megtörtént a párosítás, azt többször nem kell végrehajtani. Ha az eszköz egy NFC-kompatibilis okostelefon, akkor a manuális párosítási eljárásra nincs szükség.
1 Helyezze a Bluetooth-eszközt
a rendszer 1 méteres körzetén belülre.
HU
14
2 A Bluetooth-funkció
kiválasztásához nyomja meg többször a BLUETOOTH gombot.
A kijelzőpanelen a „BT AUDIO” üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
Ha a rendszer Bluetooth-eszközhöz csatlakozik, nyomja meg a BLUETOOTH gombot a Bluetooth-eszköz lecsatlakoztatásához.
3 Nyomja meg, és tartsa nyomva 2
másodpercig vagy hosszabb ideig az egység BLUETOOTH gombját.
A kijelzőpanelen a „PAIRING” üzenet villog.
4 Hajtsa végre a párosítási eljárást
a Bluetooth-eszközön.
A részleteket lásd a Bluetooth-eszköz kezelési utasításában.
5 A Bluetooth-eszköz kijelzőjén
válassza a „SONY:GTK-X1BT” lehetőséget.
Ha jelszót kell megadni a Bluetooth- eszközön, írja be: „0000”.
6 Hajtsa végre a Bluetooth
csatlakoztatást a Bluetooth- eszközön.
Ha a párosítás befejeződött és létrejött
Bluetooth
a a a villogást és tovább világít. A kijelzőpanelen megjelenik a -eszköz neve. A Bluetooth-eszköztől függően a párosítás végeztével a csatlakozás automatikusan megkezdődik. A Bluetooth-eszköz címe a DISPLAY gomb többszöri megnyomásával ellenőrizhető.
Megjegyzések
• Legfeljebb 9 Bluetooth-eszköz párosítható. A 10. Bluetooth-eszköz párosításakor a legrégebben párosított eszköz törlésre kerül.
• A „jelszó„ elnevezése az eszköztől függően lehet még „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” vagy „Password” is.
-kapcsolat, akkor
Bluetooth
jelzőfény abbahagyja
Bluetooth
• A rendszer párosítási készenléti állapota kb. 5 perc után törlődik. Ha a párosítás sikertelen, ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
•Másik Bluetooth-eszköz párosításához Ismételje az 1–6. lépést.
A párosítási művelet megszakítása
Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 2 másodpercig az egység BLUETOOTH gombját, amíg a kijelzőpanelen meg nem jelenik a „BT AUDIO” jelzés.
Zene lejátszása Bluetooth- eszközről
A Bluetooth-eszköz a rendszer és a Bluetooth-eszköz AVRCP használatával történő összekapcsolásával vezérelhető. Zene lejátszása előtt ellenőrizze az alábbiakat: – Be van kapcsolva a Bluetooth-eszköz
Bluetooth funkciója.
– A párosítás befejeződött.
1 A Bluetooth-funkció
kiválasztásához nyomja meg többször a BLUETOOTH gombot.
A kijelzőpanelen a „BT AUDIO” üzenet jelenik meg.
2 Létesítsen kapcsolatot a Bluetooth-
eszközzel.
A legutóbb csatlakoztatott Bluetooth- eszköz automatikusan csatlakoztatva lesz. A Bluetooth-eszközről végezze el a Bluetooth csatlakoztatást, ha az eszköz nincs csatlakoztatva. Ha a párosítás befejeződött, a kijelzőpanelen megjelenik a Bluetooth-eszköz neve.
3 Nyomja meg a N gombot
a lejátszás indításához.
A Bluetooth-eszköztől függően – lehetséges, hogy kétszer kell
megnyomni a N gombot.
– esetleg el kell indítani egy hangforrás
lejátszását a Bluetooth-eszközön.
Megjegyzések
• Ha a rendszer egyetlen Bluetooth-eszközhöz sem csatlakozik, akkor a rendszer automatikusan a legutóbb csatlakoztatott Bluetooth-eszközhöz csatlakozik, ha megnyomják a N gombot.
• Ha a rendszerhez eg y másik Bluetooth-eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a jelenleg csatlakoztatott Bluetooth-eszköz lecsatlakozik.
Az Bluetooth-eszköz lecsatlakoztatása
Az egységen nyomja meg a BLUETOOTH gombot. A kijelzőpanelen a „BT AUDIO” üzenet jelenik meg. A Bluetooth-eszköztől függően a lejátszás leállításakor a Bluetooth-kapcsolat automatikusan törlődhet.
Az összes párosítási regisztrációs információ törlése.
Ehhez a művelethez az egység gombjait használja.
1 Nyomja meg a BLUETOOTH
gombot a Bluetooth funkció kiválasztásához.
A kijelzőpanelen a „BT AUDIO” üzenet jelenik meg. Ha a rendszer csatlakoztatva van
Bluetooth
a megjelenik a A Bluetooth-eszköz lecsatlakoztatásához nyomja meg a BLUETOOTH gombot.
-eszközhöz, a kijelzőpanelen
Bluetooth
-eszköz neve.
2 A x gombot lenyomva tartva
nyomja meg a LED SPEAKER gombot 3 másodpercig.
A kijelzőpanelen megjelenik a „BT HIST” és a „CLEAR” felirat, és az összes párosítási információ törlődik.
HU
15

A Bluetooth készenléti mód beállítása

A Bluetooth készenléti mód lehetővé teszi, hogy Bluetooth eszközről történő Bluetooth kapcsolat létesítése esetén a rendszer automatikusan bekapcsoljon.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „BT STBY” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
3 Az „ON” vagy az „OFF” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot.
4 A rendszer kikapcsolásához
nyomja meg a ?/1 gombot.
Ha a Bluetooth készenléti mód be van kapcsolva, akkor a rendszer még kikapcsolt állapotban is vár Bluetooth kapcsolatra. Bluetooth kapcsolat létesítése esetén a rendszer automatikusan bekapcsol.
Megjegyzés
Ha a párosítási regisztrációs információt törölték, akkor a rendszer nem tud Bluetooth készenléti módba lépni.

A Bluetooth-jel beállítása

Ha a Bluetooth-jel be van kapcsolva, akkor a rendszerhez egy párosított Bluetooth- eszközről az összes funkcióban csatlakozhat. A Bluetooth-jel alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Ehhez a művelethez az egység gombjait használja.
A x gombot lenyomva tartva nyomja meg a BLUETOOTH gombot 3másodpercig.
A kijelzőpanelen megjelenik a „BT ON” vagy a „BT OFF” felirat.
HU
16
Megjegyzések
• Ha a Bluetooth-jel ki van kapcsolva,
a következő műveletek nem végezhetők el: – Párosítás Bluetooth-eszközzel – A párosítási információ törlése – A „SongPal” program használata Bluetooth
kapcsolattal
• Ha a Bluetooth-jel ki van kapcsolva, akkor más
Bluetooth-eszközök nem észlelik a rendszert, és nem tudnak kapcsolatba lépni vele.
• Ha a rendszer egy NFC-kompatibilis
okostelefonnal érintkezik, vagy bekapcsolják a Bluetooth készenléti módot, akkor a Bluetooth-jelek automatikusan bekapcsolnak.

A „SongPal” program használata Bluetooth kapcsolattal

Az alkalmazásról
Egy ehhez a típushoz kifejlesztett alkalmazás, amely a Google Play és az App Store portálon is elérhető. A kényelmes funkciók megismeréséhez keressen a „SongPal” kifejezésre és töltse le az ingyenes alkalmazást.
A Bluetooth technológia iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generációs), iPod touch (4. generáció) eszközökkel használható.

Vevőegység

Vevőegység
Programhelyszám

A rádió hallgatása

Rádióállomások beállítása
Legfeljebb 20 FM-állomás tárolható a memóriában kedvenc állomásként.
1
Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot.
2 Automatikus hangoláshoz:
Nyomja meg többször a TUNING MODE gombot addig, amíg az „AUTO” felirat meg nem jelenik a kijelzőpanelen. Majd nyomja meg a+/– gombot. Az automatikus hangolás automatikusan leáll, amikor a rendszer behangolta a rádióállomást. A kijelzőpanelen világítani kezd a „TUNED” és az „ST” jelzés (csak FM sztereó műsorok esetén). Ha a „TUNED” felirat nem jelenik meg és a hangolás nem áll le, akkor a hangolás leállításához nyomja meg a x gombot. Majd végezze el a hangolást manuálisan (alább ismertetve).
Manuális hangoláshoz:
Nyomja meg többször a TUNING MODE gombot addig, amíg az „AUTO” és a „PRESET” felirat el nem tűnik a kijelzőpanelről. Majd a kívánt állomás behangolásához nyomja meg többször a +/– gombot.
Megjegyzés
Ha olyan FM-állomásra hangol, amely RDS­információkat is sugároz, akkor a műsorsugárzás információkat, például a szolgáltatás vagy az állomás nevét is biztosítja. Az RDS információ a DISPLAY gomb többszöri megnyomásával ellenőrizhető.
Hasznos tanács
Gyenge FM sztereó állomás zajának csökkentéséhez nyomja meg többször az FM MODE gombot, amíg a kijelzőpanelen meg nem jelenik a „MONO” felirat.
1 Hangoljon a kívánt állomásra. 2 Nyomja meg a TUNER
MEMORYgombot.
3 A kívánt programhely
kiválasztásához nyomja meg többször a +/– gombot, majd nyomja meg a gombot.
A kijelzőpanelen a „COMPLETE” üzenet jelenik meg. Az állomást a rendszer tárolta.
Hangolás tárolt állomásra
Nyomja meg többször a TUNING MODE gombot addig, amíg a „PRESET” felirat meg nem jelenik a kijelzőpanelen. A kívánt programhelyszám kiválasztásához nyomja meg többször a +/– gombot.
HU
17

Hangszabályzás

A hang beállítása

Művelet Tegye ezt
A mélyhang megerősítése és erősebb hang létrehozása
Tárolt hangeffektus kiválasztása
Nyomja meg a BASS BAZUCA gombot.
Nyomja meg többször aEQ gombot. A „FLAT” kiválasztásához nyomja meg többször aEQ gombot.
2 A hatás szintjének beállításához
forgassa a DJ CONTROL +/– gombot.
A hatás kikapcsolása
Nyomja meg ismét a kiválasztott hatás gombját.
Megjegyzések
• A DJ EFFECT automatikusan kikapcsol, ha
kikapcsolja a rendszert, vagy módosítja a funkciót vagy a tunersávot.
• Ha a DJ EFFECT aktív, akkor a hangerő
beállításához a VOLUME/DJ CONTROL +/– nem használható. A hangerő beállításához nyomja meg a távvezérlőn aVOLUME +/– gombot.

Partihangulat létrehozása

(DJ EFFECT)

Ehhez a művelethez az egység gombjait használja.
1 Nyomja meg a FLANGER, az
ISOLATOR, a PHASER vagy a PAN gombot.
A kiválasztott gomb világítani kezd és a hatás aktiválódik.
•FLANGER: Sugárhajtómű hangjához hasonló mély hatás létrehozása.
•ISOLATOR: Egy adott frekvenciasáv elszigetelése más frekvenciasávok beállításával. Például a vokálhangzás kiemeléséhez.
• PHASER: Csúcs- és völgysorozat létrehozása a frekvenciatartományban, simító hatásként.
• PAN: A bal és jobb csatornák között, a hangsugárzók körüli hangmozgás érzetének létrehozása.
HU
18

A függőleges hangeffektus beállítása

A hangeffektus beállítható úgy, hogy automatikusan módosuljon a rendszer telepítési stílusának megfelelően. Vízszintes telepítés esetén a rendszer sztereó hangeffektust ad ki. Függőleges telepítés esetén a felső hangsugárzó a középső, az alsó hangsugárzó az alsó frekvenciatartományt erősíti.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „VERTICAL SOUND” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
3 A „AUTO” vagy „OFF”
kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot.
beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot.
Hangszabályzás/További műveletek

További műveletek

Első rendszer
Második rendszer
A csatlakoztatás folytatása az utolsó rendszerig
Utolsó rendszer
Első rendszer
Második rendszer
A csatlakoztatás folytatása az utolsó rendszerig
Utolsó rendszer

A Party Chain funkció használata

Több hangrendszer láncba fűzhető, így érdekesebb partikörnyezet hozható létre és erősebb hangzás szólaltatható meg. A láncban lévő egyik rendszer aktiválása „Party Host” beállítással és zenemegosztás. A több rendszer beállítása „Party Guest” lesz, és ugyanazt a zenét fogja játszani, mint a „Party Host”.
A Party Chain beállítása
A Party Chain lánc az összes rendszer hangkábelek (nem tartozék) használatával való összekapcsolása révén hozható létre. A kábelek csatlakoztatása előtt gondosan húzza ki a tápkábel csatlakozóját.
Az A csatlakozás használatakor
• Ebben a csatlakoztatásban bármelyik rendszer kaphat Party Host beállítást.
• Új Party Host a Party Chain funkció aktiválása esetén választható. Részletekért lásd: „Új Party Host kiválasztása” (20. oldal).
• Ebben a csatlakoztatásban az utolsó rendszert az első rendszerhez kell csatlakoztatni.
B Ha valamelyik rendszer nem
rendelkezik Party Chain funkcióval
A Ha mindegyik rendszer rendelkezik
Party Chain funkcióval
A B csatlakozás használatakor
• A Party Chain funkcióval nem rendelkező rendszer az utolsó rendszerhez csatlakoztatható. Ügyeljen rá, hogy az utolsó rendszer „AUDIO IN” aljzatainak megfelelő funkciót válassza.
• Az első rendszert Party Host beállításra kell állítani, így a Party Chain funkció aktiválásakor az összes rendszer ugyanazt a zenét fogja játszani.
• Ebben a csatlakoztatásban az utolsó rendszer nem csatlakozik az első rendszerhez.
HU
19
A Party Chain használata
A Party Chain funkció aktiválásához végezze el a következő eljárást.
1 Dugja be a hálózati tápkábelt és
kapcsolja be az összes rendszert.
2 Állítsa be a hangerőt mindegyik
rendszeren.
3 Aktiválja a Party Chain funkciót
azon a rendszeren, amelyet Party Host beállításra kíván beállítani.
A kívánt funkció kiválasztásához (az AUDIO IN kivételével) nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot, majd indítsa el a lejátszást. Az egységen nyomja meg a PARTY CHAIN gombot. A kijelzőpanelen kétszer megjelenik a „PARTY” és a „CHAIN” üzenet. Mindegyik rendszer ugyanazt a zenét játssza, mint a Party Host.
Megjegyzések
• A csatlakoztatott rendszerek számától függően előfordulhat, hogy a Party Guest beállítású rendszerek csak egy idő után kezdik el a zene lejátszását.
• A hangerőszint és a hangeffektus Party Host rendszeren történő módosítása nincs hatással a Party Guest rendszerek hangvisszaadására.
• A Party Guest rendszerek tovább játsszák ugyanazt a hangforrást, mint amelyet a Party Host rendszer, még akkor is, ha a Party Guest rendszeren funkciómódosítás történik. Mindazonáltal a hangerő beállítható és a hangeffektus módosítható a Party Guest rendszereken.
• A Party Chain funkcióval nem rendelkező rendszer nem kaphat Party Host beállítást.
• A más rendszerrel kapcsolatos részleteket lásd a rendszer kezelési útmutatójában.
Új Party Host kiválasztása
Az A csatlakozás használatakor új Party Host rendszerként másik rendszer is megadható. Ismételje meg „A Party Chain használata” rész 3. lépését azon a rendszeren, amelyet új Party Host beállításra kíván beállítani. A jelenlegi Party Host rendszer beállítása automatikusan Party Guest lesz. Mindegyik rendszer ugyanazt a zenét játssza, mint az új Party Host.
Megjegyzések
• Csak az után jelölhet ki másik rendszert új Party Host rendszerként, hogy minden rendszer elvégezte a Party Chain funkciót.
• Ha a kijelölt rendszer nem jelenik meg néhány másodpercen belül új Party Host rendszerként, ismételje meg a fenti lépést.
A Party Chain kikapcsolása
Nyomja meg a PARTY CHAIN gombot a Party Host egységen.
Megjegyzés
Ha a rendszer néhány másodpercen belül nem deaktiválja a Party Chain funkciót, ismételje meg a fenti lépést.
A Party Chain hangzásmód beállítása
A hangzásmód a Party Chain funkció aktiválása esetén állítható be. A partikörnyezet optimális hangeffektusához a helyiség bal oldalán levő rendszereket állítsa be csak a bal csatorna, a jobb oldali rendszereket pedig csak a jobb csatorna megszólaltatására.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „P.CHAIN MODE” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
HU
20
További műveletek
3 A „STEREO”, „RIGHT CH” vagy
„LEFT CH” kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot.
•STEREO: A sztereó hang megszólaltatása.
• RIGHT CH: A jobb csatorna monó hangjának megszólaltatása.
• LEFT CH: A bal csatorna monó hangjának megszólaltatása.
beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot.

A megvilágítás beállítása

A megvilágítás sokféle megvilágítási mintából választható ki. A megvilágítás fényeffektust hoz létre a zene forrása alapján.
Nyomja meg többször a LED SPEAKER gombot.
A gomb minden megnyomásakor a minta változik.
A megvilágítás kikapcsolása
Nyomja meg többször a LED SPEAKER gombot a „LED OFF” kiválasztásához.
Megjegyzés
Ha a megvilágítás erősen ragyog, kapcsolja be a helyiség lámpáit vagy kapcsolja ki amegvilágítást.

Az időzítők használata

A rendszer 2 időzítő funkciót kínál. Ha mindkettőt használja, akkor a kikapcsolásidőzítő élvez elsőbbséget.
Kikapcsolásidőzítő
Ön akár el is aludhat zenehallgatás közben. A rendszer a beállított idő elteltével kikapcsol.
Nyomja meg többször a SLEEP gombot.
A kikapcsolásidőzítő kikapcsolása érdekében az „OFF” kiválasztásához nyomja meg többször a SLEEP gombot.
Hasznos tanács
A rendszer kikapcsolásáig hátralévő idő megjelenítéséhez nyomja meg a SLEEP gombot.
Lejátszásidőzítő
Megadott időben a rádió vevőegysége vagy USB-eszköz ébresztheti. Ellenőrizze, hogy beállította-e az órát.
1 Készítse elő a hangforrást, majd
a hangerő beállításához nyomja meg a VOLUME +/– gombot.
2 Nyomja meg a TIMER MENU
gombot.
3 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „PLAY SET” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
4 Állítsa be a lejátszás indításának
idejét.
Nyomja meg többször a / gombot az óra/perc beállításához, majd nyomja meg a gombot.
5 A lejátszás leállítási idejének
beállításához használja a 4. lépésben ismertetett eljárást.
HU
21
6 Nyomja meg többször a /
gombot a kívánt hangforrás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
7 A rendszer kikapcsolásához
nyomja meg a ?/1 gombot.
Az időzítő beállításának ellenőrzése vagy az időzítő ismételt aktiválása
1 Nyomja meg a TIMER MENU gombot.
A kijelzőpanelen a „TIMERSEL” üzenet villog.
2 Nyomja meg a gombot. 3 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „PLAY SEL” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
Az időzítő megszakítása
Ismételje meg a fenti eljárást, a 3. lépésben válassza a „OFF” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
Megjegyzések
• A rendszer a beállított idő előtt bekapcsol. Ha a megadott időben a rendszer be van kapcsolva, vagy ha a kijelzőpanelen a„STANDBY” üzenet villog, a lejátszásidőzítő nem fog lejátszani.
• Ne működtesse a rendszert a rendszer bekapcsolásától addig, amíg a lejátszás el nem indul.

Opcionális készülék használata

1
Nyomja meg többször a VOLUME – gombot, amíg a kijelzőpanelen meg nem jelenik a „VOL MIN” üzenet.
2 Csatlakoztasson egy opcionális
készüléket (8. oldal).
3 Az AUDIO IN-funkció
kiválasztásához nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot.
4 A csatlakoztatott készülék
lejátszásának indítása.
5 A hangerő beállításához nyomja
meg többször a VOLUME + gombot.
Megjegyzés
Ha a csatlakoztatott készülék hangerejének szintje túl alacsony, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat. Állítsa be a készülék hangerőszintjét. Az automatikus készenléti üzemmód kikapcsolásához olvassa el a „Az automatikus készenléti üzemmód beállítása” (23. oldal) részt.

Az egységen található gombok deaktiválása

(Gyermekzár)

Az egységen található gombokat (a ?/1 gomb kivételével) letilthatja a nem kívánt használat, például a gyermekcsínyek megakadályozása érdekében.
Nyomja meg, és tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabb ideig az egység x gombját.
A kijelzőpanelen a „CHILD” és a „LOCK ON” üzenet jelenik meg. A rendszer csak a távvezérlő gombjaival működtethető. A törléshez tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a x gombot, amíg meg nem jelenik a „CHILD” és „LOCK OFF” felirat a felső panel kijelzőjén.
Megjegyzés
A hálózati tápkábel kihúzása esetén a gyermekzár funkció törlődik.
HU
22
További műveletek

Az automatikus készenléti üzemmód beállítása

Ez a rendszer automatikus készenlét funkcióval rendelkezik. Ezzel a funkcióval, ha körülbelül 15 percen keresztül nem történik művelet vagy audiojelkimenet, a rendszer automatikusan készenléti módba lép. Alapértelmezés szerint az automatikus készenléti funkció be van kapcsolva.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza a „AutoSTBY” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
3 Az „ON” vagy az „OFF” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot.
beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot.
Megjegyzések
• Körülbelül 2 perccel az előtt, hogy a rendszer készenléti módba lép, a kijelzőpanelen villogni kezd az „AutoSTBY” felirat.
• Az automatikus készenléti üzemmód a tuner funkció közben nem működik.
• Előfordulhat, hogy a rendszer nem lép automatikusan készenléti módba a következő esetekben: – ha audiojelet észlel, – hangfájlok lejátszása közben, – az előre beállított lejátszásidőzítő vagy
kikapcsolásidőzítő folyamatban van.
HU
23

További információk

webhelyek kompatibilis eszközökhöz

A kompatibilis USB-eszközökkel és Bluetooth-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk az alábbi webhelyeken találhatók. A latin-amerikai vásárlók számára: <http://esupport.sony.com/LA> Egyesült államokbeli vásárlók számára: <http://esupport.sony.com/> Európai és oroszországi vásárlók számára: <http://support.sony-europe.com/> Egyéb országok/régiók vásárlói számára: <http://www.sony-asia.com/support>

Hibaelhárítás

Ha a rendszerrel kapcsolatos problémát észlel, akkor keresse meg a problémát az alábbi hibaelhárítási ellenőrző listában, majd végezze el a szükséges hibaelhárítási műveleteket.
Ha a probléma tartósan fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Ne feledje, hogy ha a javítás közben a szerviz kicserél egyes alkatrészeket, ezeket visszatarthatja.
Ha a kijelzőpanelen „PROTECT” és „EXX” (az X egy szám) jelzés jelenik meg
Azonnal húzza ki a hálózati tápkábelt.
• Ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami az egység szellőzőnyílásait.
• Távolítsa el a csatlakoztatott USB­eszközt. Ellenőrizze, hogy minden rendben van-e az USB-eszközzel.
Miután ellenőrizte a fentieket és elhárította az esetleges problémákat, dugja be ismét a hálózati tápkábelt és kapcsolja be a rendszert. Ha a hiba tartósan fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Általános
A rendszer készenléti módba lépett.
• Ez nem hibajelenség. Ha körülbelül 15 percen keresztül nem történik művelet vagy audiojel-kimenet, a rendszer automatikusan készenléti módba lép (23. oldal).
Az óra vagy az időzítő beállításait törölték.
•A hálózati tápkábel ki van húzva, vagy áramellátási hiba történt. Állítsa be ismét az órát (9. oldal) és az időzítőt (21. oldal).
Nincs hang.
•Állítsa be a hangerőt.
• Ellenőrizze az opcionális készülék (ha van) csatlakozását (8. oldal).
• Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket.
Erős zúgást vagy zajt észlel.
• Helyezze a rendszert távolabb a zajforrásoktól.
• Csatlakoztassa a rendszert egy másik fali csatlakozóhoz (konnektorhoz).
• Telepítsen zajszűrőt (kereskedelmi forgalomban kapható) a hálózati tápkábelre.
• Kapcsolja ki a környezetben levő elektromos készülékeket.
HU
24
További információk
Az időzítő nem működik.
• Ellenőrizze az időzítő beállítását és állítsa be a megfelelő időt (21. oldal).
• A kikapcsolásidőzítő funkció megszakítása (21. oldal).
A távirányító nem működik.
• A távvezérlő és az egység között ne legyenek akadályok.
• Vigye a távvezérlőt az egységhez közelebb.
• Irányítsa a távvezérlőt az egység érzékelőjére.
• Cserélje ki az elemeket (R6/méret AA).
• Helyezze távolabb az egységet a fluoreszcens fényforrástól.
Ha az egységen bármelyik gombot megnyomja, megjelenik a „CHILD” és a „LOCK” jelzés.
• Kapcsolja ki a gyermekzárfunkciót (22. oldal).
USB-eszköz
Nincs hang.
• Az USB-eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva. Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
Zaj, akadozás vagy torz hang hallható.
• Nem támogatott USB-eszközt használ. A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk a webhelyeken találhatók (24. oldal).
• Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
• A zenei adatok zajosak, vagy a hang torz. A számítógépes körülmények miatt előfordulhat, hogy a zenei adatok a készítés során zajosak lesznek. Hozza létre ismét a zenei adatokat.
• Túl alacsony volt a mintavételezési frekvencia a hangfájlok kódolásakor. Küldje a hangfájlokat magasabb bitsebességgel az USB-eszközre.
a „READING” hosszú ideig látható, vagy sokáig tart a lejátszás megkezdése.
• Az olvasási folyamat a következő esetekben sokáig tarthat: – Az USB-eszközön sok mappa vagy fájl
van. – A fájlszerkezet különösen összetett. – A memória kapacitása túl nagy. – A belső memória töredezett.
Megjelenik az „OVER CURRENT” üzenet.
• A rendszer a port áramerősségével kapcsolatos problémát észlelt. Kapcsolja ki a rendszert, és távolítsa el az USB­eszközt a portról. Ellenőrizze, hogy minden rendben van-e az USB­eszközzel. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Hibás kijelzés.
• Lehetséges, hogy az USB-eszközön tárolt adatok megsérültek, küldje el ismét a zenei adatokat az USB-eszközre.
• A rendszer által megjeleníthető karakterkódok csak a számokat és az ábécé betűit jelentik. Más, nem megjeleníthető karakterek „_” jelként jelennek meg.
Az USB-eszközt nem ismeri fel akészülék.
• Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
• A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk a webhelyeken találhatók (24. oldal).
• Az USB-eszköz nem működik megfelelően. Nézze meg az USB-eszköz kezelési útmutatóját a probléma megoldásával kapcsolatban.
A lejátszás nem indul el.
• Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
• A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk a webhelyeken találhatók (24. oldal).
HU
25
A tartalom lejátszása nem az első fájltól indul el.
• A lejátszási módot állítsa normál lejátszás módba (10. oldal).
A hangfájlok nem játszhatók le.
• Az MP3 PRO formátumú MP3 hangfájlok nem játszhatók le.
• Előfordulhat, hogy egyes AAC fájlok nem játszhatók le megfelelően.
• A videofolyammal rendelkező AAC fájlok nem játszhatók le.
• A Windows Media Audio veszteségmentes és Professzionális formátumú WMA hangfájlok nem játszhatók le.
• A nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerrel formázott USB-eszközök nem támogatottak.*
• Ha particionált USB-eszközt használ, csak az első partíción lévő hangfájlok játszhatók le.
• A rendszer csak 8 mappa mélységben képes lejátszani.
• A titkosított vagy jelszóval védett fájlok nem játszhatók le.
• Ez a rendszer nem képes másolásvédett DRM (Digital Rights Management) fájlokat lejátszani.
* Ez a rendszer támogatja a FAT16 és a FAT32
fájlrendszert, de egyes USB-eszközök nem támogatják mindegyik FAT rendszert. Bővebb információkat az USB-eszközök kezelési útmutatójában talá lhat, vagy vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Bluetooth-eszköz
A párosítás nem végezhető el.
• Helyezze közelebb a rendszerhez a Bluetooth-eszközt.
• Ha a rendszer közelében más Bluetooth- eszközök is találhatók, akkor előfordulhat, hogy nem lehet párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki a többi Bluetooth- eszközt.
•Ügyeljen rá, hogy a Bluetooth-eszközön megfelelő jelszót adjon meg.
A Bluetooth-eszköz nem észleli ezt az egységet, vagy a kijelzőpanelen a „BT OFF” üzenet jelenik meg.
•A Bluetooth-jelet állítsa „BT ON” (16. oldal) beállításra.
A csatlakozás nem lehetséges.
• A csatlakoztatni próbált Bluetooth- eszköz nem támogatja az A2DP profilt és nem csatlakoztatható a rendszerhez.
•A Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
• Létesítsen kapcsolatot a Bluetooth- eszközről.
• Kitörlődött a párosítási regisztrációs információ. Hajtsa végre újra a párosítást.
• Törölje a Bluetooth-eszköz párosítási regisztrációs információit, majd végezze el újra a párosítási műveletet.
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve megszakad a kapcsolat.
• Túl messze van egymástól a Bluetooth- eszköz és a rendszer.
• Ha akadályok vannak a rendszer és a Bluetooth-eszköz között, távolítsa el őket onnan.
• Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN, másik Bluetooth-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, vigye őket távolabb.
A Bluetooth-eszköz hangja nem hallható a rendszeren.
• Először növelje a hangerőt a Bluetooth- eszközön, majd állítsa be a hangerőt aVOLUME +/– gomb használatával.
Erős zúgás, zaj vagy torz hang hallható.
• Ha akadályok vannak a rendszer és a Bluetooth-eszköz között, távolítsa el őket onnan.
• Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN, másik Bluetooth-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, vigye őket távolabb.
• Csökkentse a csatlakoztatott Bluetooth- eszköz hangerejét.
HU
26
További információk
Vevőegység
Erős zúgás vagy zaj hallható, vagy a rádióállomások nem foghatók. (A „TUNED” vagy a „ST” villog a kijelzőpanelen.)
• Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
• Módosítsa az antenna helyét és tájolását a jó vételhez.
• Csatlakoztasson egy kereskedelmi forgalomban kapható külső antennát.
• Kapcsolja ki a környezetben levő elektromos készülékeket.
Party Chain
A Party Chain funkció nem aktiválható.
• Ellenőrizze a kapcsolatot (19. oldal).
• Ellenőrizze, hogy a hangkábeleket megfelelően csatlakoztatta-e.
A kijelzőpanelen villog a „PARTY” és a „CHAIN” üzenet.
• A Party Chain funkció közben kiválasztották az AUDIO IN funkciót. Másik funkció kiválasztásához nyomja meg többször a FUNCTION +/– gombot.
• Indítsa újra a rendszert.
A Party Chain funkció nem működik megfelelően.
• Kapcsolja ki a rendszert. Ezután kapcsolja be a rendszert, és aktiválja a Party Chain funkciót.
A rendszer visszaállítása
Ha a rendszer nem működik megfelelően, akkor állítsa vissza a rendszert a gyári alapértékekre. Ehhez a művelethez az egység gombjait használja.
1 Húzza ki a hálózati tápkábelt, majd
csatlakoztassa újra.
2 Nyomja meg az ?/1 gombot
a rendszer bekapcsolásához.
3 A x gombot lenyomva tartva nyomja
meg a FUNCTION gombot 3másodpercig.
A kijelzőpanelen a „RESET” üzenet jelenik meg. A felhasználó által konfigurált összes beállítás, mint például a beprogramozott rádióállomások, időzítők és az óra visszaáll a gyári alapértékre.

Üzenetek

A működtetés közben a következő üzenetek egyike jelenik meg vagy villog a kijelzőpanelen.
CHILD LOCK
A gyermekzár funkció be van kapcsolva.
CONNECT
A Bluetooth funkció közben a rendszer a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz csatlakozik.
ERROR
Az USB-eszköz nem ismerhető fel vagy ismeretlen eszköz csatlakozott.
GUEST
A Party Chain funkció aktiválása esetén a rendszer Party Guest beállítást kap.
HOST
A Party Chain funkció aktiválása esetén a rendszer Party Host beállítást kap.
NoDEVICE
Nincs csatlakoztatva USB-eszköz.
NO TRACK
Nincs lejátszható fájl betöltve arendszerbe.
NOT SUPPORT
Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott, vagy az USB-eszköz USB elosztón keresztül csatlakozik.
PAIRING
A rendszer párosítás üzemmódban van.
HU
27
READING
A rendszer információkat olvas az USB­eszközről. Egyes műveletek nem érhetők el.
TIME NG
A lejátszásidőzítő be- és kikapcsolási ideje azonos.

Óvintézkedések

Biztonság
• Ha hosszabb ideig nem használja az egységet,
teljesen húzza ki a hálózati kábelt (tápkábelt) a fali csatlakozóból (konnekt orból). Az egység tápkábelének kihúzásakor mindig a csatlakozódugót fogja meg. Soha ne húzza magát a kábelt.
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék
kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és újabb használat előtt forduljon szakemberhez.
• (Az egyesült államokbeli vásárlók számára)
A csatlakozódugasz egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a konnektorba. Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye fel a kapcsolatot a Sony márkaképviselettel.
• A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag
szakszerviz végezheti.
Elhelyezés
• Ne helyezze el a rendszert döntött helyzetben
vagy különösen meleg, hideg, poros, szennyezett, párás, megfelelő szellőzés nélküli helyen, illetve ne tegye ki rázkódásnak, közvetlen napsütésnek vagy erős fénynek.
• Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal
(például gyanta, olaj, fényező) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel a felületen.
• Ha a rendszert a hidegről közvetlenül meleg
helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség a készülékben lecsapódhat a objektívre, és a rendszer meghibásodását okozhatja. Ilyen esetben hagyja kikapcsolva a rendszert, amíg a nedvesség elpárolog.
Felmelegedés
• Működés közben az egység felmelegedése
normális jelenség, nem ok az aggodalomra.
• Folyamatosan nagy hangerővel történő
használat után ne érintse meg a készülék burkolatát, mert az forró lehet.
• Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
HU
28
A hangsugárzórendszer
A beépített hangsugárzórendszer nem rendelkezik mágneses árnyékolással, és a közeli televíziók képe mágnesesen eltorzulhat. Ilyen esetben kapcsolja ki a televíziót, várjon 15–30 percet, majd kapcsolja be újra. Ha nincs javulás, helyezze a rendszert távolra a televíziótól.
A burkolat tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha törlőkendővel tisztítsa a rendszert. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, dörzsszivacsot vagy oldószert, például, benzint vagy alkoholt.
Bluetooth kommunikáció
•A Bluetooth-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály). A hatásos kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb lehet. – Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy
más akadály van az egymással Bluetooth- kapcsolatban álló eszközök között
– Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN van
telepítve
– Használatban lévő mikrohullámú sütő
közelében
– Olyan helyen, ahol más elektromágneses
sugárzás van jelen
•A Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g) ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Amikor Bluetooth-eszközét egy vezeték nélküli LAN működésre képes eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ennek eredménye lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj, illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: – Ezt a rendszert és az Bluetooth-eszközt
akkor csatlakoztassa, ha legalább 10 méteres távolságban van a vezeték nélküli LAN berendezéstől.
–Amikor Bluetooth-eszközét a vezeték
nélküli LAN eszköztől számított 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt.
• Az ez által a rendszer által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a Bluetooth-eszközt:
További információk
– Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
– Automatikus ajtók és tűzjelzők közelében
• Ez a rendszer a Bluetooth-specifikációnak megfelelő biztonsági funkciók segítségével biztosítja a biztonságos kapcsolatot a Bluetooth-technológiát használó kommunikáció során. A beállításoktól és egyéb tényezőktől függően azonban előfordulhat, hogy ez a biztonság nem elégséges, ezért a Bluetooth-technológiát használó kommunikáció használatakor mindig legyen óvatos.
• A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a Bluetooth-technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból adódó károkért és veszteségekért.
•A Bluetooth-kommunikáció nem feltétlenül garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú minden Bluetootheszközzel.
• Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott Bluetooth-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc.által előírt Bluetooth- specifikációnak, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban még a Bluetooth- specifikációnak megfelelő eszközök esetén is előfordulhat, hogy a Bluetooth-eszköz specifikációja vagy jellemzői bizonyos esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszert, megjelenítést és működést eredményeznek.
• A rendszerhez csatlakoztatott Bluetooth- eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a környezeti feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.

Műszaki adatok

AUDIOTELJESÍTMÉNYI JELLEMZŐK
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS: (csak az egyesült államokbeli modell)
6 Ω terhelésnél, mindkét csatornát egyszerre vezérelve, 120 frekvenciamenetnél: 75 W csatornánkénti minimum RMS teljesítmény, 0,7%-nál kisebb teljes harmonikus torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Erősítőegység
A következő műszaki adatok mérése a következő körülmények között történt:
Egyesült államokbeli típus: AC 120 V, 60 Hz Mexikói típus: AC 127 V, 60 Hz Európai és orosz típusok: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Chilei és bolíviai típusok: AC 220 V – 240 V, 50 Hz Más típusok: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Kimenő teljesítmény (névleges)
150 W + 150 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
RMS kimenő teljesítmény (referencia)
250 W + 250 W (csatornánként, 6 Ω, 1 kHz esetén)
Bemenetek
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Feszültség 2 V, impedancia 47 kΩ
Kimenetek
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Feszültség 2 V, impedancia 1 kΩ
10 000 Hz
HU
29
USB rész
Támogatott formátum
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps WAV: 16 bites PCM
Mintavételi frekvenciák
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WAV: 8 – 48 kHz
Támogatott USB-eszköz
MSC (Mass Storage Class)
Maximális áramerősség
1A
(USB) port
Type A
Bluetooth rész
Kommunikációs rendszer
Bluetooth Standard 3.0 verzió
Kimenet
Bluetooth Standard Power Class 2
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 10 m
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis Bluetooth-profilok
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) aptX (aptX Codec)
1)
2)
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vételi érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2)
A szokásos Bluetooth-profilok az eszközök közötti Bluetooth-kommunikáció célját jelzik.
FM vevőegység
FM sztereó, FM szuperheterodin vevőegység Antenna
FM huzalantenna
Vételi frekvenciatartomány
Egyesült államokbeli típus: 87,5 MHz – 108,0 MHz (100 kHz-es lépésköz) Más típusok: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-es lépésköz)
Hangsugárzó rész
Hangsugárzórendszer
Kétutas, bass reflex
Hangsugárzóegység
Mélysugárzó: 200 mm-es, kúp típusú Magassugárzó: 66 mm-es, kúp típusú
Névleges impedancia
Általános
Áramellátási követelmények
Egyesült államokbeli típus: AC 120 V, 60 Hz Mexikói típus: AC 127 V, 60 Hz Európai és orosz típusok: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Chilei és bolíviai típusok: AC 220 V – 240 V, 50 Hz Más típusok: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
110 W
HU
30
További információk
Teljesítményfelvétel (energiatakarékos módban)
Európai és orosz típusok: 0,5 W (Ha a „BT.STBY” beállítása „OFF”) 6 W (Ha a „BT.STBY” beállítása „ON”)
Méret (szélesség/magasság/mélység) (kb.)
757 mm × 303 mm × 363 mm (29⅞hüv. × 12 hüv × 14 ⅜ hüv)
Tömeg (kb.)
13,8 kg
Mellékelt tartozékok
Távirányító (1 db) R6 (AA méretű) elemek (2) FM huzalantenna (1)
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
HU
31
©2014 Sony Corporation
Loading...