Щоб зменшити ризик виникнення
пожежі чи ураження електричним
струмом, бережіть пристрій від дощу
або вологи.
Щоб знизити ризик виникнення пожежі,
не закривайте вентиляційний отвір
пристрою газетами, скатертинами,
шторами тощо.
Бережіть пристрій від джерел відкритого
вогню (наприклад, запалених свічок).
Щоб зменшити ризик виникнення
пожежі чи ураження електричним
струмом, бережіть пристрій від бризок
води й не ставте на нього посудини,
наповнені рідиною, зокрема вази.
Оскільки пристрій від’єднується від
мережі живлення за допомогою
мережевого штепселя, для підключення
пристрою слід використовувати розетку
змінного струму, розташовану в місці,
до якого легко отримати доступ. Якщо
пристрій працює неналежним чином,
негайно від’єднайте мережевий
штепсель від розетки змінного струму.
Не встановлюйте цей пристрій
в обмеженому просторі, зокрема на
книжковій полиці або у вбудованій шафі.
Не піддавайте батареї або пристрої зі
вставленими батареями дії надмірно
високих температур, зокрема дії
сонячних променів або вогню.
Поки пристрій підключено до розетки
змінного струму, він залишається
під’єднаним до мережі живлення,
навіть якщо він вимкнений.
Це обладнання перевірено та схвалено
як таке, що відповідає обмеженням,
установленим Директивою
з електромагнітної сумісності, у разі
використання з’єднувального кабелю
довжиною до 3 метрів.
UA
2
Для клієнтів країн Європи
Утилізація
використаних батарей
та електричного
й електронного
обладнання (чинно
для Європейського
Союзу та країн Європи
із системою роздільного
збирання відходів)
Цей символ на виробі, батареї або
пакуванні свідчить про те, що виріб
і батарею не можна утилізувати разом
із побутовими відходами. На деяких
батареях цей символ може бути поєднаний
із символом хімічного елемента. Хімічні
символи ртуті (Hg) або свинцю (Pb)
додаються, якщо до складу батареї входить
понад 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю.
Утилізуючи вироби й батареї належним
чином, ви допоможете знизити ризик
потенційно негативного впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей,
що може стати наслідком неправильного
поводження після завершення терміну
служби. Переробка певних матеріалів
сприяє збереженню природних ресурсів.
Якщо для безпеки, функціонування або
збереження даних пристрій потребує
постійного підключення вбудованої
батареї, таку батарею повинен замінювати
лише кваліфікований фахівець. Для
належної утилізації батареї й електричного
та електронного обладнання після
завершення терміну служби вироби
необхідно передати до відповідного пункту
збирання й переробки електричного та
електронного обладнання.
Щодо всіх інших батарей прочитайте розділ
про безпечне виймання батарей із виробу.
Батарею необхідно передати
до відповідного пункту збирання та
переробки батарей. Для отримання
детальнішої інформації про переробку
цього виробу або батареї зверніться до
місцевих органів влади, служби збирання
побутових відходів або в точку продажу,
де було придбано виріб або батарею.
Примітка для клієнтів. Наведена
далі інформація стосується
лише обладнання, проданого
в країнах, де діють Директиви ЄС.
Цей виріб виготовлено компанією
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan (Японія) або
від її імені. Запити щодо відповідності
виробу законодавству Європейського
Союзу надсилайте авторизованому
представникові, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). Із запитаннями
стосовно обслуговування та гарантії
звертайтеся за адресами, зазначеними
в окремих документах про
обслуговування та гарантію.
Компанія Sony Corp. заявляє цим,
що обладнання відповідає основним
вимогам та іншим застосовним
положенням Директиви 1999/5/EC.
Докладну інформацію можна отримати
на веб-сайті:
http://www.compliance.sony.de/
Примітка щодо ліцензій та товарних
знаків
• iPhone і iPod touch є товарними знаками
Apple Inc., зареєстрованими у США
й інших країнах. App Store є знаком
обслуговування Apple Inc.
• Позначки «Made for iPod» та «Made for
iPhone» означають, що електронне
обладнання було розроблено
спеціально для підключення до iPod або
iPhone відповідно й було сертифіковано
розробником для відповідності
стандартам продуктивності Apple.
Apple не несе відповідальності за
роботу цього пристрою або за його
відповідність стандартам і нормам
безпеки. Зверніть увагу, що
використання цього обладнання
з iPod або iPhone може впливати на
роботу бездротового з’єднання.
• Термін і логотип Bluetooth® є
зареєстрованими товарними знаками,
які належать Bluetooth SIG, Inc.
і використовуються Sony Corporation
відповідно до ліцензії. Інші товарні
знаки та торгові назви належать
відповідним власникам.
• Позначка N є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком
NFC Forum, Inc. у Сполучених
Штатах Америки й інших країнах.
• Ліцензію на технологію аудіокодування
MPEG Layer-3 та відповідні патенти
надано Інститутом Фраунгофера
(Fraunhofer IIS) і компанією Thomson.
• Windows Media є товарним знаком
або зареєстрованим товарним знаком
Microsoft Corporation у Сполучених
Штатах Америки та/або інших країнах.
• Цей виріб захищений певними
правами інтелектуальної власності
Microsoft Corporation. Використання
або поширення цієї технології окремо
від даного виробу без ліцензії Microsoft
або вповноваженого підрозділу
Microsoft заборонені.
• Усі інші товарні знаки й зареєстровані
товарні знаки є товарними знаками
відповідних власників. У цьому
посібнику не вказуються позначки ™ і ®.
USB ................................................ 10
Bluetooth
Інформація про бездротову
технологію Bluetooth ................. 12
Налаштування аудіокодеків
Bluetooth ....................................... 12
Підключення до смартфону
одним дотиком (NFC) .............. 13
Бездротове прослуховування
музики на пристрої
Bluetooth ....................................... 14
Налаштування режиму
очікування Bluetooth ................. 16
Налаштування сигналу
Bluetooth ....................................... 16
Використання програми
«SongPal» через Bluetooth ......... 16
Тюнер
Прослуховування радіо............ 17
Настройка звуку
Настройка звуку .........................18
Створення атмосфери
вечірки (DJ EFFECT) .................18
Налаштування вертикального
звукового ефекту ........................18
Інші процедури
Використання функції
Party Chain....................................19
Налаштування кольорового
підсвічування ..............................21
Використання таймерів ............21
Використання додаткового
обладнання...................................22
Деактивація кнопок на
пристрої (Блокування
від дітей) .......................................22
Налаштування функції
автоматичного переходу
в режим очікування...................23
Додаткові відомості
Веб-сайти із сумісними
пристроями..................................24
Виправлення неполадок ...........24
Повідомлення..............................27
Запобіжні заходи безпеки ........28
Технічні характеристики..........30
UA
4
Посібник із частин і засобів керування
Виступаючі частини
У цьому посібнику в основному пояснюються операції за допомогою пульта
дистанційного керування, але ці операції можна також виконувати за допомогою
кнопок на пристрої з такими або схожими назвами.
Пристрій
– Вигляд зверху
– Вигляд спереду
UA
5
– Вигляд справа (якщо встановлено горизонтально)
Примітка
Натискаючи кнопки на пристрої, натискайте на надруковані частини кнопок, щоб зробити
вибір. Однак для кнопки 9 натискайте на виступаючі частин и, як указано на малюнку (стор. 5).
Пульт дистанційного керування
RM-AMU166
UA
6
1 ?/1 (увімк./очікування)
Увімкнення системи або
встановлення режиму очікування.
B BLUETOOTH (стор. 12, 14, 15)
Натисніть для вибору функції
Bluetooth.
Утримуйте для активації режиму
створення пари Bluetooth, коли
вибрано функцію Bluetooth.
C Пристрій: FUNCTION
Пульт дистанційного
керування: FUNCTION +/–
Вибір функцій.
D +/– (вибір папки)
Вибір папки на пристрої USB.
E PARTY CHAIN (стор. 20)
Активація або деактивація функції
Party Chain.
F Порт (USB) (стор. 10, 11)
Під’єднання пристрою USB.
G (позначка N) (стор. 13)
Позначка точки дотику для активації
Near Field Communication (NFC).
H x (зупинення)
Зупинення відтворення.
Натисніть двічі, щоб скасувати
відновлення відтворення
пристрою USB.
I m/M (перемотування назад/
швидке перемотування вперед)
Утримуйте, щоб знайти відмітку
звукової доріжки або файлу під час
відтворення.
Налаштуйте потрібну станцію,
коли вибрано функцію TUNER.
J Пристрій: NX (відтворення/
пауза)
Пульт дистанційного керування:
N* (відтворення), X (пауза)
Початок або призупинення
відтворення.
Щоб відновити відтворення
пристрою USB, натисніть
NX або N.
K Панель екрана
L
Датчик дистанційного керування
M Пристрій: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Регулювання гучності.
Регулювання рівня DJ EFFECT
(стор. 18).
Цю кнопку не можна
використовувати для регулювання
гучності, якщо ввімкнено DJ EFFECT.
Пульт дистанційного
керування: VOLUME +*/–
Регулювання гучності.
N LED SPEAKER (стор. 21)
Зміна кольору підсвічування.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (стор. 18)
Вибір типу DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (стор. 18)
Вибір ефекту BASS BAZUCA.
Q EQ (стор. 18)
Вибір попередньо налаштованого
звукового ефекту.
R TIMER MENU (стор. 9, 21)
Налаштування годинника й таймерів.
S
Введення налаштувань.
T OPTIONS
Вхід або вихід з меню параметрів.
U RETURN O
Повернення до попереднього
вибору.
V///
Вибір елементів у меню параметрів
або в меню таймера.
W TUNER MEMORY (стор. 17)
Попереднє налаштування
радіостанцій.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Вибір режиму відтворення для
пристрою USB (стор. 11).
Вибір режиму настроювання
(стор. 17).
Y REPEAT/FM MODE
Повторне прослуховування
пристрою USB, однієї звукової
доріжки або файлу (стор. 11).
Вибір режиму прийому FM-хвиль
(монофонічний або стерео) (стор. 17).
Z SLEEP (стор. 21)
Установлення таймера сну.
wj DISPLAY (стор. 10)
Зміна інформації на панелі екрана.
*На кнопках VOLUME + і N є тактильні
мітки. Вони слугують орієнтирами під час
керування системою.
UA
7
Початок роботи
До настінної розетки
Розширте дротову FMантену горизонтально
Надійна установка системи
A Роз’єм FM ANTENNA
Знайдіть розміщення та орієнтацію,
які забезпечать належний прийом
сигналу після налаштування антени.
Тримайте антену подалі від шнура
живлення та кабелю USB, щоб
уникнути шуму.
Приклад:
* Форма з’єднувача залежить від країни
або регіону.
B Аудіо
Використовуйте аудіошнур
(продається окремо) для одного
з наступних з’єднань.
– Роз’єми AUDIO OUT (L/R)
Підключіть до роз’ємів аудіовходу
додаткового обладнання.
UA
8
– Роз’єми AUDIO IN (L/R)
Підключіть до роз’ємів аудіовиходу
додаткового обладнання. Звук буде
виводитися через цю систему.
– Роз’єми PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Підключіть до іншої аудіосистеми,
щоб скористатися функцією Party
Chain (стор. 19).
Приклад:
C Живлення
Підключіть шнур живлення до
настінної розетки. На панелі екрана
з’явиться демонстрація. Натисніть
кнопку ?/1, щоб увімкнути систему,
і демонстрація автоматично зникне.
Якщо наданий адаптер для штепселя не
підходить до настінної розетки, зніміть
його зі штепселя (тільки для моделей,
обладнаних адаптером).
Початок роботи
Вставлення батарей
Вставте дві надані батареї R6
(розмір AA), дотримуючись
полярності, як показано нижче.
Примітки
• Не використовуйте разом стару та
нову батарею або різні типи батарей.
• Якщо пульт дистанційного керування
не використовуватиметься протягом
тривалого часу, вийміть батареї, щоб
уникнути пошкоджень від протікання
батарей або корозії.
Установлення системи
Систему можна встановлювати
горизонтально або вертикально.
Виберіть спосіб установлення залежно
від власних уподобань.
– Горизонтальне встановлення
– Вертикальне встановлення
Обережно!
Не сидіть на системі та не штовхайте її;
в іншому випадку система може
перекинутися, що може призвести до
травмування. Обов’язково розміщуйте
систему на горизонтальній поверхні та
вживайте відповідних заходів, особливо
якщо навколо є діти.
Налаштування
годинника
Неможливо налаштувати годинник
у режимі збереження енергії.
1 Натисніть кнопку ?/1, щоб
увімкнути систему.
2 Натисніть кнопку TIMER MENU.
Якщо на панелі екрана з’являється
позначка «PLAY SET», повторно
натискайте / , щоб вибрати
«CLOCK», а потім натисніть .
3 Повторно натискайте /
для вибору годин, а потім
натисніть .
4 Повторно натискайте /
для вибору хвилин, а потім
натисніть .
UA
9
Змінення режиму екрана
Демонстрація з’являється на панелі
екрана після підключення шнура
живлення до настінної розетки.
Повторно натискайте кнопку
DISPLAY, коли система вимкнена.
Демонстрація
Екран змінюється, й індикатор блимає,
навіть якщо система вимкнена.
Екран вимкнено (режим економії
енергії)
Екран вимкнено для збереження
енергії. У системі продовжують
працювати таймер і годинник.
Годинник
Екран годинника автоматично
переходить у режим збереження
енергії через кілька секунд.
Відтворення USB
Відтворення із
пристрою USB
Аудіоформати, які можна відтворити
за допомогою цієї системи, наведені
нижче.
– MP3: файлове розширення «.mp3»
– WMA: файлове розширення «.wma»
– AAC: файлове розширення «.m4a»,
«.mp4» або «.3gp»
– WAV: файлове розширення «.wav»
Якщо аудіофайли мають указані вище
файлові розширення, але не є файлами
відповідних форматів, система може
відтворювати шум або несправно
працювати.
Перевірте на веб-сайті відомості про
сумісні пристрої USB (стор. 24).
1 Підключіть пристрій USB до
порту .
Примітки
• iPhone/iPod можна використовувати
з цією системою лише за допомогою
з’єднання Bluetooth.
• Для підключення пристрою USB до
пристрою можна використовувати
адаптер USB (продається окремо),
якщо пристрій USB не можна
підключити до порту .
2 Повторно натискайте кнопку
FUNCTION +/– для вибору
функції USB.
3 Натисніть N, щоб розпочати
відтворення.
UA
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.