Sony GTK-X1BT Instructions for use [da]

4-485-790-13(2) (DK)
PERSONLIGT LYDSYSTEM
Betjeningsvejledning
Introduktion
USB-afspilning
Bluetooth
Tuner
Andre betjeningsmuligheder
Yderligere oplysninger
GTK-X1BT
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter, og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet.
DK
2
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Licens og varemærkeoplysninger
• iPhone og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
• "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod eller iPhone, og at tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
Bluetooth®-varemærket og -logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• N Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• © 2013 CSR plc og dets gruppefirmaer. aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker tilhørende CSR plc eller et af dennes gruppefirmaer og kan være registreret i en eller flere jurisdiktioner.
• Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
•Google Play™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
• MPEG Layer-3 teknologi til lydkodning og patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af bestemte rettigheder til intellektuel ejendom tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret Microsoft­underafdeling.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive indehavere. I denne vejledning er og ® ikke angivet.
DK
3

Indholdsfortegnelse

Vejledning i dele og knapper ....... 5
Introduktion
Sikker opsætning af systemet....... 8
Indstilling af uret ........................... 9
Ændring af visningstilstanden ... 10
USB-afspilning
Afspilning af en USB-enhed....... 10
Bluetooth
Om den trådløse Bluetooth-
teknologi ....................................... 12
Indstilling af Bluetooth-
lydcodecs....................................... 12
Tilslutning til en smartphone
med One-touch (NFC) ............... 13
Trådløs lytning til musik
på en Bluetooth-enhed ................ 14
Indstilling af Bluetooth-
standbytilstanden......................... 16
Indstilling af Bluetooth-
signalet........................................... 16
Brug af "SongPal" via
Bluetooth ....................................... 16
Tuner
Lytte til radioen............................ 17
Lydjustering
Justering af lyden..........................18
Oprettelse af en partyatmosfære
(DJ EFFECT).................................18
Angivelse af den lodrette
lydeffekt .........................................18
Andre betjeningsmuligheder
Brug af Party Chain-
funktionen .....................................19
Indstilling af belysningen ............21
Brug af timere ...............................21
Brug af ekstraudstyr .....................22
Deaktivering af enhedens
knapper (Børnelås).......................22
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion ...........................22
Yderligere oplysninger
Websteder for kompatible
enheder ..........................................23
Fejlfinding .....................................23
Meddelelser ...................................26
Forholdsregler...............................27
Specifikationer ..............................28
DK
4

Vejledning i dele og knapper

Fremstikkende områder
Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med knapperne på enheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
Enhed – Set oppefra
– Set forfra
DK
5
– Set fra højre (ved vandret montering)
Bemærk
Når der trykkes på knapperne på enheden, skal d u trykke på knappernes påtryk fo r at foretage et valg. Men for knappen 9 skal du trykke på de fremstikkende områder som illustreret(side 5).
Fjernbetjening RM-AMU166
1 ?/1 (tændt/standby)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
DK
6
B BLUETOOTH (side 12, 14, 15)
Tryk for at vælge
Bluetooth
-funktionen. Hold nede for at aktivere Bluetooth­tilknytning under Bluetooth- funktionen.
C Enhed: FUNCTION
Fjernbetjening: FUNCTION +/–
Vælg en funktion.
D +/– (vælg mappe)
Vælg en mappe på en USB-enhed.
E PARTY CHAIN (side 20)
Aktiver eller deaktiver Party Chain­funktionen.
F (USB)-port (side 10, 11)
Tilslut en USB-enhed.
G (N-mærke) (side 13)
NFC (Near Field Communication)­berøringspunkt.
H x (stop)
Stop afspilningen. Tryk to gange for at annullere afspilning af USB-enheden.
I m/M (hurtig tilbage/
fremadspoling)
Hold nede for at finde et punkt i et nummer eller en fil under afspilning.
./> (gå tilbage/gå fremad)
Vælg et nummer eller en fil.
Enhed: TUNING +/– Fjernbetjening: +/– (indstilling)
Stil ind på den ønskede radiostation ved brug af TUNER-funktionen.
J Enhed: NX (afspil/pause)
Fjernbetjening: N* (afspil), X (pause)
Start eller sæt afspilning på pause. Hvis du vil genoptage afspilning af USB-enheden, skal du trykke på NX eller N.
K Skærmpanel
L Fjernbetjeningssensor
M Enhed: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Juster lydstyrken. Juster DJ EFFECT-niveauet (side 18). Du kan ikke bruge denne knap til at justere lydstyrken, når DJ EFFECT er aktiveret.
Fjernbetjening: VOLUME +*/–
Juster lydstyrken.
N LED SPEAKER (side 21)
Skift belysning.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (side 18)
Vælg DJ EFFECT-typen.
P BASS BAZUCA (side 18)
Vælg BASS BAZUCA-effekten.
Q EQ (side 18)
Vælg den forudindstillede lydeffekt.
R TIMER MENU (side 9, 21)
Indstil uret og timere.
S
Angiv indstillingerne.
T OPTIONS
Angiv eller afslut indstillingsmenu.
U RETURN O
Vend tilbage til det forrige valg.
V ///
Vælg indstillingsmenuen eller punkter i timermenuen.
W TUNER MEMORY (side 17)
Indstil den faste radiostation.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Vælg afspilningstilstanden for en USB-enhed (side 10). Vælg indstillingstilstanden (side 17).
Y REPEAT/FM MODE
Lyt til en USB-enhed, et enkelt nummer eller en fil flere gange (side 11). Vælg FM-modtagelsestilstand (mono eller stereo) (side 17).
Z SLEEP (side 21)
Indstil sleep-timeren.
wj DISPLAY (side 10)
Rediger oplysningerne på skærmpanelet.
* Knapperne VOLUME + og N er
blindfingermarkeringsknapper. Brug blindskriftsprikken som referencepunkt, når du betjener systemet.
DK
7

Introduktion

Til stikkontakten i væggen
Træk FM-trådantennen helt ud i vandret retning.

Sikker opsætning af systemet

A FM ANTENNA-stik
Find en placering og en retning, der giver god modtagelse, når du opsætter antennen. Hold antennen væk fra netledningen og USB-kablet for at forhindre forstyrrelser på grund af støj.
Eksempel:
* Stikkontaktens udformning afhænger af land/
område.
B Lyd
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at foretage en tilslutning på følgende måde: – AUDIO OUT L/R-stik
Tilslut lydindgangsstikkene på dit ekstraudstyr.
DK
8
AUDIO IN L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene på dit ekstraudstyr. Lyden udsendes gennem dette system.
PARTY CHAIN IN/OUT L/R-stik
Tilslut endnu et lydsystem for at have fornøjelse af Party Chain-funktionen (side 19).
Eksempel:
C Strøm
Tilslut netledningen til en vægkontakt. Der vises en demo på skærmpanelet. Tryk på ?/1 for at starte systemet, hvorefter demonstrationen slutter. Hvis den medfølgende adapter på stikket ikke passer til stikkontakten, skal du fjerne adapteren fra stikket (kun modeller, der er forsynet med en adapter).
Introduktion
Ilægning af batterier
Indsæt de to medfølgende R6-batterier (størrelse AA), så de vender korrekt som vist nedenfor.
Bemærkninger
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig.
• Hvis fjernbetjeningen ikke bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Montering af systemet
Systemet kan monteres enten vandret eller lodret. Vælg monteringstype baseret på dine præferencer.
– Vandret montering
– Lodret montering
Forsigtig
Lad være med at sidde på eller skubbe til systemet. Systemet kan vælte ned og blive beskadiget. Sørg for at placere systemet på en plan flade, og træf de rette forholdsregler, især i forbindelse med børn.

Indstilling af uret

Du kan ikke stille uret i strømbesparende tilstand.
1 Tryk på ?/1 for at tænde systemet. 2 Tryk på TIMER MENU.
Hvis der vises "PLAY SET" på skærmpanelet, skal du trykke flere gange på / for at vælge "CLOCK" og derefter trykke på .
3 Tryk på / flere gange for at
indstille timer, og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for
at indstille minutter, og tryk derefter på .
DK
9

Ændring af visningstilstanden

Demonstrationen vises på skærmpanelet, når du har tilsluttet netledningen til en vægkontakt.
Tryk på DISPLAY flere gange, mens systemet er slukket.
Demonstration
Skærmen ændres, og indikatoren blinker, selv når systemet er slukket.
Ingen skærm (strømsparetilstand)
Skærmen slukkes for at spare strøm. Timeren og uret virker fortsat internt.
Ur
Urskærmen skifter automatisk til strømsparetilstand efter nogle få sekunder.

USB-afspilning

Afspilning af en USB-enhed

Følgende lydformater kan afspilles på dette system: –MP3: filtypenavnet ".mp3" –WMA: filtypenavnet ".wma" – AAC: filtypenavnet ".m4a", ".mp4"
eller ".3gp"
–WAV: filtypenavnet ".wav"
Hvis lydfilerne har ovenstående filtype, men ikke er i de respektive formater, kan systemet udsende støj, eller der kan opstå fejlfunktion.
Se webstedet nedenfor for at få de oplysninger om kompatible USB-enheder (side 23).
1
Tilslut en USB-enhed til -porten.
Bemærkninger
• Du kan kun bruge din iPhone/iPod sammen med dette system via Bluetooth- tilslutning.
• Du kan bruge en USB-adapter (medfølger ikke) til at tilslutte USB-enheden til enheden, hvis USB-enheden ikke kan sættes i -porten.
2 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge USB-funktionen.
3 Tryk på N for at starte afspilning.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Tryk på PLAY MODE flere gange.
• Normal afspilning (tom): Afspil alle lydfiler på en USB-enhed
• Mappeafspilning ("FLDR") alle lydfiler i en angivet mappe på en USB-enhed
• Vilkårlig afspilning ("SHUF") alle lydfiler i vilkårlig rækkefølge på en USB-enhed
DK
10
1)
: Afspil
2)3)
: Afspil
USB-afspilning
1)
Du kan ikke vælge Mappeafspilning og " " samtidigt.
2)
Du kan ikke vælge Vilkårlig afspilning og Gentag afspilning samtidigt.
3)
Når du slukker for systemet, ryddes den valgte Vilkårlig afspilning-tilstand, og afspilningstilstanden vender tilbage til Normal ("FLDR").
Sådan vælges Gentag afspilning
Tryk på REPEAT flere gange.
: Gentag afspilning af alle lydfiler på en USB-enhed eller i en mappe
: Gentag afspilning af en lydfil
Bemærkninger om USB-enheden
• Systemets afspilningsrækkefølge kan være forskellig fra den tilsluttede digitale musikafspillers rækkefølge.
• Sørg for at slukke systemet, før du fjerner USB-enheden. Hvis du fjerner USB-enheden, mens systemet er tændt, kan det beskadige dataene på USB-enheden.
• Kompatibilitet med alle typer software til kodning/skrivning garanteres ikke. Hvis lydfilerne på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibel software, kan disse filer frembringe støj eller lyd med afbrydelser eller kan muligvis slet ikke afspilles.
• Dette system kan genkende op til – 256 mapper på en USB-enhed. – 65.536 lydfiler på en USB-enhed. – 256 lydfiler i en mappe.
Sådan bruges systemet som batterioplader
Du kan bruge batteriet som en batterioplader for USB-enheder, der har en genopladningsfunktion, når systemet er tændt. Tryk på FUNCTION +/– flere gange for at vælge USB-funktionen. Opladningen begynder, når USB­enheden er tilsluttet korrekt til ­porten. Opladningsstatussen vises på skærmpanelet på USB-enheden. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til USB­enheden.
Sådan vises oplysninger på skærmpanelet
Tryk på DISPLAY flere gange, mens systemet er tændt.
Du kan se følgende oplysninger:
• Den medgåede afspilningstid, filnavn og mappenavn.
• Titlen, kunstneren og albumoplysninger.
Bemærkninger
• Samlet afspilningstid for en USB-enhed vises ikke.
• Følgende vises ikke korrekt: – medgået afspilningstid for en MP3-fil, der
er kodet med VBR (variabel bithastighed).
– map pe- og filnavne, der ikke følger ISO9660
niveau 1, niveau 2 eller Joliet i udvidet format.
• ID3-tagoplysninger for MP3-filer vises, når ID3 version 1 og version 2-tags bruges (visning af ID3 version 2-tagoplysninger har prioritet, når der både bruges ID3 version 1- og version 2-tags til en enkelt MP3-fil).
DK
11

Bluetooth

Om den trådløse Bluetooth-teknologi

Trådløs Bluetooth-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, der aktiverer trådløs datakommunikation mellem digitale enheder. Trådløs Bluetooth-teknologi kan bruges inden for et område på ca. 10 meter.
Understøttet Bluetooth-version, profiler og codecs
Understøttet Bluetooth-version:
Bluetooth Standard version 3.0 Understøttede Bluetooth-profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttede Bluetooth-codecs:
• SBC (Underbånds-codec)
• AAC (Advanced Audio Coding)
• aptX (aptX Codec)
Om BLUETOOTH-indikatoren
BLUETOOTH-indikatoren lyser eller blinker blåt for at angive Bluetooth- statussen.
Systemstatus Indikatorstatus
Bluetooth-standby Blinker langsomt
Bluetooth-tilknytning Blinker hurtigt
Bluetooth-tilslutning er
oprettet
Lyser

Indstilling af Bluetooth- lydcodecs

Du kan modtage data i AAC- eller aptX­codecformat fra en Bluetooth-enhed.
1 Tryk på BLUETOOTH på enheden
for at vælge Bluetooth-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet.
2 Tryk på OPTIONS. 3 Tryk på / flere gange for at
vælge "BT AAC" eller "BT APTX", og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for at
vælge "ON" eller "OFF", og tryk derefter på .
• ON: Aktiver modtagelse i AAC­eller aptX-codecformat, hvis der er valgt henholdsvis "BT AAC" eller "BT APTX2" i trin 3.
• OFF: Modtag i SBC-codecformat.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
• Du kan lytte til lyd i høj kvalitet, hvis der er valgt AAC eller aptX. Hvis du ikke kan lytte til AAC eller aptX-lyd fra enheden, skal du vælge "OFF".
• Hvis du ændrer denne indstilling, når systemet er tilsluttet til en Bluetooth-enhed, vil Bluetooth-enheden blive afbrudt. Hvis du vil oprette tilslutning til Bluetooth-enheden, skal du udføre Bluetooth-tilslutningen igen.
• Hvis lyden afbrydes i AAC-codecformat, skal du vælge "OFF" for at annullere indstillingen. I denne situation kræver systemet SBC-codec.
DK
12
Bluetooth

Tilslutning til en smartphone med One-touch (NFC)

Hvad er "NFC"?
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation mellem digitale forskellige enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags. Takket være NFC-funktionen, kan der nemt opnås datakommunikation ved blot at berøre det angivne berøringspunkt på de NFC-kompatible enheder.
Når du berører systemet med en NFC­kompatibel smartphone, gør systemet automatisk følgende: –tændes i Bluetooth-funktion. – afslutter tilknytning. – fuldfører Bluetooth-tilslutningen.
1 Download og installer "NFC Easy
Connect"-appen.
Download den gratis Android-app fra Google Play ved at søge efter "NFC Easy Connect" eller få adgang til den ved at bruge den todimensionelle kode nedenfor. Der kan være gebyrer for datakommunikation.
Todimensional kode* til direkte adgang
* Brug en todimensional kodelæserapp.
Bemærkninger
• Appen er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.
• Afhængig af din smartphone kan du bruge NFC-funktionen uden at installere appen. I denne situation er betjening og specifikationer anderledes. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til din smartphone.
Kompatible smartphones
Smartphones med indbygget NFC­funktion (OS: Android 2.3.3 eller nyere, bortset fra Android 3.x)
2 Start "NFC Easy Connect"-appen på
din smartphone.
Kontroller, at appskærmen vises.
3 Berør N-mærket-på systemet med
din smartphone, indtil din smartphone vibrerer.
Fuldfør tilslutningen ved at følge vejledningen på smartphonen. Når Bluetooth-tilslutningen er oprettet, stopper BLUETOOTH­indikatoren med at blinke og forbliver tændt. Navnet på Bluetooth-enheden vises på skærmpanelet. Du kan skifte lydkildde fra smartphonen til en anden NFC­kompatibel Bluetooth-enhed. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
DK
13
Tip
Hvis tilknytning og Bluetooth-tilslutningen mislykkes, skal du gøre følgende. – Genstart "NFC Easy Connect", og flyt din
smartphone langsomt over N-mærket.
– Fjern etuiet fra din smartphone, hvis du
bruger et kommercielt tilgængeligt smartphone-etui.
Sådan afspiller du musik fra smartphonen
Start afspilning af en lydkilde på din smartphone. Se betjeningsvejledningen til din smartphone for at få oplysninger om afspilning.
Sådan frakobles smartphonen
Lad smartphonen berører N-mærket på systemet igen.

Trådløs lytning til musik på en Bluetooth-enhed

Du kan lytte til musik fra din Bluetooth- enhed via en trådløs forbindelse.
Se webstedet for at få oplysninger om kompatible Bluetooth-enheder (side 23).
Tilknytning af dette system med en Bluetooth-enhed
Tilknytning er en procedure, hvor Bluetooth-enheder registrerer hinanden i forvejen. Når tilknytningen er gennemført, er det ikke nødvendigt at udføre den igen. Hvis din enhed er en NFC-kompatibel smartphone, er den manuelle tilknytningsproces ikke nødvendig.
1 Placer Bluetooth-enheden inden
for 1 meter fra systemet.
2 Tryk på BLUETOOTH på enheden
for at vælge Bluetooth-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet.
Bemærk
Hvis systemet er tilsluttet til en Bluetooth- enhed, skal du trykke på BLUETOOTH for at afbryde Bluetooth-enheden.
3 Hold BLUETOOTH nede på
enheden i over 2 sekunder.
"PAIRING" blinker hurtigt på skærmpanelet.
4 Udfør tilknytningsproceduren
Bluetooth-enheden.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
5 Vælg "SONY:GTK-X1BT" på
skærmen på Bluetooth-enheden.
Hvis der kræves en adgangskode på Bluetooth-enheden, skal du indtaste "0000".
6 Udfør Bluetooth-tilslutning på
Bluetooth-enheden.
Når tilknytning er fuldført, og Bluetooth-tilslutningen er oprettet, vises navnet på Bluetooth-enheden på skærmpanelet. Afhængig af Bluetooth-enheden starter tilslutningen muligvis automatisk, når tilknytning er fuldført. Du kan kontrollere Bluetooth- enhedens adresse ved at trykke på DISPLAY flere gange.
Bemærkninger
• Du kan tilknytte op til 9 Bluetooth-enheder. Hvis der tilknyttes en 10. Bluetooth-enhed, slettes den ældste tilknyttede enhed.
• Adgangskoden kan afhængigt af enhed være betegnet som "Passkey", "Passcode", "PIN code", "PIN number" eller "Password" osv.
DK
14
Bluetooth
• Systemets tilknytningsstandbystatus annulleres efter ca. 5 minutter. Hvis tilknytningen ikke lykkes, skal du gentage fra trin 1.
• Hvis du vil oprette tilknytning til endnu en Bluetooth-enhed, skal du gentage trin 1 til 6.
Sådan annulleres tilknytningshandlingen
Hold BLUETOOTH nede på enheden i 2 sekunder eller mere, indtil der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet.
Afspilning af musik fra en Bluetooth-enhed
Du kan betjene en Bluetooth-enhed ved at tilslutte systemet med en Bluetooth-enhed ved brug af AVRCP. Kontroller følgende, før du starter musikafspilning: – Bluetooth-funktionen på Bluetooth-
enheden er aktiveret.
– Tilknytning er gennemført.
1 Tryk på BLUETOOTH på enheden
for at vælge Bluetooth-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet.
2 Opret en tilslutning med
Bluetooth-enheden.
Den sidst tilsluttede Bluetooth-enhed tilsluttes automatisk. Udfør Bluetooth-tilslutningen fra Bluetooth-enheden, hvis enheden ikke er tilsluttet. Når tilknytning er etableret, vises navnet på Bluetooth-enheden på skærmpanelet.
3 Tryk på N for at starte
afspilningen.
Afhængig af Bluetooth-enheden skal – du muligvis trykke på N to gange.
– du muligvis starte afspilning af en
lydkilde på Bluetooth-enheden.
Bemærkninger
• Når systemet ikke er tilsluttet til nogen Bluetooth-enhed, opretter systemet automatisk tilslutning til den sidst tilsluttede Bluetooth-enhed, når du trykker på N.
• Hvis du prøver at tilslutte endnu en Bluetooth-enhed til systemet, bliver den aktuelt tilsluttede Bluetooth-enhed afbrudt.
Sådan afbrydes Bluetooth-enheden
Tryk på BLUETOOTH på enheden. Der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet. Afhængig af Bluetooth-enheden kan Bluetooth-tilslutningen automatisk blive afbrudt, når du stopper afspilning.
Sletning af alle tilknytningss­registreringsoplysninger
Brug knapperne på enheden til at foretage denne handling.
1 Tryk på BLUETOOTH for at vælge
Bluetooth-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet. Hvis systemet er tilsluttet til en
Bluetooth-enhed, vises navnet på Bluetooth-enheden på skærmpanelet.
Tryk på BLUETOOTH for at afbryde tilslutningen til Bluetooth-enheden.
2
Tryk på LED SPEAKER i ca.
x
3 sekunder, men du holder
Der vises "BT HIST" og "CLEAR" på skærmpanelet, og alle tilslutningsoplysninger slettes.
nede.
DK
15

Indstilling af Bluetooth- standbytilstanden

Bluetooth-standbytilstanden gør det muligt at tænde systemet automatisk, når du opretter Bluetooth-tilslutningen fra en Bluetooth-enhed.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for
at vælge "BT STBY", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge "ON" eller "OFF".
4 Tryk på ?/1 for at slukke systemet.
Når Bluetooth-standbytilstanden er indstillet til tændt, venter systemet på en Bluetooth-tilslutning, selv når systemet er slukket. Når der er oprettet en Bluetooth-tilslutning, tændes systemet automatisk.
Bemærk
Systemet kan ikke skifte til Bluetooth-standbytilstand, hvis tilknytningsregistreringsoplysningerne er slettet.
Bemærkninger
• Du kan ikke udføre følgende, når Bluetooth-
signalet er indstillet til slukket: –Tilknytte en Bluetooth-enhed – Slette alle tilknytningsoplysninger – Bruge "SongPal" via Bluetooth
•Når Bluetooth-signalet er indstillet til slukket,
kan dette system ikke registreres, og der kan ikke oprettes tilslutning fra en anden Bluetooth-enhed.
• Hvis du berører systemet med en NFC-
kompatibel smartphone eller indstiller Bluetooth-standbytilstanden til tændt, indstilles Bluetooth-signalerne automatisk.

Brug af "SongPal" via Bluetooth

Om app
Der findes en dedikeret app til denne model på både Google Play og i App Store. Søg efter "SongPal", og download den gratis app for at finde ud af mere om de praktiske funktioner.
Bluetooth-teknologi fungerer med iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS og iPod touch (5. generation), iPod touch (4. generation).

Indstilling af Bluetooth- signalet

Du kan oprette tilslutning til systemet fra en tilknyttet Bluetooth-enhed i alle funktioner, når Bluetooth-signalet er indstillet til tændt. Bluetooth-signaler er som standard tændt. Brug knapperne på enheden til at foretage denne handling.
Tryk på BLUETOOTH i ca. 3 sekunder, men du holder x nede.
Der vises "BT ON" eller "BT OFF" på skærmpanelet.
DK
16

Tun er

Tuner
Nummer på fast station

Lytte til radioen

Forudindstilling af radiostationer
Du kan gemme op til 20 FM-stationer som dine foretrukne stationer.
1
Tryk på FUNCTION +/– flere gange for at vælge FM-bånd.
2 For automatisk søgning:
Tryk på TUNING MODE flere gange, indtil "AUTO" lyser på skærmpanelet. Tryk derefter på +/–. Søgningen stopper automatisk, når der er stillet ind på en station. "TUNED" og "ST" (kun for FM-stereoprogrammer) lyser i skærmpanelet. Hvis "TUNED" ikke lyser, og søgningen ikke stopper, skal du trykke på x for at stoppe søgningen. Foretag derefter manuel indstilling (nedenfor).
Manuel indstilling:
Tryk på TUNING MODE flere gange, indtil "AUTO" og "PRESET" forsvinder fra skærmpanelet. Tryk derefter på +/– flere gange for at stille ind på den ønskede station.
Bemærk
Når du stiller ind på en FM-station, der leverer RDS-tjenester, vises der oplysninger som servicenavnet eller stationsnavnet på udsendelsen. Du kan kontrollere RDS-oplysningerne ved at trykke på DISPLAY flere gange.
Tip
Hvis du vil reducere statisk støj på en svag FM­ste reo stat ion, skal du tr ykk e på F M MOD E fle re gange, indtil "MONO" lyser på skærmpanelet.
1 Stil ind på den ønskede station. 2 Tryk på TUNER MEMORY.
3 Tryk på +/– flere gange for at vælge
nummeret på en fast station, og tryk derefter på .
Der vises "COMPLETE" på skærmpanelet. Stationen er lagret.
Sådan stilles der ind på en fast station
Tryk på TUNING MODE flere gange, indtil "PRESET" lyser på skærmpanelet. Tryk derefter på +/– flere gange for at vælge nummeret på en ønsket fast station.
DK
17

Lydjustering

Justering af lyden

Hvis du vil Udfør følgende
Forstærke bassen og skabe en kraftigere lyd
Vælge en forudindstillet lydeffekt
Tryk på BASS BAZUCA.
Tryk på EQ flere gange. Hvis du vil annullere den faste lydeffekt, skal du trykke på EQ flere gange for at vælge "FLAT".

Oprettelse af en partyatmosfære

(DJ EFFECT)

Brug knapperne på enheden til at foretage denne handling.
1 Tryk på FLANGER, ISOLATOR,
PHASER eller PAN.
Den valgte knap lyser og effekten aktiveres.
• FLANGER: Opret en dyb flangereffekt, der minder om drønet fra et jetfly.
• ISOLATOR: Isoler et specifikt frekvensbånd ved at justere de andre frekvensbånd. Hvis du f.eks. ønsker at fokusere på sangstemmer.
• PHASER: Opret en række peak- og trough-værdier i frekvensspektret som i en brusende effekt.
• PAN: Opret en fornemmelse af, at lyden flytter rundt mellem højttalernes venstre og højre kanaler.
2 Drej DJ CONTROL +/– for justere
effektniveauet.
Sådan deaktiveres effekten
Tryk på den valgte effektknap igen.
Bemærkninger
• DJ EFFECT slukkes automatisk, når du slukker for systemet eller ændrer funktionen eller tunerbåndet.
• Du kan ikke bruge VOLUME/DJ CONTROL +/– til at justere lydstyrken, når DJ EFFECT er aktiveret. Tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen for at justere lydstyrken.

Angivelse af den lodrette lydeffekt

Du kan indstille lydeffekten til at skifte automatisk i henhold til den måde, systemet er monteret. Hvis det monteres vandret, udsender systemet stereolydeffekt. Hvis det monteres lodret, forbedrer den øverste højttaler mellemområdefrekvensen, mens den nederste højttaler forbedrer lavområdefrekvensen.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "VERTICAL SOUND", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for at
vælge "AUTO" eller "OFF", og tryk derefter på .
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
DK
18
Lydindstilling/Andre betjeningsmuligheder

Andre betjeningsmuligheder

Første system
Andet system
Fortsæt tilslutningen indtil det sidste system
Sidste system
Første system
Andet system
Fortsæt tilslutningen indtil det sidste system
Sidste system
Brug af Party Chain­funktionen
Du kan tilslutte flere lydsystemer i en kæde for at skabe et mere interessant partymiljø og for at frembringe højere lydoutput. Aktiver et system i kæden til at være "Party Host", og del musikken. Andre systemer bliver "Party Guest" og afspiller den samme musik som "Party Host".
Opsætning af Party Chain
Du kan opsætte en Party Chain ved at forbinde alle systemer ved brug af lydkabler (medfølger ikke). Før tilslutning af kablerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
Når du opretter tilslutning A
• Ethvert system kan blive en Party Host i denne tilslutning.
• Du kan vælge en ny Party Host, når Party Chain-funktionen er aktiveret. Du finder flere oplysninger i "Sådan vælges en ny Party Host" (side 20).
• I denne tilslutning skal det sidste system tilsluttes det første system.
B Hvis et af systemerne ikke er
udstyret med Party Chain­funktionen
Party Chain-funktionen
A Hvis alle systemer er udstyret med
Når du opretter tilslutning B
• Du kan tilslutte systemet, der ikke er udstyret med Party Chain-funktionen, som det sidste system. Sørg for at vælge den funktion, der svarer til "AUDIO IN"-stikkene på det sidste system.
• Du skal vælge det første system som Party Host, så alle systemer afspiller den samme musik, når Party Chain­funktionen er aktiveret.
• I denne tilslutning skal det sidste system ikke forbindelse med det første system.
DK
19
Opleve Party Chain
Udfør følgende procedure for at aktivere Party Chain-funktionen.
1 Sæt netledningen i, og tænd for
alle systemer.
2 Juster lydstyrken på hvert system. 3 Aktiver Party Chain-funktionen
på det system, som du ønsker skal være Party Host.
Tryk på FUNCTION +/– flere gange for at vælge funktionen (bortset fra AUDIO IN), og start derefter afspilningen. Tryk på PARTY CHAIN på enheden. Der vises "PARTY" og "CHAIN" to gange på skærmpanelet. Alle systemer afspiller den samme musik som Party Host.
Bemærkninger
• Afhængigt af det samlede antal systemer, som du har tilsluttet, bruger Party Guest noget tid, før det begynder at afspille musikken.
• Ændring af lydstyrkeniveauet og lydeffekten på Party Host vil ikke påvirke outputtet på Party Guest.
• Party Guest fortsætter med at afspille musikkilden som Party Host, selv når du ændrer funktionen på Party Guest. Du kan dog justere lydstyrken og ændre lydeffekten på Party Guest.
• Det system, der ikke er udstyret med Party Chain-funktionen, kan ikke være Party Host.
• Hvis du ønsker oplysninger om betjening af det andet system, kan du se i betjeningsvejledningerne til systemet.
Sådan vælges en ny Party Host
Når du opretter tilslutning A, kan du vælge et andet system som ny Party Host. Gentag trin 3 af "Opleve Party Chain" på det system, som du ønsker skal være en ny Party Host. Den aktuelle Party Host bliver automatisk Party Guest. Alle systemer afspiller den samme musik som den nye Party Host.
DK
20
Bemærkninger
• Du kan kun vælge et andet system som Party Host, når alle systemerne har fuldført Party Chain-funktionen.
• Gentag dette trin, hvis det valgte system ikke ændres til ny Party Host efter nogle få sekunder.
Sådan deaktiveres Party Chain
Tryk på PARTY CHAIN på enheden, der er Party Host.
Bemærk
Gentag dette trin, hvis systemet ikke deaktiverer Party Chain efter nogle få sekunder.
Opsætning af Party Chain­lydtilstand
Du kan indstille lydtilstanden, når Party Chain-funktionen er aktiveret. For at opnå optimal lydeffekt i et partymiljø skal du indstille systemerne i venstre side af lokalet til kun at udsende lyd i den venstre kanal og systemer i højre side til kun at udsende lyd i højre kanal.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "P.CHAIN MODE", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for at
vælge "STEREO", "RIGHT CH" eller "LEFT CH", og tryk derefter på .
• STEREO: Udsend stereolyden.
• RIGHT CH: Udsend monolyd fra højre kanal.
• LEFT CH: Udsend monolyd fra venstre kanal.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Andre betjeningsmuligheder

Indstilling af belysningen

Du kan vælge en belysning blandt en række belysningsmønstre. Belysningen opretter belysningseffekter baseret på musikkilden.
Tryk på LED SPEAKER flere gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres mønsteret.
Sådan slukkes belysningen
Tryk på LED SPEAKER flere gange for at vælge "LED OFF".
Bemærk
Hvis belysningen blænder, kan du tænde for lokalebelysningen eller slukke belysningen.

Brug af timere

Systemet har 2 timerfunktioner. Hvis du anvender begge timere, har sleep-timeren førsteprioritet.
Sleep-timer
Du kan falde i søvn, mens du lytter til musik. Systemet slukkes automatisk på det forudindstillede tidspunkt.
Tryk flere gange på SLEEP.
Hvis du vil annullere sleep-timeren, skal du trykke på SLEEP flere gange for at vælge "OFF".
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før systemet slukker.
Afspilningstimer
Du kan aktivere tuneren og USB-enheden på et forudindstillet tidspunkt. Husk at indstille uret.
1 Gør lydkilden klar, og tryk derefter
på VOLUME +/– for at justere lydstyrken.
2 Tryk på TIMER MENU. 3 Tryk på / flere gange for at
vælge "PLAY SET", og tryk derefter på .
4 Indstil starttidspunktet for
afspilningen.
Tryk på / flere gange for at indstille time/minut, og tryk derefter på .
5 Benyt den samme fremgangsmåde
som i trin 4 ved indstilling af tiden til at stoppe afspilningen.
6 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede lydkilde, og tryk derefter på .
7 Tryk på ?/1 for at slukke systemet.
Sådan kontrolleres timerindstillingen, og sådan aktiveres timeren igen
1 Tryk på TIMER MENU.
"TIMERSEL" blinker hurtigt på skærmpanelet.
2 Tryk på .
3 Tryk på / flere gange for at vælge
"PLAY SEL", og tryk derefter på .
Sådan annulleres timeren
Gentag ovenstående procedure, og vælg "OFF" i trin 3, og tryk derefter på .
DK
21
Bemærkninger
• Systemet tændes før det forudindstillede tidspunkt. Hvis systemet aktiveres på et forudindstillet tidspunkt, eller hvis "STANDBY" blinker på skærmpanelet, vil afspilningstimeren ikke afspille.
• Du må ikke betjene systemet fra det tidspunkt, hvor der tændes for systemet, og indtil afspilningen starter.

Brug af ekstraudstyr

1
Tryk på VOLUME – flere gange, indtil der vises "VOL MIN" på skærmpanelet.
2 Tilslut et ekstraudstyr (side 8). 3 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge AUDIO IN-funktionen.
4 Start afspilning af det tilsluttede
udstyr.
5 Tryk på VOLUME + flere gange for
at justere lydstyrken.
Bemærk
Systemet kan skifte til standbytilstand automatisk, hvis lydstyrken på det tilsluttede udstyr er for lav. Juster lydstyrken på udstyret. Oplysninger om, hvordan du deaktiverer den automatiske standbyfunktion, finder du under "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 22).

Deaktivering af enhedens knapper

(Børnelås)

Du kan deaktivere knapperne på enheden (undtagen ?/1) for at forhindre forkert betjening, f.eks. på grund af børns leg.
Hold x nede på enheden i over 5sekunder.
Der vises "CHILD" og "LOCK ON" på skærmpanelet.
DK
22
Du kan betjene systemet med knapperne på fjernbetjeningen. Du kan annullere ved at holde x på enheden nede i mindst 5 sekunder, indtil der vises "CHILD" og "LOCK OFF" på skærmpanelet.
Bemærk
Funktionen Børnelås annulleres, når du tager netledningen ud.

Indstilling af den automatiske standbyfunktion

Systemet har en automatisk standbyfunktion. Med denne funktion skifter systemet til standbytilstand automatisk efter ca. 15 minutter, hvis det ikke betjenes eller der ikke er noget lydudgangssignal. Den automatiske standbyfunktion er som standard slået til.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for
at vælge "AutoSTBY", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge "ON" eller "OFF".
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
• Meddelelsen "AutoST BY" blinker på displayet i ca. 2 minutter, før systemet skifter til standbytilstand.
• Den automatiske standbyfunktion fungerer ikke, når tunerfunktionen anvendes.
• Systemet kan ikke skifte til standbytilstand automatisk i følgende tilfælde: – Når der registreres et lydsignal. – Under afspilning af lydfiler. – Når den forudindstillede afspilningstimer
eller sleep-timer er aktiv.

Yderligere oplysninger

Yderligere oplysninger

Websteder for kompatible enheder

Se webstederne nedenfor for at få de seneste oplysninger om kompatible USB-enheder og Bluetooth-enheder.
Kunder i Latinamerika: <http://esupport.sony.com/LA> Kunder i USA: <http://esupport.sony.com/> Kunder i Europa og Rusland: <http://support.sony-europe.com/> Kunder i andre lande/områder: <http://www.sony-asia.com/support>

Fejlfinding

Hvis du støder på et problem med systemet, skal du se efter problemet på tjeklisten nedenfor og forsøge at løse problemet som angivet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsætter.
Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret.
Hvis der vises "PROTECT" og "EXX" (X er et tal) på skærmpanelet
Tag straks netledningen ud af stikkontakten.
• Kontroller, om der er noget, der blokerer ventilationsåbningerne på enheden.
• Fjern den tilsluttede USB-enhed. Sørg for, at der ikke er problemer med USB-enheden.
Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer, skal du sætte netledningen i igen og tænde for systemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsætter.
Generelt
Systemet er uventet gået i standbytilstand.
• Dette er ikke en fejl. Systemet går i standbytilstand automatisk efter ca. 15 minutter, hvis det ikke betjenes, eller der ikke er noget lydudgangssignal (side 22).
Uret eller timerindstillingen er annulleret.
• Netledningen er taget ud, eller der har været en strømfejl. Indstil uret (side 9) og timeren (side 21) igen.
Der er ingen lyd.
• Juster lydstyrken.
• Kontroller tilslutningen af ekstraudstyret, hvis der er noget (side 8).
• Tænd det tilsluttede udstyr.
Der er kraftig brummen eller støj.
• Flyt systemet væk fra støjkilder.
• Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
• Monter et støjfilter (købes separat) på strømkablet.
• Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Timeren virker ikke.
• Kontroller timerindstillingen, og angiv det korrekte tidspunkt (side 21).
• Annuller sleep-timerfunktionen (side 21).
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern forhindringerne mellem fjernbetjeningen og enheden.
• Flyt fjernbetjeningen tættere på enheden.
• Ret fjernbetjeningen mod enhedens sensor.
• Udskift batterierne (R6/størrelse AA).
• Flyt enheden væk fra fluorescerende lys.
Der vises "CHILD" og "LOCK", når du trykker på en knap på enheden.
• Indstil børnelåsfunktionen til fra (side 22).
DK
23
USB-enhed
Der er ingen lyd.
• USB-enheden er ikke tilsluttet korrekt. Sluk for systemet, og tilslut USB­enheden igen, og tænd derefter for systemet.
Der er støj, lyden springer eller er forvrænget.
• Du bruger en ikke-understøttet USB-enhed. Se webstedet for at få oplysninger om kompatible USB-enheder (side 23).
• Sluk for systemet, og tilslut USB­enheden igen, og tænd derefter for systemet.
• Selve musikdataene indeholder støj, eller lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj under oprettelsen af musikdataene på grund af forhold på computeren. Opret musikdataene igen.
• Den bithastighed, der blev anvendt til at kode lydfilerne, var lav. Send lydfiler, der er kodet ved højere bithastighed, til USB-enheden.
Der vises "READING" i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
• Indlæsningen kan tage lang tid i følgende tilfælde. – Der er mange mapper eller filer
på USB-enheden. – Filstrukturen er ekstrem kompleks. – Hukommelseskapaciteten er stor. – Den interne hukommelse er
fragmenteret.
Der vises "OVER CURRENT".
• Der er registreret et problem med styrken af den elektriske strøm fra ­porten. Sluk systemet, og fjern USB­enheden fra porten. Kontroller, at der ikke er noget galt med USB-enheden. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis dette mønster stadig vises.
Fejlbehæftet skærm.
• De data, der er lagret på USB-enheden kan være blevet ødelagt. Send musikdataene til USB-enheden igen.
• De tegnkoder, der kan vises af systemet, er begrænset til tal og bogstaver. Andre tegn, som ikke kan vises, vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
• Sluk for systemet, og tilslut USB­enheden igen, og tænd derefter for systemet.
• Se webstedet for at få oplysninger om kompatible USB-enheder (side 23).
• USB-enheden fungerer ikke korrekt. I betjeningsvejledningen til USB­enheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem.
Afspilning starter ikke.
• Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen. Tænd derefter systemet.
• Se webstedet for at få oplysninger om kompatible USB-enheder (side 23).
Afspilning begynder ikke fra den første fil.
• Indstil afspilningstilstanden til normal afspilning (side 10).
Lydfilen kan ikke afspilles.
• MP3-filer i MP3 PRO-format kan ikke afspilles.
• Nogle AAC-filer afspilles måske ikke korrekt.
• En AAC-fil med en videostream kan ikke afspilles.
• WMA-filer i Windows Media Audio Lossless og Professional-format kan ikke afspilles.
• USB-enheder, der er formateret med et andet filsystem end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.*
• Hvis du bruger en partitioneret USB­enhed, kan der kun afspilles lydfiler fra den første partition.
• Systemet kan kun afspille til og med niveau 8 i et mappehierarki.
• Filer, som er krypteret eller beskyttet af adgangskoder, kan ikke afspilles.
DK
24
Yderligere oplysninger
• Filer, der er DRM-beskyttede (Digital Rights Management), kan ikke afspilles på dette system.
* Dette system understøtter FAT16 og FAT32,
men nogle USB-enheder understøtter måske ikke alle disse FAT. Hvis du ønsker oplysninger, kan du se betjeningsvejledningen til USB-enheder eller kontakte producenten.
Bluetooth-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
•Flyt Bluetooth-enheden tættere på systemet.
• Tilknytning er måske ikke mulig, hvis der er andre Bluetooth-enheder omkring systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de andre Bluetooth- enheder.
• Sørg for at indtaste den korrekte adgangskode på Bluetooth-enheden.
Bluetooth-enheden kan ikke registrere denne enhed, eller der vises "BT OFF" på skærmpanelet.
•Indstil Bluetooth-signalet til "BT ON" (side 16).
Tilslutning er ikke mulig.
•Den Bluetooth-enhed, du har forsøgt at tilslutte, understøtter ikke A2DP­profilen. Den kan derfor ikke tilsluttes til systemet.
•Aktiver Bluetooth-funktionen for Bluetooth-enheden.
•Opret en tilslutning fra Bluetooth- enheden.
• Tilknytningsoplysningerne er blevet slettet. Udfør tilknytningsproceduren igen.
• Slet tilknytningsregistreringsoply­sningerne for en Bluetooth-enhed, og udfør tilknytningen igen.
Lyden stopper eller svinger op og ned, eller forbindelsen går tabt.
• Systemet og Bluetooth-enheden er for langt fra hinanden.
• Hvis der er hindringer mellem systemet og din Bluetooth-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
• Hvis der er udstyr, der skaber elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst LAN, andre Bluetooth-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte dem væk.
Lyden af din Bluetooth-enhed kan ikke høres på dette system.
• Forøg først lydstyrken på din Bluetooth- enhed, og juster derefter lydstyrken ved brug af VOLUME +/–.
Der er kraftig brummen eller forvrænget lyd.
• Hvis der er hindringer mellem systemet og din Bluetooth-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
• Hvis der er udstyr, der skaber elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst LAN, andre Bluetooth-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte dem væk.
• Skru ned for lydstyrken på den tilsluttede Bluetooth-enhed.
Tuner
Der er alvorlig brummen eller støj, eller stationerne kan ikke modtages. ("TUNED" eller "ST" blinker hurtigt på skærmpanelet).
• Tilslut antennen korrekt.
• Skift antenneplacering og retning, for at opnå en god modtagelse.
• Tilslut en kommercielt tilgængelig ekstern antenne.
• Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
DK
25
Party Chain
Party Chain-funktionen kan ikke aktiveres.
• Kontroller tilslutningen (side 19).
• Sørg for, at alle lydledningerne er tilsluttet rigtigt.
"PARTY" og "CHAIN" blinker på skærmpanelet.
• AUDIO IN-funktionen vælges under Party Chain-funktionen. Tryk på FUNCTION +/– flere gange for at vælge en anden funktion.
• Genstart systemet.
Party Chain-funktionen fungerer ikke korrekt.
• Sluk for systemet. Tænd derefter systemet, og aktiver Party Chain­funktionen.
Sådan nulstilles systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille systemet til fabriksindstillingerne. Brug knapperne på enheden til at foretage denne handling.
1 Tag netledningen ud, og sæt den
iigen.
2 Tryk på ?/1 for at tænde systemet. 3 Mens du holder x inde, skal du trykke
på FUNCTION i ca. 3 sekunder.
"RESET" vises på skærmpanelet. Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. faste radiostationer, timere og uret nulstilles til fabriksindstillingerne.

Meddelelser

En af følgende meddelelser kan blive vist eller blinker på skærmpanelet under betjeningen.
CHILD LOCK
Funktionen Børnelås er aktiveret.
CONNECT
Dette system tilsluttes til den sidst tilsluttede enhed under Bluetooth- funktionen.
ERROR
USB-enheden kunne ikke genkendes, eller der er en ukendt enhed tilsluttet.
GUEST
Systemet bliver en Party Guest, når Party Chain-funktionen er aktiveret.
HOST
Systemet bliver en Party Host, når Party Chain-funktionen er aktiveret.
NoDEVICE
Der er ikke tilsluttet en USB-enhed.
NO TRACK
Der er ingen fil, som kan afspilles, i systemet.
NOT SUPPORT
En ikke-understøttet USB-enhed er tilsluttet, eller USB-enheden er tilsluttet gennem en USB-hub.
PAIRING
Systemet er i tilknytningstilstand.
READING
Systemet læser oplysninger på USB­enheden. Nogle betjeninger er ikke tilgængelige.
TIME NG
Afspilningstimerens tænd- og sluk-tid er ens.
DK
26
Yderligere oplysninger

Forholdsregler

Om sikkerhed
• Tag netledningen helt ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der er trængt væske ind i systemet, eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og lade systemet efterse af kvalificerede teknikere, inden du anvender det igen.
•(Til kunder i USA) Det ene stikben er bredere end det andet af sikkerhedsmæssige årsager, og det kan kun sættes i stikkontakten på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om placering
• Systemet må ikke placeres hældende eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på overflader, der er specialbehandlet (f.eks. med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
• Hvis systemet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, kan der dannes kondens på linserne i enheden, og det kan forårsage fejl. I sådanne situationer skal du lade systemet være slukket, indtil fugten er fordampet.
Om opbygning af varme
• Selvom enheden bliver varm under drift, er det normalt og er ikke grund til bekymring.
• Berør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet meget varmt.
• Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Det indbyggede højttalersystem er ikke magnetisk afskærmet, og billedet på TV'er i nærheden kan få magnetiske forvrængninger. I dette tilfælde skal du slukke for TV'et, vente 15 til 30 minutter og tænde for TV'et igen. Hvis der ikke er nogen forbedring, skal du flytte systemet langt væk fra TV'et.
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud fugtet med en mild renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Om Bluetooth-kommunikation
Bluetooth-enheder bør bruges inden for en afstand af ca. 10 meter (uhindret) mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold. – Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem enheder med en Bluetooth-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret
et trådløst LAN
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
i brug Steder, hvor der findes andre elektromagnetiske bølger
Bluetooth
-enheder og trådløst LAN (IEEE
802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger: – Prøv at oprette forbindelse mellem dette
system og en Bluetooth-enhed, når du er mindst 10 meter væk fra det trådløse LAN­udstyr.
– Sluk for strømmen til det trådløse LAN-
udstyr, når du bruger din Bluetooth-enhed inden for 10 meter.
• De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og Bluetooth-enheden på følgende placeringer: – På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på
benzinstationer samt på alle steder, hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Bluetooth
-enhed
DK
27
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder Bluetooth-specifikationen som et middel til at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som er resultat af informationslækager under kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi.
Bluetooth
-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle enheder, der har samme profil som dette system.
Bluetooth
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan
-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de som er foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og deres overholdelse skal være certificeret. Men selvom en enhed overholder specifikationerne, kan der være situationer, hvor karakteristika eller specifikationerne i
Bluetooth
forbindelse, eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
blive afbrudt afhængig af den Bluetooth- enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Bluetooth
-enheden gør det umuligt at oprette
Bluetooth
-specifikationer,
Bluetooth
-
-

Specifikationer

SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING: (Kun modeller i USA)
Begge kanaler drevet med 6 ohms belastning, fra 120 75 watt pr. kanal minimum RMS-effekt uden mere end 0,7 % total harmonisk forvrængning fra 250 milliwatt til nominel output.
Forstærkerafsnit
Følgende måles ved
Amerikansk model: Vekselstrøm 120 V, 60 Hz Mexicansk model: Vekselstrøm 127 V, 60 Hz Europæiske og russiske modeller: Vekselstrøm 220-240 V, 50/60 Hz Chilenske og bolivianske modeller: Vekselstrøm 220-240 V, 50 Hz Andre modeller: Vekselstrøm 120-240 V, 50/60 Hz
Udgangseffekt (nominel)
150 watt + 150 watt (ved 6 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
RMS-udgangseffekt (reference)
250 watt + 250 watt (pr. kanal ved 6 ohm, 1 kHz)
Indgange
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Spænding 2 V, impedans 47 kilohm
Udgange
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Spænding 2 V, impedans 1 kilohm
10.000 Hz. Nominel
DK
28
Yderligere oplysninger
USB-afsnit
Understøttet format
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps-320 kbps, VBR WMA: 48 kbps-192 kbps AAC: 48 kbps-320 kbps WAV: 16 bit PCM
Samplingfrekvenser
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WAV: 8 kHz-48 kHz
Understøttet USB-enhed
Masselagringsklasse
Maksimumspænding
1A
(USB)-port
Type A
Bluetooth-afsnit
Kommunikationssystem
Bluetooth Standard version 3.0
Udgang
Bluetooth Standard Power Class 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz­2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible Bluetooth-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttede codecs
SBC (Underbånds-codec) AAC (Advanced Audio Coding) aptX (aptX Codec)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
FM-tunerafsnit
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner Antenne
FM-ledningsantenne
Indstillingsområde
Amerikansk model: 87,5-108,0 MHz (100 kHz trin) Andre modeller: 87,5-108,0 MHz (50 kHz trin)
Højttalerafsnit
Højttalersystem
2-vejs, basrefleks
Højttalerenhed
Basforstærker: 200 mm (7 ⅞"), cone-type Diskant: 66 mm (2 ⅝"), cone-type
1)
Nominel impedans
6ohm
Generelt
Strømkrav
Amerikansk model: Vekselstrøm 120 V, 60 Hz
2)
Mexicansk model: Vekselstrøm 127 V, 60 Hz Europæiske og russiske modeller: Vekselstrøm 220-240 V, 50/60 Hz Chilenske og bolivianske modeller: Vekselstrøm 220-240 V, 50 Hz Andre modeller: Vekselstrøm 120-240 V, 50/60 Hz
Strømforbrug
110 watt
DK
29
Strømforbrug (i strømsparetilstand)
Europæiske og russiske modeller: 0,5 watt (når "BT STBY" er indstillet til "OFF") 6 watt (når "BT STBY" er indstillet til "ON")
Mål (b/h/d) (ca.)
757 mm × 303 mm × 363 mm (29⅞" × 12" × 14 ⅜")
Vægt (ca.)
13,8 kg
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening (1) R6-batterier (størrelse AA) (2) FM-ledningsantenne (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
30
©2014 Sony Corporation
Loading...