Sony GTK-X1BT Instructions for use

4-485-790-13(2)
ПЕРСОНАЛЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Почнување со работа
Blue
tooth
Тјунер
Прилагодување на звук Други операции
Дополнителни информации
GTK-X1BT
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Да се намали ризик од пожар или електричен шок не го изложувајте апаратот на дожд или влага.
Да намалите ризик од пожар не ги покривајте отворите за вентилација со весници, чаршафи, завеси и т.н. Апаратот не го изложувајте на отворен извор на пламен (на пр. свеќа). Да намалите ризик од пожар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на пад или прскање и не ставајте предмети полни со течност како на пр. вазни. Бидејќи главниот кабел се користи за откачување на уредот од струја, уредот приклучете го во лесно достапен штекер. Доколку забележите абнормалност на уредот, веднаш откачете го главниот кабел од струја. Уредот не го ставајте во затворен простор, како на пр. библиотека или вграден плакар. Батериите или уредот со батерии не ги изложувајте на прекумерна топлина, како на пр. сонце или пожар. Овој уред не е исклучен од струја се додека кабелот е поврзан во штекер, дури и ако самиот уред се исклу. Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувата утврдени во EMC директивата за користење на продолжен кабел пократок од 3 метри.
Белешка за сопственикот
Моделот и серискиот број се поставени на задниот дел од уредот. Запишете ги овие броеви во обезбеденото место. Секогаш видете ги кога се обраќатекај Sony продавачот во врска со овој уред.
Бр. на модел. _
Сериски бр.
_
Овој симбол е наменет за предупредување на корисникот за присуство на неизолиран “опасен напон”во производот кои може да се во доволна количина да предизвика ризик од електричен шок.
Овој симбол е наменет за предупредување на корисникот за присуство на важни инструкции за работа и одржување (сервис) пропратни со уредот.
2
МК
Важни безбедносни инструкции
1) Прочитајте ги овие инструкции.
14) За сервис обратете се кај квалифи­куван сервисер. Потребен е сервис кога апаратот е оштетен на било кој начи, пр. кабелот за напојување или приклучокот е оштетен, врз апаратот е истурена течност или предмет паднал во апаратот, апаратот е изложен на дожд или влага, не работи правилно или Ви паднал.
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Задржете ги овие инструкции. Обрнете внимание на сите предупре­дувања. Следете ги инструкциите. Не го користите во близина на вода. Чистете го со сува крпа. Не ги блокирајте отворите за венти­лација. Инсталирајте го во согласност со упатството. Не го инсталирајте во близина на извори на топлина како на пр. радија­тор, шпорет или други апарати (вклучувајќи и засилувач) кои произведуваат топлина. Не го оштетувајте поларизираниот дел и заемјувањето на приклучокот. Поларизираниот приклучок има две оштрици со еден дел поширок од другиот. Заземјувањето има две оштрици и третиот дел е заемјување. Широката оштрица е за ваша безбедност. Ако приклучокот не одговара на Вашиот штекер консултирајте се со електричар.
ЗАБЕЛЕШКА:
Оваа опрема е тестирана е во согласност со ограничувањата за дигитални уреди Class B, во согласност со Дел15 до FCC Правилата. Овие ограничувања се дизајнирани за обезбедување на разумна заштита од штетни пречки во станбените простории. Оваа опрема генерира, користи и може да емитува радио фреквентна енергија и ако не се инсталира и користи во согласност со инструкциите, може да предизвика штетни пречки во радио комуникацијата. Но, нема гаранција дека пречките нема да се појават во одредена инсталација. Ако овој уред предизвика штетни пречки на радио или телевизискиот прием, што може да се утврди со вклучување и исклучување на уредот, корисникот треба да се обиде да ги поправи овие пречки со едно од следниве мерки: – Пренасочете ја или преместе ја
антената.
– Зголемете го растојанието меѓу
опремата и ресиверот.
– Уредот поврзете го во штекер во кој не
е приклучен ресиверот.
– За помош консултирајте се со продава-
чот или искусен радио /ТВ техничар.
8)
9)
10) Заштитете го кабелот за напојување
од газење или притискање особено на приклучокот и каде што излага од апаратот.
11) Користете само приклучоци/додатоци
специфицирани од страна на производителот.
12) Користете го само со постоље, држач, статив, конзола или маса препорачана од производителот или се продава со апаратот. Кога се користи постоље, внимавајте при поместување на постољето/апаратот да не се преврти.
13) Апаратот откачете го од штекер
додека грми или кога не го користите подолго време.
3
МК
ВНИМАНИЕ
Ве предупредуваме дека било какви промени или модификации не се одобрени со ова упатство.
Правилно заштитени и заземјени кабли и конектори мора да се користат за поврзување со домашен компјутер и/или периферни уреди со цел да се исполнат FCC ограничувањата за емитување.
Оваа опрема не смее да се преместува или работи заедно со било која друга антена или предавател.
Оваа опрема е во согласност соFCC ограничувањата за емитување на радијација утврдени за неконтролирана околина и е во согасност со FCC Упатство за изложеност на радио фреквенција (RF). Оваа опрема има многу мало ниво на RF енергија која се смета дека се придржу­ва без максимална проценка на изложе­ност (MPE). Но пожелно е да се инста­лира и да работи на растојание најмал­ку 20 сm или повеќе.
околината и човековото здравје. Со рециклирање на овие материјали помагате во зачувување на природните ресурси
. Во случај производот да треба постојано да биде поврзан со вградената батерија заради безбедност, работење или интегрирање на податоците, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван сервисер. За правилно третирање на батријата и електричната и електронска опрема, кога ќе се истрошат однесете ги во собирни центри за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, видете во делот каде што е опишано како да ја извадите батеријата. Батеријата однесете ја во собирен центар за рециклирање на потрошени батерии. За подетални информации за рециклирање на овој производ или батеријата, контактирајте ја локалната канцеларија, комунална хигиена или продавницата каде што сте го купиле овој производ или батеријата
.
Забелешка за потрошувачите
: следнава информација е применлива само за опрема купане во земји кои ги применуваат ЕУ директивите
.
Овој производ е произведен од Sony C
orporation,1-7-1KonanMinato-ku Tokyo,108-0075Јапонија.Прашања поврзани за усогласеноста на произво­дот врз основа на законодав ството на ЕУ треба да се адресираат до овласте­ниот претставник Sony
Deutschland
GmbH,HedelfingerStrasse 61,
70327
Штутгарт, Германија.
За сервис или гаранција, обратете се на адресите наве­дени во сервисната книшка или гаранцијата
. Со ова, Sony Corp., изјавува дека оваа опрема е во согласност со основните барања и други релевантни одредби на Директивата 1999/5/EC.
За потрошувачите во Европа
Исфрлање на истрошените батерии (применливо во Европската унија и
други земји со посебни собирни
центри)
Овој симбол на батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека бате­ријата испорачана со овој производ не треба да се третира како обичен дома­шен отпад. Кај некои батерии овој
симбол може да е во комбинација со хемиски симбол. Додаден е хемиски симбол за жива (Hg) или олово (Pb) ако батеријата содржи повеќе од 0.0005% жива и
0.004%
олово. Со правилно исфрлање на овој производ и батериите, вие помагате во спречување на потенцијални негативни последици за
4
МК
За детали пристапете кон следната URL:
http://www.compliance.sony.de/
• © 2013 CSR plc и неговата група на компании. aptX®знакот и aptX логото се заштитен знак на CSR plc или еден од неговите компании и може да е регистрирана во една или повеќе јурисдикции.
• Android™е заштитен знак наGoogle Inc.
• Google Play™ е заштитен знак на Google Inc.
• MPEG Layer-3 технологија за аудио кодирање и патенти лиценцирани од Fraunhofer IIS and Thomson.
• Windows Media е или регистрирана трговска марка или заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.
• Овој производ е заштитен со одредена интелектуална сопственост на Microsoft Corporation. Забрането е користење или дистрибуција на ваква технологија надвор од овој производ без лиценца од Microsoft или овластена филијала на Microsoft.
• Сите други заштитни знаци или регистрирани трговски марки се сопственост на нивните претставници. Во ова упатство, ™ и®ознаките не се наведени.
Забелешка за лиценци и за штитни знаци
• iPhone и iPod touch се заштитни знаци или трговски марки на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји.. App Store е сервисен знак на Apple Inc.
• “Made for iPod” и “Made for iPhone” значат дека сите електронски додато­ци се дизајнирани специјално за iPod или iPhone, и се сертифицирани од страна на инвеститорот да одговараат на стандардните перформанси на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој урд или неговата согласност со безбедноста и регулаторните стандар­ди. Забележете дека употребата на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
Bluetooth®знакот и логото се регистрирани заштитни знаци сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на ваков знак од страна на Sony Corporation е под лиценца. Други заштитни знаци или трговски имиња се сопственост на нивните претставници.
• N Mark е заштитен знак или регистриран заштитен знак на NFC Forum, Inc. во САД и други земји.
5
МК
Содржина
Водич за делови и контроли.....7
Прилагодување на звук ...........20
Креирање атмосфера за забава
(DJ EFFECT).............................20
Дотерување на вертикален
звучен ефект .............................20
Почнување со работа
Безбедно прикачување на
системот ................................... 10
Дотерување на часовникот .... 11
Менување режим на приказ ... 12
Користење на Party Chain
функција ...................................21
Дотерување на осветлување .. 23
Користење тајмери ..................23
Користење дополнителна
опрема ......................................24
Деактивирање на копчињата на
уредот (Child Lock) .................24
Дотерување на функција за
автоматска подготвеност .......24
USB
репродукција
Репродукција на USB уред .....12
Bluetooth
За Bluetooth безжична
технологија ..............................14
Дотерување на Bluetooth аудио
кодеци .......................................14
Поврзување на паметен телефон
со еден допир (NFC) ............... 15
Безжично слушање музика на
Bluetooth уред .. .......................16
Дотерување на Bluetooth режим
на подготвеност ....................... 18
Дотерување Bluetooth сигнал .18
Користење “SongPal” преку
Bluetooth....................................18
Дополнителни информации
Веб страна за компатибилни
уреди .........................................25
Проблеми и можни решенија 25
Пораки ......................................28
Мерки на претпазливост .........28
Спецификации .........................30
Тјунер
Слушање радио .. ....................19
6
МК
Водич за делови и контроли
Во ова упатство главно се објаснети операциите за користење на далечинскиот управувач, но истите операции може да се направат и со користење на копчињата на уредот и имаат исто или слично име.
Уред –
Одозгора
Напред
7
МК
Испакнати делови
Десно
(кога е поставен хоризонтално
)
Забелешка
Кога допирате на копчињата на уредот, допрете на печатеното на копчињата да изберете. Но, за копчето9,
допрете на испакнатиот дел како што е прикажано (стр. 7).
(on/standby)
Вклучување на системот или дотерување режим на мирување.
BLUETOOTH (стр. 14, 16, 17)
Допрете да изберете Bluetooth функција. Држете за активирање на Bluetooth спарувањето за време на Bluetooth функцијата.
Уред: FUNCTION
Далечински: FUNCTION +/–
Изберете функција.
Далечински управувач
RM -AM U
166
+/– (select folder)
Изберете папка на USB уред.
PARTY CHAIN (стр. 22)
Активирање или деактивирање на Party
Chain функцијата.
(USB) порт (стр. 12, 13)
Поврзете USB уред.
(N-Mark) (стр. 15)
Near Field Communication (NFC) индикација на точка за допир.
(stop)
Запирање на репродукцијата. Допрете двапати за откажување продолжување на репродукцијата на USB уредот.
8
МК
(rewind/fast forward)
Држете да најдете точка во песна или фајл при репродукција.
(go back/go forward)
Изберете песна или фајл.
Уред: TUNING +/– Далечинско: +/– (tuning)
Дотерување станица по желба за време на TUNER функцијата.
Уред: (play/pause)
Далечинско:
*
(play),
(pause)
Почеток или пауза на репродукција. За продолжување со репродукција на USB уред, допрете или .
Дисплеј
Сензор за далечинско.
Уред: VOLUME/ DJ CONTROL +/–
Прилагодување на волуменот. Прилагодување на DJ EFFECT
ниво (стр.20). Не можете да го користите ова копче за прилагодување волумен кога е активирано DJ EFFECT.
Далечинско: VOLUME +*/–
Прилагодување на волумен.
LED SPEAKER (стр. 23)
Менување светло на осветлување.
FLANGER, ISOLATOR, PHASER, PAN (стр. 20)
Select the DJ EFFECT type.
BASS BAZUCA (стр.
20)
Select the BASS BAZUCA effect.
EQ (стр. 20)
Изберете дефиниран звучен ефект.
TIMER MENU (стр. 11,
23)
Дотерување часовник и тајмери.
Внесете дотерување.
OPTIONS
Влез или излез од мени.
RETURN
Враќање во претходен екран.
/ / /
Изберете ставка од менито или менито со тајмери.
TUNER MEMORY (стр. 19)
Дотерајте радио станица.
PLAY MODE/TUNING MODE
Изберете режим на репродукција на USB уред (стр. 12). Изберете режим на дотерување (с.19).
REPEAT/FM MODE
Слушање USB уред, непрекинато една песна или фајл(стр. 13). Изберете FM режим на прием (моно или стерео) (стр. 19).
SLEEP (стр. 23)
Дотерајте тајмер за спиење.
DISPLAY (стр. 12)
Менување на информација на дисплејот.
* VOLUME + и копчињата имаат
сензибилна точка. Користете ја оваа точка како референца кога работите со системот.
9
МК
Безбедно прикачување на системот
Кон штеке рот
F M антенски
приклучок
Најдете место и ориентација која обезбедува добар прием кога ќе ја дотерате антената. Антената држете ја подалеку од кабел на напојување и USB кабел да избегнете шум.
Пример:
AUDIO IN L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезни приклучоци на додатната опрема. Звукот се слуша преку системот.
PARTY CHAIN IN/OUT L/R
приклучоци
Поврзете во друг аудио систем да уживате во Party Chain функцијата (стр. 21).
Пример:
F M
жичаната антена
оптегнете ја хоризонтално
* Обликот на приклучокот варира во
зависност од земјата/регионот.
Аудио
Користете аудио кабел (одделно се продава) да направите приклучок на следниот начин: – AUDIO OUT L/R приклучоци
Приклучете аудио влезни приклучоци на додатна опрема.
Напојување
Приклучете го кабелот за напојување во штекер. На дисплејот се прикажува демонстрација. Допрете да го вклучите системот и демонстрацијата автоматски завршува. Ако испорачаниот адаптер на приклучокот не одговара со штекерот, откачете го од приклучокот (само за модели опремени со адаптер).
10
МК
Почнување со употреба
Loading...
+ 22 hidden pages