Sony GTK-X1BT Instructions for use [lt]

4-485-790-13(2) (LT)
ASMENINĖ GARSO SISTEMA
Naudojimo instrukcija
Darbo pradžia
USB atkūrimas
Bluetooth
Imtuvas
Kiti veiksmai
Papildoma informacija
GTK-X1BT
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų. Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo. Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynos arba uždaroje spintelėje. Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo. Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
LT
2
Europos klientams
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektroninė įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Pranešimas apie licenciją ir prekių ženklus
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
• „Made for iPod“ (sukurta naudoti su „iPod“) ir „Made for iPhone“ (sukurta naudoti su „iPhone“)reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod “ arba „iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
Bluetooth® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• N ženklas yra prekės ženklas arba registruotasis „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• © „CSR plc“ ir jos įmonių grupė, 2013 m. Ženklas „aptX®“ ir „aptX“ logotipas yra „CSR plc“ arba vienos iš jos įmonių prekių ženklai, kurie gali būti registruoti vienoje ar daugiau jurisdikcijų.
• „Android“ yra „Google Inc“ prekių ženklas.
• „Google Play“ yra „Google Inc“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologija ir jos patentų licencija priklauso „Fraunhofer IIS“ bei „Thomson“.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove ženklai ir ® nėra nurodyti.
LT
3

Turinys

Dalių ir valdiklių vadovas............. 5
Darbo pradžia
Kaip saugiai sujungti sistemą....... 8
Kaip nustatyti laikrodį .................. 9
Kaip pakeisti ekrano režimą....... 10
USB atkūrimas
Kaip leisti USB įrenginį............... 10
Bluetooth
Apie belaidę technologiją
Bluetooth ....................................... 12
Kaip nustatyti Bluetooth
garso kodekus............................... 12
Kaip prijungti išmanųjį telefoną
vienu palietimu (NFC)................ 13
Kaip klausytis muzikos belaidžiu
būdu iš Bluetooth įrenginio ........ 14
Kaip nustatyti Bluetooth
budėjimo režimą .......................... 16
Kaip nustatyti Bluetooth
signalą............................................ 16
Kaip naudotis programa
„SongPal“ per Bluetooth.............. 16
Imtuvas
Kaip klausytis radijo.................... 17
Garso reguliavimas
Kaip sureguliuoti garsą................18
Kaip sukurti vakarėlio
atmosferą (DJ EFFECT) ..............18
Kaip nustatyti vertikalų
garso efektą....................................18
Kiti veiksmai
Kaip naudotis funkcija
„Party Chain“................................19
Kaip keisti apšvietimą..................21
Kaip naudotis laikmačiais ...........21
Kaip naudoti papildomą
įrangą..............................................22
Kaip deaktyvinti įrenginio mygtukus (Užraktas
nuo vaikų)......................................22
Kaip nustatyti automatinio
budėjimo režimo funkciją ...........22
Papildoma informacija
Suderinamų įrenginių
svetainės.........................................23
Nesklandumų šalinimas ..............23
Pranešimai.....................................26
Atsargumo priemonės .................26
Specifikacijos.................................28
LT
4

Dalių ir valdiklių vadovas

Išsikišusios sritys
Šiame vadove daugiausia aiškinama apie valdymą naudojantis nuotolinio valdymo pultu, bet tuos pačius veiksmus galite atlikti ir įrenginio mygtukais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
Įrenginys – vaizdas iš viršaus
– vaizdas iš priekio
LT
5
– Vaizdas iš dešinės (kai sumontuota horizontaliai)
Pastaba
Spausdami įrenginio mygtukus, kad pasirinktumėte, spauskite mygtukų piešinius. Tačiau jei norite paspausti mygtuką 9, spauskite išsikišusias sritis, kaip parodyta (5 psl.).
Nuotolinio valdymo pultas RM-AMU166
LT
6
1 ?/1 (įjungti / budėjimo režimas)
Sistema įjungiama arba nustatoma veikti budėjimo režimu.
B BLUETOOTH (12 psl., 14, 15)
Paspauskite, kad pasirinktumėte funkciją Bluetooth. Nuspauskite, kad suaktyvintumėte
Bluetooth susiejimą veikiant funkcijai Bluetooth.
C Įrenginys: FUNCTION
Nuotolinio valdymo pultas: FUNCTION +/–
Pasirinkite funkciją.
D +/– (pasirinkti aplanką)
Pasirinkite USB įrenginyje esantį aplanką.
E PARTY CHAIN (20 psl.)
Aktyvinkite arba išjunkite funkciją „Party Chain“.
F (USB) prievadas (10 psl., 11)
Prijunkite USB įrenginį.
G (N ženklas) (13 psl.)
Nurodo artimojo lauko ryšio (NFC) lietimo tašką.
H x (stabdyti)
Sustabdyti atkūrimą. Paspauskite du kartus, kad atšauktumėte atkūrimo pratęsimą iš USB įrenginio.
I m/M (persukti atgal / greitai
persukti į priekį)
Nuspauskite, kad atkūrimo metu rastumėte tam tikrą garso takelio ar failo vietą.
./> (eiti atgal / eiti į priekį)
Pasirinkite garso takelį arba failą.
Įrenginys: TUNING +/– Nuotolinio valdymo pultas: +/– (stoties nustatymas)
Nustatykite pageidaujamą radijo stotį, kai veikia TUNER (imtuvo) funkcija.
J Įrenginys: NX (leisti /
pristabdyti) Nuotolinio valdymo pultas: N* (atkurti), X (pristabdyti)
Pradėkite arba pristabdykite atkūrimą. Norėdami tęsti atkūrimą iš USB įrenginio, paspauskite NX arba N.
K Ekrano skydelis
L Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
M Įrenginys: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Sureguliuokite garsumą. Sureguliuokite DJ EFFECT lygį (18 psl.). Kai įjungta DJ EFFECT, šia rankenėle garsumo reguliuoti negalite.
Nuotolinio valdymo pultas: VOLUME +*/–
Sureguliuokite garsumą.
N LED SPEAKER (21 psl.)
Keiskite apšvietimą.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (18 psl.)
Pasirinkite DJ EFFECT tipą.
P BASS BAZUCA (18 psl.)
Pasirinkite BASS BAZUCA efektą.
Q EQ (18 psl.)
Pasirinkite iš anksto nustatytą garso efektą.
R TIMER MENU (9 psl., 21)
Nustatykite laikrodį ir laikmačius.
S
Įveskite nustatymus.
T OPTIONS
Įeikite arba išeikite iš parinkčių meniu.
U RETURN O
Grįžkite į ankstesnį pasirinkimą.
V ///
Pasirinkite parinkčių meniu arba laikmačio meniu elementus.
W TUNER MEMORY (17 psl.)
Iš anksto nustatykite radijo stotis.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Pasirinkite USB įrenginio (10 psl.) leidimo režimą. Pasirinkite stočių nustatymo režimą(17 psl.).
Y REPEAT/FM MODE
Pakartotinai klausykite USB įrenginio, vieno garso takelio ar failo (11 psl.). Pasirinkite FM priėmimo režimą (monofoninį arba erdvinio garso) (17 psl.).
Z SLEEP (21 psl.)
Nustatykite išjungimo laikmatį.
wj DISPLAY (10 psl.)
Keiskite informaciją ekrano skydelyje.
* Ant mygtukų VOLUME + ir N yra lytėjimo
taškelis. Lytėjimo tašką naudokite kaip nuorodą valdydami sistemą.
LT
7

Darbo pradžia

Į sieninį elektros lizdą
Nutieskite laidinę FM anteną horizontaliai

Kaip saugiai sujungti sistemą

A Lizdas FM ANTENNA
Nustatydami anteną, raskite gero priėmimo vietą ir padėtį. Kad išvengtumėte triukšmo, anteną laikykite atokiai nuo maitinimo laido ir USB kabelio.
Pavyzdys:
* Jungties forma skiriasi priklausomai nuo
B Garsas
Toliau išvardytas jungtis junkite garso laidu (nepridėtas), kaip nurodyta: – lizdai AUDIO OUT L/R
LT
8
šalies / regiono.
Prijunkite prie papildomos įrangos garso įvesties lizdų.
lizdai AUDIO IN L/R
Prijunkite prie papildomos įrangos garso išvesties lizdų. Garsas bus atkuriamas per šią sistemą.
lizdai PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Norėdami naudotis funkcija „Party Chain“, prijunkite prie kitos garso sistemos (19 psl.).
Pavyzdys:
C Maitinimas
Maitinimo laido kištuką įkiškite į sieninį elektros lizdą. Skydelio ekrane rodomas demonstravimas. Paspausdami ?/1 įjunkite sistemą ir demonstravimas automatiškai pasibaigs. Jei tiekiamas kištuko adapteris netinka jūsų sieniniam elektros lizdui, nuimkite jį nuo kištuko (taikoma tik modeliams su adapteriu).
Darbo pradžia
Kaip įdėti maitinimo elementus
Įdėkite du pridėtus R6 (AA dydžio) maitinimo elementus, atsižvelgdami jį jų poliškumą, kaip parodyta toliau.
Pastabos
• Nedėkite kartu senų ir naujų maitinimo elementų arba skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte pulto dėl maitinimo elementų nuotėkio ir korozijos.
Kaip sumontuoti sistemą
– Montavimas vertikaliai
Dėmesio
Nesėdėkite ant sistemos ir jos nestumdykite. Priešingu atveju sistema gali nuvirsti ir sužaloti. Pasirūpinkite, kad sistema būtų pastatyta ant lygaus paviršiaus ir imkitės reikiamų saugos priemonių, ypač atsižvelgiant į vaikus.
Sistemą galima montuoti horizontaliai arba vertikaliai. Montavimo būdą pasirinkite pagal pageidavimą.
– Montavimas horizontaliai

Kaip nustatyti laikrodį

Sistemai veikiant energijos taupymo režimu laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami ?/1 įjunkite sistemą. 2 Paspauskite TIMER MENU.
Jei ekrano skydelyje parodoma „PLAY SET“, kelis kartus paspauskite / , kad pasirinktumėte „CLOCK“ (laikrodis) ir paspauskite .
3 Kelis kartus paspauskite / ,
kad nustatytumėte valandas, tada paspauskite .
4 Kelis kartus paspauskite / ,
kad nustatytumėte minutes, tada paspauskite .
LT
9

Kaip pakeisti ekrano režimą

Kai maitinimo laido kištuką įkišate į sieninį elektros tinklo lizdą, ekrano skydelyje rodoma demonstracija.
Kai sistema išjungta, kelis kartus paspauskite DISPLAY.
Demonstracija
Ekranas pasikeičia, o indikatorius mirksi netgi tada, kai sistema išjungta.
Be ekrano (energijos taupymo režimu)
Ekranas išjungiamas, kad būtų tausojama energija. Laikmatis ir laikrodis toliau veikia viduje.
Laikrodis
Po kelių sekundžių laikrodžio ekranas automatiškai perjungiamas į energijos taupymo režimą.

USB atkūrimas

Kaip leisti USB įrenginį

Šia sistema galima atkurti toliau nurodytus garso formatus: – MP3: failo plėtinys „.mp3“ – WMA: failo plėtinys „.wma“ – AAC: failo plėtinys „.m4a“,
„.mp4“ arba „.3gp“
– WAV: failo plėtinys „.wav“ Jei garso failas turės nurodytą failo plėtinį,
tačiau nebus atitinkamo formato, sistema gali skleisti triukšmą arba blogai veikti.
Informacijos apie suderinamus USB įrenginius ieškokite interneto svetainėje (23 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie
prievado.
Pastabos
• „iPhone“ / „iPod“ su šia sistema galima naudoti tik per Bluetooth ryšį.
• USB įrenginį prie sistemos galite prijungti naudodami USB adapterį (nepridėtas), jei USB įrenginio neįmanoma įkišti į prievadą.
2 Kelis kartus paspausdami
FUNCTION +/–, pasirinkite funkciją USB.
3 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
Kaip pakeisti leidimo režimą
Kelis kartus paspauskite PLAY MODE.
• Įprastas leidimas (tuščia): leidžiami visi USB įrenginyje esantys garso failai
• Aplanko leidimas („FLDR“) visi nurodytame USB įrenginio aplanke esantys garso failai
• Maišytasis leidimas („SHUF“) maišomi visi USB įrenginyje esantys garso failai
1)
Negalima pasirinkti aplanko leidimo
LT
10
ir „ “ vienu metu.
1)
: leidžiami
2)3)
:
USB atkūrimas
2)
Negalima pasirinkti maišytojo leidimo ir pakartotinio leidimo vienu metu.
3)
Kai išjungiate sistemą, pasirinktas maišytasis leidimas panaikinamas ir grįžtama prie įprasto leidimo.
Kaip pasirinkti pakartotinį leidimą
Kelis kartus paspauskite REPEAT.
•: kartojami visi USB įrenginyje arba aplanke esantys garso failai
: kartojamas garso failas
Pastabos apie USB įrenginį
• Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis nuo prijungto skaitmeninio muzikos grotuvo atkūrimo tvarkos.
• Būtinai išjunkite sistemą prieš išimdami USB įrenginį. Atjungus USB įrenginį, kol sistema įjungta, USB įrenginyje esant ys duomenys gali būti sugadinti.
• Negalima užtikrinti suderinamumo su visa kodavimo / rašymo programine įranga. Jei USB įrenginyje esantys garso failai buvo iš pradžių koduoti nepalaikoma programine įranga, leidžiant šiuos failus, gali būti skleidžiamas triukšmas, trūkinėti garsas arba jų visai gali nepavykti atkurti.
• Ši sistema gali atpažinti iki – 256 aplankų USB įrenginyje. – 65 536 garso failų USB įrenginyje. – 256 garso failų viename aplanke.
Kaip naudoti sistemą maitinimo elementams įkrauti
Kai ši sistema įjungta, ją galima naudoti kaip maitinimo elementų kroviklį tiems USB įrenginiams, kurie turi įkrovimo funkciją. Kelis kartus paspausdami FUNCTION +/–, pasirinkite funkciją USB. Įkrauti pradedama, kai USB įrenginys prijungiamas prie prievado. USB įrenginio ekrano skydelyje rodoma krovimo būsena. Išsamios informacijos ieškokite prie USB įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
Kaip pamatyti informaciją ekrano skydelyje
Kai sistema įjungta, kelis kartus paspauskite DISPLAY.
Galite peržiūrėti tokią informaciją:
• praėjusį atkūrimo laiką, failo pavadinimą ir aplanko pavadinimą,
• pavadinimo, atlikėjo ir albumo informaciją.
Pastabos
• Visas USB įrenginio leidimo laikas nerodomas.
• Netinkamai rodoma tokia informacija: – praėjęs MP3 failo leidimo laikas, jei failas
koduotas naudojant VBR (kintamą dažnį bitais),
– aplanko ir failo pavadinimai, kurių formato
plėtiniai neatitinka ISO9660 1 lygio, 2 lygio arba „Joliet“.
• MP3 failų ID3 žymos informacija rodoma, kai naudojamos ID3 1 versijos ir 2 versijos žymos (jei vienam MP3 failui naudojamos ID3 ir 1, ir 2 versijos žymos, ID3 2 versijos žymai teikiama pirmenybė).
LT
11

Bluetooth

Apie belaidę technologiją
Bluetooth
Belaidė technologija Bluetooth yra mažo nuotolio belaidė technologija, užtikrinanti belaidį duomenų ryšį tarp skaitmeninių įrenginių. Belaidė technologija Bluetooth veikia apie 10 metrų (33 pėdų) atstumu.
Palaikoma Bluetooth versija, profiliai ir kodekai
Palaikoma Bluetooth versija:
Bluetooth Standartinė 3.0 versija Palaikomi Bluetooth profiliai:
• A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
• AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi Bluetooth kodekai:
• SBC (pojuosčio kodekas)
• AAC (išplėstinis garso kodavimas)
• „aptX“ („aptX“ kodekas)
Apie BLUETOOTH indikatorių
BLUETOOTH indikatorius įsižiebia arba mirksi mėlynai, nurodydamas Bluetooth būseną.
Sistemos būsena Indikatoriaus
Bluetooth budėjimas Lėtai mirksi Bluetooth siejimas Greitai mirksi Bluetooth ryšys
užmegztas
būsena
Įsižiebia

Kaip nustatyti Bluetooth garso kodekus

Bluetooth įrenginio duomenis galite gauti AAC arba „aptX“ kodeko formatu.
1 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite funkciją Bluetooth.
Ekrano skydelyje parodoma „BT AUDIO“.
2 Paspauskite OPTIONS. 3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „BT AAC“ arba „BT APTX“, tada paspauskite .
4 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „ON“ arba „OFF“, tada paspauskite .
• ON: įjunkite priėmimą AAC arba „aptX“ kodeko formatu, jei 3 veiksme pasirinkote „BT AAC“ arba „BT APTX“, atitinkamai.
• OFF: įjunkite priėmimą SBC kodeko formatu.
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite OPTIONS.
Pastabos
• Aukštos kokybės garsu galima mėgautis, jei pasirinkta AAC arba „aptX“. Jei iš įrenginio nepavyksta klausytis AAC arba „aptX“ garso, pasirinkite „OFF“.
• Jei pakeisite šį nustatymą, kai sistema bus prijungta prie Bluetooth įrenginio, Bluetooth įrenginys bus atjungtas. Norėdami prijungti prie Bluetooth įrenginio, dar kartą užmegzkite Bluetooth ryšį.
• Jei AAC kodeko formatu nutrūksta garsas, pasirinkdami OFF nustatymą atšaukite. Tada sistema priims SBC kodeko formatu.
LT
12
Bluetooth

Kaip prijungti išmanųjį telefoną vienu palietimu (NFC)

Kas yra „NFC “?
NFC (artimojo lauko ryšys) yra technologija, užtikrinanti belaidį artimojo nuotolio ryšį tarp įvairių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir IC lustų. Dėl NFC funkcijos duomenų ryšį galima lengvai užtikrinti tiesiog paliečiant su NFC suderinamų įrenginių paskirtus lietimo taškus.
Kai paliečiate sistemą su NFC suderinamu išmaniuoju telefonu, sistema automatiškai: – įjungia funkciją Bluetooth, – atlieka susiejimą, –užmezga Bluetooth ryšį.
1 Atsisiųskite ir įdiekite programėlę
„NFC Easy Connect“.
Nemokamą programėlę, skirtą „Android“, atsisiųskite iš „Google Play“, ieškodami „NFC Easy Connect“ arba pasiekite ją naudodami toliau pateiktą dvimatį kodą. Gali būti taikomi duomenų perdavimo mokesčiai.
Tiesioginės prieigos dvimatis kodas*
* Naudokite dvimačių kodų skaitytuvo
programėlę.
Pastabos
• Programėlė gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse / regionuose.
• Priklausomai nuo to, kokį išmanųjį telefoną turite, NFC funkcija galite naudotis ir neįdiegę programėlės. Tokiu atveju gali skirtis veikimas ir specifikacijos. Išsamios informacijos žr. savo išmaniojo telefono naudojimo instrukcijose.
Suderinami išmanieji telefonai
Išmanieji telefonai su įtaisytąja NFC funkcija (OS: „Android 2.3.3“ arba naujesnė, išskyrus „Android 3.x“)
2 Paleiskite programėlę „NFC Easy
Connect“ išmaniajame telefone.
Įsitikinkite, kad rodomas programėlės ekranas.
3 Palieskite išmaniuoju telefonu
sistemos N žymą, kol išmanusis telefonas pradės vibruoti.
Užmegzkite ryšį, vadovaudamiesi išmaniajame telefone pateiktomis instrukcijomis. Kai nustatomas Bluetooth ryšys, BLUETOOTH indikatorius nustoja mirksėti ir lieka šviesti. Ekrano skydelyje pasirodo Bluetooth įrenginio pavadinimas. Galite perjungti garso šaltinį iš išmaniojo telefono į kitą su NFC suderinamą Bluetooth įrenginį. Išsamios informacijos ieškokite prie Bluetooth įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
LT
13
Patarimas
Jei susiejimas ir Bluetooth ryšys nutrūksta, atlikite toliau nurodytus veiksmus. – Iš naujo paleiskite „NFC Easy Connect“
ir lėtai perbraukite išmaniuoju telefonu virš N žymos.
– Jei naudojate rinkoje platinamą išmaniojo
telefono dėklą, jį nuimkite.
Kaip leisti muziką iš išmaniojo telefono
Išmaniajame telefone paleiskite garso šaltinio atkūrimą. Išsamios informacijos apie atkūrimą žr. išmaniojo telefono naudojimo instrukcijoje.
Kaip atjungti išmanųjį telefoną
Dar kartą palieskite sistemos N žymą išmaniuoju telefonu.

Kaip klausytis muzikos belaidžiu būdu iš Bluetooth įrenginio

Galite klausytis Bluetooth įrenginyje įrašytos muzikos, naudodamiesi belaidžiu ryšiu.
Informacijos apie suderinamus Bluetooth įrenginius ieškokite interneto svetainėje (23 psl.).
Šios sistemos susiejimas su Bluetooth įrenginiu
Siejimas yra veiksmas, kai Bluetooth įrenginiai vienas kitą užregistruoja iš anksto. Kartą susiejus to daugiau daryti nereikia. Jeigu jūsų įrenginys yra su NFC suderinamas išmanusis telefonas, rankinės susiejimo procedūros atlikti nebūtina.
1
Bluetooth
(3 pėdų) atstumu nuo sistemos.
LT
14
įrenginį padėkite 1 metro
2 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite funkciją Bluetooth.
Ekrano skydelyje parodoma „BT AUDIO“.
Pastaba
Jei sistema yra sujungta su Bluetooth įrenginiu, paspauskite BLUETOOTH, kad atjungtumėte Bluetooth įrenginį.
3 2 sekundes arba ilgiau palaikykite
nuspaudę įrenginio mygtuką BLUETOOTH.
Ekrano skydelyje mirksi „PAIRING“.
4 Atlikite susiejimo procedūrą
Bluetooth įrenginyje.
Išsamios informacijos ieškokite prie Bluetooth įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
5 Bluetooth įrenginio ekrane
pasirinkite „SONY:GTK-X1BT“.
Jei Bluetooth įrenginiui reikia prieigos rakto, įveskite 0000.
6 Bluetooth įrenginyje užmegzkite
Bluetooth ryšį.
Kai susiejimas baigiamas ir Bluetooth ryšys yra užmegztas, ekrano skydelyje pasirodo Bluetooth įrenginio pavadinimas. Priklausomai nuo Bluetooth įrenginio, baigus susieti ryšys gali būti užmezgamas automatiškai. Bluetooth įrenginio adresą galite patikrinti keletą kartų paspausdami DISPLAY.
Pastabos
• Galima susieti iki 9 Bluetooth įrenginių. Jei susiejamas 10-as Bluetooth įrenginys, seniausiai susietas įrenginys bus panaikintas.
• Priklausomai nuo įrenginio, prieigos raktas gali būti vadinamas prieigos kodu, PIN kodu, PIN numeriu, slaptažodžiu ir pan.
• Maždaug po 5 minučių sistemos susiejimo būsena atšaukiama. Jei sėkmingai susieti nepavyko, pakartokite nuo 1 veiksmo.
• Norėdamii susieti su kitu Bluetooth įrenginiu, pakartokite 1–6 veiksmus.
Bluetooth
Kaip atšaukti susiejimą
2 sekundes ar ilgiau palaikykite nuspaustą įrenginio mygtuką BLUETOOTH, kol ekrano skydelyje pasirodys „BT AUDIO“.
Kaip leisti muziką iš Bluetooth įrenginio
Bluetooth įrenginį galite valdyti, sistemą ir Bluetooth įrenginį sujungę per AVRCP.
Prieš leisdami muziką patikrinkite, ar: –įjungta Bluetooth įrenginio funkcija
Bluetooth;
– atliktas susiejimas.
1 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite funkciją Bluetooth.
Ekrano skydelyje parodoma „BT AUDIO“.
2 Užmegzkite ryšį su Bluetooth
įrenginiu.
Automatiškai bus prisijungta prie paskutinį kartą prijungto Bluetooth įrenginio. Jei įrenginys neprijungiamas, užmegzkite Bluetooth ryšį iš Bluetooth įrenginio. Kai ryšys užmegztas, ekrano skydelyje pasirodo Bluetooth įrenginio pavadinimas.
3 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
Priklausomai nuo Bluetooth įrenginio, – N gali reikėti paspausti du kartus; – gali reikėti pradėti garso šaltinio
atkūrimą Bluetooth įrenginyje.
Pastabos
• Kai sistema nėra sujungta su jokiu Bluetooth
įrenginiu, paspaudus N sistema automatiškai prisijungs prie paskutinį kartą prijungto Bluetooth įrenginio.
• Jei mėginsite prie sistemos prijungti kitą
Bluetooth įrenginį, šiuo metu prijungtas Bluetooth įrenginys bus atjungtas.
Kaip atjungti Bluetooth įrenginį
Paspauskite įrenginio mygtuką BLUETOOTH. Ekrano skydelyje parodoma „BT AUDIO“. Priklausomai nuo Bluetooth įrenginio, sustabdžius atkūrimą Bluetooth ryšys gali būti atšaukiamas automatiškai.
Kaip ištrinti visą susiejimo registracijos informaciją
Šiuos veiksmus atlikite įrenginio mygtukais.
1 Paspauskite BLUETOOTH, kad
pasirinktumėte funkciją Bluetooth.
Ekrano skydelyje parodoma „BT AUDIO“. Jei sistema yra sujungta su Bluetooth įrenginiu, ekrano skydelyje pasirodo Bluetooth įrenginio pavadinimas. Norėdami atjungti Bluetooth įrenginį, paspauskite BLUETOOTH.
2 Laikydami nuspaustą mygtuką x,
maždaug 3 sekundes spauskite LED SPEAKER.
Ekrano skydelyje parodoma „BT HIST“ ir „CLEAR“, o visa susiejimo informacija ištrinama.
LT
15

Kaip nustatyti Bluetooth budėjimo režimą

Veikiant Bluetooth budėjimo režimui sistema automatiškai įjungiama, kai iš Bluetooth įrenginio užmezgate Bluetooth ryšį.
1 Paspauskite OPTIONS. 2 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „BT STBY“, tada paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „ON“ arba „OFF“.
4
Paspausdami
Kai Bluetooth budėjimo režimas įjungtas, sistema laukia Bluetooth ryšio netgi tada, kai yra išjungta. Kai Bluetooth ryšys užmezgamas, sistema automatiškai įsijungia.
Pastaba
Sistemoje negalima įjungtiBluetooth budėjimo režimo, jei susiejimo registravimo informacija buvo ištrinta.
?/1
išjunkite sistemą.

Kaip nustatyti Bluetooth signalą

Kai
Bluetooth
prisijungti prie sistemos iš susieto
Bluetooth
kokiai funkcijai. Pagal numatytuosius nustatymus Šiuos veiksmus atlikite įrenginio mygtukais.
signalas yra įjungtas,
įrenginio galima veikiant bet
Bluetooth
signalas yra įjungtas.
Pastabos
•Kai Bluetooth signalas išjungtas, negalite atlikti tokių veiksmų: –susieti su Bluetooth įrenginiu; – ištrinti susiejimo informacijos; – naudotis programa „SongPal“ per
Bluetooth.
•Kai „Bluetooth“ signalas išjungtas, ši sistema negali būti aptikta ir ryšio negalima nustatyti naudojant „Bluetooth“ įrenginį.
• Jei paliesite sistemą su NFC suderinamu išmaniuoju telefonu arba įjungsite Bluetooth budėjimo režimą, Bluetooth signalai bus automatiškai įjungti.

Kaip naudotis programa „SongPal“ per Bluetooth

Apie programą
Šiam modeliui skirtą programą rasite parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“. Raskite nemokamą programėlę „SongPal“ ir atsisiųskite ją, tada išsamiau išnagrinėkite patogias funkcijas.
Technologija Bluetooth veikia su „iPhone 5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“, „iPhone 4“, „iPhone 3GS“, „iPod touch“ (5-osios kartos), „iPod touch“ (4-osios kartos).
Laikydami nuspaustą mygtuką x, maždaug 3 sekundes spauskite BLUETOOTH.
Ekrano skydelyje rodoma „BT ON“ arba „BT OFF“.
LT
16

Imtuvas

Imtuvas
Išankstinio nustatymo numeris

Kaip klausytis radijo

Radijo stočių nustatymas
Galite išsaugoti iki 20 mėgstamų FM stočių.
1
Kelis kartus paspausdami FUNCTION +/– pasirinkite FM diapazoną.
2 Norėdami nuskaityti automatiškai:
Kelis kartus paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje įsižiebs „AUTO“. Tada paspauskite +/–. Kai surandama stotis, nuskaitymas sustabdomas automatiškai. Ekrano skydelyje įsižiebia „TUNED“ ir „ST“ (tik FM stereofoninėms programoms). Jei „TUNED“ neįsižiebia, o nuskaitymas nesustoja, paspauskite sustabdytumėte nuskaitymą. Tada atlikite rankinį stočių nustatymą (kaip nurodyta toliau).
Norėdami nustatyti stotis rankiniu būdu:
Kelis kartus paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje nebebus rodoma „AUTO“ ir „PRESET“. Tada kelis kartus paspauskite +/–, kad nustatytumėte norimą stotį.
Pastaba
Nustačius FM stotį, kuri teikia RDS paslaugas, transliuojant rodoma programos ar stoties pavadinimo informacija. RDS informaciją galite pasitikrinti kelis kartus paspausdami DISPLAY.
Patarimas
Norėdami sumažinti prastai priimamos FM erdvinio garso radijo stoties triukšmą, kelis kartus paspauskite FM MODE, kol ekrano skydelyje įsižiebs „MONO“.
x
, kad
1 Nustatykite norimą stotį. 2 Paspauskite TUNER MEMORY.
3 Kelis kartus paspausdami +/–
pasirinkite norimą išankstinio nustatymo numerį, tada paspauskite .
Ekrano skydelyje parodoma „COMPLETE“. Stotis išsaugota.
Kaip rasti nustatytąją stotį
Kelis kartus paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje įsižiebs „PRESET“. Tada kelis kartus paspausdami +/– pasirinkite norimą išankstinio nustatymo numerį.
LT
17

Garso reguliavimas

Kaip sureguliuoti garsą

Norėdami Atlikite šiuos veiksmus
Sustiprinti bosą ir sukurti galingesnį garsą
Pasirinkti iš anksto nustatytą garso efektą
Paspauskite BASS BAZUCA.
Kelis kartus paspauskite EQ. Norėdami atšaukti iš anksto nustatytą garso efektą, kelis kartus paspauskite EQ ir pasirinkite „FLAT“.

Kaip sukurti vakarėlio atmosferą

(DJ EFFECT)

Šiuos veiksmus atlikite įrenginio mygtukais.
1 Paspauskite FLANGER, ISOLATOR,
PHASER arba PAN.
Įsižiebia pasirinktas mygtukas ir aktyvinamas efektas.
• FLANGER: sukurkite gilų „flange“ (papildomo uždelsto signalo) efektą, panašų į reaktyvinio lėktuvo gaudesį.
• ISOLATOR: izoliuokite konkretų dažnio diapazoną, reguliuodami kitus dažnio diapazonus. Galima naudoti, pavyzdžiui, norint išskirti vokalą.
• PHASER: sukurkite dažnio spektro aukščiausių ir žemiausių taškų seriją, tarsi banguojantį efektą.
• PAN: sukurkite pojūtį, tarsi garsas judėtų aplink garsiakalbius tarp kairiojo ir dešiniojo kanalų.
2 Naudodami DJ CONTROL +/–
sureguliuokite efekto lygį.
Kaip išjungti efektą
Dar kartą paspauskite pasirinkto efekto mygtuką.
Pastabos
• DJ EFFECT automatiškai išjungiamas, kai išjungiate sistemą arba pakeičiate funkciją ar imtuvo diapazoną.
• Kai aktyvinta DJ EFFECT, naudodamiesi VOLUME/DJ CONTROL +/– garsumo reguliuoti negalite. Jei norite sureguliuoti garsumą, nuotolinio valdymo pulte paspauskite VOLUME +/–.

Kaip nustatyti vertikalų garso efektą

Galite nustatyti, kad garso efektas automatiškai keistųsi pagal sistemos sumontavimo būdą. Kai sistema sumontuota horizontaliai, ji skleidžia erdvinio garso efektą. Kai sistema sumontuota vertikaliai, viršutinis garsiakalbis sustiprina vidutinio diapazono dažnį, o apatinis garsiakalbis sustiprina žemutinio diapazono dažnį.
1 Paspauskite OPTIONS. 2 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „VERTICAL SOUND“, tada paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „AUTO“ arba „OFF“, tada paspauskite .
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite OPTIONS.
LT
18
Garso reguliavimas / Kiti veiksmai
Pirmoji sistema
Antroji sistema
Junkite toliau iki paskutinės sistemos
Paskutinioji sistema
Pirmoji sistema
Antroji sistema
Junkite toliau iki paskutinės sistemos
Paskutinioji sistema

Kiti veiksmai

Kaip naudotis funkcija „Party Chain“

Galite į grandinę sujungti keletą garso sistemų ir taip sukurti įdomesnę vakarėlio aplinką bei garsesnį skleidžiamą garsą. Aktyvinkite grandinėje esančią sistemą, kad ji būtų „Party Host“ ir bendrinkite muziką. Kitos sistemos taps „Party Guest“ ir gros tą pačią muziką, kaip „Party Host“.
Kaip nustatyti „Party Chain“
„Party Chain“ galite nustatyti visas sistemas sujungdami garso laidais (nepridėti). Prieš jungdami laidus būtinai atjunkite maitinimo laidą.
A Jei visose sistemose yra funkcija
„Party Chain“
Kai sujungiate A būdu
• Šiuo atveju bet kuri sistema gali būti „Party Host“.
• Naują „Party Host“ galite pasirinkti, kai aktyvinta funkcija „Party Chain“. Išsamios informacijos žr. „Kaip pasirinkti naują „Party Host““ (20 psl.).
• Jungiant šiuo būdu, paskutinioji sistema turi būti sujungta su pirmąja sistema.
B Jei vienoje iš sistemų nėra funkcijos
„Party Chain“
Kai sujungiate B būdu
• Sistemą, kurioje nėra funkcijos „Party Chain“, turite prijungti paskutinę. Įsitikinkite, kad pasirinkote funkciją, kuri atitinka paskutiniosios sistemos lizdus „AUDIO IN“.
• Pirmąją sistemą turite pasirinkti kaip „Party Host“, kad aktyvinus funkciją „Party Chain“ visos sistemos leistų tą pačią muziką.
• Jungiant šiuo būdu, paskutinioji sistema nėra sujungta su pirmąja sistema.
LT
19
Kaip naudotis „Party Chain“
Norėdami aktyvinti funkciją „Party Chain“, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1 Prijunkite maitinimo laidą ir
įjunkite visas sistemas.
2 Sureguliuokite kiekvienos
sistemos garsumą.
3 Sistemoje, kurią pasirinkote kaip
„Party Host“, aktyvinkite funkciją „Party Chain“.
Kelis kartus paspausd ami FUNCTION +/–, pasirinkite norimą funkciją (išskyrus AUDIO IN), tada pradėkite atkūrimą. Paspauskite įrenginio mygtuką PARTY CHAIN. Ekrano skydelyje dukart parodomi žodžiai „PARTY“ ir „CHAIN“. Visos sistemos groja tą pačią muziką, kaip „Party Host“.
Pastabos
• Priklausomai nuo to, kiek sistemų sujungėte, gali užtrukti šiek tiek laiko, kol sistemos „Party Guest“ pradės leisti muziką.
• Jei keisite „Party Host“ garsumo lygį ir garso efektą, „Party Guest“ skleidžiamam garsui tai neturės įtakos.
• „Party Guest“ toliau leidžia tą patį muzikos šaltinį kaip „Party Host“ ir tada, jei pakeičiate „Party Guest“ funkciją. Tačiau galite sureguliuoti „Party Guest“ ga rsumą ir pakeisti garso efektą.
• Sistema, kurioje nėra funkcijos „Party Chain“, negali būti nustatyta kaip „Party Host“.
• Išsamią informaciją apie kitos sistemos veikimą rasite tos sistemos naudojimo instrukcijose.
Kaip pasirinkti naują „Party Host“
Sujungę A būdu, kaip naują „Party Host“ galite pasirinkti kitą sistemą. Sistemoje, kurią norite nustatyti kaip naują „Party Host“, pakartokite procedūros „Kaip naudotis ‘Party Chain’“ 3 veiksmą. Dabartinė „Party Host“ automatiškai taps „Party Guest“. Visos sistemos groja tą pačią muziką, kaip naujoji „Party Host“.
LT
20
Pastabos
• Sistemai naują „Party Host“ vaidmenį galima nustatyti tik tada, kai visos sistemos jau yra atlikę „Party Chain“ funkciją.
• Jei pasirinktai sistemai po kelių sekundžių nepriskiriamas naujo „Party Host“ vaidmuo, iš naujo atlikite anksčiau nurodytus veiksmus.
Kaip išjungti „Party Chain“
Paspauskite įrenginio „Party Host“ mygtuką PARTY CHAIN.
Pastaba
Jei po kelių sekundžių neišjungiamas sistemos „Party Chain“ vaidmuo, iš naujo atlikite anksčiau nurodytus veiksmus.
Kaip nustatyti „Party Chain“ garso režimą
Kai aktyvinta funkcija „Party Chain“, galite nustatyti garso režimą. Norėdami pasiekti optimalų vakarėlio aplinkos garso efektą, sistemas kairėje patalpos pusėje nustatykite taip, kad garsas būtų skleidžiamas tik iš kairiojo kanalo, o sistemas dešinėje pusėje nustatykite taip, kad garsas būtų skleidžiamas tik iš dešiniojo kanalo.
1 Paspauskite OPTIONS. 2 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „P.CHAIN MODE“, tada paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami
/ pasirinkite „STEREO“, „RIGHT CH“ arba „LEFT CH“, tada paspauskite .
• STEREO: Skleidžiamas erdvinis
garsas.
• RIGHT CH: Skleidžiamas dešiniojo
kanalo monofoninis garsas.
• LEFT CH: Skleidžiamas kairiojo
kanalo monofoninis garsas.
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite OPTIONS.
Kiti veiksmai

Kaip keisti apšvietimą

Apšvietimą galite nustatyti rinkdamiesi iš įvairių apšvietimo tipų. Pagal muzikos šaltinį bus sukuriami apšvietimo efektai.
Kelis kartus paspauskite LED SPEAKER.
Kaskart paspaudus mygtuką, apšvietimo tipas pasikeičia.
Kaip išjungti apšvietimą
Kelis kartus paspausdami LED SPEAKER pasirinkite „LED OFF“.
Pastaba
Jei sistemos apšvietimas akina, įjunkite patalpos apšvietimą arba išjunkite sistemos apšvietimą.

Kaip naudotis laikmačiais

Sistemoje yra 2 laikmačių funkcijos. Jei naudositės abiem laikmačiais, pirmenybė bus teikiama išjungimo laikmačiui.
Išjungimo laikmatis
Klausydamiesi muzikos galite užmigti. Praėjus nustatytam laikui sistema išsijungia.
Kelis kartus paspauskite SLEEP.
Norėdami anuliuoti išjungimo laikmatį, kelis kartus paspauskite SLEEP ir pasirinkite „OFF“.
Patarimas
Norėdami patikrinti, kiek laiko liko iki sistemos išjungimo, paspauskite SLEEP.
Paleidimo laikmatis
Galite atsibusti imtuvui arba USB įrenginiui įsijungus nustatytu metu. Įsitikinkite, kad nustatėte laikrodį.
1 Paruoškite garso šaltinį, tada
paspauskite VOLUME +/–, kad sureguliuotumėte garsumą.
2 Paspauskite TIMER MENU. 3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „PLAY SET“, tada paspauskite .
4 Nustatykite atkūrimo pradžios
laiką.
Kelis kartus paspausdami / nustatykite valandas / minutes, tada paspauskite .
5 Norėdami nustatyti laiką, kada
sustabdyti atkūrimą, atlikite tą pačią 4 veiksme nurodytą procedūrą.
6 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite norimą garso šaltinį, tada paspauskite .
7 Paspausdami ?/1 išjunkite
sistemą.
Kaip patikrinti laikmačio nustatymą arba dar kartą aktyvinti laikmatį
1 Paspauskite TIMER MENU.
Ekrano skydelyje mirksi „TIMERSEL“.
2 Paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „ paspauskite .
Kaip anuliuoti laikmatį
Pakartokite tą pačią pirmiau nurodytą procedūrą ir 3 veiksme pasirinkite „OFF“, tada paspauskite .
Pastabos
• Prieš nustatytą laiką sistema įsijungia. Jei sistema įjungiama nustatytu laiku arba jei ekrano skydelyje mirksi „STANDBY“, paleidimo laikmatis nepasileis.
• Nevaldykite sistemos nuo tada, kai ji įsijungs, iki tol, kol prasidės atkūrimas.
PLAY SEL“, tada
LT
21

Kaip naudoti papildomą įrangą

Pastaba
Funkcija „Child Lock“ bus išjungta, jei atjungsite maitinimo laidą.
Kelis kartus paspauskite
1
VOLUME –, kol ekrano skydelyje bus parodyta „VOL MIN“.
2
Prijunkite papildomą įrangą (8 psl.).
3 Kelis kartus paspausdami
FUNCTION +/–, pasirinkite funkciją AUDIO IN.
4 Paleiskite prijungtą įrangą. 5
Norėdami pareguliuoti garsumą, kelis kartus paspauskite VOLUME +.
Pastaba
Jei prijungtos įrangos garsas yra per tylus, sistema automatiškai gali pereiti į budėjimo režimą. Sureguliuokite įrangos garsumą. Kaip išjungti automatinio budėjimo režimo funkciją, žr. „Kaip nustatyti automatinio budėjimo režimo funkciją“ (22psl.).

Kaip deaktyvinti įrenginio mygtukus

(Užraktas nuo vaikų)

Galite įrenginio mygtukus padaryti neaktyvius (išskyrus ?/1), kad vaikai negalėtų naudoti įrenginio.
Įrenginyje laikykite nuspaudę x ilgiau nei 5 sekundes.
Ekrano skydelyje parodoma „CHILD“ ir „LOCK ON“. Sistemą galite valdyti tik naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Norėdami atšaukti, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite įrenginio mygtuką x, kol ekrano skydelyje pasirodys „CHILD“ ir „LOCK OFF“.

Kaip nustatyti automatinio budėjimo režimo funkciją

Šioje sistemoje yra automatinio budėjimo režimo funkcija. Veikiant šiai funkcijai, maždaug po 15 minučių, kai nenaudojate sistemos arba nėra garso signalo išvesties, automatiškai įjungiamas budėjimo režimas. Pagal numatytuosius nustatymus automatinio budėjimo režimo funkcija yra įjungta.
1 Paspauskite OPTIONS. 2 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „AutoSTBY“, tada paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite „ON“ arba „OFF“.
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite OPTIONS.
Pastabos
• Maždaug 2 minutes prieš įjungiant
budėjimo režimą, ekrane mirksi pranešimas „AutoSTBY“.
• Automatinio budėjimo režimo funkcija
neveikia, kai veikia imtuvas.
• Sistema automatiškai nepereina į budėjimo
režimą tokiais atvejais: – kai aptinkamas garso signalas; – kai atkuriami garso failai; – kai yra nustatytas paleidimo laikmatis
arba išjungimo laikmatis.
LT
22

Papildoma informacija

Papildoma informacija

Suderinamų įrenginių svetainės

Informacijos apie suderinamus USB ir Bluetooth įrenginius ieškokite toliau nurodytose interneto svetainėse.
Lotynų Amerikos klientams: <http://esupport.sony.com/LA> Jungtinių Amerikos Valstijų klientams: <http://esupport.sony.com/> Europos ir Rusijos klientams: <http://support.sony-europe.com/> Kitų šalių / regionų klientams: <http://www.sony-asia.com/support>

Nesklandumų šalinimas

Jeigu susidūrėte su sistemos problema, ieškokite problemos toliau pateiktame nesklandumų šalinimo sąraše ir imkitės taisomųjų veiksmų. Jei kurios nors problemos išspręsti nepavyktų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Įsidėmėkite, kad, jei techninės priežiūros specialistai taisydami pakeis tam tikras dalis, jie gali jas pasilikti.
Jei ekrano skydelyje rodoma „PROTECT“ ir „EXX“ (X yra skaičius)
Nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką.
• Patikrinkite, ar niekas neužstoja įrenginio ventiliacijos angų.
• Atjunkite prijungtą USB įrenginį. Įsitikinkite, kad nėra USB įrenginio problemų.
Patikrinę anksčiau nurodytus elementus ir išsprendę visas problemas vėl prijunkite maitinimo laidą ir įjunkite sistemą. Jei problemos išspręsti nepavyktų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Bendri nesklandumai
Sistema perėjo į budėjimo režimą.
• Tai nėra gedimas. Sistema automatiškai pereina į budėjimo režimą maždaug po 15 minučių, kai nenaudojate sistemos arba nėra garso signalo išvesties (22 psl.).
Laikrodžio arba laikmačio nustatymas anuliuotas.
• Atjungtas maitinimo laidas arba įvyko maitinimo triktis. Dar kartą nustatykite laikrodį (9 psl.) ir laikmatį (21 psl.).
Nėra garso.
• Sureguliuokite garsumą.
• Jei prijungta papildoma įranga, patikrinkite, ar ji gerai prijungta (8 psl.).
• Įjunkite prijungtą įrangą.
Girdimas garsus ūžimas arba triukšmas.
• Perkelkite sistemą toliau nuo triukšmo šaltinių.
• Prijunkite sistemą prie kito sieninio elektros lizdo.
• Ant maitinimo laido sumontuokite triukšmo filtrą (galima įsigyti).
• Išjunkite šalia esančią elektros įrangą.
Neveikia laikmatis.
• Patikrinkite laikmačio nustatymą ir nustatykite teisingą laiką (21 psl.).
• Atšaukite išjungimo laikmačio funkciją (21 psl.).
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
• Pašalinkite tarp nuotolinio valdymo pulto ir įrenginio esančias kliūtis.
• Nuotolinio valdymo pultą laikykite arčiau įrenginio.
•Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į įrenginio jutiklį.
• Pakeiskite maitinimo elementus (R6 / dydis AA).
• Patraukite įrenginį toliau nuo fluorescencinių lempų.
Paspaudus bet kurį įrenginio mygtuką pasirodo „CHILD“ ir „LOCK“.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų funkciją (22 psl.).
LT
23
USB įrenginys
Nėra garso.
• USB įrenginys prijungtas neteisingai. Išjunkite sistemą ir iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
Garsas triukšmingas, trūkčioja arba iškraipomas.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį. Informacijos apie suderinamus USB įrenginius ieškokite interneto svetainėje (23 psl.).
• Išjunkite sistemą ir iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Muzikos duomenys įrašyti su triukšmu arba garsas yra iškraipytas. Triukšmas galėjo atsirasti sukuriant muzikinius duomenis dėl su kompiuteriu susijusių sąlygų. Dar kartą sukurkite muzikinius duomenis.
• Užkoduojant garso failus naudotas žemas dažnis bitais. Į USB įrenginį nusiųskite garso failus su aukštesniu dažniu bitais.
Ilgai rodoma „READING“ arba ilgai trunka, kol pradedama atkurti.
• Toliau pateiktais atvejais failų nuskaitymo procesas gali užtrukti. – USB įrenginyje yra per daug aplankų
arba failų. – Failų struktūra yra labai sudėtinga. – Viršyta atminties talpa. – Vidinė atmintis fragmentuota.
Rodoma „OVER CURRENT“.
• Kilo problema dėl elektros srovės lygio iš prievado. Išjunkite sistemą ir atjunkite USB įrenginį nuo prievado. Įsitikinkite, kad nėra USB įrenginio problemų. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas ekrane, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Rodoma neteisingai.
• USB įrenginyje saugomi duomenys gali būti sugadinti, dar kartą nusiųskite muzikos duomenis į USB įrenginį.
• Ši sistema gali rodyti tik skaičius ir abėcėlės raides. Kiti ženklai, kurie negali būti rodomi, pateikiami kaip „_“.
USB įrenginys neatpažįstamas.
• Išjunkite sistemą ir iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Informacijos apie suderinamus USB įrenginius ieškokite interneto svetainėje (23 psl.).
• USB įrenginys veikia netinkamai. Kaip išspręsti šią problemą, žr. savo USB įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Nepradedama atkurti.
• Išjunkite sistemą ir iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Informacijos apie suderinamus USB įrenginius ieškokite interneto svetainėje (23 psl.).
Atkūrimas pradedamas ne nuo pirmojo failo.
• Nustatykite įprasto atkūrimo režimą (10 psl.).
Nepavyksta atkurti garso failo.
• MP3 failų MP3 PRO formatu atkurti negalima.
• Kai kurie AAC failai gali būti atkuriami netinkamai.
• AAC failo, kuriame yra vaizdo srautas, atkurti negalima.
• WMA failų Windows Media Audio Lossless ir Professional formatu atkurti negalima.
• USB įrenginiai, suformatuoti su kitomis failų sistemomis nei FAT16 arba FAT32 nepalaikomi.*
• Jei naudojate skaidytą USB įrenginį, galėsite leisti tik pirmo skaidinio failus.
• Sistema galima atkurti tik iki 8 aplankų gylio struktūros failus.
• Užšifruotų arba slaptažodžiais apsaugotų failų atkurti negalima.
LT
24
Papildoma informacija
• Failų, kuriuose numatyta autorių teisių apsauga DRM („Digital Rights Management“) šia sistema atkurti negalima.
* Ši sistema palaiko FAT16 ir FAT32, tačiau kai
kurie USB įrenginiai gali nepalaikyti visų iš šių FAT. Išsamios informaci jos žr. USB įrenginio naudojimo instrukcijoje arba susisiekite su gamintoju.
Bluetooth įrenginys
Nepavyksta susieti.
Bluetooth prietaisą perkelkite arčiau sistemos.
• Susieti gali nepavykti, jei aplink sistemą yra kitų Bluetooth įrenginių. Tokiu atveju kitus Bluetooth įrenginius išjunkite.
• Įsitikinkite, kad Bluetooth įrenginyje įvedėte teisingą prieigos raktą.
Bluetooth įrenginys neaptinka šio įrenginio arba ekrano skydelyje rodoma „BT OFF“.
Bluetooth signalą nustatykite į „BT ON“ (16 psl.).
Sujungti neįmanoma.
•Bandomas jungti Bluetooth įrenginys nepalaiko A2DP profilio ir sujungti jo su sistema negalima.
•Įjunkite Bluetooth įrenginio funkciją Bluetooth.
•Užmegzkite ryšį iš Bluetooth įrenginio.
• Susiejimo registracijos informacija buvo ištrinta. Susiekite dar kartą.
• Ištrinkite susiejimo registracijos informaciją iš Bluetooth įrenginio ir susiekite dar kartą.
Garsas nutrūksta, keičiasi arba prarandamas ryšys.
•Sistema ir Bluetooth įrenginys yra per toli vienas nuo kito.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth įrenginio, jas pašalinkite arba apeikite.
• Jei yra įrangos, kuri sukuria elektromagnetinę spinduliuotę, pvz., belaidis LAN, kitas
Bluetooth
arba mikrobangų krosnelė, ją patraukite.
įrenginys
Per sistemą negirdėti Bluetooth įrenginio garso.
• Pirmiausia padidinkite savo Bluetooth įrenginio garsą, tada sureguliuokite garsumą mygtuku VOLUME +/–.
Yra daug trikdžių, garsas triukšmingas arba iškraipomas.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth įrenginio, jas pašalinkite arba apeikite.
• Jei yra įrangos, kuri sukuria elektromagnetinę spinduliuotę, pvz., belaidis LAN, kitas
Bluetooth
įrenginys
arba mikrobangų krosnelė, ją patraukite.
• Sumažinkite prijungto Bluetooth įrenginio garsumą.
Imtuvas
Yra daug trikdžių, triukšmo arba nepavyksta priimti stočių. (Ekrano skydelyje mirksi „TUNED“ arba „ST“.)
• Teisingai prijunkite anteną.
• Pakeiskite antenos vietą ir padėtį, kad būtų gaunamas geras priėmimo signalas.
• Prijunkite rinkoje platinamą išorinę anteną.
• Išjunkite šalia esančią elektros įrangą.
„Party Chain“
Funkcijos „Party Chain“ įjungti nepavyksta.
• Patikrinkite jungtis (19 psl.).
• Įsitikinkite, kad garso laidai prijungti tinkamai.
Ekrano skydelyje mirksi „PARTY“ ir „CHAIN“.
•Veikiant funkcijai „Party Chain“, pasirinkta funkcija AUDIO IN. Kelis kartus paspausdami FUNCTION +/–, pasirinkite kitą funkciją.
• Iš naujo paleiskite sistemą.
Funkcija „Party Chain“ neveikia tinkamai.
• Išjunkite sistemą. Tada įjunkite sistemą ir aktyvinkite funkciją „Party Chain“.
LT
25
Kaip iš naujo paleisti sistemą
Jei sistema vis tiek neveikia tinkamai, atkurkite gamyklinius sistemos nustatymus. Šiuos veiksmus atlikite įrenginio mygtukais.
1 Ištraukite ir vėl įkiškite maitinimo
laido kištuką.
2 Paspausdami ?/1 įjunkite sistemą. 3 Laikydami nuspaustą mygtuką x,
maždaug 3 sekundes spauskite FUNCTION.
Ekrano skydelyje parodoma „RESET“. Visi vartotojo sukonfigūruoti nustatymai, pavyzdžiui, nustatytos radijo stotys, laikmačiai ir laikrodis atkuriami į numatytuosius gamyklinius nustatymus.

Pranešimai

Sistemai veikiant ekrano skydelyje gali būti parodomas arba mirksėti vienas iš toliau nurodytų pranešimų.
CHILD LOCK
Įjungta apsaugos nuo vaikų funkcija.
CONNECT
Sistema jungiasi prie paskutinį kartą per funkciją Bluetooth prijungto įrenginio.
ERROR
USB įrenginys neatpažįstamas arba prijungtas nežinomas įrenginys.
GUEST
Kai aktyvinta funkcija „Party Chain“, sistema tampa „Party Guest“.
HOST
Kai aktyvinta funkcija „Party Chain“, sistema tampa „Party Host“.
NoDEVICE
Neprijungtas joks USB įrenginys.
NO TRACK
Į sistemą nėra įkeltas joks failas, kurį būtų galima atkurti.
LT
26
NOT SUPPORT
Prijungtas nepalaikomas USB įrenginys arba USB įrenginys prijungtas per USB šakotuvą.
PAIRING
Sistema veikia susiejimo režimu.
READING
Sistema skaito USB įrenginio informacij ą. Kai kurių veiksmų atlikti negalima.
TIME NG
Paleidimo laikmačio įjungimo ir išjungimo laikas sutampa.

Atsargumo priemonės

Sauga
• Visiškai atjunkite maitinimo laidą (m aitinimo
tinklo laidą) nuo sieninio elektros tinklo lizdo, jei neketinate sistemos naudoti ilgą laiką. Atjungdami įrenginį, visada laikykite už kištuko. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba
skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau eksploatuodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
•(JAV klientams)
Dėl saugos vienas iš kištuko kontaktų yra platesnis už kitą. Į sieninį elektros lizdą jį galima įkišti tik viena kryptimi. Jei nepavyksta iki galo įkišti kištuko į elektros lizdą, susisiekite su pardavėju.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą galima
pakeisti tik atitinkančioje reikalavimus taisykloje.
Vieta
• Nestatykite sistemos nuožulnioje padėtyje
arba vietoje, kur labai karšta, šalta, dulkėta, nešvaru ar drėgna, kur nepakankama ventiliacija bei ten, kur ją veiktų vibracija, tiesioginiai saulės spinduliai ar ryški šviesa.
•Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų,
poliruotų ir pan.) paviršių sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Sistemą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą
arba pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant lęšio įrenginio viduje gali kondensuotis drėgmė ir sistema gali veikti netinkamai. Tokiu atveju palikite sistemą išjungtą, kol susikaupusi drėgmė išgaruos.
Papildoma informacija
Įkaitimas
• Veikdamas įrenginys įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas.
• Nelieskite korpuso, jei sistemą nepertraukiamai naudojote nustatę didelį garsumo lygį, kadangi korpusas gali būti įkaitęs.
• Neužblokuokite ventiliacijos angų.
Garsiakalbių sistema
Integruota garsiakalbių sistema nėra apsaugota nuo magnetinio lauko, todėl netoliese esančio TV komplekto vaizdas dėl magnetinio lauko gali būti iškraipomas. Jei taip atsitiktų, išjunkite TV, palaukite 15–30 minučių ir vėl įjunkite. Jei vaizdas nepagerėjo, perkelkite sistemą toliau nuo TV.
Korpuso valymas
Šią sistemą valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., skiediklio, alkoh olio ar benzino.
Bluetooth ryšys
• Atstumas tarp naudojamų Bluetooth įrenginių negali būti didesnis kaip 10 m (33 pėdos), tarp jų neturi būti kliūčių. Toliau nurodytomis sąlygomis efektyvus ryšio nuotolis gali būti mažesnis. –jei tarp Bluetooth ryšiu susietų įrenginių
yra žmogus, metalinis objektas, siena arba
kita kliūtis; – vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN; – netoli naudojamų mikrobangų krosnelių; – kitų elektromagnetinių bangų veikiamose
vietose.
Bluetooth įrenginiai ir belaidis LAN (IEEE
802.11b/g) naudoja tą patį dažnių diapazoną (2,4 GHz). Jei Bluetooth įrenginys bus naudojamas šalia belaidį LAN palaikančio įrenginio, gali įvykti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali sumažėti duomenų perdavimo greitis, padidėti triukšmas arba gali nepavykti prisijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite tokias priemones: – pamėginkite sujungti šią sistemą ir
Bluetooth įrenginį būdami bent 10 metrų
(33 pėdų)atstumu nuo belaidžio LAN
įrenginio; –jei Bluetooth įrenginį naudojate arčiau nei
per 10 metrų (33 pėdas), išjunkite belaidės
LAN įrangos maitinimą.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite šios sistemos ir Bluetooth įrenginio maitinimą tokiose vietose: – ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje gali būtų degiųjų dujų;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Ši sistema palaiko Bluetooth specifikaciją atitinkančias saugos funkcijas, todėl Bluetooth technologijos teikiamas ryšys yra saugus. Tačiau esant kai kuriems nustatymams ir kai kuriomis aplinkybėmis šios saugos gali nepakakti, todėl norėdami užmegzti ryšį per Bluetooth technologiją visada elkitės apdairiai.
• „Sony“ neatsako už žalą arba kitus nuostolius, patirtus nutekėjus informacijai, jei ryšys buvo palaikomas per Bluetooth technologiją.
• Negarantuojama, kad Bluetooth ryšį pavyks užmegzti su visais Bluetooth įrenginiais, kurių profilis toks kaip šios sistemos.
• Prie šios sistemos prijungti Bluetooth įrenginiai turi atitikti „Bluetooth SIG, Inc.“ nurodytą Bluetooth specifikaciją ir turi būti sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys atitinka Bluetooth specifikaciją, kartais Bluetooth įrenginio charakteristikos arba specifikacijos gali lemti galimybės prisijungti nebuvimą, kitus valdymo būdus, rodinius ekrane arba veikimą.
• Prijungus prie šios sistemos kai kuriuos Bluetooth įrenginius, tam tikroje ryšio aplinkoje ir tam tikromis sąlygomis gali būti girdimas triukšmas arba nesklisti garsas.
LT
27

Specifikacijos

GARSO SISTEMOS GALIOS SPECIFIKACIJOS
IŠVESTIES GALIA IR BENDRASIS IŠKRAIPYMAS (Tik JAV skirti modeliai)
Esant 6 omų apkrovai, veikiant abiem kanalams, 120–10 000 Hz; nominali 75 W minimali vieno kanalo RMS galia, esant ne didesniam nei 0,7 % bendram iškraipymui nuo 250 mW nominalios išvesties.
Stiprintuvo dalis
Pateikti rodikliai išmatuoti toliau nurodytomis sąlygomis.
JAV skirtas modelis: 120 V, 60 Hz kintamoji srovė Meksikai skirtas modelis: 127 V, 60 Hz kintamoji srovė Europai ir Rusijai skirti modeliai: 220–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė Čilei ir Bolivijai skirti modeliai: 220–240 V, 50 Hz kintamoji srovė Kiti modeliai: 120–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė
Išvesties galia (nominali)
150 W + 150 W (esant 6 omams, 1 kHz, 1 proc. THD)
RMS išvesties galia (norminė)
250 W + 250 W (vienam kanalui 6 omai, 1 kHz)
Įvestys
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Įtampa 2 V, pilnutinė varža 47 kiloomai
Išvestys
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Įtampa 2 V, pilnutinė varža 1 kiloomas
USB dalis
Palaikomas formatas
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32–320 kbps, VBR WMA: 48–192 kbps AAC: 48–320 kbps WAV: 16 bitų PCM
Diskretizavimo dažniai
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WAV: 8–48 kHz
Palaikomas USB įrenginys
Nuolatinio saugojimo klasės
Maksimali srovė
1A
(USB) prievadas
A tipo
Bluetooth dalis
Ryšių sistema
Bluetooth standartinė 3.0 versija
Išvestis
Bluetooth standarto 2 galios klasė
Didžiausias ryšio diapazonas
Tiesioginio matomumo linija – apie
1)
10 m
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000– 2,4835 GHz)
Moduliavimo būdas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami Bluetooth profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi kodekai
SBC (pojuosčio kodekas) AAC (išplėstinis garso kodavimas) „aptX“ („aptX“ kodekas)
2)
LT
28
Papildoma informacija
1)
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinis elektros krūvis, priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas, operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai nurodo Bluetooth ryšio tarp įrenginių tikslą.
FM imtuvo dalis
FM erdvinio garso, FM superheterodinis imtuvas Antena
Laidinė FM antena
Stočių nustatymo diapazonas
JAV skirtas modelis: 87,5–108,0 MHz (100 kHz žingsnis) Kiti modeliai: 87,5–108,0 MHz (50 kHz žingsnis)
Garsiakalbių dalis
Garsiakalbių sistema
Dvikryptė, bosų atspindys
Garsiakalbio įrenginys
Žemadažnis garsiakalbis: 200 mm (7 ⅞ col.), kūginio tipo Aukštadažnis garsiakalbis: 66 mm (2 ⅝ col.), kūginio tipo
Nominali varža
6omai
Bendrieji duomenys
Maitinimo reikalavimai
JAV skirtas modelis: 120 V, 60 Hz kintamoji srovė Meksikai skirtas modelis: 127 V, 60 Hz kintamoji srovė Europai ir Rusijai skirti modeliai: 220–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė Čilei ir Bolivijai skirti modeliai: 220–240 V, 50 Hz kintamoji srovė Kiti modeliai: 120–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
110 W
Energijos sąnaudos (energijos taupymo režimu)
Europai ir Rusijai skirti modeliai: 0,5 W (kai „BT STBY“ nustatyta į „OFF“) 6 W (kai „BT STBY“ nustatyta į „ON“)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis)
757 mm × 303 mm × 363 mm (29⅞col. × 12 col. × 14⅜ col.)
Masė (apytiksl.)
13,8kg (30sv.7unc.)
Tiekiami priedai
Nuotolinio valdymo pultas (1) R6 (AA dydžio) maitinimo elementai (2) Laidinė FM antena (1)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
LT
29
©2014 Sony Corporation
Loading...