Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide
(nt põlevad küünlad) läheduses.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on
välja lülitatud.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta,
nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või
paigaldatud patareisid) pikaks ajaks
liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli
vms, lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala
temperatuuriga tingimustesse. See
võib põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega
patareisid koost lahti, avage ega
purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske
akuvedelikul naha ega silmadega kokku
puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti
poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb
enne kasutamist täis laadida. Õigeid
laadimisjuhtnööre vaadake tootja
suunistest või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib
vajalikuks osutuda akude või patareide
mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt
kasutusest.
Klientidele Euroopas
Vanade patareide/akude ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus
ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või
pakendil tähendab, et toodet
ega akut ei tohi käidelda
olmejäätmena. Teatud
akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos
keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,004% pliid. Tagades
toodete ja patareide/akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
jäätmete ebakorrektse käitlemise
tulemusel. Materjalide taaskasutamine
aitab säästa loodusressursse. Toodete
puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tagamiseks
alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade
akude taaskasutus. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku taaskasutamise
kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
EE
2
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony
Corporation või see on valmistatud Sony
Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata
tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Seda seadet on kontrollitud ja
leitud, et see vastab EMÜ direktiiviga
kehtestatud piirangutele lühema kui 3 m
ühenduskaabli kasutamiseks.
EE
Seadme hea seisukorra tagamine
pikaajaliseks kasutamiseks
• Vältige seadme kasutamist ja
hoiustamist külili asendis.
• Kui seade saab märjaks, ärge jätke
seda märjana seisma. Kuivatage see
kohe kuiva lapiga.
Rakenduste Sony | Music Center ja
Fiestable kasutamine BLUETOOTH-
ühenduse kaudu ......................... 20
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine ................... 22
Muud toimingud
Lisaseadme kasutamine .......... 23
Valikulise mikrofoni
kasutamine .............................. 23
Seadme nuppude
inaktiveerimine (Child Lock) .... 24
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ........................... 24
Akutoite säästmine..................25
Tarkvara versiooni
kontrollimine ............................25
Lisateave
Teave ühilduvate seadmete
kohta ........................................ 26
Tõrkeotsing .............................. 26
Ettevaatusabinõud ..................29
Tehnilised andmed ...................31
Litsentside ja kaubamärkidega
seotud teatis ............................ 32
EE
4
Osade ja juhtnuppude juhend
Esiosa
Tagakülg
EE
5
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi sisse- või
väljalülitamiseks.
Näidik CHARGE
Põleb aku laadimise ajal kollaselt.
Vilgub, kui süsteemi kasutatakse
sisseehitatud akuga ja aku hakkab
tühjaks saama (vähem kui 10%).
Kustub, kui süsteemi kasutatakse
pistikupesaga ühendatud
vahelduvvoolu toitejuhtmega ja
aku on täis laetud või kui süsteemi
kasutatakse sisseehitatud akuga ja
aku on 10% või rohkem laetud.
Nupp (esitamine/peatamine)*
— Vajutage muusika esitamiseks/
peatamiseks.
— Hoidke nuppu
umbes 3sekundit all, et
taasesitada sisseehitatud
helidemonstratsiooni.
Nupud/ (tagasi-/
edasiliikumine)
Vajutage loo või faili valimiseks.
Nupud TUNING –/+
Vajutage, et häälestada FMjaamale.
Nupud KEY CONTROL/
Nupud MIC –/+
Vajutage mikrofoni helitugevuse
vähendamiseks.
Nupud VOLUME –/+*
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Pesa MIC
Kasutage mikrofoni ühendamiseks.
Pesad AUDIO IN L/R
Kasutage teleri või heli-/
videoseadme heliväljundi
pesadega ühendamiseks. Heli
esitatakse selle süsteemi kaudu.
Pesa (USB)
Kasutage USB-seadme
ühendamiseks.
Ekraan
Näidik (BLUETOOTH)
Nupp FUNCTION PAIRING
— Vajutage korduvalt, et valida
funktsioon BLUETOOTH, USB või
AUDIO IN.
— Kui valitud on BLUETOOTH,
hoidke all, et aktiveerida
BLUETOOTHi kaudu sidumine
(lk15).
Statiivi kinnitamise ava (põhjal)
Kasutage statiivi (müüakse
kauplustes), mille kandevõime on
vähemalt 5kg.
Olenevalt statiivi omadustest ei
pruugi sellele kinnitatud kõlar olla
sobivas suunas.
Nupp MIC ECHO (lk8)
Hoidke all sisseehitatud
helidemonstratsiooni
seiskamiseks.
Nupp MEGA BASS BATTERY
— Vajutage bassiheli
võimendamiseks ja võimsama
heli esitamiseks (lk22).
— Hoidke all aku laetuse taseme
kontrollimiseks (lk10).
Näidik MEGA BASS
Süttib, kui funktsioon MEGA BASS
lülitatakse sisse.
EE
6
FM-raadio antenn
Pesa AC IN
* Nuppudel (esitamine/peatamine)
ja VOLUME + on kompepunkt. Süsteemi
kasutades saate kompepunktist
juhinduda.
Näidiku olekud
Seadme näidikute olekud on ära
toodud järgnevatel joonistel.
Näidiku olekJoonis
Vilgub
Põleb
Välja lülitatud
EE
7
Alustamine
Aku laadimine
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud
(laetava) akuga, kui see on piisavalt
laetud, mitte ei pea kaasasolevat
vahelduvvoolu toitejuhet seinakontakti
ühendama.
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (komplektis) pesaga
8 seadme tagaküljel ja seejärel
seinakontaktiga.
Märkus
• Olenevalt kasutustingimustest võib aku
laadimine võtta kauem aega.
• Laadige aku kord kuue kuu jooksul täiesti
täis isegi siis, kui te ei kavatse süsteemi
pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.
• Väga külmas või kuumas keskkonnas
lõpeb laadimine ohutuse tagamiseks.
Süsteemi laadimine lõpeb ka siis, kui
laadimiseks kulub palju aega.
Nende probleemide lahendamiseks
lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja
ühendage see uuesti, kui töötemperatuur
on vahemikus 5–30°C.
Näidik CHARGE süttib kollaselt. Laadimine
lõpeb ligikaudu 8tunni pärast ja näidik
kustub.
Süsteemi sisselülitamine
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks
nuppu .
Vihje
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud
akuga, kui olete akut enne kasutamist
laadinud, mitte ei pea vahelduvvoolu
toitejuhet (komplektis) seinakontakti
ühendama. Üksikasju vt jaotisest „Aku
laadimine“.
Tutvustuse inaktiveerimine
Demorežiimi väljalülitamiseks
hoidke nuppu MIC ECHO kauem
kui 3sekundit all, kui süsteem
on sisse lülitatud.
Ekraanil kuvatakse „DEMO OFF“.
Demonstratsiooni esitamiseks,
kui demorežiim on sisse lülitatud,
ühendage süsteem pistikupesaga ja
lülitage see sisse.
Kui süsteemi kasutatakse sisseehitatud
aku toitel, siis demonstratsiooni ei
esitata.
EE
8
Süsteemi kandmine
Enne seadme teisaldamist ühendage
lahti kõik juhtmed.
Kui seadme pealmine paneel on
avatud, siis pange see enne seadme
teisaldamist korralikult kokku.
Märkus
Vigastuste ja/või esemete kahjustamise
vältimiseks on süsteemi kandmisel
korrektne käe asend väga oluline.
Pealmise paneeli
avamine
Kui avate pealmise paneeli, saate
kasutada süsteemi lauana. Pealmise
paneeli avamiseks vajutage seadme
tagumisel küljel olevat kinnitust ()
üles ja seejärel avage kokku pandud
pealmine paneel.
Võimalik on ka jooki joogihoidikus hoida.
Lisaks sellele annab avatud pealmine
paneel helile ruumilise kõla.
Olge ettevaatlik, et teie
sõrmed ei jääks pealmise
paneeli avamisel või
kokkupanekul selle vahele.
Märkus
• Ärge istuge seadmel.
• Seadme maksimaalne kandevõime on 10kg.
• Ärge pange pealmisele paneelile kuuma
triikrauda ega muid kuumi esemeid.
• Pange tähele, et kui raskus asetatakse
avatud pealmise paneeli ühele poolele,
võib seade ümber kukkuda.
• Ärge pange pealmise paneeli lähedale
ega peale magnetiliselt vastuvõtlikke
esemeid (pangakaardid, magnetribaga
kaardid jne).
EE
9
Teave toitehalduse kohta
• Vaikimisi on süsteem seadistatud
automaatselt välja lülituma, kui seda
pole kasutatud 15minuti jooksul ja
helisignaali ei tuvastata. Lisateavet
vaadake jaotisest „Automaatse
ooterežiimi seadistamine“ (lk24).
• Energiatarvet saab vähendada,
kui kasutada kuvata režiimi
(energiasäästurežiim). Lisateavet
vaadake jaotisest „Akutoite
säästmine“ (lk25).
Laetava aku laetuse taseme
kontrollimine
Aku laetuse taset saab kontrollida
häälsuunise ja ekraanil kuvatud
sõnumi kaudu.
Ühtlasi saate laetuse taset kontrollida
rakendusega Sony | Music Center
(lk20).
1
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2
Hoidke nuppu MEGA BASS
BATTERY kauem kui
3sekundit all.
3
Kõlab häälsuunis ja näidikul
kuvatakse aku laetuse
tasemest olenevalt üks
järgmistest teadetest.
Häälsuunis (aku
laetuse tase)
„Fully charged“
(80–100%)
„Battery About 70%“
(60–79%)
„Battery About 50%“
(30–59%)
„Battery About 20%“
(11–29%)
„Please charge“
(vähem kui 10%)
Vihje
„Please charge“ kõlab automaatselt,
kui süsteemi kasutatakse sisseehitatud
akuga ja aku hakkab tühjaks saama
(vähem kui 10%).
Ekraanil
kuvatud
teade
FULLY
CHARGED
BATT 70%
BATT 50%
BATT 20%
PLEASE
CHARGE
10
EE
Kõlarisüsteemi
paigaldamine statiivile
Sobitage kõlarisüsteemi ava ()
statiiviga (pole kaasas) () ja vajutage
kõlarit õrnalt allapoole, kuni statiiv on
täielikult avasse sisestatud.
Kasutage statiivi, mille läbimõõt on
ligikaudu 35mm, mis kaalub vähemalt
2,8kg ja mille kandevõime on
vähemalt 10kg.
Olenevalt statiivi omadustest ei pruugi
sellele paigaldatud kõlarisüsteem olla
sobivas suunas.
Vähem
kui 1,2m
• Komistamise vältimiseks ärge astuge üle
statiivi jalgade.
• Kui soovite statiivi, kõlarisüsteemi või
bassikõlarit teisaldada, siis lahutage
vahelduvvoolu toitejuhe ja kõik kaablid
ning eemaldage kõlarisüsteem statiivilt.
• Olge ettevaatlik, et mitte komistada kõlari
kaabli, statiivi jalgade ega vahelduvvoolu
toitejuhtme taha.
• Hoidke lapsi statiivile paigaldatud
kõlarisüsteemist eemal.
• Kasutage teisi ettevaatusabinõusid,
et ennetada statiivile paigaldatud
kõlarisüsteemi kukkumist.
35mm
Rohkem kui 0,55m*
* Soovitame statiivi jalgu maksimaalselt
pikendada.
Märkus
Järgige kõlarisüsteemi statiivile
paigaldamisel järgmisi ettevaatusabinõusid,
et vältida kehavigastusi ja kõlarisüsteemi
kahjustamist.
• Seadke statiiv enne kõlarisüsteemi
paigaldamist täielikult valmis. Lugege
kindlasti statiivi kasutussuuniseid.
• Ärge paigaldage kõlarisüsteemi
ebastabiilsele pinnale, kõndimisteele või
muusse ebasobivasse kohta asetatud
statiivile.
• Veenduge, et kõlarisüsteem oleks
korralikult statiivile kinnitatud.
• Kui kõlarisüsteem on statiivile
paigaldatud, siis ärge vajutage seda ega
pange sellele asju.
• Kui kõlarisüsteem on statiivile paigaldatud,
siis ärge keerake ega tõstke seda.
Kui kasutate selle süsteemiga
Apple'i seadmeid, ühendage need
Bluetooth-ühenduse kaudu (lk15).
Apple'i seadmete kasutamist USBühendusega ei toetata.
Märkus
• Kui USB-kaabel on vajalik, siis kasutage
komplektis olevat USB-kaablit. Teavet
seadme juhtimise kohta vaadake
USB-seadmega komplektis olevast
kasutusjuhendist.
• Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga
USB-jaoturi kaudu.
• Kui USB-seade on ühendatud, loeb
süsteem kõiki seadmes olevaid faile. Kui
USB-seadmes on palju kaustu või faile,
võib USB-seadme lugemise lõpetamiseks
kuluda kaua aega.
• Mõne USB-seadme puhul võib enne
toimingu tegemist esineda viivitus.
• Ühilduvus kõigi kodeerimis- või
kirjutustarkvaradega pole tagatud.
Kui USB-seadmes olevad helifailid
olid esialgselt kodeeritud ühildumatu
tarkvaraga, võib nende esitamine
põhjustada müra või segatud heli või ei
esitata neid üldse.
• See süsteem ei pruugi toetada ühendatud
USB-seadme kõiki funktsioone.
Süsteemi kasutamine akulaadijana
Saate kasutada süsteemi USBseadmete aku laadimiseks, kui:
—USB-seadmetel on laadimisfunktsioon;
—süsteem on sisse lülitatud;
—valitud on muu funktsioon peale USB.
Ühendage USB-seade porti (USB).
Kui USB-seade ühendatakse pessa
(USB), algab laadimine. Lisateavet
leiate USB-seadme kasutusjuhendist.
Toetatud on järgmised helifaili
vormingud:
—MP3: faililaiend „.mp3“
—WMA: faililaiend „.wma“
1
Vajutage nuppu FUNCTION
PAIRING, et valida USB.
2
Ühendage USB-seade porti
(USB).
3
Vajutage taasesituse
alustamiseks nuppu .
Saate juhtida taasesitustoiminguid
ja valida muusikat hõlpsasti
USB-seadme muusikaloendist,
kasutades rakendust
Sony | Music Center (lk20).
Vajutage nuppu .
Esituse jätkamiseks
vajutage uuesti
nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
kauem kui 3sekundit
all.
kauem kui 3sekundit
all.
12
EE
Märkus
• Süsteem ei mängi USB-seadme helifaile
järgmistel juhtudel.
— Kui USB-seadmes on üle 5000 helifaili.
— Kui USB-seadmes on rohkem kui
999 kausta (sh kaust ROOT ja tühjad
kaustad).
Arvud võivad failide ja kausta struktuurist
olenevalt erineda. Ärge salvestage
helifailidega USB-seadmesse muud tüüpi
faile või ebavajalikke kaustu.
• Süsteem suudab taasesitada ainult
8 kausta ulatuses.
• Helifailideta kaustad jäetakse vahele.
• Pange tähele, et kui faililaiend on õige,
aga tegemist on muu failiga, võib
selle esitamine põhjustada müra või
talitlushäire.
13
EE
Tuuner
Raadio kuulamine
1
Reguleerige optimaalse
signaali saamiseks antenni.
Tõmmake FM-antenn välja ja
kohandage optimaalse vastuvõtu
tagamiseks selle pikkust ja
kaldenurka. Vaadake jaotist „FMantenni käsitsemine“ (lk30).
2
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION
valida TUNER FM.
3
Häälestage jaamale.
Automaatne skannimine
Hoidke nuppe TUNING –/+ all, kuni
sagedus hakkab ekraanil muutuma.
Skannimine peatub automaatselt,
kui on mingile jaamale häälestatud.
Ekraanil süttib teade „ST“ (ainult
FM-stereoprogrammide puhul).
Kui skannimine ei peatu, vajutage
skannimise peatamiseks nuppu
TUNING – või +. Seejärel otsige
jaama käsitsi (järgige alltoodud
suuniseid).
Käsitsi häälestamine
Soovitud jaamale häälestamiseks
vajutage korduvalt nuppe
TUNING–/+.
Vihje
Nõrga signaaliga FM-stereojaama puhul
staatilise müra vähendamiseks hoidke
nuppe FUNCTION
BASS umbes 3sekundit all. „ST“ kaob
ekraanilt ja süttib „MONO“. Stereoefekt
kaob, aga vastuvõtt paraneb.
PAIRING, et
PAIRING ja MEGA
Raadiojaamade
eelhäälestamine
Saate salvestada lemmikjaamadena
kuni 20 FM-jaama.
FM-jaamade eelseadistamiseks
kasutage oma nutitelefonis/iPhone’is
rakendust Sony | Music Center.
Lisateabe saamiseks rakenduse Sony|
Music Center kohta vaadake jaotist
„Rakenduste Sony | Music Center ja
Fiestable kasutamine BLUETOOTHühenduse kaudu“ (lk20).
Mono-/stereoheli
valimine
Kui FM-vastuvõtu ajal esineb müra,
valige suvandi MONO/ST sätteks
MONO. Kui valite sätteks ST, valitakse
olenevalt vastuvõtu tingimustest
automaatselt stereo- või monoheli.
1
Hoidke nuppe FUNCTION
PAIRING ja MEGA BASS umbes
3sekundit all.
14
EE
BLUETOOTH-ühendus
GTK-PG10
BLUETOOTH
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega
Sidumine on toiming, millega
BLUETOOTH-seadmed registreerivad
teineteist eelnevalt. Kui seadmed on
seotud, pole vaja neid enam uuesti
siduda.
Kui süsteemis ei ole sidumisteavet
(näiteks kui kasutate BLUETOOTHi
funktsiooni pärast ostmist esimest
korda), vilgub näidik
kiiresti ja süsteem siseneb automaatselt
sidumisrežiimi. Sellisel juhul jätkake 4.
sammuga.
(BLUETOOTH)
5
Valige „GTK-PG10”
BLUETOOTH-seadme ekraanil.
Märkus
Kui BLUETOOTH-seadmes nõutakse
parooli, sisestage „0000“. Pääsukoodi
võidakse nimetada sõnaga Passcode,
PIN code, PIN number või Password.
15
EE
6
Veenduge, et BLUETOOTHühendus oleks loodud.
Kui BLUETOOTH-ühendus
on loodud, kõlab süsteemist
teavitusheli ning seadme näidik
(BLUETOOTH) lõpetab vilkumise
ja jääb põlema.
Olenevalt Bluetooth-seadmest
võidakse luua ühendus pärast
sidumise lõppemist automaatselt.
Märkus
• Saate siduda kuni 8 BLUETOOTH-seadet.
Pärast 9. BLUETOOTH-seadme sidumist
kustutatakse vanim seotud seade
automaatselt.
• Kui soovite siduda veel ühe Bluetoothseadme, korrake samme 1 kuni 6.
• Kui viimati ühendatud BLUETOOTH-seade
on läheduses, luuakse automaatselt
BLUETOOTH-ühendus ja süttib näidik
BLUETOOTH.
Kogu sidumise
registreerimisteabe kustutamine
Kogu sidumise registreerimisteabe
kustutamiseks tuleb taastada
süsteemi tehase vaikesätted. Vaadake
jaotist „Süsteemi tehase vaikesätete
taastamine“ (lk29).
Märkus
Kui kogu sidumisteave on süsteemist
kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch
suuta süsteemiga ühendust luua. Sellisel
juhul kustutage süsteemi sidumisteave
iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel siduge
seadmed uuesti.
Sidumise tühistamine
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING.
BLUETOOTH-ühenduse
katkestamine
Lülitage ühendatud seadmes
BLUETOOTH välja.
Märkus
Olenevalt Bluetooth-seadmest võidakse
Bluetooth-ühendus katkestada taasesituse
peatamisel automaatselt.
EE
16
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt
Saate kuulata ühendatud BLUETOOTHseadmes olevat muusikat.
Enne muusika esitamist kontrollige
järgmist.
—Bluetooth-seadme Bluetooth-
funktsioon on sisse lülitatud.
—Sidumine on lõpetatud (lk15).
1
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION
kuni seadme näidik
(BLUETOOTH) süttib.
Viimati ühendatud BLUETOOTHseade ühendatakse automaatselt.
PAIRING,
2
Käivitage BLUETOOTHseadmes heli taasesitus.
Lisateavet leiate Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist.
Saate kasutada muusika
taasesitamiseks/peatamiseks ka
süsteemi nuppu .
3
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme
helitugevust. Kui heli on ikka liiga
vaikne, muutke süsteemi helitugevust
nuppudega VOLUME –/+.
Bluetoothseade
Märkus
Kui näidik (BLUETOOTH) vilgub, pole
BLUETOOTH-ühendust loodud. Sellisel
juhul sooritage sidumistoiming ja looge
BLUETOOTH-ühendus.
17
EE
Süsteemiga samal ajal
ühendatud BLUETOOTHseadmete vahel lülitamine
(mitme seadme ühendus)
Süsteemiga saab ühendada korraga
kuni kolm BLUETOOTH-seadet.
Ühest ühendatud seadmest heliallika
taasesitamise ajal on võimalik
BLUETOOTH-sisendseadet vahetada,
kui alustate taasesitust teises
ühendatud seadmes.
Märkus
Olenevalt BLUETOOTH-seadmetest ei pruugi
olla võimalik korraga kolme BLUETOOTHseadet ühendada.
Teave juhtmeta
Bluetooth-tehnoloogia
kohta
Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia on
juhtmeta lühiulatuslik tehnoloogia,
mis võimaldab juhtmeta andmesidet
digitaalseadmete vahel. BLUETOOTHi
juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu
10meetri raadiuses.
Toetatud Bluetoothi versioon,
profiilid ja kodekid
Lisateabe saamiseks vaadake jaotist
„BLUETOOTH“ (lk31).
Süsteem saab võtta BLUETOOTHseadmest andmeid vastu AAC- või
LDAC-kodeki vormingus. See pakub
parema helikvaliteediga taasesitust.
Saate valida helikodeki kahe järgmise
sätte hulgast, kasutades rakendust
Sony | Music Center (lk17).
Süsteemi vaikeseadistus on AUTO.
• AUTO: Süsteem tuvastab
allikaseadmel kasutatava kodeki
ja valib automaatselt valikute SBS,
AAC* ja LDAC* seast optimaalse
kodeki.
Uue seadistuse jõustamiseks peate
BLUETOOTH-ühenduse katkestama
(lk16) ja seejärel uuesti looma.
Märkus
Saate nautida paremat helikvaliteeti, kui
lähteseade ühildub AAC/LDAC-ga ja selle
funktsiooni sätteks on valitud AUTO. Heli
võib siiski olenevalt BLUETOOTH-side
tingimustest katkendlik olla. Sellisel juhul
valige funktsioon sätteks SBC.
Näidik (BLUETOOTH)
Seadme näidik (BLUETOOTH)
põleb või vilgub siniselt, tähistades
BLUETOOTHi olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
18
EE
Bluetoothi
ooterežiim
Bluetoothi
kaudu sidumine
Bluetoothühendus on
loodud
Vilgub aeglaselt
Vilgub kiiresti
Põleb
LDAC on Sony välja töötatud
helikodeerimise tehnoloogia,
mis võimaldab edastada kõrge
eraldusvõimega helisisu ka
19-ühendust kasutades. Erinevalt
muudest Bluetoothiga ühilduvatest
kodeerimistehnoloogiatest
(nt SBC) toimib see ilma kõrge
eraldusvõimega helisisu1)
allateisendamiseta. Lisaks
võimaldab see juhtmeta
Bluetooth-võrku kasutades
edastada teistest tehnoloogiatest
ligikaudu kolm korda rohkem
erakordse helikvaliteediga
andmeid2), kasutades tõhusat
kodeerimist ja optimeeritud
kombineerimist.
1)
Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
2)
Võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on
valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või
909kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine
BLUETOOTHi ooterežiim võimaldab
süsteemil automaatselt sisse lülituda,
kui loote BLUETOOTH-seadmega
BLUETOOTH-ühenduse. See funktsioon
on vaikimisi välja lülitatud.
Seda sätet saab konfigureerida ainult
rakendusega Sony | Music Center.
Lisateabe saamiseks rakenduse
Sony|Music Center kohta vaadake
jaotist „Rakenduste Sony | Music Center
ja Fiestable kasutamine BLUETOOTHühenduse kaudu“ (lk17).
Märkus
BLUETOOTHi ooterežiimi saab lülitada sisse
ainult siis, kui ühendatud on vahelduvvoolu
toitejuhe.
Vihje
Keelake BLUETOOTHi ooterežiim, et
vähendada ooterežiimi elektritarbimist
(säästurežiim).
19
EE
Bluetooth-signaali
sisse- või väljalülitamine
Kui süsteemi Bluetooth-signaal
on sisse lülitatud, saate seotud
Bluetooth-seadmest süsteemiga
kõigi funktsioonide korral ühenduse
luua. See seadistus on vaikimisi sisse
lülitatud.
BLUETOOTH-signaali
väljalülitamiseks hoidke nuppe
FUNCTION
kauem kui 3sekundit all.
Ekraanil kuvatakse „BT OFF“.
Märkus
• Kui lülitate BLUETOOTH-signaali välja, ei
saa teha järgmisi toiminguid:
— BLUETOOTH-seadmega sidumine ja/või
ühendamine;
— Sony | Music Centeri kasutamine
BLUETOOTHi kaudu.
• BLUETOOTH-signaali sisselülitamiseks
korrake eespool kirjeldatud toimingut.
Kui BLUETOOTH-signaal lülitatakse sisse,
kuvatakse ekraanil „BT ON“.
PAIRING ja VOLUME –
Rakenduste Sony |
Music Center ja Fiestable
kasutamine BLUETOOTHühenduse kaudu
Teave rakenduse kohta
Saate juhtida süsteemi paindlikumalt
ja nautida seda uutel viisidel, kui
kasutate oma nutitelefonis/iPhone’is
tasuta rakendusi Sony | Music Center
ja Fiestable. Sony | Music Center ja
Fiestable on saadaval nii Google Plays
kui ka App Store’is.
1
Otsige rakendust Sony | Music
Center ja laadige see oma
nutitelefoni/iPhone’i alla.
Saate rakenduse alla laadida ka
alloleva kahemõõtmelise koodi
skannimisega.
20
2
Looge süsteemi ja oma
nutitelefoni/iPhone’i vahel
BLUETOOTH-ühendus.
Lisateabe saamiseks BLUETOOTHühenduse kohta vaadake jaotist
„Süsteemi sidumine Bluetoothseadmega“ (lk15).
EE
3
Avage Sony | Music Center
ja laadige alla rakendus
Fiestable.
Vihje
Rakenduse Fiestable saate alla laadida
ka teenusest App Store või Google Play.
Mida saab rakendusega Sony | Music
Center teha?
• Seadmes, nagu nutitelefon, iPhone
või USB-seade, olevate muusikafailide
taasesitamine
• FM-jaamale häälestamine ja raadio
kuulamine
• Helivälja valimine
• Unetaimeri seadistamine
• Toitesuvandite, nagu toite automaatne
väljalülitamine (automaatne ooterežiim)
ja BLUETOOTHi ooterežiim, valimine
• Aku laetuse taseme kontrollimine
• BLUETOOTHi kodekite vahetamine
(BLUETOOTHi kaudu edastatava heli
voogedastuse kvaliteet)
• Süsteemi mitmesuguste sätete
konfigureerimine
Mida saab rakendusega Fiestable
teha?
• Karaokefunktsioon
• Liikumise juhtimine
• Helitugevuse muutmine
• Süsteemi kasutusoleku jagamine
suhtlusvõrgus (Party King)
Märkus
• Kui Sony | Music Center ei tööta õigesti,
siis katkestage BLUETOOTH-ühendus
(lk16) ja seejärel looge see uuesti, et
BLUETOOTH-ühendus toimiks õigesti.
• Rakendusega Sony | Music Center
juhitavad funktsioonid olenevad
ühendatud seadmest.
• Rakenduse tehnilisi andmeid ja kujundust
võidakse ette teatamata muuta.
Lisateabe saamiseks vaadake rakenduse
Sony | Music Center spikrijaotist.
https://www.sony.net/smcqa/
21
EE
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
ToimingTehke järgmist
Helitugevuse
reguleerimine
Bassiheli
võimendamine
ja võimsama
heli esitamine
(MEGA BASS)
Vajutage nuppe
VOLUME –/+.
Vajutage korduvalt
nuppu MEGA BASS,
et valida BASS ON.
Süttib näidik MEGA
BASS.
Tühistamiseks
vajutage korduvalt
nuppu MEGA BASS, et
valida BASS OFF.
22
EE
Muud toimingud
Lisaseadme kasutamine
1
Ühendage lisaseade
(ntWALKMAN®, nutitelefon,
teler, DVD-mängija, diktofon
vms) seadme pesadega
AUDIO IN L/R, kasutades
helikaablit (pole kaasas).
2
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION
valida AUDIO IN.
3
Alustage taasesitust
ühendatud seadmes.
4
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt ühendatud
seadme helitugevust. Kui heli on
ikka liiga vaikne, muutke süsteemi
helitugevust nuppudega VOLUME –/+.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul
suurendage seadme helitugevust.
Automaatse ooterežiimi väljalülitamiseks
vaadake jaotist „Automaatse ooterežiimi
seadistamine“ (lk23).
PAIRING, et
Valikulise mikrofoni
kasutamine
Saate süsteemist oma häält väljastada,
ühendades tavapistikuga dünaamilise
mikrofoni (ei kuulu komplekti).
1
Mikrofoni helitugevuse
vähendamiseks vajutage
nuppu MIC –.
2
Ühendage valikuline mikrofon
seadme pessa MIC.
3
Vajutage helitugevuse
muutmiseks nuppe MIC –/+.
4
Rääkige või laulge ühendatud
mikrofoni.
23
EE
Seadme nuppude
inaktiveerimine (Child Lock)
Automaatse ooterežiimi
seadistamine
Saate seadme nupud (v.a (toide))
inaktiveerida, et takistada väärkasutust
(nt laste puhul).
Nuppude inaktiveerimiseks
hoidke nuppe FUNCTION
PAIRING ja VOLUME + umbes
3sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „CHILD LOCK
ON“.
Lapseluku väljalülitamiseks hoidke
nuppe FUNCTION PAIRING ja
VOLUME + umbes 3sekundit all.
Ekraanil kuvatakse „CHILD LOCK OFF“.
Märkus
Lapselukk lülitatakse automaatselt välja, kui
lahutate vahelduvvoolu toitejuhtme.
Vaikimisi on süsteem seatud
automaatselt välja lülituma, kui seda
ei kasutata umbes 15 minutit või
helisignaali ei esitata.
Saate seda sätet konfigureerida ja
kontrollida, kas see funktsioon on
sisse või välja lülitatud, kui kasutate
rakendust Sony| Music Center.
Lisateabe saamiseks rakenduse
Sony|Music Center kohta vaadake
jaotist „Rakenduste Sony | Music
Center ja Fiestable kasutamine
BLUETOOTH-ühenduse kaudu“
(lk20).
Märkus
• Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul
suurendage seadme helitugevust.
• Süsteem ei sisene ooterežiimi, kui pesa
MIC on kasutusel.
24
EE
Akutoite säästmine
Kui kasutate süsteemi sisseehitatud
laetava akuga, siis saate toidet
säästa ja kasutada süsteemi kauem,
kui lülitate sisse ilma kuvata režiimi
(energiasäästurežiim).
Ilma kuvata režiimi
(energiasäästurežiim)
sisselülitamiseks hoidke nuppe
FUNCTION
ECHO kauem kui 3sekundit all.
Režiimi väljalülitamiseks korrake sama
toimingut.
Vihje
Üksikasju aku eluea kohta vt jaotisest
„Üldine“ (lk31).
PAIRING ja MIC
Tarkvara versiooni
kontrollimine
Saate kontrollida süsteemis kasutusel
oleva tarkvara versiooni.
1
Hoidke nuppe FUNCTION
PAIRING ja MIC + umbes
3 sekundit all.
2
Vajutage korduvalt nuppe
/, et valida VERSION,
seejärel vajutage nuppu .
25
EE
Lisateave
Tõrkeotsing
Teave ühilduvate
seadmete kohta
Teave toetatud USB-seadmete kohta
• Süsteem toetab ainult klassi USB
Mass Storage.
• Süsteem toetab ainult FAT-vormingus
USB-seadmeid (v.a exFAT).
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle
süsteemiga töötada.
BLUETOOTH-side
iPhone’i ja iPodi mudelite puhul
Loodud seadmetele
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone 8
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPod touch (6. põlvkond)
Süsteem ühildub
operatsioonisüsteemiga iOS 10.0 ja
uuemate versioonidega.
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Uusimat teavet ühilduvate
BLUETOOTH-seadmete kohta leiate
allolevatelt veebisaitidelt.
Klientidele Põhja- ja Lõuna-Ameerikas:
https://www.sony.com/am/support
Euroopa kliendid:
https://www.sony.eu/support
Klientidele teistes riikides/
piirkondades:
https://www.sony-asia.com/support
Kui süsteemi kasutamisel tekib
probleem, järgige enne lähimasse
Sony esindusse pöördumist alltoodud
juhiseid. Kui kuvatakse tõrketeade,
jätke selle sisu kontrollimiseks meelde.
1
Kontrollige, kas probleem on
toodud jaotises „Tõrkeotsing”.
2
Lugege järgmisi kasutajatoe
veebisaite.
Klientidele Põhja- ja LõunaAmeerikas:
https://www.sony.com/am/support
Euroopa kliendid:
https://www.sony.eu/support
Klientidele teistes riikides/
piirkondades:
https://www.sony-asia.com/support
Nendelt veebisaitidelt leiate
uusima kasutajatoe teabe ja KKK.
Probleemi püsimisel võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja
vahetab parandustööde käigus mõne
osa, võib ta vanad osad endale jätta.
Üldine
Süsteem ei lülitu sisse.
• Laadige integreeritud akut.
• Veenduge, et toitejuhe oleks
korralikult ühendatud.
Süsteem lülitus ooterežiimi.
• See ei ole talitlushäire. Süsteem
läheb automaatselt ooterežiimile,
kui seda ligikaudu 15 minuti jooksul
ei kasutata või helisignaali väljundit
pole (lk24).
26
EE
Heli pole.
• Reguleerige helitugevust.
• Kui süsteemiga on ühendatud
lisaseadmeid, kontrollige nende
ühendust.
• Lülitage ühendatud seade sisse.
• Lahutage vahelduvvoolu toitejuhe,
seejärel ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem
sisse.
• Veenduge, et USB-seade oleks
korralikult ühendatud.
• Kui süsteemi aku laetuse tase on
madalam kui 10%, ei saa ühendatud
USB-seadet laadida.
USB-seade ei tööta korralikult.
• Kui ühendasite toetamata USBseadme, võivad tekkida järgmised
probleemid. Vaadake jaotist „Teave
ühilduvate seadmete kohta“
(lk26).
—USB-seadet ei tuvastata.
—Faile ei saa taasesitada.
—Heli on katkendlik.
—Kostab müra.
—Heli on moonutatud.
Heli pole.
• USB-seade ei ole korralikult
ühendatud. Lülitage süsteem välja,
seejärel ühendage USB-seade
uuesti.
Kostub müra, heli on katkendlik või
moonutatud.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vaadake jaotist „Teave
ühilduvate seadmete kohta“
(lk26).
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Muusikaandmetes endas on müra
või heli on moonutatud. Müra
võis salvestuda muusikaloomise
protsessis arvutit kasutades. Looge
muusikaandmed uuesti.
• Helifaili kodeerimisel kasutati
madalat bitijada kiirust. Saatke USBseadmele kiirema bitijada kiirusega
helifailid.
USB-seadet ei tuvastata.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vaadake jaotist „Teave
ühilduvate seadmete kohta“
(lk26).
• USB-seade ei tööta korralikult.
Probleemi lahendamiseks vaadake
USB-seadme kasutussuuniseid.
Taasesitus ei alga.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vaadake jaotist „Teave
ühilduvate seadmete kohta“
(lk26).
Taasesitust ei alustata esimesest
failist.
• Lülitage esitus tavarežiimi,
kasutades selleks rakendust Sony |
Music Center (lk20).
27
EE
Faile ei saa taasesitada.
• USB-seadmed, mis on vormindatud
muude failisüsteemidega kui FAT16
või FAT32, ei ole toetatud.*
• Kui kasutate sektsioonitud USBseadet, taasesitatakse ainult
esimese sektsiooni faile.
• Taasesitada ei saa krüptitud,
parooliga kaitstud vms faile.
• Selles süsteemis ei saa esitada
autorikaitsesüsteemiga DRM (Digital
Rights Management) faile.
* See süsteem toetab failisüsteeme FAT16
ja FAT32, kuid mõni USB-salvestusseade
ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada.
Lisateabe saamiseks vt konkreetse USBsalvestusseadme kasutusjuhendit või
võtke ühendust tootjaga.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
• Liigutage Bluetooth-seade
süsteemile lähemale.
• Sidumine ei pruugi olla võimalik,
kui süsteemi lähedal on muid
Bluetooth-seadmeid. Sellisel juhul
lülitage teised Bluetooth-seadmed
välja.
• Veenduge, et oleksite sisestanud
süsteemi nime (see süsteem)
valimisel Bluetooth-seadmesse õige
koodi.
BLUETOOTH-seade ei suuda süsteemi
tuvastada.
• Lülitage BLUETOOTH sisse (lk20).
Ühendust ei saa luua.
• Bluetooth-seade, millega püüdsite
ühendust luua, ei toeta profiili A2DP
ja seda ei saa süsteemiga ühendada.
• Lubage Bluetooth-seadmes
Bluetooth-funktsioon.
• Looge ühendus Bluetoothseadmest.
• Sidumise registreerimisteave on
kustutatud. Siduge uuesti.
• Kustutage BLUETOOTH-seadme
sidumisteave, taastades süsteemi
tehase vaikesätted (lk26), ja
sooritage sidumine uuesti (lk15).
• Kui kogu sidumisteave on
süsteemist kustutatud, ei pruugi
iPhone / iPod touch süsteemiga
ühendust luua. Sellisel juhul
kustutage süsteemi sidumisteave
iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel
siduge seadmed uuesti.
Heli on katkendlik või muutlik või
ühendus katkeb.
• Süsteem ja Bluetooth-seade on
teineteisest liiga kaugel.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need
või vältige neid.
• Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk,
muu Bluetooth-seade või
mikrolaineahi), viige need eemale.
Süsteem ei väljasta Bluetoothseadme heli.
• Esmalt suurendage BLUETOOTHseadme helitugevust ning seejärel
muutke helitugevust nuppudega
VOLUME –/+.
Kostub müra, heli on katkendlik või
moonutatud.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need
või vältige neid.
• Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk,
muu Bluetooth-seade või
mikrolaineahi), viige need eemale.
• Vähendage ühendatud Bluetoothseadme helitugevust.
28
EE
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei reageeri ja seda ei saa
kasutada, kuigi toide on sisse lülitatud,
siis lähtestage süsteem.
1
Hoidke nuppu (toide)
kauem kui 9sekundit all.
Süsteem lülitub välja.
2
Vajutage süsteemi uuesti
sisselülitamiseks nuppu
(toide).
Märkus
• Kui süsteem ei lülitu uuesti sisse,
pöörduge Sony edasimüüja poole.
• Süsteemi lähtestamisel ei kustutata
sidumisteavet.
Süsteemi tehase vaikesätete
taastamine
Kui süsteem ei tööta ikka õigesti,
taastage selle tehase vaikesätted.
1
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu
(toide).
2
Hoidke nuppe FUNCTION
PAIRING ja MIC – kauem kui
3sekundit all.
Kui ekraanil kuvatakse „RESET“,
taastatakse kõik kasutaja
konfigureeritud sätted,
näiteks sidumisteave, tehase
vaikeväärtustele.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada,
eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
pistikupesast. Seadme vooluvõrgust
eemaldamisel võtke alati pistikust kinni.
Ärge tõmmake kunagi juhtmest.
• Kui süsteemi satub tahkeid objekte
või vedelikku, lahutage süsteem
pistikupesast ja laske vastava väljaõppega
hooldustöötajal seda enne uuesti
kasutamist kontrollida.
• Vahelduvvoolu toitejuhet tohib vahetada
ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Paigutus
• Ärge paigaldage süsteemi kaldus
asendisse ega kohta, kus on väga kuum,
külm, tolmune, must, niiske, puudub
piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni
või süsteem on otsese päikesevalguse või
ereda valguse käes.
• Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi
töödeldud pindadele (nt vahatatud,
õlitatud või poleeritud pindadele), sest
süsteem võib pinnale pleki jätta või selle
värvi rikkuda.
• Veenduge, et seadmele ei satuks
veepritsmeid. See seade ei ole veekindel.
Soojuse kogunemine
• Süsteemi soojenemine töö ajal on
normaalne ja ei tohiks muret tekitada.
• Ärge puudutage korpust, kui seadet on
kasutatud pikalt suurel helitugevusel, sest
korpus võib olla kuumenenud.
Kõlarisüsteem
Sisseehitatud kõlarisüsteem pole
magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu
lähedalasuva teleri pilti magnetiliselt
moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja,
oodake 15 kuni 30 minutit ja lülitage teler
uuesti sisse.
Kui pilt ei parane, paigutage süsteem
telerist kaugemale.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt
niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna,
küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi,
alkohol või bensiin.
29
EE
BLUETOOTH-side
• BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada
üksteisest ligikaudu 10meetri raadiuses
(nende vahel ei tohi olla takistusi).
Efektiivne sidekaugus võib väheneda
järgmistes tingimustes.
— Kui Bluetooth-ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või
muu takistus.
— Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
— Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
— Asukohtades, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid.
• BLUETOOTH-seadmed ja juhtmeta
kohtvõrgu (IEEE 802.11b/g) seade
kasutavad sama sagedusriba (2,4GHz).
Kui kasutate oma Bluetooth-seadet
juhtmeta kohtvõrgu toega seadme
läheduses, võib esineda elektromagnetilisi
häireid. See võib andmeedastuskiirust
vähendada, tekitada müra või takistada
ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige
järgmisi lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt 10meetri
kaugusel juhtmeta kohtvõrgu
seadmest.
— Kui kasutate BLUETOOTH-seadet
10meetri raadiuses, lülitage juhtmeta
kohtvõrgu seadme toide välja.
— Kasutage süsteemi ja Bluetooth-seadet
üksteisele võimalikult lähedal.
• Süsteemi edastatavad raadiolained
võivad häirida mõne meditsiiniseadme
tööd. Kuna sellised häired võivad
põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi
ja BLUETOOTH-seadme toide alati välja
järgmistes kohtades.
— Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus võib
olla kergsüttivaid gaase.
— Automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
• See süsteem toetab turbefunktsioone,
mis vastavad Bluetoothi tehnilistele
andmetele, et tagada Bluetoothtehnoloogia kasutamisel turvalised
ühendused. Olenevalt sätte sisust ja
muudest teguritest ei pruugi see turvatase
olla aga piisav, seega olge Bluetoothtehnoloogiat kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
kahjustamise või kadumise eest, mis
tuleneb teabe lekkimisest Bluetoothtehnoloogia kasutamisel.
• Bluetooth-side ei ole garanteeritud
kõigi Bluetooth-seadmetega, millel on
süsteemiga sama profiil.
• Süsteemiga ühendatud Bluetoothseadmed peavad vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi
tehnilistele andmetele ja neil peab olema
vastavuse sertifikaat. Isegi kui seade
on Bluetoothi tehniliste andmetega
kooskõlas, võib esineda juhuseid, kus
Bluetooth-seadme omadused või
tehnilised andmed ei võimalda seadet
ühendada või selle juhtimismeetodid,
ekraan või kasutusviis võivad olla
erinevad.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud
Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast või
ümbritsevatest tingimustest võib esineda
müra või heli ei pruugi kosta.
FM-antenni käsitsemine
• Kui reguleerite antenni pikkust, hoidke
kinni kõige jämedamast osast ja ülemisest
otsast ning pikendage ja lühendage seda
aeglaselt.
• Kui reguleerite antenni suunda, hoidke
kinni kõige jämedamast osast ja keerake
seda. Kui liigutate antenni, hoides kinni
ülemisest otsast või kasutades selleks
jõudu, võib see katki minna.
• Olge antenni käsitsemisel ettevaatlik.
Ebasobivas suunas liigutamine võib
antenni kahjustada.
Tegelik vahemik oleneb muu hulgas
järgmistest teguritest: seadmete vahel
olevad takistused, mikrolaineahju
ümbritsevad magnetväljad, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
jõudlus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad
BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete
vahel.
2)
:
Üldine
Toitenõuded:
Põhja-Ameerika mudel AC 120V,
60 Hz
Muud mudelid: 120–240V
vahelduvvool, 50/60Hz
Elektritarbimine:
30W
Elektritarbimine ooterežiimis:
Kui BLUETOOTHi ooterežiim ja
demorežiim on sisse lülitatud: 2,3W
Kui BLUETOOTHi ooterežiim on sisse
lülitatud ja demorežiim on välja
lülitatud: 1,2 W
Kui BLUETOOTHi ooterežiim ja
demorežiim on välja lülitatud: 0,5W
Liitiumioonaku tööiga (BLUETOOTHühenduse kasutamisel):
ligikaudu 13tundi
Kui süsteemi helitugevus on seatud
maksimaalsele tasemele, on tööiga
ligikaudu 5tundi.
Liitiumioonaku laadimisaeg (kui seade
on välja lülitatud):
ligikaudu 7tundi
1)
BLUETOOTH-ühenduse korral. Tegelik
jõudlus erineb olenevalt sätetes,
keskkonnatingimustest ja kasutusest.
Aku mahutavus väheneb aja jooksul ja
1)
kasutamise käigus.
2)
Aeg võib olenevalt temperatuurist ja
kasutustingimustest erineda.
3)
Aeg, mis on vajalik tühja sisseehitatud aku
täiesti täis laadimiseks, kui seade lülitub
välja.
DC OUT:
USB-pesa (ühendatud seadme aku
laadimiseks) (5V, max 1,0A)
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu):
330x 376x 303mm
Kaal (ligikaudu):
6,7kg
Süsteemide arv:
1.
Kaasasolevad tarvikud:
vahelduvvoolu toitejuhe (2)
4)
Suurbritannia, Iirimaa, Malta ja Küprose
klientidele:
— kasutage vahelduvvoolu toitejuhet
(toiteallikat) (A).
Ohutusnõuetest tulenevalt pole
vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
(B) mõeldud ülaltoodud riikidele/
piirkondadele ja seetõttu ei tohi seda
seal kasutada.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Litsentside ja
kaubamärkidega seotud
teatis
• MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patendid on
litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer
IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Sellise tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet
on ilma Microsofti või volitatud
Microsofti tütarettevõtte litsentsita
keelatud.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad
logod on ettevõttele Bluetooth
SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel. Muud
kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
• Google Play ja Android on ettevõtte
Google LLC kaubamärgid.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
• Apple, Apple’i logo, iPhone, iPod ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud
Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
App Store on ettevõtte Apple Inc.
Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine
tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil
viidatud Apple’i too(de)tega ja
saanud arendajalt serdi, et see
vastab Apple’i jõudlusstandarditele.
Apple ei vastuta selle seadme
toimivuse ega selle vastavuse
eest ohutus- ja regulatiivsetele
standarditele. Pange tähele, et
tarviku kasutamine iPodi või
iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta
ühenduse jõudlust.
32
EE
• WALKMAN ja WALKMANi logo
on ettevõtte Sony Corporation
registreeritud kaubamärgid.
• Kõik teised kaubamärgid ja
registreeritud kaubamärgid on
nende omanike kaubamärgid.
Selles juhendis ei ole märke
määratletud.
TM
ja ®
33
EE
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir kt.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies
šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Pagrindinis kištukas naudojamas
įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo,
todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai
pasiekiamo kintamosios srovės lizdo.
Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami
ištraukite maitinimo kištuką iš
kintamosios srovės elektros lizdo.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Prietaiso negalima statyti ankštoje
erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba
uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus
(maitinimo elementų pakuotę arba
įdėtus maitinimo elementus) nuo labai
aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo
labai žemos temperatūros, kuri gali
lemti perkaitimą ir šiluminės energijos
padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės,
kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei
taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens
kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad
elementai ar baterijos veiktų efektyviai,
juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir
iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Klientams Europoje
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo
elemento arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti
kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio
elemento simbolis yra nurodomas, jeigu
baterijoje yra daugiau negu 0,004 %
švino. Tinkamai utilizuodami šiuos
gaminius ir maitinimo elementus
padėsite išvengti neigiamo poveikio
aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali
sukelti netinkamas atliekų tvarkymas.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su
integruotu maitinimo elementu,
maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas. Siekiant užtikrinti, kad
maitinimo elementai bei elektros ir
elektroninė įranga būtų tvarkomi
tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į
elektros ir elektroninės įrangos
perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos
apie kitus maitinimo elementus rasite
skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš
gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į
panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų
perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio arba
maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į
parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį
arba maitinimo elementą, darbuotoją.
LT
2
Pirkėjų dėmesiui: toliau
pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos,
naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas
bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos
užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl
gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti
gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony
Belgium“, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose
jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE
(Europos ekonominės erdvės) šalyse ir
Šveicarijoje.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) direktyvos apibrėžtas normas,
kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
LT
Jei įrenginį norite naudoti ilgai ir
išlaikyti nepriekaištingą jo būklę
• Įrenginio nenaudokite ir nelaikykite
pavertę ant priekinės dalies.
• Jei jis sudrėksta, nelaikykite taip jo
ilgai. Nedelsdami nušluostykite jį sausa
šluoste.
• Nesinaudokite įrenginiu lyjant.
LT
3
Turinys
Dalių ir valdiklių vadovas ........... 5
Darbo pradžia
Maitinimo elemento krovimas ... 8
Sistemos įjungimas ...................8
Sistemos nešimas ...................... 9
Viršutinio skydelio užlenkimas ...9
Apie maitinimo valdymą ......... 10
Garsiakalbių sistemos
tvirtinimas prie trikojo .............. 11
USB įrenginys
Prieš naudodami USB įrenginį ...12
Failo atkūrimas .........................12
Imtuvas
Radijo klausymasis .................. 14
Išankstinis radijo stočių
nustatymas .............................. 14
Monofoninio / stereofoninio
garso nustatymas .................... 14
BLUETOOTH ryšys
Sistemos siejimas su
BLUETOOTH įrenginiu ...............15
Muzikos klausymasis naudojant
BLUETOOTH įrenginį ..................17
Apie BLUETOOTH belaidžio
ryšio technologiją .................... 18
Atkūrimas naudojant aukštos
kokybės garso kodeką
(AAC / LDAC™) ........................ 18
BLUETOOTH budėjimo režimo
nustatymas .............................. 19
BLUETOOTH signalo įjungimas
arba išjungimas ....................... 20
„Sony | Music Center“ ir
„Fiestable“ naudojimas per
BLUETOOTH ryšį ....................... 20
Garso reguliavimas
Kaip sureguliuoti garsą............22
Kiti veiksmai
Papildomos įrangos
naudojimas .............................. 23
Papildomo mikrofono
naudojimas .............................. 23
Įrenginio mygtukų išjungimas
(apsauga nuo vaikų) ................ 24
Automatinio budėjimo režimo
funkcijos nustatymas ..............24
Maitinimo elemento energijos
taupymas ................................. 25
Programinės įrangos versijos
tikrinimas ................................. 25
Papildoma informacija
Informacija apie suderinamus
įrenginius ................................. 26
Trikčių šalinimas ......................26
Atsargumo priemonės ............29
Specifikacijos ............................31
Licencijų ir prekių ženklų
informacija ............................... 32
LT
4
Dalių ir valdiklių vadovas
Priekis
Galinė dalis
LT
5
(maitinimo) mygtukas
Paspauskite norėdami įjungti arba
išjungti sistemą.
CHARGE indikatorius
Šviečia geltonai, kai maitinimo
elementas įkraunamas.
Mirksi, kai sistema naudojama
su integruotuoju maitinimo
elementu, o likęs įkrovos lygis yra
žemas (žemesnis nei 10 %).
Užgęsta, kai sistema naudojama
kintamosios srovės maitinimo
laidą prijungus prie elektros
lizdo, o maitinimo elementas yra
visiškai įkrautas, arba kai sistema
naudojama su integruotuoju
maitinimo elementu, o likęs
įkrovos lygis yra 10 % ir daugiau.
(atkūrimo / pristabdymo)*
mygtukas
— Paspauskite, jei norite paleisti /
pristabdyti muziką.
— Palaikykite nuspaudę
mygtuką apie 3 sek., bus
paleista integruotoji garso
demonstracija.
/ (atgal / pirmyn)
mygtukai
Paspauskite norėdami pasirinkti
garso takelį arba failą.
TUNING –/+ mygtukai
Paspauskite ir nustatykite FM stotį.
KEY CONTROL/ mygtukai
MIC –/+ mygtukai
Paspauskite ir sumažinkite
mikrofono garsumo lygį.
MEGA BASS indikatorius
Šviečia, kai įjungiama MEGA BASS
funkcija.
VOLUME –/+* mygtukai
Paspauskite norėdami sureguliuoti
garsumą.
MIC lizdas
Naudojamas mikrofonui prijungti.
AUDIO IN L/R lizdai
Prijunkite prie TV ar garso / vaizdo
įrangos garso išvesties lizdų.
Garsas bus atkuriamas per šią
sistemą.
(USB) prievadas
Naudokite USB įrenginiui prijungti.
Ekranas
(BLUETOOTH) indikatorius
FUNCTION PAIRING mygtukas
— Spaudinėdami pasirinkite
BLUETOOTH, USB arba AUDIO IN
funkciją.
— Jei esate pasirinkę BLUETOOTH
funkciją, palaikykite nuspaudę,
kad aktyvintumėte BLUETOOTH
siejimą (p.15).
Skylė trikojui tvirtinti (apatinėje
dalyje)
Naudokite trikojį (parduodama
atskirai), kuris atlaiko 5 kg ar
didesnį svorį.
Atsižvelgiant į trikojo techninius
duomenis, ant jo tvirtinamas
garsiakalbis gali būti nenukreiptas
reikiama kryptimi.
MIC ECHO mygtukas (p.8)
Palaikykite nuspaudę, kad
sustabdytumėte integruotąją
garso demonstraciją.
MEGA BASS BATTERY mygtukas
— Paspauskite ir sustiprinkite
žemųjų tonų garsus ir sukurkite
galingesnį garsą (p.22).
(atkūrimo / pristabdymo) mygtuko ir
VOLUME + mygtuko yra liečiamieji taškai.
Lytėjimo tašką naudokite kaip nuorodą
valdydami sistemą.
Indikatorių būsenos
Įrenginio indikatorių būsenos
parodytos toliau.
Indikatoriaus
būsena
Mirksi
Šviečia
Išjungtas
Paveikslėlis
LT
7
Darbo pradžia
Maitinimo elemento
krovimas
Jei maitinimo elementą pakankamai
įkrovėte prieš naudodami, sistema
gali būti naudojama su integruotuoju
maitinimo elementu (įkraunamuoju)
neprijungiant sistemos kintamosios
srovės maitinimo laidu (pridedamas)
prie sieninio lizdo.
Prijunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (pridedamas)
prie įrenginio užpakalinėje
dalyje esančio lizdo 8 ir tada
prijunkite laidą prie sieninio
elektros lizdo.
Pastaba
• Atsižvelgiant į naudojimo sąlygas,
maitinimo elementas gali būti įkraunamas
ilgiau.
• Net jei ketinate sistema ilgai nesinaudoti,
kas šešis mėnesius visiškai įkraukite
maitinimo elementą, kad jo charakteristika
nepakistų.
• Itin šaltoje ar labai karštoje aplinkoje
krovimas nutraukiamas saugos
sumetimais.
Jei įkrovimas trunka labai ilgai, sistemos
įkrovimas taip pat sustabdomas.
Kad išspręstumėte šią problemą, atjunkite
kintamosios srovės laidą ir vėl prijunkite
esant darbinei temperatūrai nuo 5 °C iki
30 °C.
Patarimas
Sistemą įkraunant ja galima naudotis.
Sistemos įjungimas
Paspausdami mygtuką įjunkite
sistemą.
Patarimas
Jei maitinimo elementą įkrovėte prieš
naudodami, sistema gali būti naudojama
su integruotuoju maitinimo elementu
neprijungiant sistemos kintamosios srovės
maitinimo laidu (pridedamas) prie sieninio
lizdo. Dėl išsamesnės informacijos žr.
„Maitinimo elemento krovimas“.
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (pridedamas)
Į sieninį lizdą
CHARGE indikatorius pradės šviesti
geltonai. Įkraunama per maždaug 8 val.,
tada indikatorius užgęsta.
LT
8
Demonstracijos išjungimas
Įjungę sistemą palaikykite
nuspaudę MIC ECHO ilgiau
nei 3 sek., kad išjungtumėte
demonstracinį režimą.
Ekrane parodoma DEMO OFF.
Jei norite pasinaudoti demonstracija,
esant įjungtam demonstraciniam
režimui prijunkite sistemą prie
maitinimo lizdo ir įjunkite ją.
Kai sistema naudojama su integruotąja
baterija, demonstracija neveikia.
Sistemos nešimas
Prieš pernešdami sistemą atjunkite
visus laidus.
Be to, jei įrenginio viršutinis skydelis
atlenktas, nešdami įrenginį tinkamai
užlenkite viršutinį skydelį.
Pastaba
Tinkamai laikykite įrenginį rankomis, kad
nesusižalotumėte ir (arba) nesugadintumėte
turto.
Viršutinio skydelio
užlenkimas
Sistemą galite naudoti kaip stalą
– tiesiog atlenkite viršutinį skydelį.
Jei norite atlenkti viršutinį skydelį,
pastumkite aukštyn skląstį ()
įrenginio galinėje dalyje, tada atlenkite
užlenktą viršutinį skydelį.
Gėrimus galima laikyti ir gėrimų
laikiklyje.
Be to, atlenkus viršutinį skydelį
sukuriamas erdvinio garso įspūdis.
Atlenkdami ar užlenkdami
viršutinį skydelį saugokite,
kad neprispaustumėte
pirštų.
Pastaba
• Ant įrenginio nesėdėkite.
• Atlaikomas svoris yra ne didesnis kaip 10kg.
• Ant viršutinio skydelio nedėkite karšto
lygintuvo pagrindo ar kitų karštų daiktų.
• Atminkite, kad apkrovus vieną viršutinio
skydelio dalį įrenginys gali apvirsti.
• Nepalikite šalia viršutinio skydelio jokių
daiktų, kuriuos gali paveikti magnetinės
jėgos (debeto kortelių, kredito kortelių su
magnetiniu kodavimu ir kt.).
LT
9
Apie maitinimo valdymą
• Numatyta, kad sistema turi
būti išjungta automatiškai, jei
maždaug 15min. neatliekama jokio
veiksmo arba nenustatoma garso
signalo išvesties. Dėl išsamesnės
informacijos žr. „Automatinio
budėjimo režimo funkcijos
nustatymas“ (p.24).
• Energijos sąnaudas galima
sumažinti naudojant režimą be
ekrano (energijos taupymo režimą).
Dėl išsamesnės informacijos žr.
„Maitinimo elemento energijos
taupymas“ (p.25).
Įkraunamojo maitinimo elemento
įkrovos lygio tikrinimas
Likusios maitinimo elemento įkrovos
lygį galite patikrinti naudodamiesi
nurodymais balsu ir peržiūrėdami
pranešimą ekrane.
Be to, maitinimo elemento įkrovos
lygį galite patikrinti naudodami
„Sony | Music Center“ (p.20).
1
Paspausdami mygtuką
įjunkite sistemą.
2
Palaikykite nuspaudę MEGA
BASS
ilgiau nei 3 sek.
BATTERY mygtuką
3
Pasigirsta nurodymų balsu
pranešimas, o vienas iš
toliau pateikiamų pranešimų
pasirodo ekrane atsižvelgiant
į likusios maitinimo elemento
energijos lygį.
Nurodymų balsu
pranešimas
(maitinimo elemento
įkrovos lygis)
„Fully charged“
(Visiškai įkrauta)
(80–100 %)
„Battery About
70%“ (Maitinimo
elemento įkrovos
lygis apie 70 %)
(60–79 %)
„Battery About
50%“ (Maitinimo
elemento įkrovos
lygis apie 50 %)
(30–59 %)
„Battery About
20%“ (Maitinimo
elemento įkrovos
lygis apie 20 %)
(11–29 %)
„Please charge“
(Įkraukite)
(mažiau nei 10 %)
Patarimas
„Please charge“ (Įkraukite) pasakoma
automatiškai, kai sistema naudojama
su integruotuoju maitinimo elementu, o
likęs įkrovos lygis yra žemesnis nei 10 %.
Pranešimas
ekrane
FULLY
CHARGED
(Visiškai
įkrauta)
BATT 70%
(Įkrovos
lygis 70 %)
BATT 50%
(Įkrovos
lygis 50 %)
BATT 20%
(Įkrovos
lygis 20 %)
PLEASE
CHARGE
(Įkraukite)
10
LT
Garsiakalbių sistemos
tvirtinimas prie trikojo
Sulygiuokite skylę garsiakalbių
sistemoje () su trikoju
(nepridedamas) (), tada švelniai
paspauskite žemyn, kad trikojis
įsistatytų iki galo.
Būtinai naudokite apie 35mm
skersmens ir 2,8 kg ar daugiau
sveriantį trikojį, kuris gali atlaikyti 10 kg
ar didesnį svorį.
Atsižvelgiant į trikojo techninius
duomenis, ant jo tvirtinama
garsiakalbių sistema gali būti
nenukreipta reikiama kryptimi.
Mažiau
kaip 1,2m
• Kai garsiakalbių sistema pritvirtinta prie
trikojo, nespauskite jos arba ant jos
nedėkite jokių daiktų.
• Kai garsiakalbių sistema pritvirtinta prie
trikojo, nebandykite jos paversti arba kelti.
• Eidami neužkliūkite už trikojo kojų, kad
nenuvirstumėte.
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo
laidą (maitinimo laidą) ir visus laidus, be
to, nuimkite garsiakalbių sistemą nuo
trikojo, kai norite trikojį, garsiakalbių
sistemą ar žemųjų dažnių garsiakalbį
perkelti.
• Būkite atsargūs, kad neužkliūtumėte
už garsiakalbio laido, trikojo kojų ar
kintamosios srovės maitinimo laido
(maitinimo laido).
• Saugokite vaikus nuo garsiakalbių
sistemos, kuri pritvirtinta prie trikojo.
• Imkitės kitų būtinų atsargumo priemonių,
kad ant trikojo pritvirtinta garsiakalbių
sistema nenuvirstų.
35mm
Daugiau nei 0,55m*
* Rekomenduojame trikojo kojas išskleisti
iki galo.
Pastaba
Garsiakalbių sistemą tvirtindami prie
trikojo imkitės toliau nurodytų atsargumo
priemonių, kad išvengtumėte sužeidimų
arba nesugadintumėte garsiakalbių
sistemos.
• Prieš tvirtindami garsiakalbių sistemą
trikojį pastatykite tinkamai. Būtinai
perskaitykite trikojo naudojimo
instrukcijas.
• Garsiakalbių sistemos netvirtinkite
ant trikojo, jei jis stovi ant nestabilaus
paviršiaus, tako ar kitoje netinkamoje
vietoje.
• Įsitikinkite, kad garsiakalbių sistema prie
trikojo pritvirtinta tinkamai.
11
LT
USB įrenginys
Failo atkūrimas
Prieš naudodami USB
įrenginį
Dėl informacijos apie suderinamus
USB įrenginius žr. „Informacija apie
suderinamus įrenginius“ (p.26).
Norėdami naudoti „Apple“ įrenginius
su šia sistema, prijunkite juos
naudodami BLUETOOTH ryšį (p.15).
Naudoti „Apple“ įrenginių naudojant
USB jungtį negalima.
Pastaba
• Kai reikia prijungti USB kabelį, naudokite
kartu su USB įrenginiu pateiktą USB kabelį.
Išsamios informacijos apie valdymo būdą
žr. prie USB įrenginio pridėtoje naudojimo
instrukcijoje.
• Sistemos prie USB įrenginio nejunkite per
USB šakotuvą.
• Prijungus USB įrenginį sistema nuskaito
visus USB įrenginyje esančius failus.
Jei USB įrenginyje yra daug aplankų
arba failų, USB įrenginio nuskaitymas gali
trukti ilgai.
• Naudojant kai kuriuos prijungtus USB
įrenginius gali užtrukti, kol sistema pradės
vykdyti operacijas.
• Negalima užtikrinti suderinamumo su visa
kodavimo / rašymo programine įranga.
Jei USB įrenginyje esantys garso failai
buvo užkoduoti naudojant nesuderinamą
programinę įrangą, leidžiant šiuos failus
gali būti triukšmo, garsas gali būti su
pertrūkiais arba failų paleisti gali iš viso
nepavykti.
• Ši sistema gali nepalaikyti visų prijungto
USB įrenginio funkcijų.
Kaip sistemą naudoti kaip
maitinimo elementų kroviklį
Sistemą galite naudoti kaip maitinimo
elementų kroviklį USB įrenginiams, kai:
—USB įrenginiai yra įkraunami;
—sistema yra įjungta;
—pasirinkta bet kuri kita funkcija,
išskyrus USB funkciją.
USB įrenginį prijunkite prie
prievado.
Įkrauti pradedama prijungus USB
įrenginį prie
informacijos ieškokite USB įrenginio
naudojimo instrukcijose.
Paspauskite
mygtuką. Jei atkūrimą
norite tęsti, dar kartą
paspauskite
mygtuką.
Paspauskite
mygtuką.
Paspauskite
mygtuką.
Palaikykite nuspaudę
mygtuką ilgiau
nei 3 sek.
Palaikykite nuspaudę
mygtuką ilgiau
nei 3 sek.
Pastaba
• Sistema negali leisti garso failų iš USB
įrenginio šiais atvejais:
— kai bendrasis garso failų skaičius USB
įrenginyje viršija 5000;
— kai aplankų skaičius USB įrenginyje
viršija 999 (įskaitant aplanką ROOT ir
tuščius aplankus).
Šie skaičiai gali skirtis atsižvelgiant į failų ir
aplankų struktūrą. Į USB įrenginį, kuriame
yra garso failų, neįrašykite kitų tipų failų
arba nereikalingų aplankų.
• Sistema gali atkurti iki 8 lygių aplankų
struktūrą.
• Aplankai, kuriuose nėra garso failų,
praleidžiami.
• Atminkite, kad net jei failo pavadinimas
baigiasi tinkamu failo plėtiniu, o tikrasis
failas skiriasi, leidžiant šį failą gali būti
skleidžiamas triukšmas arba sistema gali
veikti netinkamai.
13
LT
Imtuvas
Radijo klausymasis
1
Sureguliuokite anteną, kad
užtikrintumėte optimalų
signalų priėmimą.
Ištraukite FM anteną ir pakoreguokite
jos ilgį bei kampą, kad užtikrintumėte
optimalią priimamo signalo kokybę.
Žr. „FM antenos naudojimas“
(p.30).
2
Spaudinėdami FUNCTION
PAIRING mygtuką pasirinkite
TUNER FM.
Patarimas
Kad sumažintumėte statinį triukšmą
priimant silpną FM stereofoninės stoties
signalą, palaikykite nuspaudę FUNCTION
PAIRING ir MEGA BASS mygtukus apie
3 sek. Ekrane išnyksta ST ir užsidega
MONO. Negalėsite naudoti erdvinio
garso efekto, tačiau priėmimas pagerės.
Išankstinis radijo stočių
nustatymas
Galite išsaugoti iki 20 mėgstamų FM
stočių.
Jei norite įrašyti iš anksto nustatytas FM
stotis, naudokite „Sony | Music Center“
išmaniajame telefone / „iPhone“. Dėl
išsamesnės informacijos apie „Sony |
Music Center“ žr. „Sony | Music Center“ ir
„Fiestable“ naudojimas per BLUETOOTH
ryšį“ (p.20).
Monofoninio /
stereofoninio garso
nustatymas
14
3
Nustatykite stotį.
Norėdami nuskaityti
automatiškai:
Palaikykite nuspaudę TUNING –/+
mygtukus, kol ekrane pradės keistis
dažnis.
Kai surandama stotis, nuskaitymas
sustabdomas automatiškai. Ekrane
pasirodo ST (tik FM stereofoninėms
programoms).
Jei paieška nesustoja, paspauskite
TUNING – arba + mygtuką, kad
paiešką sustabdytumėte. Tada
atlikite rankinį stočių nustatymą
(kaip nurodyta toliau).
Jei priimant FM signalą girdimas
triukšmas, MONO/ST nustatykite
kaip MONO. Jei nustatysite kaip ST,
stereofoninis arba monofoninis garsas
bus pasirenkamas automatiškai pagal
priimamo signalo būseną.
1
Palaikykite nuspaudę
FUNCTION
BASS mygtukus apie 3 sek.
PAIRING ir MEGA
BLUETOOTH ryšys
GTK-PG10
BLUETOOTH
Sistemos siejimas su
BLUETOOTH įrenginiu
Siejimas – tai veiksmas, kurio
metu BLUETOOTH įrenginiai vieni
kitus užregistruoja. Atlikus siejimo
procedūrą jos su šiais įrenginiai
daugiau nebereikia atlikti.
1
Padėkite BLUETOOTH įrenginį
ne didesniu nei 1m atstumu
nuo sistemos.
2
Pasirinkite BLUETOOTH
funkciją.
Paspauskite mygtuką ir
įjunkite sistemą.
Spaudinėkite FUNCTION
PAIRING mygtuką, kol
(BLUETOOTH) indikatorius
pradės iš lėto mirksėti.
3
Palaikykite nuspaudę
FUNCTION
PAIRING mygtuką
ilgiau nei 3sek.
Pasigirsta nurodymai balsu
(„Bluetooth pairing“ („Bluetooth“
siejimas), o (BLUETOOTH)
indikatorius pradeda greitai mirksėti.
Bluetooth
susiejimas
4
Įjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
Dėl išsamesnės informacijos žr.
BLUETOOTH įrenginio naudojimo
instrukcijas.
Patarimas
Kai sistemoje nėra susiejimo
informacijos (pvz., įsigiję sistemą
naudojate BLUETOOTH funkciją pirmą
(BLUETOOTH) indikatorius
kartą),
greitai mirksi, o sistema automatiškai
pradeda veikti susiejimo režimu. Tokiu
atveju pereikite prie 4 veiksmo.
5
BLUETOOTH įrenginio ekrane
pasirinkite GTK-PG10.
Pastaba
Jei BLUETOOTH įrenginiui reikia prieigos
rakto, įveskite 0000. Prieigos raktas gali
būti vadinamas prieigos kodu, PIN kodu,
PIN numeriu arba slaptažodžiu.
15
LT
6
Įsitikinkite, kad užmegztas
BLUETOOTH ryšys.
Kai užmezgamas BLUETOOTH
ryšys, iš sistemos pasigirsta
informacinis signalas, o įrenginio
(BLUETOOTH) indikatorius
nustoja mirksėti ir pradeda degti
nuolatos.
Atsižvelgiant į BLUETOOTH įrenginį,
baigus susieti ryšys gali būti
užmezgamas automatiškai.
Pastaba
• Galima susieti iki 8 BLUETOOTH įrenginių.
Jei susiejamas 9-as BLUETOOTH įrenginys,
seniausiai susietas įrenginys bus
panaikintas.
• Norėdami susieti su kitu BLUETOOTH
įrenginiu, pakartokite 1–6 veiksmus.
• Jei paskutinis prijungtas BLUETOOTH
įrenginys yra netoliese, BLUETOOTH ryšys
užmezgamas automatiškai ir užsidega
BLUETOOTH indikatorius.
Kaip ištrinti visą susiejimo
registracijos informaciją
Jei norite ištrinti visą susiejimo
registracijos informaciją, sistemoje
reikia atkurti numatytuosius
gamyklinius nustatymus. Žr.
„Numatytųjų gamyklinių sistemos
nustatymų atkūrimas“ (p.29).
Pastaba
Ištrynus sistemos susiejimo informaciją
„iPhone“ / „iPod touch“ gali nepavykti
prisijungti prie sistemos. Tokiu atveju
ištrinkite sistemos susiejimo informaciją
iš „iPhone“ / „iPod touch“, tada siejimo
procedūrą atlikite dar kartą.
Kaip atšaukti susiejimą
Paspauskite FUNCTION PAIRING
mygtuką.
BLUETOOTH ryšio nutraukimas
Išjunkite prijungto įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
Pastaba
Atsižvelgiant į BLUETOOTH įrenginį,
sustabdžius atkūrimą BLUETOOTH ryšys gali
būti nutraukiamas automatiškai.
LT
16
Muzikos klausymasis
naudojant BLUETOOTH
įrenginį
Galite mėgautis muzika iš prijungto
BLUETOOTH įrenginio.
Prieš leisdami muziką patikrinkite, ar:
—BLUETOOTH įrenginio BLUETOOTH
funkcija įjungta.
—Siejimas baigtas (p.15).
1
Spaudinėkite FUNCTION
PAIRING mygtuką,
kol užsidegs įrenginio
(BLUETOOTH) indikatorius.
Vėliausiai prijungtas BLUETOOTH
įrenginys bus prijungtas
automatiškai.
2
BLUETOOTH įrenginyje
paleiskite garso šaltinio
atkūrimą.
Dėl išsamesnės informacijos žr.
BLUETOOTH įrenginio naudojimo
instrukcijas.
Jei muziką norite paleisti / pristabdyti,
galite naudoti ir mygtuką
sistemoje.
3
Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite
BLUETOOTH įrenginio garsumą. Jei
garsumo lygis vis dar per žemas,
sureguliuokite sistemos garsumo
lygį VOLUME –/+ mygtukais.
BLUETOOTH
įrenginys
Pastaba
Jei (BLUETOOTH) indikatorius mirksi,
BLUETOOTH ryšys užmegztas nebuvo.
Tokiu atveju atlikite siejimo procedūrą ir
užmegzkite BLUETOOTH ryšį.
17
LT
Vienu metu prie sistemos
prijungtų BLUETOOTH įrenginių
perjungimas (kelių įrenginių
ryšys)
Atkūrimas naudojant
aukštos kokybės garso
kodeką (AAC / LDAC™)
Vienu metu prie sistemos galima
prijungti iki 3 BLUETOOTH įrenginių.
Atkuriant garso šaltinį iš vieno iš
prijungtų įrenginių BLUETOOTH
įvesties įrenginį galite perjungti
paleisdami muziką per kitą prijungtą
įrenginį.
Pastaba
Atsižvelgiant į BLUETOOTH įrenginius,
gali nepavykti vienu metu užmegzti 3
BLUETOOTH ryšių.
Apie BLUETOOTH belaidžio
ryšio technologiją
BLUETOOTH belaidžio ryšio
technologija yra mažo nuotolio
belaidė technologija, suteikianti
galimybę be laidų perduoti duomenis
iš vieno skaitmeninio įrenginio į kitą.
BLUETOOTH belaidė technologija
veikia maždaug 10 metrų atstumu.
Palaikoma BLUETOOTH versija,
profiliai ir kodekai
Dėl išsamesnės informacijos žr. skyrių
BLUETOOTH (p.31).
Naudodami šią sistemą iš BLUETOOTH
įrenginio galite gauti duomenis AAC
arba LDAC kodeko formatu. Taip
užtikrinama aukštesnė atkuriamo
garso kokybė.
Pasirinkite garso kodeko parinktį
iš dviejų toliau pateiktų nustatymų
naudodami „Sony | Music Center“
(p.17). Numatytasis šios sistemos
nustatymas yra AUTO.
• AUTO: sistema nustato kodeką,
naudotą šaltinio įrenginyje, ir
automatiškai pasirenka optimalų
kodeką: SBC, AAC* arba LDAC*.
• SBC: nustatymas SBC taikomas
visada, nepaisant šaltinio įrenginyje
naudoto kodeko.
* Galima naudoti tik tada, kai kodeką
palaiko jūsų BLUETOOTH įrenginys.
Norint pritaikyti nustatymo pakeitimus,
reikia nutraukti BLUETOOTH ryšį
(p.16) ir užmegzti BLUETOOTH ryšį
iš naujo.
Pastaba
Geresne garso kokybe galite mėgautis,
kai šaltinio įrenginys yra suderinamas su
AAC/LDAC, o ši funkcija yra nustatyta kaip
AUTO. Vis dėlto garsas gali trūkinėti, tai
priklauso nuo BLUETOOTH ryšio sąlygų. Jei
taip nutinka, pasirinkite funkcijos nustatymą
SBC.
(BLUETOOTH) indikatorius
Įrenginio BLUETOOTH indikatorius
pradeda šviesti arba mirksi mėlynai,
nurodydamas BLUETOOTH būseną.
Sistemos būsena Indikatoriaus
BLUETOOTH
būsena
BLUETOOTH
susiejimas
Užmegztas
BLUETOOTH
ryšys
LT
18
būsena
Lėtai mirksi
Greitai mirksi
Šviečia
LDAC – tai „Sony“ sukurta garso
kodavimo technologija, leidžianti
perduoti didelės raiškos garso
turinį net 19 ryšiu. Kitaip nei kitos
su BLUETOOTH suderinamos
kodavimo technologijos, pvz.,
SBC, ji nekonvertuoja didelės
raiškos garso1) į žemesnės
kokybės formatą. Be to, palyginti
su kitomis technologijomis,
per belaidį BLUETOOTH tinklą
galima perduoti maždaug triskart
daugiau duomenų2), o garso
kokybė išlieka nepriekaištinga dėl
efektyvaus kodavimo ir optimalaus
suglaudinimo.
1)
Išskyrus DSD formato turinius.
2)
Palyginti su SBC („Subband Coding“),
kai pasirinktas dažnis bitais – 990kb/s
(96 / 48kHz) arba 909kb/s
(88,2 / 44,1kHz).
BLUETOOTH budėjimo
režimo nustatymas
Veikiant BLUETOOTH budėjimo režimui
sistema automatiškai įjungiama, kai
iš BLUETOOTH įrenginio užmezgate
BLUETOOTH ryšį. Šis nustatymas
yra išjungtas pagal numatytuosius
nustatymus.
Šį nustatymą galima sukonfigūruoti
tik naudojant „Sony | Music Center“.
Dėl išsamesnės informacijos apie
„Sony | Music Center“ žr. „Sony | Music
Center“ ir „Fiestable“ naudojimas per
BLUETOOTH ryšį“ (p.20).
Pastaba
BLUETOOTH budėjimo režimą galima įjungti
tik prijungus kintamosios srovės maitinimo
laidą.
Patarimas
Kad budėjimo režimu (ekorežimu) veikianti
sistema naudotų mažiau energijos,
BLUETOOTH budėjimo režimą reikia išjungti.
19
LT
BLUETOOTH signalo
įjungimas arba
išjungimas
„Sony | Music Center“ ir
„Fiestable“ naudojimas
per BLUETOOTH ryšį
Kai sistemos BLUETOOTH signalas
yra įjungtas, prisijungti prie sistemos
iš susieto BLUETOOTH įrenginio
galima veikiant bet kokiai funkcijai.
Šis nustatymas yra įjungtas pagal
numatytuosius nustatymus.
Palaikykite nuspaudę FUNCTION
PAIRING ir VOLUME - mygtukus
ilgiau nei 3 sek., kad išjungtumėte
BLUETOOTH signalą.
Ekrane parodoma BT OFF.
Pastaba
• Kai BLUETOOTH signalas išjungtas,
negalite atlikti šių veiksmų:
— susieti BLUETOOTH įrenginio ir (arba) su
juo užmegzti ryšio;
— naudoti „Sony | Music Center“ per
BLUETOOTH ryšį.
• Norėdami įjungti BLUETOOTH signalą,
pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus.
Kai BLUETOOTH signalas įjungiamas,
ekrane pasirodo BT ON.
Apie programą
Sistemą valdyti patogiau ir naudotis
kitomis funkcijomis galima per
nemokamas programas „Sony | Music
Center“ ir „Fiestable“ išmaniajame
telefone / „iPhone“. „Sony | Music
Center“ ir „Fiestable“ galima atsisiųsti
iš „Google Play“ ir „App Store“.
1
Ieškokite „Sony | Music
Center“ ir atsisiųskite
programą į savo išmanųjį
telefoną / „iPhone“.
Programą taip pat galite atsisiųsti
nuskaitydami toliau pateikiamą
dvimatį kodą.
20
2
Užmegzkite BLUETOOTH ryšį
tarp sistemos ir išmaniojo
telefono / „iPhone“.
Dėl išsamesnės informacijos apie
BLUETOOTH ryšį žr. „Šios sistemos
siejimas su BLUETOOTH įrenginiu“
(p.15).
LT
3
Paleiskite „Sony | Music
Center“ ir atsisiųskite
„Fiestable“.
Patarimas
„Fiestable“ galima atsisiųsti ir iš „App
Store“ arba „Google Play“.
Ką galima atlikti naudojant „Sony |
Music Center“:
• atkurti muzikos failus iš įrenginio, pvz.,
išmaniojo telefono, „iPhone“ ar USB
įrenginio;
• nustatyti FM stotį ir klausytis radijo;
• pasirinkti garso lauką;
• nustatyti išsijungimo laikmatį;
• nustatyti maitinimo parinktis, pvz.,
automatinį išsijungimą (automatinio
budėjimo režimo) funkciją ir
BLUETOOTH budėjimo režimą;
• patikrinti maitinimo elemento įkrovos
lygį;
• perjungti BLUETOOTH kodekus
(BLUETOOTH garso transliacijos
atkūrimo kokybę);
• sukonfigūruoti įvarius sistemos
nustatymus.
Ką galima atlikti naudojant
„Fiestable“:
• karaokė funkcija;
• valdymas judesiais;
• garsumo valdymas.
• Pasidalykite sistemos naudojimo
atvejais socialinio tinklo svetainėje.
(„Party King“)
Dėl išsamesnės informacijos žr.
„Sony | Music Center“ žinyną.
https://www.sony.net/smcqa/
Pastaba
• Jei „Sony | Music Center“ veikia
netinkamai, nutraukite BLUETOOTH ryšį
(p.16), tada dar kartą užmegzkite
BLUETOOTH ryšį, kad BLUETOOTH ryšys
veiktų tinkamai.
• Kokias funkcijas galite valdyti naudodami
„Sony | Music Center“, priklauso nuo
prijungto įrenginio.
• Programos specifikacijos ir dizainas gali
būti keičiami neįspėjus.
21
LT
Garso reguliavimas
Kaip sureguliuoti garsą
NorėdamiAtlikite šiuos
Reguliuoti
garsumą
Sustiprinti
žemųjų
dažnių garsus
ir sukurkite
galingesnį
garsą
(MEGA BASS)
veiksmus
Spauskite VOLUME –/+
mygtukus.
Spaudinėkite MEGA
BASS mygtuką ir
pasirinkite BASS ON.
Pradeda šviesti MEGA
BASS indikatorius.
Jei norite atšaukti,
spaudinėkite MEGA
BASS mygtuką ir
pasirinkite BASS OFF.
22
LT
Kiti veiksmai
Papildomos įrangos
naudojimas
1
Papildomą įrangą (pvz.,
WALKMAN®, išmanųjį
telefoną, TV, DVD leistuvą,
IC įrašymo įrenginį ir pan.)
garso kabeliu (nepridedamas)
prijunkite prie įrenginio lizdų
AUDIO IN L/R.
2
Spaudinėkite FUNCTION
PAIRING mygtuką ir pasirinkite
AUDIO IN.
3
Pradėkite atkūrimą
prijungtoje įrangoje.
4
Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite
prijungtos įrangos garsumą. Jei
garsumo lygis vis dar per žemas,
sureguliuokite sistemos garsumo
lygį VOLUME –/+ mygtukais.
Pastaba
Jei prijungtos įrangos garsas yra per tylus,
sistema automatiškai gali pereiti į budėjimo
režimą. Tokiu atveju padidinkite įrangos
garsumo lygį. Jei norite išjungti automatinio
budėjimo režimo funkciją, žr. „Automatinio
budėjimo režimo funkcijos nustatymas“
(p.24).
Papildomo mikrofono
naudojimas
Prijungdami dinaminį mikrofoną su
įprastu kištuku (nepridedama) savo
balsą galite leisti per sistemą.
1
Paspauskite MIC – mygtuką
ir sumažinkite mikrofono
garsumo lygį.
2
Prijunkite papildomą mikrofoną
prie įrenginio MIC lizdo.
3
Spausdami MIC –/+ mygtukus
sureguliuokite garsumą.
4
Pradėkite kalbėti arba
dainuoti į prijungtą
mikrofoną.
23
LT
Įrenginio mygtukų
išjungimas (apsauga nuo
vaikų)
Automatinio budėjimo
režimo funkcijos
nustatymas
Galite įrenginio mygtukus padaryti
neaktyvius (išskyrus (maitinimo)
mygtuką), kad vaikai negalėtų naudoti
įrenginio.
Jei norite mygtukus padaryti
neaktyvius, palaikykite
nuspaudę FUNCTION
PAIRING
ir VOLUME + mygtukus apie
3sek.
Ekrane parodoma „CHILD LOCK ON“
(užraktas nuo vaikų įjungtas).
Jei norite išjungti užrakto nuo vaikų
funkciją, palaikykite nuspaudę
FUNCTION PAIRING ir VOLUME +
mygtukus apie 3 sek. Ekrane parodoma
CHILD LOCK OFF.
Pastaba
Atjungus kintamosios srovės maitinimo
laidą, užrakto nuo vaikų funkcija
automatiškai išjungiama.
Pagal numatytuosius nustatymus
sistema išjungiama automatiškai po
maždaug 15 minučių, kai neatliekama
jokių veiksmų arba nėra garso signalo
išvesties.
Sukonfigūruoti šį nustatymą ir
patikrinti, ar ši funkcija įjungta, galima
naudojant „Sony| Music Center“.
Dėl išsamesnės informacijos apie
„Sony| Music Center“ žr. „Sony | Music
Center“ ir „Fiestable“ naudojimas per
BLUETOOTH ryšį“ (p.20).
Pastaba
• Jei prijungtos įrangos garsas yra per
tylus, sistema automatiškai gali pereiti į
budėjimo režimą. Tokiu atveju padidinkite
įrangos garsumo lygį.
• Kai naudojamas MIC lizdas, sistemoje
neįjungiamas budėjimo režimas.
24
LT
Maitinimo elemento
energijos taupymas
Programinės įrangos
versijos tikrinimas
Jei sistemą naudojate su integruotuoju
maitinimo elementu (įkraunamuoju),
įjungdami režimą be ekrano (energijos
taupymo režimą) galite taupyti
energiją ir naudotis sistema ilgiau.
Jei norite įjungti režimą be
ekrano (energijos taupymo
režimą), palaikykite nuspaudę
FUNCTION
ECHO mygtukus ilgiau nei 3 sek.
Jei režimą norite išjungti, veiksmus
pakartokite.
Patarimas
Dėl išsamesnės informacijos apie maitinimo
elemento veikimo trukmę žr. „Bendroji
informacija“ (p.31).
PAIRING ir MIC
Šiuo metu sistemoje įdiegtos
programinės įrangos versiją galite
patikrinti.
1
Palaikykite nuspaudę
FUNCTION
mygtukus apie 3 sek.
2
Spaudinėdami /
mygtukus pasirinkite
VERSION, tada paspauskite
mygtuką.
PAIRING ir MIC +
25
LT
Papildoma informacija
Trikčių šalinimas
Informacija apie
suderinamus įrenginius
Apie palaikomus USB įrenginius
• Ši sistema palaiko tik „Mass Storage
Class“ USB įrenginius.
• Ši sistema palaiko tik FAT
suformatuotus USB įrenginius
(išskyrus „exFAT“).
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti
su šia sistema.
Apie „iPhone“ ir „iPod“ modelių
BLUETOOTH ryšį
Skirta naudoti su:
• „iPhone X“
• „iPhone 8 Plus“
• „iPhone 8“
• „iPhone 7 Plus“
• „iPhone 7“
• „iPhone SE“
• „iPhone 6s Plus“
• „iPhone 6s“
• „iPhone 6 Plus“
• „iPhone 6“
• „iPhone 5s“
• „iPod touch“ (6-osios kartos)
Sistema yra suderinama su „iOS 10.0“
arba naujesne jos versija.
Suderinamų įrenginių svetainės
Naujausios informacijos apie
suderinamus BLUETOOTH įrenginius
ieškokite toliau nurodytose interneto
svetainėse.
Šiaurės ir Pietų Amerikos klientams:
https://www.sony.com/am/support
Europos klientams:
https://www.sony.eu/support
Kitų šalių / regionų klientams:
https://www.sony-asia.com/support
Jei naudojant sistemą kyla problema,
prieš kreipdamiesi į artimiausią „Sony“
pardavėją atlikite toliau nurodytus
veiksmus. Jei rodomas klaidos
pranešimas, būtinai užsirašykite jo tekstą.
1
Patikrinkite, ar problema
nurodyta šiame skyriuje
„Trikčių šalinimas“.
2
Apsilankykite toliau
nurodytose pagalbos
klientams svetainėse.
Šiaurės ir Pietų Amerikos
klientams:
https://www.sony.com/am/support
Europos klientams:
https://www.sony.eu/support
Kitų šalių / regionų klientams:
https://www.sony-asia.com/support
Šiose svetainėse rasite naujausios
pagalbos informacijos ir DUK.
Jei problemos išspręsti nepavyktų,
kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją.
Įsidėmėkite, kad, jei techninės
priežiūros specialistai taisydami pakeis
tam tikras dalis, jie gali jas pasilikti.
Bendroji informacija
Nepavyksta įjungti sistemos.
• Įkraukite įmontuotą maitinimo
elementą.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas
kintamosios srovės maitinimo laidas.
Sistema perėjo į budėjimo režimą.
• Tai nėra gedimas. Kai nenaudojate
sistemos arba nėra garso signalo
išvesties maždaug 15 min., sistema
automatiškai pradeda veikti
budėjimo režimu (p.24).
26
LT
Nėra garso.
• Sureguliuokite garsumą.
• Jei prijungta papildoma įranga,
patikrinkite, ar ji gerai prijungta.
• Įjunkite prijungtą įrangą.
• Atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą, tada vėl prijunkite
kintamosios srovės maitinimo laidą
ir įjunkite sistemą.
Girdimas garsus ūžimas arba
triukšmas.
• Perkelkite sistemą toliau nuo
triukšmo šaltinių.
• Prijunkite sistemą prie kito sieninio
elektros lizdo.
• Prie kintamosios srovės maitinimo
laido prijunkite triukšmo filtrą
(galima įsigyti atskirai).
• Išjunkite šalia esančią elektros
įrangą.
Girdimas akustinis triukšmas.
• Sumažinkite garsumą.
USB device
Prijungto USB įrenginio nepavyksta
įkrauti.
• Įsitikinkite, kad USB įrenginys
prijungtas patikimai.
• Jei sistemos maitinimo elemento
lygis yra mažesnis nei 10 %, prijungto
USB įrenginio negalima įkrauti.
USB įrenginys veikia netinkamai.
• Prijungus nepalaikomą USB įrenginį
gali kilti toliau nurodytos problemos.
Žr. „Informacija apie suderinamus
įrenginius“ (p.26).
• USB įrenginys netinkamai prijungtas.
Išjunkite sistemą ir iš naujo prijunkite
USB įrenginį.
Girdimas triukšmas, garsas
praleidžiamas arba iškraipomas.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį.
Žr. „Informacija apie suderinamus
įrenginius“ (p.26).
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite
sistemą.
• Muzikos duomenys įrašyti su
triukšmu arba garsas yra iškraipytas.
Triukšmas galėjo būti įrašytas
kompiuteriu kuriant muziką. Dar
kartą sukurkite muzikos duomenis.
• Užkoduojant garso failą naudotas
žemas dažnis bitais. Nusiųskite
garso failą į USB įrenginį naudodami
aukštesnį dažnį bitais.
USB įrenginys neatpažįstamas.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite
sistemą.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį.
Žr. „Informacija apie suderinamus
įrenginius“ (p.26).
• USB įrenginys veikia netinkamai.
Kaip išspręsti šią problemą, žr.
savo USB įrenginio naudojimo
instrukcijoje.
Nepradedama atkurti.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite
sistemą.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį.
Žr. „Informacija apie suderinamus
įrenginius“ (p.26).
Atkūrimas pradedamas ne nuo
pirmojo failo.
• Atkūrimo režimą nustatykite kaip
įprastinį naudodami „Sony | Music
Center“ (p.20).
27
LT
Nepavyksta atkurti failų.
• Kitomis nei FAT16 arba FAT32 failų
sistemomis suformatuoti USB
įrenginiai nepalaikomi.*
• Jei naudojate skaidytą USB įrenginį,
pavyks atkurti tik pirmo skaidinio
failus.
• Užšifruotų ar slaptažodžiais
apsaugotų failų atkurti negalima.
• Failų, kuriems taikoma DRM (angl.
„Digital Rights Management“)
autorių teisių apsauga, šia sistema
atkurti negalima.
* Sistema palaiko FAT16 ir FAT32, bet
kai kurie USB saugojimo įrenginiai
gali palaikyti ne visus FAT. Išsamios
informacijos ieškokite USB saugojimo
įrenginio naudojimo instrukcijoje arba
susisiekite su gamintoju.
BLUETOOTH įrenginys
Nepavyksta susieti.
• BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau sistemos.
• Susieti gali nepavykti, jei netoli
sistemos yra kitų BLUETOOTH
įrenginių. Tokiu atveju kitus
BLUETOOTH įrenginius išjunkite.
• Būtinai įveskite teisingą prieigos
kodą, kai BLUETOOTH įrenginyje
pasirenkate sistemos pavadinimą
(šios sistemos).
BLUETOOTH įrenginys neaptinka
sistemos.
• Įjunkite BLUETOOTH signalą
(p.20).
Nepavyksta užmegzti ryšio.
• Bandomas jungti BLUETOOTH
įrenginys nepalaiko A2DP profilio ir
sujungti jo su sistema negalima.
• Įjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
• Sukurkite ryšį iš BLUETOOTH
įrenginio.
• Susiejimo registracijos informacija
buvo ištrinta. Susiekite dar kartą.
• Ištrinkite BLUETOOTH įrenginio
susiejimo registracijos informaciją
atkurdami numatytuosius sistemos
gamyklinius nustatymus (p.26) ir
susiekite iš naujo (p.15).
• Ištrynus sistemos susiejimo
informaciją „iPhone“/„iPod touch“
gali nepavykti prisijungti prie
sistemos. Tokiu atveju ištrinkite
„iPhone“/„iPod touch“ sistemos
susiejimo informaciją, tada
pakartokite susiejimo procedūrą.
Garsas nutrūksta, keičiasi arba
prarandamas ryšys.
• Sistema ir BLUETOOTH įrenginys yra
per toli vienas nuo kito.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir
BLUETOOTH įrenginio, jas pašalinkite
arba apeikite.
• Patraukite įrangą, sukeliančią
elektromagnetinę spinduliuotę, pvz.,
belaidį LAN, kitą BLUETOOTH įrenginį
ar mikrobangų krosnelę.
Per sistemą negirdėti BLUETOOTH
įrenginio garso.
• Pirmiausia padidinkite BLUETOOTH
įrenginio garsą, tada sureguliuokite
garsumą VOLUME –/+ mygtukais.
Yra daug trikdžių, garsas
triukšmingas arba iškraipomas.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir
BLUETOOTH įrenginio, jas pašalinkite
arba apeikite.
• Patraukite įrangą, sukeliančią
elektromagnetinę spinduliuotę, pvz.,
belaidį LAN, kitą BLUETOOTH įrenginį
ar mikrobangų krosnelę.
• Sumažinkite prijungto BLUETOOTH
įrenginio garsumą.
28
LT
Sistemos nustatymas iš naujo
Jei sistema neatsako ir ja negalite
naudotis, nors ir įjungtas maitinimas,
sistemą nustatykite iš naujo.
1
Palaikykite nuspaudę
(maitinimo) mygtuką ilgiau
nei 9sek.
Sistema bus išjungta.
2
Paspauskite (maitinimo)
mygtuką ir sistemą vėl
įjunkite.
Pastaba
• Jei sistemos nepavyksta įjungti, kreipkitės į
„Sony“ pardavėją.
• Siejimo informacija iš naujo nustačius
sistemą nėra ištrinama.
Numatytųjų gamyklinių sistemos
nustatymų atkūrimas
Jei sistema vis tiek neveikia tinkamai,
atkurkite jos numatytuosius
gamyklinius nustatymus.
1
Paspauskite (maitinimo)
mygtuką ir įjunkite sistemą.
2
Palaikykite nuspaudę
FUNCTION
mygtukus ilgiau nei 3 sek.
Ekrane pasirodžius RESET visi
naudotojo pasirinkti nustatymai,
pvz., siejimo registracijos
informacija, atkuriami nustatant
gamyklinius numatytuosius
nustatymus.
PAIRING ir MIC –
Atsargumo priemonės
Sauga
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo
laidą nuo sieninio elektros lizdo, jei
neketinate įrenginio naudoti ilgą laiką.
Atjungdami įrenginį, visada laikykite už
kištuko. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas
arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš
toliau eksploatuodami duokite ją patikrinti
kvalifikuotiems specialistams.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą
galima pakeisti tik atitinkančioje
reikalavimus taisykloje.
Vieta
• Nestatykite sistemos nuožulnioje
padėtyje arba vietoje, kur labai karšta,
šalta, dulkėta, nešvaru ar drėgna, kur
nepakankama ventiliacija bei ten, kur
ją veiktų vibracija, tiesioginiai saulės
spinduliai ar ryški šviesa.
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų,
alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių
sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti
dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Neaptaškykite įrenginio vandeniu.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui.
Įkaitimas
• Veikdama sistema įkaista, bet tai nėra
veikimo sutrikimas.
• Nelieskite korpuso, jei sistemą
nepertraukiamai naudojote nustatę didelį
garsumo lygį, kadangi korpusas gali būti
įkaitęs.
Garsiakalbių sistema
Integruota garsiakalbių sistema nėra
apsaugota nuo magnetinio lauko, todėl
netoliese esančio TV vaizdas dėl magnetinio
lauko gali būti iškraipomas. Tokiu atveju
išjunkite TV, palaukite 15–30 min. ir vėl
įjunkite.
Jei vaizdas nepagerėjo, perkelkite sistemą
toliau nuo TV.
Korpuso valymas
Šią sistemą valykite minkštu audiniu, šiek
tiek sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite
jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių
arba tirpiklio, pvz., skiediklio, alkoholio ar
benzino.
29
LT
Apie BLUETOOTH ryšį
• Naudojami BLUETOOTH įrenginiai turi būti
nutolę vienas nuo kito ne didesniu kaip
10m atstumu (tarp jų neturi būti kliūčių).
Toliau nurodytomis sąlygomis efektyvus
ryšio nuotolis gali būti mažesnis.
— Kai tarp įrenginių, palaikančių
BLUETOOTH ryšį, yra asmuo, metalinis
objektas, siena arba kita kliūtis.
— Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.
— Netoli naudojamų mikrobangų
krosnelių.
— Vietose, kuriose generuojamos kitos
elektromagnetinės bangos.
• BLUETOOTH įrenginiai ir belaidžio
LAN (IEEE 802.11 b/g) įranga naudoja
tokį patį dažnių diapazoną (2,4 GHz).
Naudojant BLUETOOTH prietaisą prie
belaidžiu LAN veikiančio įrenginio, gali
kilti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali
sumažėti duomenų perdavimo greitis,
padidėti triukšmas arba gali nepavykti
prisijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite
nurodytas priemones.
— Šią sistemą naudokite bent 10m nuo
belaidžio LAN įrangos.
— Išjunkite belaidžio LAN įrangos
maitinimą, kai BLUETOOTH įrenginį
naudojate mažesniu nei 10m atstumu.
— Šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį
naudokite kuo arčiau vienas kito.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo
bangos gali trikdyti kai kurių medicinos
įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali
sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite
šios sistemos ir BLUETOOTH įrenginio
maitinimą tokiose vietose:
— ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje
gali būtų degiųjų dujų;
— Prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Ši sistema palaiko saugos funkcijas,
atitinkančias BLUETOOTH specifikacijas,
kad būtų užmegztas saugus ryšys, kai
naudojama BLUETOOTH technologija.
Tačiau ši sauga gali būti nepakankama
atsižvelgiant į aplinką ir kitus veiksnius,
todėl visada būkite atsargūs, kai
palaikote ryšį naudodamiesi BLUETOOTH
technologija.
• „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus
nuostolius, kylančius dėl informacijos
nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą
BLUETOOTH technologija.
• BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia visuose
BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose tokį
pat profilį kaip ir sistemos.
• BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie
šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH
specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG,
Inc.“, ir privalo būti atitinkamai sertifikuoti.
Tačiau net jei įrenginys atitinka BLUETOOTH
specifikaciją, gali būti atvejų, kai dėl
BLUETOOTH įrenginio charakteristikų arba
specifikacijų gali nepavykti prisijungti,
reikės valdyti kitokiais būdais arba skirsis
ekranas ar veikimas.
• Triukšmą gali sukelti arba garsas gali
dingti dėl prie šios sistemos prijungto
BLUETOOTH įrenginio, ryšio aplinkos arba
aplinkos sąlygų.
FM antenos naudojimas
• Reguliuodami ilgį laikykite anteną už
storosios dalies ir viršaus, o ištraukite /
sustumkite iš lėto.
• Reguliuodami kryptį laikykite anteną už
storosios dalies ir sukite ją. Jei anteną
reguliuosite laikydami už viršaus arba
naudosite per daug jėgos, ji gali nulūžti.
• Anteną reguliuokite atsargiai. Jei
bandysite anteną pakreipti negalima
kryptimi, ją galite sulaužyti.
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
Palaikomi kodekai:
SBC (Sub Band Codec (plačiajuosčio
ryšio kodekas))
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių
tarp įrenginių, magnetinių laukų
aplink mikrobangų krosnelę, statinės
elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos,
programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
2)
:
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
Šiaurės Amerikai skirtas modelis:
120 V kintamoji srovė, 60 Hz
Kiti modeliai: 120–240 V, 50/60Hz
kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
30W
Energijos sąnaudos budėjimo režimu:
Kai įjungtas BLUETOOTH budėjimo
režimas ir demonstracijos režimas:
2,3 W
Kai BLUETOOTH budėjimo režimas
įjungtas, o demonstracinis režimas
išjungtas: 1,2 W
Kai išjungtas BLUETOOTH budėjimo
režimas ir demonstracijos režimas:
0,5 W
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo
trukmė (naudojant BLUETOOTH ryšį):
apie 13 val.
Jei nustatomas didžiausias sistemos
garsumo lygis, naudojimo laikas
sutrumpės maždaug iki 5 val.
Ličio jonų maitinimo elemento įkrovimo
laikas (kai įrenginys išjungtas):
apie 7 val.
1)
Kai prijungtas BLUETOOTH. Tikrasis
veikimas gali skirtis priklausomai nuo
nustatymų, aplinkos sąlygų ir naudojimo.
Maitinimo elemento talpa mažėja
naudojant ir bėgant laikui.
2)
Laikas gali skirtis ir priklauso nuo
temperatūros ar naudojimo sąlygų.
3)
Laikas, kurio reikia tuščiam ličio jonų
maitinimo elementui visiškai įkrauti, kai
įrenginys išjungtas.
laidą (A).
Saugos sumetimais kintamosios
srovės maitinimo laido (B) naudojimas
nenumatytas toliau nurodytose šalyse /
regionuose, todėl ten jo naudoti negalima.
1)
2)
3)
4)
31
LT
— Kitų šalių / regionų klientams:
naudokite kintamosios srovės maitinimo
laidą (maitinimo tinklo laidą) (B).
(A)
(B)
Dizainas ir specifikacijos gali būti
keičiami be išankstinio įspėjimo.
LT
32
Licencijų ir prekių ženklų
informacija
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijos ir patentų naudojimo
licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir
„Thomson“.
• „Windows Media“ yra „Microsoft
Corporation“ registruotasis prekių
ženklas arba prekių ženklas JAV ir
(arba) kitose šalyse.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft
Corporation“ intelektinės nuosavybės
teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios
„Microsoft“ dukterinės bendrovės
licencijos draudžiama naudoti tokią
technologiją ne šiame gaminyje arba
ją platinti.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir
logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG,
Inc.“ „Sony Corporation“ šiuos ženklus
naudoja pagal licenciją. Kiti prekių
ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
• „Google Play“ ir „Android“ yra
„Google LLC“ prekių ženklai.
• LDAC™ ir LDAC logotipai yra
registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“,
„iPod“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“
registruotieji prekių ženklai JAV ir
kitose šalyse.
„App Store“ yra „Apple Inc.“
paslaugos ženklas, registruotas JAV
ir kitose šalyse.
• Naudojamas „Made for iPhone“
ženklelis reiškia, kad priedas yra
skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui
(-iams) su šiuo ženkleliu ir kad
gamintojas patvirtina, jog jis atitinka
„Apple“ veikimo standartus. „Apple“
neatsako už šio įrenginio veikimą
ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo
standartams. Atkreipkite dėmesį,
kad kai šis priedas naudojamas kartu
su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti
belaidžio ryšio veikimas.
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas
yra registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji
prekių ženklai priklauso jų
savininkams. Šiame vadove ženklai
TM
ir ® nėra apibrėžti.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas atveri
ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci
viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei.
Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko
neparastu, nekavējoties atvienojiet
galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas
rozetes.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju
komplektu vai ierīci ar ievietotām
baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules stariem,
ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt
pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai
acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu
vai acīm, skalojiet skarto zonu ar
lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas
pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus
par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet
ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma
rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas
reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās no nolietotiem
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta,
baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/
akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Ja svina saturs baterijās pārsniedz
0,004%, pievienots svina ķīmiskā
elementa simbols (Pb). Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šiem
produktiem un baterijām, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas
vai datu integritātes iemeslu dēļ
austiņām nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu
bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts
servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šāda akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas
apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu
pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu
par to, kā no produkta droši izņemt
bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju
pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju
par šī produkta vai baterijas pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju.
LV
2
Piezīme klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā
ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
produkta atbilstību Eiropas noteikumiem
ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs,
kur tā lietošana ir noteikta ar likumu.
Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3metriem.
LV
Lai iekārtu izmantotu ilgāku laika
periodu labā stāvoklī, rīkojieties šādi:
• Neizmantojiet iekārtu vai nenovietojiet
to tā, ka iekārtas sānu daļa ir vērsta uz
leju.
• Ja iekārta samirkst, neatstājiet to šādā
stāvoklī ilgstoši. Uzreiz noslaukiet
iekārtu ar sausu drānu.
• Izvairieties no iekārtas izmantošanas
lietū.
LV
3
Saturs
Daļu un vadības elementu
rādītājs .......................................5
Darba sākšana
Akumulatora uzlāde ..................8
Sistēmas ieslēgšana .................. 8
Sistēmas pārnēsāšana...............9
Augšējā paneļa atlocīšana ........9
Par enerģijas pārvaldību.......... 10
Skaļruņa sistēmas uzstādīšana
uz trijkāja .................................. 11
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ....12
Faila atskaņošana .....................12
Tuner
Radio klausīšanās .................... 14
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana................................ 14
Monofoniskās/stereo skaņas
iestatīšana................................ 14
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana................... 22
Citas darbības
Papildaprīkojuma izmantošana ... 23
Papildu mikrofona izmantošana ...23
Iekārtas pogu deaktivizēšana
(bērnu bloķēšana) ...................24
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana ................ 24
Akumulatora enerģijas
taupīšana ................................. 25
Programmatūras versijas
noskaidrošana ......................... 25
Papildinformācija
Informācija par saderīgām
ierīcēm ..................................... 26
Problēmu novēršana ............... 26
Piesardzības pasākumi ............ 29
Specifikācijas ............................31
Licence un paziņojums par
autortiesībām .......................... 32
BLUETOOTH savienojums
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī ...........15
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē ..................... 17
Par BLUETOOTH bezvadu
tehnoloģiju .............................. 18
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™) ............. 18
BLUETOOTH gaidstāves režīma
iestatīšana................................ 19
BLUETOOTH signāla ieslēgšana
un izslēgšana ........................... 20
Sony | Music Center un Fiestable
izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu ............................ 20
LV
4
Daļu un vadības elementu rādītājs
Priekšpuse
Aizmugure
LV
5
(jauda) poga
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
sistēmu.
CHARGE indikators
Akumulatora uzlādes laikā deg
dzeltenā krāsā.
Mirgo, kad sistēma tiek izmantota
ar iebūvētu akumulatoru un
atlikušais akumulatora uzlādes
līmenis (mazāk nekā 10%).
Nodziest, kad sistēma tiek
izmantota ar maiņstrāvas (AC)
strāvas vadu, kas pievienots sienas
kontaktligzdai, un akumulators ir
pilnībā uzlādēts, vai, kad sistēma
tiek izmantota ar iebūvētu
akumulatoru, un atlikušais
akumulatora uzlādes līmenis ir 10%
un mazāk.
(atskaņot/pauzēt)* poga
— Nospiediet, lai atskaņotu/
pauzētu mūziku.
— Nospiediet un aptuveni
3sekundes turiet pogu;
tiks atskaņota iebūvētā skaņas
demonstrācija.
/ (pārvietoties atpakaļ/
pārvietoties uz priekšu) pogas
Nospiediet, lai izvēlētos ierakstu
vai failu.
TUNING –/+ pogas
Nospiediet, lai noskaņotu FM
staciju.
KEY CONTROL/ pogas
MIC –/+ pogas
Nospiediet, lai samazinātu
mikrofona skaļuma līmeni.
MIC ECHO poga (8. lpp.)
Nospiediet un turiet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
MEGA BASS BATTERY poga
— Nospiediet, lai pastiprinātu
zemfrekvenču skaņu un radītu
spēcīgāku skaņu (22. lpp.).
— Turiet, lai pārbaudītu atlikušo
akumulatora uzlādes līmeni
(10. lpp.).
MEGA BASS indikators
Deg, ja ir ieslēgta funkcija MEGA
BASS.
VOLUME –/+* pogas
Nospiediet, lai regulētu skaļumu.
MIC ligzda
Izmantojiet, lai pieslēgtu
mikrofonu.
AUDIO IN L/R ligzdas
Savienojiet ar TV vai audio/video
iekārtu audio izejas ligzdām. Skaņu
izvada šī sistēma.
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USB
ierīci.
Displejs
(BLUETOOTH) indikators
FUNCTION PAIRING poga
— Spiediet vairākas reizes, lai
izvēlētos BLUETOOTH, USB vai
AUDIO IN funkciju.
— Ja ir atlasīta BLUETOOTH funkcija,
turiet nospiestu, lai aktivizētu
BLUETOOTH savienošanu pārī
(15. lpp.).
Trijkāja piestiprināšanas caurums
(apakšdaļā)
Izmantojiet trijkāji (var iegādāties),
kurš var noturēt 5kg svara vai
vairāk.
Atkarībā no trijkāja specifikācijām
trijkājim pievienotais skaļrunis,
iespējams, nebūs pavērsts
pareizajā virzienā.
FM radio antena
AC IN ligzda
*
(atskaņot/pauzēt) pogai un
VOLUME + pogai ir sataustāms punktiņš.
Lietojot sistēmu, sataustāmo punktiņu
izmantojiet, lai vieglāk orientētos.
LV
6
Indikatoru statusi
Attēlos tālāk ir parādīti iekārtas
indikatoru statusi.
Indikatora
statuss
Mirgo
Deg
Izslēgts
Attēls
LV
7
Darba sākšana
Akumulatora uzlāde
Šo sistēmu var izmantot ne tikai,
iespraužot AC barošanas vadu
kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu
akumulatoru (atkārtoti uzlādējams), ja
tas ir pietiekami uzlādēts.
Pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu (ietilpst
komplektācijā) ligzdai 8 iekārtas
aizmugurē un pēc tam— sienas
kontaktligzdai.
Piezīme
• Atkarībā no akumulatora lietošanas
apstākļiem tā uzlāde var aizņemt ilgāku
laiku.
• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit sistēmu,
reizi sešos mēnešos pilnībā uzlādējiet
akumulatoru, lai saglabātu tā veiktspēju.
• Drošības nolūkos ļoti aukstā vai karstā
vidē uzlāde tiek pārtraukta.
Ja uzlāde aizņem ilgu laiku, arī sistēma
netiek uzlādēta.
Lai novērstu šīs problēmas, atvienojiet
maiņstrāvas vadu un pievienojiet to vēlreiz
darba vides temperatūrā no 5°C līdz 30°C.
Padoms
Sistēmas uzlādes laikā to var izmantot.
Sistēmas ieslēgšana
Nospiediet pogu , lai ieslēgtu
sistēmu.
Padoms
Šo sistēmu var izmantot ne tikai, iespraužot
AC barošanas vadu (iekļauts komplektācijā)
kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu
akumulatoru, ja tas pirms lietošanas ir
uzlādēts. Lai iegūtu detalizētu informāciju,
skatiet “Akumulatora uzlāde”.
AC barošanas vads (iekļauts
komplektācijā)
Uz sienas kontaktligzdu
CHARGE indikators degs dzeltenā krāsā.
Uzlāde tiks pabeigta aptuveni pēc 8
stundām, un indikators nodzisīs.
LV
8
Demonstrācijas deaktivizēšana
Kad sistēma ir ieslēgta,
nospiediet un ilgāk nekā
3sekundes turiet MIC ECHO
pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu
demonstrācijas režīmu.
Displejā tiek parādīts uzraksts DEMO
OFF.
Lai veiktu demonstrāciju, kad aktivizēts
demonstrācijas režīms, pievienojiet
sistēmu sienas ligzdai un ieslēdziet.
Ja sistēma tiek izmantota ar iebūvētu
akumulatoru, demonstrācija netiek
veikta.
Sistēmas pārnēsāšana
Augšējā paneļa atlocīšana
Pirms sistēmas pārnēsāšanas
atvienojiet visus vadus.
Turklāt ja ir atlocīts iekārtas augšējais
panelis, iekārtas pārvietošanas laikā to
pareizi nolokiet.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma
bojājuma, pārnēsāšanas laikā ļoti svarīgi ir
ievērot pareizu roku izvietojumu.
Šo sistēmu var izmantot kā galdu,
atlokot tās augšējo paneli. Lai augšējo
paneli atlocītu, pabīdiet sprūdu
() iekārtas aizmugurē un pēc tam
atlokiet salocīto augšējo paneli.
Pieejams arī dzērienu turētājs, kurā var
ievietot dzērienu traukus.
Turklāt, izmantojot sistēmu ar atlocītu
augšējo paneli, skaņa iegūst telpisku
efektu.
Atlokot un nolokot augšējo
paneli, rīkojieties piesardzīgi,
lai tajā neiespiestu pirkstus.
Piezīme
• Nesēdiet uz iekārtas.
• Maksimālā iekārtai pieļaujamā svara
slodze ir 10kg.
• Nenovietojiet uz augšējā paneļa karstu
dzelzs virsmu vai citus karstus priekšmetus.
• Ņemiet vērā, ka, noslogojot vienu augšējā
paneļa pusi, iekārta var apgāzties.
• Blakus augšējam panelim neatstājiet
priekšmetus, kas ir uzņēmīgi pret
magnētismu (norēķinu kartes, kredītkartes
ar magnētisko kodu u.c.).
LV
9
Par enerģijas pārvaldību
• Pēc noklusējuma šai sistēmai
ir iestatīta izslēgšanās pēc
15minūtēm, ja netiek veikta nekāda
darbība un netiek konstatēts audio
signāls. Papildinformāciju skatiet
sadaļā “Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana” (24. lpp.).
• Enerģijas patēriņu var samazināt,
izmantojot atskaņošanas režīmu bez
attēlošanas (enerģijas taupīšanas
režīms). Papildinformāciju skatiet
sadaļā “Akumulatora enerģijas
taupīšana” (25. lpp.).
Uzlādējamā akumulatora uzlādes
līmeņa pārbaude
Atlikušo akumulatora uzlādes līmeni
var pārbaudīt, izmantojot balss
norādes, kā arī skatot ziņojumu
displejā.
Akumulatora līmeni var arī pārbaudīt,
izmantojot Sony | Music Center
(20. lpp.).
1
Nospiediet pogu , lai
ieslēgtu sistēmu.
3
Tiek nolasīts balss norāžu
ziņojums, un atkarībā no
atlikušā akumulatora uzlādes
līmeņa displejā tiek parādīts
kāds no šiem ziņojumiem.
Ziņojums “Please charge” tiek parādīts
automātiski, kad sistēma tiek izmantota
ar iebūvētu akumulatoru, un atlikušais
akumulatora uzlādes līmenis ir mazāks
nekā 10%.
Ziņojums
displejā
FULLY
CHARGED
BATT 70%
BATT 50%
BATT 20%
PLEASE
CHARGE
10
2
Nospiediet un ilgāk nekā
3sekundes turiet pogu
MEGA BASS
LV
BATTERY.
Skaļruņa sistēmas
uzstādīšana uz trijkāja
Salāgojiet skaļruņu sistēmas
caurumu () ar trijkāji (nav iekļauts
komplektācijā) (), pēc tam uzmanīgi
spiediet sistēmu uz leju, līdz tā pilnībā
ir ievietota trijkājī.
Noteikti izmantojiet statīvu, kura
diametrs ir aptuveni 35mm un kurš
sver 2,8kg vai vairāk, un kurš spēj
izturēt svaru 10kg vai vairāk.
Atkarībā no trijkāja specifikācijām
trijkājim pievienotā skaļruņa sistēma,
iespējams, nebūs pavērsta pareizajā
virzienā.
Mazāk
nekā 1,2m
• Kad skaļruņu sistēma ir uzstādīta uz
trijkāja, negrieziet skaļruņu sistēmu vai to
neceliet.
• Nestaigājiet pāri trijkāja kājām, lai
izvairītos no paklupšanas.
• Kad vēlaties pārvietot statīvu, skaļruņu
sistēmu vai zemfrekvenču skaļruni,
atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu
(strāvas vadu).un visus kabeļus, kā arī
noņemiet skaļruņu sistēmu no trijkāja.
• Rīkojieties piesardzīgi, lai nepakluptu
pār skaļruņa kabeli, trijkāja kājām vai
maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas
vadu).
• Nodrošiniet, lai uz trijkāja uzstādītas
skaļruņu sistēmas tiešā tuvumā neatrastos
bērni.
• Veiciet citus drošības pasākumus, lai
novērstu uz trijkāja uzstādītas skaļruņu
sistēmas apgāšanos.
35mm
Vairāk nekā 0,55m*
* Trijkāja kājas ieteicams maksimāli izplest.
Piezīme
Lai izvairītos no ievainojumiem vai skaļruņu
sistēmas sabojāšanas, uzstādot skaļruņu
sistēmu uz statīva, ņemiet vērā tālāk
norādītos drošības pasākumus.
• Pirms skaļruņu sistēmas uzstādīšanas
pilnībā sagatavojiet trijkāji. Obligāti izlasiet
trijkāja lietošanas instrukcijas.
• Neuzstādiet skaļruņu sistēmu uz trijkāja,
kurš novietots uz nestabilas virsmas,
gājēju ietves vai citās nepiemērotās vietās.
• Pārliecinieties, vai skaļruņu sistēma pie
statīva ir stingri piestiprināta.
• Kad skaļruņu sistēma ir uzstādīta uz
trijkāja, nespiediet skaļruņu sistēmu vai
nenovietojiet uz tās nekādus priekšmetus.
11
LV
USB ierīce
Faila atskaņošana
Pirms USB ierīces
lietošanas
Informāciju par USB ierīcēm skatiet
sadaļā “Informācija par saderīgām
ierīcēm” (26. lpp.).
Ja kopā ar šo sistēmu izmantojat
Apple ierīces, to savienošanai
izmantojiet BLUETOOTH savienojumu
(15. lpp.). Apple ierīču lietošanai USB
savienojums netiek atbalstīts.
Piezīme
• Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums,
izmantojiet USB ierīces komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Detalizētu informāciju
par darbināšanas paņēmienu skatiet
USBierīces lietošanas instrukcijās.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci,
izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus
USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir
daudz mapju vai failu, var paiet ilgs laiks,
pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama
aizkave, pirms sistēma veic kādu darbību.
• Saderību ar visu veidu kodēšanas/
ierakstīšanas programmatūru nevar
garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio
faili sākotnēji bija kodēti ar nesaderīgu
programmatūru, šie faili var radīt troksni
vai audio celiņa pārtraukumu, kā arī
iespējams, ka tie vispār netiks atskaņoti.
• Šī sistēma var neatbalstīt visas
pievienotajā USB ierīcē nodrošinātās
funkcijas.
Lai sistēmu izmantotu kā
akumulatora lādētāju
Šo sistēmu var izmantot kā
akumulatora lādētāju USB ierīcēm
šādos gadījumos:
—ja USB ierīcēm ir atkārtotas
uzlādēšanas funkcija;
—ja sistēma ir ieslēgta; un
—ja ir atlasīta jebkura funkcija, izņemot
USB funkciju.
Pievienojiet USB ierīci
Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce tiek
pievienota
informāciju skatiet savas USB ierīces
lietošanas instrukcijās.
Nospiediet pogu FUNCTION
PAIRING, lai izvēlētos USB.
2
Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
3
Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet pogu.
Atskaņošanas darbības var
vienkārši kontrolēt un viegli
izvēlēties mūziku USB ierīces
mūzikas sarakstā, izmantojot
Sony | Music Center (20. lpp.).
4
Nospiediet VOLUME -/+
pogas, lai regulētu skaļumu.
Citas darbības
LaiRīkojieties šādi
Pauzētu
atskaņošanu
Atskaņot
nākamo
dziesmu
Atskaņot
iepriekšējo
dziesmu
Ātra pārtīšanaIlgāk nekā
Ātri patīt
atpakaļ
Nospiediet
pogu. Lai atsāktu
atskaņošanu, vēlreiz
nospiediet pogu.
Nospiediet
pogu.
Nospiediet
pogu.
3sekundes turiet
nospiestu pogu .
Ilgāk nekā
3sekundes turiet
nospiestu pogu .
12
LV
Piezīme
• Šī sistēma USB ierīcē esošos audio failus
nevar atskaņot šādos gadījumos:
— ja USB ierīcē ir vairāk par 5000audio
failiem;
— ja USB ierīcē ir vairāk par 999 mapēm
(ieskaitot mapi ROOT un tukšās mapes).
Šis skaits var mainīties atkarībā no failu un
mapju struktūras. USB ierīcē, kurā ir audio
faili, nesaglabājiet citu veidu failus un
nevajadzīgas mapes.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju
dziļumā.
• Mapes, kurās nav audio failu, tiek izlaistas.
• Ņemiet vērā, pat ja faila nosaukumam ir
pareizs paplašinājums, bet faktiskais faila
saturs tam neatbilst, sistēma var radīt
troksni vai darboties nepareizi.
13
LV
Tuner
Radio klausīšanās
1
Regulējiet antenu, lai panāktu
optimālu uztveršanu.
Izbīdiet FM antenu un noregulējiet
tās garumu un leņķi optimālai
uztveršanai. Skatiet sadaļu “FM
antenas izmantošana” (30. lpp.).
2
Vairākkārt nospiediet pogu
FUNCTION
izvēlētos TUNERFM.
3
Atrodiet staciju.
Automātiskai meklēšanai:
Turiet nospiestu TUNING –/+
pogu, līdz displejā sāk mainīties
frekvence.
Tiklīdz notiek noskaņošanās uz
kādu staciju, meklēšana tiek
automātiski pārtraukta. Displeja
panelī iedegas ST (tikai FMstereo
programmām).
Ja meklēšana netiek pārtraukta,
nospiediet TUNING – vai +, lai
pārtrauktu meklēšanu. Pēc tam
veiciet manuālu skaņošanu
(sk.tālāk).
Manuālai skaņošanai:
Vairākkārt nospiediet TUNING –/+
pogu, lai noskaņotu nepieciešamo
staciju.
Padoms
Lai samazinātu vājas FM stereo stacijas
statisko troksni, nospiediet un apmēram
3sekundes turiet FUNCTION
pogu un MEGA BASS pogu. “ST” pazūd
un displejā parādās “MONO”. Nebūs
stereo efekta, bet uztveršana uzlabosies.
LV
14
PAIRING, lai
PAIRING
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana
Par savas izlases stacijām varat
saglabāt līdz 20FMstacijām.
Lai FM stacijas iestatītu iepriekš,
viedtālrunī/iPhone ierīcē izmantojiet
lietotni Sony | Music Center.
Informāciju par Sony | Music Center,
skatiet sadaļā “Sony | Music Center un
Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu” (20. lpp.).
Monofoniskās/stereo
skaņas iestatīšana
Ja FM uztveršanas laikā rodas
troksnis, iestatiet “MONO/ST” uz
“MONO”. Iestatot uz “ST”, atkarībā no
uztveršanas apstākļiem automātiski
tiek atlasīta stereo vai monofoniskā
skaņa.
1
Nospiediet un apmēram
3sekundes turiet FUNCTION
PAIRING pogu un MEGA BASS
pogu.
BLUETOOTH savienojums
GTK-PG10
BLUETOOTH
Šīs sistēmas un
BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī
Savienošana pārī ir darbība, kurā
vispirms BLUETOOTH ierīces viena otru
reģistrē. Pabeidzot pārī savienošanas
darbību, šīm ierīcēm tā vairs nav
jāveic.
1
Novietojiet BLUETOOTH ierīci
ne vairāk kā 1metra attālumā
no sistēmas.
2
Atlasiet BLUETOOTH funkciju.
Nospiediet pogu , lai ieslēgtu
sistēmu.
Vairākas reizes nospiediet
FUNCTION
līdz uz iekārtas lēni mirgo
(BLUETOOTH) indikators.
PAIRING pogu,
3
Nospiediet un ilgāk nekā
3sekundes turiet pogu
FUNCTION
Tiks atskaņotas balss norādes
(“Bluetooth savienošana pārī”)
un ātri mirgos (BLUETOOTH)
indikators.
Bluetooth
savienošana
pārī
4
BLUETOOTH ierīcē ieslēdziet
PAIRING.
funkciju BLUETOOTH.
Detalizētu informāciju skatiet
BLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
Padoms
Ja sistēmā nav informācijas par
savienošanu pārī (piemēram, ja funkciju
BLUETOOTH izmantojat pirmo reizi pēc
iegādes),
ātri mirgo, un sistēma automātiski
pārslēdzas pārī savienošanas režīmā.
Šādā gadījumā turpiniet ar 4.darbību.
(BLUETOOTH) indikators
5
BLUETOOTH ierīces displejā
izvēlieties GTK-PG10.
Piezīme
Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas
atslēga, ievadiet 0000. Ieejas atslēga var
būt nosaukta par ieejas kodu, PIN kodu,
PIN numuru vai paroli.
15
LV
6
Pārliecinieties, vai izveidots
BLUETOOTH savienojums.
Kad BLUETOOTH savienojums
izveidots, atskanēs paziņojuma
signāls un (BLUETOOTH)
indikators uz iekārtas vairs
nemirgos un pastāvīgi degs.
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces
pēc savienošanas pārī, iespējams,
automātiski tiks sākta savienojuma
izveide.
Piezīme
• Savienot pārī var līdz 8 BLUETOOTH
ierīcēm. Ja pārī tiek savienota
9.BLUETOOTH ierīce, vissenāk pārī
savienotā ierīce tiek izdzēsta.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu
BLUETOOTH ierīci, atkārtojiet 1.–6.darbību.
• Ja pēdējā pievienotā BLUETOOTH ierīce
atrodas netālu, BLUETOOTH savienojums
tiks izveidots automātisku un iedegsies
BLUETOOTH indikators.
Visas reģistrācijas informācijas
dzēšana par savienošanu pārī
Lai dzēstu visu pārī savienošanas
reģistrācijas informāciju, sistēmā
jāatjauno rūpnīcas iestatījumi.
Skatiet sadaļu “Sistēmas rūpnīcas
noklusējuma iestatījumu atjaunošana”
(29. lpp.).
Piezīme
Kad visa pārī savienošanas informācija
no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch,
iespējams, nevarēs izveidot savienojumu
ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet
sistēmas pārī savienošanas informāciju
no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam
vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
Lai atceltu pārī savienošanas
darbību
Nospiediet FUNCTION PAIRING pogu.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH
savienojumu
Savienotajā ierīcē izslēdziet funkciju
BLUETOOTH.
Piezīme
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces, pārtraucot
atskaņošanu, iespējams, BLUETOOTH
savienojums tiks pārtraukts automātiski.
LV
16
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē
Varat klausīties mūziku savienotā
BLUETOOTH ierīcē.
Pirms mūzikas atskaņošanas
pārbaudiet, vai:
—ir ieslēgta BLUETOOTH ierīces
funkcija BLUETOOTH;
—ir pabeigta savienošana pārī
(15. lpp.).
1
Vairākas reizes nospiediet
FUNCTION
līdz uz iekārtas iedegas
(BLUETOOTH) indikators.
Automātiski tiks izveidots
savienojums ar to BLUETOOTH
ierīci, ar kuru pēdējo tika veidots
savienojums.
PAIRING pogu,
2
Sāciet audio avota atskaņošanu
BLUETOOTH ierīcē.
Detalizētu informāciju skatiet
BLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
Mūzikas atskaņošanai/pauzēšanai
varat izmantot arī sistēmas
pogu.
3
Regulē skaļumu.
Vispirms regulējiet BLUETOOTH
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot VOLUME –/+
pogas.
BLUETOOTH
ierīce
Piezīme
Ja (BLUETOOTH) indikators mirgo, ir
izveidots BLUETOOTH savienojums. Šādā
gadījumā pabeidziet pārī savienošanu un
izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
17
LV
Pārslēgšanās starp BLUETOOTH
ierīcēm, kuras vienlaikus
pievienotas sistēmai (vairāku
ierīču savienojums)
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™)
Sistēmai var vienlaikus pievienot līdz 3
BLUETOOTH ierīcēm.
Atskaņojot audio avotu no kādas no
pievienotajām ierīcēm, BLUETOOTH
ievades ierīci var pārslēgt, izmantojot
citu pievienoto ierīci, lai sāktu
atskaņošanu.
Piezīme
Atkarībā no BLUETOOTH ierīcēm,
iespējams, nevarēsit izveidot 3 BLUETOOTH
savienojumus vienlaikus.
Par BLUETOOTH bezvadu
tehnoloģiju
BLUETOOTH bezvadu tehnoloģija ir
nelielas darbības rādiusa bezvadu
tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu
datu saziņu starp digitālajām ierīcēm.
Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH
darbojas aptuveni 10m rādiusā.
Šī sistēma no BLUETOOTH ierīces var
saņemt datus kodeka AAC vai LDAC
formātā. Tas nodrošina atskaņošanai
augstākas kvalitātes skaņu.
Izmantojot lietotni Sony | Music
Center, varat atlasīt audio kodeka
opciju no šādiem diviem iestatījumiem
(20. lpp.). Šīs sistēmas noklusējuma
iestatījums ir AUTO.
• AUTO: sistēma nosaka avota ierīcē
izmantojamo kodeku un automātiski
izvēlas optimālo kodeku no SBC,
AAC* un LDAC*.
• SBC: kodeks SBC tiek lietots vienmēr
neatkarīgi no avota ierīcē izmantotā
kodeka.
* Pieejams tikai tad, ja kodeku atbalsta
BLUETOOTH ierīce.
Lai lietotu iestatījuma izmaiņas,
jāpārtrauc BLUETOOTH savienojums
(16. lpp.) un pēc tam vēlreiz
jāizveido BLUETOOTH savienojums.
Piezīme
Varat klausīties augstākā skaņas kvalitātē,
ja avota ierīce ir saderīga ar AAC/LDAC un
šī funkcija iestatīta uz AUTO. Taču skaņa
var būt pārtraukta atkarībā no BLUETOOTH
sakaru stāvokļa. Ja tā notiek, iestatiet
funkciju uz SBC.
(BLUETOOTH) indikators
(BLUETOOTH ) indikators uz iekārtas
iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai
parādītu BLUETOOTH statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
BLUETOOTH
gaidstāve
BLUETOOTH
savienošana pārī
BLUETOOTH
savienojums ir
izveidots
LV
18
Lēni mirgo
Ātri mirgo
Deg
LDAC ir Sony izstrādāta audio
kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj
pārraidīt augstas izšķirtspējas
(High-Resolution— Hi-Res)
audio saturu, pat izmantojot 19
savienojumu. Atšķirībā no citām
kodēšanas tehnoloģijām, kas ir
saderīgas ar BLUETOOTH funkciju,
piemēram, SBC, tā darbojas bez
jebkādas Hi-Res audio satura
kvalitātes pazemināšanas1). Tā arī
nodrošina aptuveni trīsreiz vairāk
datu2) nekā citas tehnoloģijas,
kas pārraida datus BLUETOOTH
bezvadu tīklā, un unikālu skaņas
kvalitāti, pateicoties efektīvai
kodēšanai un optimizētai
paketēšanai.
1)
Izņemot DSD formāta saturu.
2)
Salīdzinājumā ar SBC (Sub Band
Codec— apakšjoslas kodēšana),
ja ir izvēlēts bitu ātrums 990kb/s
(96/48kHz) vai 909kb/s
(88,2/44,1kHz).
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana
BLUETOOTH gaidstāves režīms ļauj
sistēmai automātiski ieslēgties, ja
veidojat BLUETOOTH savienojumu no
BLUETOOTH ierīces. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir izslēgts.
Šo iestatījumu var konfigurēt, tikai
izmantojot lietotni Sony | Music
Center. Informāciju par Sony | Music
Center, skatiet sadaļā “Sony | Music
Center un Fiestable izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu” (20. lpp.).
Piezīme
BLUETOOTH gaidstāves režīmu var aktivizēt
tikai tad, ja pievienots maiņstrāvas (AC)
barošanas vads.
Padoms
Atspējojiet BLUETOOTH gaidstāves režīmu,
lai samazinātu enerģijas patēriņu gaidstāves
režīmā (ekonomiskais režīms).
19
LV
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana un izslēgšana
Ja sistēmas BLUETOOTH signālam ir
iestatīta ieslēgta vērtība, varat izveidot
savienojumu ar sistēmu no pārī
savienotas BLUETOOTH ierīces visu
funkciju režīmos. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir ieslēgts.
Lai izslēgtu BLUETOOTH signālu,
nospiediet un ilgāk nekā
3sekundes turiet FUNCTION
PAIRING pogu un VOLUME - pogu.
Displejā tiek parādīts uzraksts BT OFF.
Piezīme
• Ja BLUETOOTH signāls tiek izslēgts, nevar
veikt tālāk norādītās darbības.
— Savienošana pārī un/vai savienojuma
izveide ar BLUETOOTH ierīci
— Sony | Music Center lietošana,
izmantojot BLUETOOTH savienojumu
• Lai ieslēgtu BLUETOOTH signālu,
atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības.
Kad tiek ieslēgts BLUETOOTH signāls,
displejā tiek parādīts BT ON.
Sony | Music Center un
Fiestable izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu
Par lietotni
Viedtālrunī/iPhone ierīcē izmantojot
bezmaksas lietotnes Sony | Music
Center un Fiestable, sistēmu iespējams
ērtāk kontrolēt un izmantot jaunos
veidos. Lietotne Sony | Music Center un
Fiestable ir pieejama gan pakalpojumā
Google Play, gan App Store.
1
Meklējiet Sony | Music Center
un lejupielādējiet lietotni savā
viedtālrunī/iPhone ierīcē.
Šo lietotni var arī lejupielādēt,
skenējot tālāk norādīto
divdimensiju kodu.
20
2
Izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu starp sistēmu un
savu viedtālruni/iPhone ierīci.
Papildinformāciju par BLUETOOTH
savienojumu skatiet sadaļā “Šīs
sistēmas un BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī” (15. lpp.).
LV
3
Palaidiet lietotni Sony | Music
Center un lejupielādējiet
Fiestable.
Padoms
Fiestable varat arī lejupielādēt no
pakalpojuma App Store vai Google Play.
Sony | Music Center piedāvātās
iespējas:
• Mūzikas failu atskaņošana ierīcē,
piemēram, viedtālrunī, iPhone vai USB
ierīcē
• FM staciju meklēšana un radio
klausīšanās
• Skaņas lauka izvēle
• Miega taimera iestatīšana
• Barošanas opciju iestatīšana,
piemēram, automātiskās barošanas
izslēgšanas (Auto Standby) funkcija un
BLUETOOTH gaidstāves režīms
• Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude
• BLUETOOTH kodeku maiņa
(BLUETOOTH audio straumēšanas
atskaņošanas kvalitāte)
• Dažādu sistēmas iestatījumu
konfigurēšana
Fiestable piedāvātās iespējas
• Karaoke funkcija
• Motion Control
• Skaļuma vadība
• Sistēmas lietojuma kopīgošana sociālā
tīkla vietnē (Party King)
Piezīme
• Ja lietotne Sony | Music Center nedarbojas
pareizi, pārtrauciet BLUETOOTH
savienojumu (16. lpp.); pēc tam vēlreiz
izveidojiet BLUETOOTH savienojumu,
lai BLUETOOTH savienojums darbotos
normāli.
• Lietotnes Sony | Music Center sniegtās
vadības iespējas ir atkarīgas no savienotās
ierīces.
• Lietotnes specifikācija un dizains var
mainīties bez brīdinājuma.
Papildinformāciju skatiet Sony | Music
Center palīdzības sadaļā (Help).
https://www.sony.net/smcqa/
21
LV
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana
LaiRīkojieties šādi
Regulētu
skaļumu
Pastiprinātu
zemfrekvenču
skaņu
un radītu
spēcīgāku
skaņu
(MEGA BASS)
Nospiediet VOLUME –/+
pogas.
Vairākas reizes
nospiediet MEGA
BASS pogu, lai
izvēlētos BASS ON.
Iedegas MEGABASS
indikators.
Lai atceltu, vairākas
reizes nospiediet
pogu MEGABASS,
lai izvēlētos opciju
BASSOFF.
22
LV
Citas darbības
Papildaprīkojuma
izmantošana
1
Pievienojiet papildaprīkojumu
(proti, WALKMAN®, viedtālruni,
TV, DVD atskaņotāju, IC
ierakstītāju utt.) iekārtas
AUDIO IN L/R ligzdām,
izmantojot audio vadu (nav
iekļauts komplektācijā).
2
Vairākas reizes nospiediet
pogu FUNCTION
izvēlētos AUDIO IN.
3
Sāciet atskaņošanu
pievienotajā ierīcē.
4
Regulē skaļumu.
Vispirms regulējiet pievienotās
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot VOLUME –/+
pogas.
Piezīme
Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk
mazs, sistēma var automātiski pāriet
gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā palieliniet
ierīces skaļuma līmeni. Lai izslēgtu
automātiskās gaidstāves funkciju, skatiet
sadaļu “Automātiskās gaidstāves funkcijas
iestatīšana” (24. lpp.).
PAIRING, lai
Papildu mikrofona
izmantošana
Sistēma var atskaņot jūsu balsi, ja
pievienots dinamisks mikrofons ar
standarta spraudni (nav iekļauts
komplektācijā).
1
Nospiediet MIC – pogu,
lai samazinātu mikrofona
skaļuma līmeni.
2
Iespraudiet iekārtas MIC
ligzdā papildu mikrofonu.
3
Lai regulētu skaļumu, spiediet
pogas MIC –/+ (skaļums).
4
Runājiet vai dziediet
pievienotajā mikrofonā.
23
LV
Iekārtas pogu
deaktivizēšana (bērnu
bloķēšana)
Iekārtas pogas var deaktivizēt
(izņemot (barošanas poga)), lai
novērstu liekas darbības, piemēram,
bērnu spēlēšanos ar iekārtas
funkcijām.
Lai deaktivizētu pogas, nospiediet
un apmēram 3sekundes turiet
FUNCTION
VOLUME+ pogu.
Displejā tiek parādīts uzraksts CHILD
LOCK ON.
Lai izslēgtu bērnu bloķēšanas funkciju,
nospiediet un apmēram 3sekundes
turiet FUNCTION PAIRING pogu un
VOLUME+ pogu. Displejā tiek parādīts
uzraksts CHILD LOCK OFF.
Piezīme
Ja atvienosit maiņstrāvas barošanas vadu,
bērnu bloķēšanas funkcija tiks automātiski
izslēgta.
PAIRING pogu un
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana
Pēc noklusējuma šai sistēmai ir
iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm,
ja netiek veikta nekāda darbība vai nav
audio signāla izvades.
Šo iestatījumu var konfigurēt
un lietotnē Sony| Music Center
pārliecināties, vai šī funkcija ir
ieslēgta vai izslēgta. Informāciju
par Sony | Music Center, skatiet
sadaļā “Sony | Music Center un
Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu” (20. lpp.).
Piezīme
• Ja pievienotā aprīkojuma skaļums ir
pārāk mazs, sistēma var automātiski
pāriet gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā
palieliniet aprīkojuma skaļuma līmeni.
• Kad tiek izmantota MIC ligzda, sistēmā
netiek aktivizēts gaidstāves režīms.
24
LV
Akumulatora enerģijas
taupīšana
Programmatūras versijas
noskaidrošana
Ja sistēma tiek izmantota ar iebūvētu
akumulatoru (atkārtoti uzlādējams),
ieslēdzot atskaņošanu bez attēlošanas
režīma, ir iespējams taupīt enerģiju
un sistēmu var izmantot ilgāku laika
periodu (enerģijas taupīšanas režīms).
Lai ieslēgtu atskaņošanu bez
attēlošanas režīma (enerģijas
taupīšanas režīms), nospiediet
un ilgāk nekā 3sekundes turiet
FUNCTION
MIC ECHO pogu.
Lai šo režīmu izslēgtu, atkārtojiet
iepriekš aprakstītās darbības.
Padoms
Papildinformāciju par baterijas darbības
laiku skatiet sadaļā ”Vispārīgi” (31. lpp.).
PAIRING pogu un
Iespējams noskaidrot sistēmas
programmatūras pašreizējo versiju.
1
Nospiediet un apmēram
3sekundes turiet FUNCTION
PAIRING pogu un MIC+ pogu.
2
Vairākas reizes nospiediet
/ pogas, lai atlasītu
“VERSION”, pēc tam
nospiediet pogu.
25
LV
Papildinformācija
Problēmu novēršana
Informācija par
saderīgām ierīcēm
Par atbalstītajām USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta tikai USB
lielapjoma atmiņas klases ierīces.
• Šī sistēma atbalsta tikai FAT formāta
USB ierīces (izņemot exFAT).
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar
šo sistēmu.
Par BLUETOOTH sakaru izmantošanu
iPhone un iPod modeļiem
Paredzēts modeļiem
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone8
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone6
• iPhone 5s
• iPod touch (6.paaudze)
Šī sistēma ir saderīga ar iOS 10.0 vai
jaunāku.
Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes
Jaunāko informāciju par saderīgajām
BLUETOOTH ierīcēm skatiet tālāk
norādītajās tīmekļa vietnēs.
Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas
klientiem:
https://www.sony.com/am/support
Eiropas klientiem:
https://www.sony.eu/support
Klientiem citās valstīs/reģionos:
https://www.sony-asia.com/support
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas
kāda no šīm problēmām, nevērsieties
pie tuvākā Sony izplatītāja, kamēr
neesat veicis tālāk aprakstītās
darbības. Ja tiek parādīts kļūdas
ziņojums, noteikti pierakstiet tā saturu,
lai vēlāk to varētu izmantot.
1
Pārbaudiet, vai problēma
ir iekļauta šajā sadaļā
“Problēmu novēršana”.
2
Apskatiet tālāk norādītās
klientu atbalsta tīmekļa
vietnes.
Ziemeļamerikas un
Dienvidamerikas klientiem:
https://www.sony.com/am/support
Eiropas klientiem:
https://www.sony.eu/support
Klientiem citās valstīs/reģionos:
https://www.sony-asia.com/support
Šajās tīmekļa vietnēs atradīsit
jaunāko atbalsta informāciju
un atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem.
Ja problēma netiek novērsta,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa
darbinieki labojot mainīs kādas daļas,
iespējams, nomainītās daļas tiks
paturētas.
Vispārīgi
Sistēmu nevar ieslēgt.
• Uzlādējiet iebūvēto akumulatoru.
• Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots
maiņstrāvas barošanas vads.
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves
režīmā.
• Tā nav nepareiza darbība. Sistēma
automātiski pāriet gaidstāves
režīmā, ja aptuveni 15minūtes netiek
darbināta vai nav audio signāla
izvades (24. lpp.).
26
LV
Nav skaņas.
• Regulē skaļumu.
• Ja tiek lietota papildu iekārta,
pārbaudiet tās savienojumu.
• Ieslēdziet pievienoto ierīci.
• Atvienojiet maiņstrāvas barošanas
vadu, pēc tam no jauna pievienojiet
to un ieslēdziet sistēmu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai
troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no
trokšņa avota.
• Pārliecinieties, vai USB ierīce ir kārtīgi
pievienota.
• Ja atlikušais sistēmas baterijas
līmenis ir mazāks par 10%,
pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
USB ierīce nedarbojas pareizi.
• Ja pievienota neatbalstīta USB
ierīce, iespējamas tālāk norādītās
problēmas. Skatiet sadaļu
“Informācija par saderīgām ierīcēm”
(26. lpp.).
—USB ierīce netiek atpazīta.
—Atskaņošana nav iespējama.
—Notiek skaņas izlaišana.
—Dzirdams troksnis.
—Tiek izvadīta kropļota skaņa.
Nav skaņas.
• USB ierīce nav pievienota pareizi.
Izslēdziet sistēmu, pēc tam atkārtoti
pievienojiet USB ierīci.
Rodas troksnis, skaņas izlaišana vai
kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (26. lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis
vai ir kropļota skaņa. Iespējams,
troksnis tika radīts mūzikas izveides
laikā, izmantojot datoru. Izveidojiet
mūzikas datus vēlreiz.
• Audio faila kodēšanai tika izmantots
mazs bitu ātrums. Nosūtiet uz USB
ierīci audio failu ar lielāku bitu
ātrumu.
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (26. lpp.).
• USB ierīce nefunkcionē pareizi. Kā
rīkoties šādas problēmas gadījumā,
sk. USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (26. lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar pirmo
failu.
• Iestatiet atskaņošanas režīmu uz
normālu atskaņošanas režīmu,
izmantojot lietotni Sony | Music
Center (20. lpp.).
27
LV
Failus nevar atskaņot.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras
formatētas, izmantojot failu sistēmu,
kas nav FAT16 vai FAT32*.
• Ja izmantojat USB ierīci ar
izveidotiem nodalījumiem, var
atskaņot tikai pirmajā nodalījumā
esošos failus.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar
paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus
ar autortiesību aizsardzību DRM
(Digital Rights Management—
digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB atmiņas ierīces var neatbalstīt
visus šos FAT formātus. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, skatiet katras USB
krātuves ierīces lietošanas instrukcijas vai
sazinieties ar ražotāju.
BLUETOOTH ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
• Pārvietojiet BLUETOOTH ierīci tuvāk
šai sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt
iespējama, ja sistēmas tuvumā
ir citas BLUETOOTH ierīces. Šādā
gadījumā izslēdziet pārējās
BLUETOOTH ierīces.
• Kad BLUETOOTH ierīcē izvēlaties
sistēmas nosaukumu (šo sistēmu),
noteikti ievadiet pareizo ieejas frāzi.
BLUETOOTH ierīce nespēj noteikt
sistēmu.
• Ieslēdziet BLUETOOTH signālu
(20. lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
• BLUETOOTH ierīce, ar kuru mēģināt
veidot savienojumu, neatbalsta
A2DP profilu, un tai nevar izveidot
savienojumu ar šo sistēmu.
• Aktivizējiet BLUETOOTH ierīces
funkciju BLUETOOTH.
• Izveidojiet savienojumu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ir izdzēsta pārī savienošanas
reģistrācijas informācija. Vēlreiz
veiciet savienošanu pārī.
• Dzēsiet reģistrēto pārī savienošanas
informāciju no BLUETOOTH ierīces,
atjaunojot sistēmai rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus (29. lpp.),
un vēlreiz veiciet savienošanu pārī
(15. lpp.).
• Kad visa pārī savienošanas
informācija no sistēmas ir dzēsta,
iPhone/iPod touch, iespējams,
nevarēs izveidot savienojumu ar
sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet
sistēmas pārī savienošanas
informāciju no iPhone/iPod touch
ierīces un pēc tam vēlreiz veiciet
savienošanu pārī.
Skaņa tiek izlaista vai mainās, vai arī
ir zudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ja starp šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai
izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet šos objektus
tālāk.
Šajā sistēmā nedzird BLUETOOTH
ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet BLUETOOTH
ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet
skaļumu, izmantojot VOLUME –/+
pogas.
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis
vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai
izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet šos objektus
tālāk.
• Samaziniet savienotās BLUETOOTH
ierīces skaļumu.
28
LV
Sistēmas atiestatīšana
Ja sistēma nereaģē un to nevar
darbināt, lai gan tā ir pievienota
strāvai, atiestatiet sistēmu.
1
Ilgāk nekā 9sekundes turiet
nospiestu pogu (barošana).
Sistēma izslēgsies.
2
Nospiediet pogu (barošana),
lai ieslēgtu sistēmu.
Piezīme.IDML
• Ja sistēma netiek ieslēgta, sazinieties ar
savu Sony izplatītāju.
• Pēc sistēmas atiestatīšanas pārī
savienošanas informācija netiks dzēsta.
Sistēmas rūpnīcas noklusējuma
iestatījumu atjaunošana
Ja sistēma joprojām nedarbojas
pareizi, atjaunojiet tās rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus.
1
Nospiediet pogu (barošana),
lai ieslēgtu sistēmu.
2
Nospiediet un ilgāk nekā
3sekundes turiet FUNCTION
PAIRING pogu un MIC –.
Pēc ziņojuma “RESET” parādīšanas
visi lietotāja konfigurētie iestatījumi,
piemēram, pāra savienojuma
reģistrācijas informācija, tiek
atiestatīti uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
• Ja sistēmu ilgāku laiku neizmantosit,
maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas
adu) pilnībā atvienojiet no sienas
kontaktligzdas (elektroenerģijas tīkla).
Atvienojot iekārtu, vienmēr satveriet
kontaktdakšu. Nekad nevelciet vadu,
nesatverot to aiz kontaktdakšas.
• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk
sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes
un pirms turpmākas darbināšanas
lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina
tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras
ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras,
mitras vai bez pietiekamas ventilācijas,
tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules
gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši
apstrādātas (piemēram, vaskotas, eļļotas,
pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās
notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
• Sargiet iekārtu no ūdens šļakatām. Šī
iekārta nav ūdensdroša.
Par uzkaršanu
• Sistēmas uzkaršana darbības laikā ir
normāla parādība, un tai nav jākalpo par
trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ir ilglaicīgi
un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var
būt uzkarsis.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski
ekranēta, un tuvumā esošu televizoru
attēls var kļūt magnētiski deformēts.
Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet
15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet.
Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu
tālāk no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas
mazliet samitrināta ar maiga mazgāšanas
līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet nekādus
abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas
pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram,
atšķaidītāju, benzīnu vai spirtu.
29
LV
Par BLUETOOTH sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto ne vairāk
kā aptuveni 10m attālumā citu no citas
(attālums bez šķēršļiem). Efektīvais sakaru
diapazons tālāk norādītajos apstākļos var
samazināties.
— Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH
savienojumu atrodas kāda persona,
metāla objekts, siena vai cits šķērslis
— Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls
— Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā
— Vietās, kur tiek ģenerēti citi
elektromagnētiskie viļņi
• BLUETOOTH ierīces un bezvadu lokālā tīkla
(IEEE802.11b/g) aprīkojums izmanto vienu
frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH
ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā, kas
spēj izmantot bezvadu lokālo tīklu, var
rasties elektromagnētiskie traucējumi.
Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas
ātrumu, troksni un nespēju izveidot
savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet tālāk
norādītos labojumus.
— Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10m
attālumā no bezvadu lokālā tīkla (LAN)
aprīkojuma.
— Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat 10m
rādiusā, izslēdziet bezvadu LAN iekārtu.
— Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt
dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie
traucējumi var izraisīt nepareizu darbību,
tālāk nosauktajās vietās vienmēr izslēdziet
šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci:
— slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās un
visās vietās, kur iespējama viegli
uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
— Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā
• Šī sistēma atbalsta drošības funkcijas,
kas atbilst BLUETOOTH specifikācijām,
lai sakaru laikā, izmantojot BLUETOOTH
Technology, savienojumi būtu droši.
Tomēr atkarībā no iestatījumiem un
citiem apstākļiem šī drošība var nebūt
pietiekama, tāpēc vienmēr uzmanieties,
izmantojot BLUETOOTH Technology
sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko
izraisa informācijas noplūde BLUETOOTH
Technology sakaru laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar
visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai
sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH
ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH
specifikācijai, ko norādījis uzņēmums
Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt
sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst
BLUETOOTH specifikācijai, iespējami
gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces
raksturlielumi vai specifikācijas neļauj
izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus
vadības paņēmienus, attēlošanu vai
darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās
BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un
apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis
vai audio nociršana.
FM antenas izmantošana
• Regulējot antenas garumu, turiet antenu
aiz tās biezākās daļas augšgalā un lēni to
izbīdiet/iebīdiet.
• Regulējot antenas virzienu, turiet antenu
aiz tās biezākās daļas un to grieziet.
Pārvietošanas laikā turot antenu aiz
augšdaļas vai piemērojot lielu spēku,
antena var salūzt.
• Rīkojieties uzmanīgi ar antenu. Mēģinot
antenu pārvietot nepareizā virzienā,
antenu var sabojāt.
Faktiskais diapazons mainās atkarībā
no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp
ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais
magnētiskais lauks, statiskā elektrība,
uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda,
kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH
ierīcēm.
1)
2
:
Vispārīgi
Barošanas prasības:
Ziemeļamerikas modelis: 120V
maiņstrāva, 60 Hz
Citiem modeļiem: 120–240V,
50/60Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš:
30W
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
Ja ir ieslēgts BLUETOOTH gaidstāves
režīms un demonstrācijas režīms:
2,3W
Ja ir ieslēgts BLUETOOTH gaidstāves
režīms, bet demonstrācijas režīms ir
izslēgts: 1,2W
Ja ir izslēgts BLUETOOTH gaidstāves
režīms un demonstrācijas režīms:
0,5 W
Litija jonu akumulatora lietošanas ilgums
(izmantojot BLUETOOTH savienojumu):
apm. 13stundas
Ja sistēmas skaļuma līmenis iestatīts
uz maksimālo, lietošanas ilgums būs
aptuveni 5stundas.
Litija jonu akumulatora uzlādes ilgums
(kad iekārta nav pievienota barošanai):
apm. 7stundas
1)
Ja ir izveidots BLUETOOTH savienojums.
Faktiskā veiktspēja atkarīga no
iestatījumiem, vides apstākļiem un
lietojuma. Laika un lietošanas gaitā
akumulatora ietilpība samazinās.
2)
Ilgums var atšķirties atkarībā no
temperatūras un lietošanas apstākļiem.
3)
Laiks, kas nepieciešams pilnīgai iebūvētā
akumulatora uzlādei, kad iekārta izslēdzas.
DC OUT:
USB ligzda (pievienotās ierīces
baterijas/akumulatora uzlādei)
(5V, maks.1,0A)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
330mm x 376mm x 303mm
Masa (aptuveni):
6,7kg
Sistēmu skaits:
1 gab.
Komplektācijā iekļautie piederumi:
Maiņstrāvas barošanas vads (2)
4)
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā un Kiprā:
— Izmantojiet maiņstrāvas barošanas
vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu; A).
Drošības apsvērumu dēļ maiņstrāvas
barošanas vads (elektroenerģijas tīkla
pievads; B) nav paredzēts lietošanai
iepriekš minētajās valstīs/reģionos un
tāpēc tajās to nedrīkst izmantot.
1)
2)
3)
4)
31
LV
— Klientiem citās valstīs/reģionos:
Izmantojiet maiņstrāvas barošanas
vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu; B).
(A)
(B)
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
LV
32
Licence un paziņojums
par autortiesībām
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas
tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft
Corporation ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas
Microsoft Corporation intelektuālā
īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas
lietošana vai izplatīšana ārpus šī
izstrādājuma bez Microsoft vai
pilnvarotas Microsoft filiāles licences
ir aizliegta.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi
ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation
šīs zīmes izmanto saskaņā ar
licenci. Citas preču zīmes un preču
nosaukumi pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
• Google Play un Android ir Google LLC
preču zīmes.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony
Corporation preču zīmes.
• Apple, Apple logotips, iPhone, iPod
un iPod touch ir Apple Inc. preču
zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs.
App Store ir Apple Inc. pakalpojuma
zīme, kas reģistrēta ASV un citās
valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums
nozīmē, ka šis piederums izstrādāts
pievienošanai īpaši Apple
produktiem, kas norādīti plāksnītē,
un šo piederumu atbilstību Apple
veiktspējas standartiem apstiprinājis
izstrādātājs. Apple neatbild par
šīs ierīces darbību vai atbilstību
drošības un normatīvajiem
standartiem. Ņemiet vērā, ka šī
piederuma izmantošana kopā
ar iPod vai iPhone var ietekmēt
bezvadu veiktspēju.
• WALKMAN un WALKMAN logotips ir
Sony Corporation reģistrētas preču
zīmes.
• Visas pārējās preču zīmes un
reģistrētās preču zīmes ir to
atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
Šajā rokasgrāmatā zīmes
norādītas.
TM
un ® nav
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.