Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (npr. upaljenim svijećama).
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje,
ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu
utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
funkcioniranje jedinice, odmah iskopčajte
glavni utikač iz strujne utičnice.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu utičnicu,
čak i ako je sama jedinica isključena.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Nemojte dulje vrijeme izlagati baterije
(komplet baterija ili ugrađene baterije)
prekomjernoj toplini kao što je sunčeva
svjetlost, vatra ili slično.
Baterije nemojte izlagati ekstremno
niskim temperaturama, što može dovesti
do pregrijavanja i gubitka topline.
Nemojte rastavljati, otvarati ili isijecati
sekundarne ćelije ili baterije.
U slučaju curenja ćelije, ne dozvolite
da tekućina dođe u kontakt s kožom ili
očima. Ako dođe do kontakta, zahvaćeno
područje isperite velikom količinom vode
i potražite liječnički savjet.
Sekundarne ćelije i baterije potrebno
je napuniti prije upotrebe. Uvijek se
pridržavajte uputa proizvođača ili
priručnika za opremu za ispravne upute
za punjenje.
Nakon dužih razdoblja pohrane, možda
će biti neophodno napuniti ili isprazniti
ćelije ili baterije nekoliko puta kako bi se
postigla maksimalna učinkovitost.
Ispravno ih odlažite.
Za korisnike u Europi
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na
određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog
sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod,
bateriju smije mijenjati samo kvalificirani
serviser. Kako biste osigurali pravilno
postupanje s baterijom te električnom i
elektroničkom opremom, proizvode po
isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda ili baterija
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili
baterije.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony
Corporation ili je proizveden u njezino
ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani
sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju
se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da
je ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Oznaka CE valjana je isključivo u
državama u kojima je zakonski propisana,
prvenstveno u državama članicama
EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora) i Švicarskoj.
Ova je oprema ispitana kabelom za
povezivanje kraćim od 3 metra te je
utvrđeno da je u skladu s ograničenjima
navedenim u direktivi EMC.
HR
Upotreba jedinice u dobrom stanju
dulje vrijeme
• Izbjegavajte upotrebljavati ili spremati
jedinicu polegnutu u stranu.
• Ako se jedinica smoči, nemojte je takvu
ostavljati dulje vrijeme. Odmah je
obrišite suhom krpom.
• Izbjegavajte upotrebljavati jedinicu na
kiši.
HR
3
Sadržaj
Vodič kroz dijelove i kontrole .... 5
Početak rada
Punjenje baterije .......................8
Uključivanje sustava ..................8
Prijenos sustava .........................9
Otklapanje gornje ploče ............ 9
O upravljanju napajanjem ....... 10
Postavljanje sustava zvučnika
na tronožac ............................... 11
USB uređaj
Prije upotrebe USB uređaja ......12
Reprodukcija datoteke .............12
Tuner
Slušanje radija ......................... 14
Memoriranje radijskih stanica ...14
Postavljanje mono/stereo
zvuka ........................................ 14
BLUETOOTH veza
Uparivanje sustava s
BLUETOOTH uređajem ..............15
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju .................17
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH ............................. 18
Reprodukcija kodekom za visoku
kvalitetu zvuka (AAC/LDAC™) .....18
Postavljanje BLUETOOTH stanja
pripravnosti .............................. 19
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH signala ................. 20
Upotreba aplikacije „Sony |
Music Center" i "Fiestable"
putem BLUETOOTH veze .........20
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka .............. 22
Ostali postupci
Upotreba dodatne opreme ..... 23
Upotreba dodatnog
mikrofona ................................ 23
Deaktivacija gumba na jedinici
(zaključavanje gumba) ............24
Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti ....................... 24
Ušteda napajanja baterije ....... 25
Provjera verzije softvera .......... 25
Dodatne informacije
Informacije o kompatibilnim
uređajima ................................. 26
Rješavanje problema ............... 26
Mjere opreza ............................29
Specifikacije ..............................31
Obavijest o licencijama i
zaštitnim znakovima ............... 32
HR
4
Vodič kroz dijelove i kontrole
Prednji dio
Stražnja strana
HR
5
Gumb (napajanje)
Pritisnite za uključivanje ili
isključivanje sustava.
Indikator CHARGE
Svijetli žuto dok se baterija puni.
Treperi kada se sustav
upotrebljava s ugrađenom
baterijom, a preostala razina
baterije je niska (manje od 10%).
Isključuje se kada se sustav
upotrebljava s kabelom za
napajanje priključenim u zidnu
utičnicu, a baterija je potpuno
napunjena, ili kada se sustav
upotrebljava s ugrađenom
baterijom, a preostala razina
baterije je 10% ili više.
Gumb (reprodukcija/pauza)*
— Pritisnite za reprodukciju/
pauziranje glazbe.
— Držite pritisnutim gumb oko
3 sekunde, reproducirat će se
ugrađena demonstracija zvuka.
Gumbi/ (idi natrag / idi
naprijed)
Pritisnite za odabir pjesme ili
datoteke.
Gumbi TUNING –/+
Pritisnite za namještanje FM
stanice.
GumbiKEY CONTROL/
Gumbi MIC –/+
Pritisnite za smanjenje jačine
zvuka mikrofona.
Gumb MIC ECHO (str.8)
Držite ga pritisnutim za prekid
ugrađene demonstracije zvuka.
Spojite priključke audio izlaza
televizora ili audio i videoopreme.
Zvuk se čuje iz sustava.
Ulaz (USB)
Upotrijebite za povezivanje s USB
uređajem.
Zaslon
Indikator (BLUETOOTH)
Gumb FUNCTION PAIRING
— Uzastopno pritišćite dok ne
odaberete funkciju BLUETOOTH,
USB ili AUDIO IN.
— Kada je odabrana funkcija
BLUETOOTH, držite pritisnutim
za aktivaciju BLUETOOTH
uparivanja (str.15).
Rupa za pričvršćivanje tronošca
(na donjoj površini)
Upotrebljavajte tronožac
(komercijalno dostupan) koji može
podnijeti težinu od 5kg ili više.
Ovisno o specifikacijama tronošca,
zvučnik pričvršćen na tronožac
možda neće biti okrenut u
odgovarajućem smjeru.
FM radijska antena
Priključak AC IN
* Gumb (reprodukcija/pauza) i gumb
VOLUME + imaju ispupčenje. Ispupčenje
upotrijebite kao orijentir prilikom
rukovanja sustavom.
HR
6
Stanja indikatora
Stanja indikatora na jedinici prikazana
su na slikama na sljedeći način.
Status indikatora Ilustracija
Treperi
Upaljeno
Isključeno
HR
7
Početak rada
Punjenje baterije
Sustav se može upotrebljavati s
ugrađenom baterijom (s mogućnošću
ponovnog punjenja) umjesto
priključivanja kabela za napajanje u
zidnu utičnicu ako je baterija dovoljno
napunjena.
Priključite kabel za napajanje
(priložen) u priključak 8 na
stražnjem dijelu jedinice, a zatim
u zidnu utičnicu.
Napomena
• Možda će trebati dulje da se baterija
napuni, ovisno o uvjetima upotrebe.
• Čak i ako ne namjeravate upotrebljavati
sustav duže vrijeme, napunite bateriju do
punog kapaciteta svakih šest mjeseci kako
biste očuvali njezinu učinkovitost.
• U ekstremno hladnim ili toplim uvjetima
punjenje se zaustavlja iz sigurnosnih
razloga.
Ako punjenje dugo traje, to sprječava i
punjenje sustava.
Da biste riješili te probleme, odspojite
kabel za napajanje i ponovno ga spojite
pri radnoj temperaturi od 5°C do 30°C.
Savjet
Možete rukovati sustavom dok se puni.
Kabel za napajanje (isporučeno)
Zidna utičnica
Indikator CHARGE zasvijetlit će žuto.
Punjenje će se dovršiti za oko 8 sati i
indikator će se isključiti.
Uključivanje sustava
Pritisnite gumb da biste uključili
sustav.
Savjet
Sustav se može upotrebljavati s ugrađenom
baterijom umjesto priključivanja kabela za
napajanje (isporučeno) u zidnu utičnicu
ako ste napunili bateriju prije upotrebe.
Pojedinosti potražite u odjeljku "Punjenje
baterije".
Deaktiviranje demonstracije
Držite pritisnutim gumb MIC
ECHO dulje od 3 sekunde dok je
sustav uključen da biste isključili
demonstracijski način rada.
Na zaslonu se prikazuje "DEMO OFF".
Za izvođenje demonstracije dok je
uključen demonstracijski način rada
spojite sustav na zidnu utičnicu i
uključite ga.
Kada se sustav upotrebljava s
ugrađenom baterijom, demonstracija
se ne izvodi.
HR
8
Prijenos sustava
Otklapanje gornje ploče
Prije prenošenja sustava odspojite sve
kabele.
Osim toga, ako je gornja ploča jedinice
otklopljena, čvrsto je zaklopite kada
prenosite jedinicu.
Napomena
Tijekom prijenosa sustava vrlo je važno
pravilno postaviti ruku kako bi se izbjegle
tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta.
Sustav možete upotrebljavati kao stol
tako da otklopite gornju ploču. Da
biste otklopili gornju ploču, gurnite
zaponac () na stražnjoj strani
jedinice prema gore i zatim otklopite
sklopljenu gornju ploču.
Moguće je i držati piće u držaču pića.
Osim toga, otklopljena gornja ploča
stvara dojam prostornosti zvuka.
Pripazite da ne uhvatite
prste u gornjoj ploči
prilikom otklapanja ili
sklapanja.
Napomena
• Nemojte sjediti na jedinici.
• Maksimalna težina koju može podnijeti
je 10kg.
• Na gornju ploču nemojte postavljati
vruću ploču za glačanje ili druge vruće
predmete.
• Imajte na umu da se zbog opterećenja
jedne strane otklopljene gornje ploče
jedinica može prevrnuti.
• Nemojte ostavljati predmete podložne
magnetizmu (gotovinske kartice, kreditne
kartice s magnetskim kodiranjem itd.) u
blizini gornje ploče.
HR
9
O upravljanju
napajanjem
• Prema zadanim postavkama sustav
se automatski isključuje nakon
15minuta neaktivnosti ili ako nije
otkriven audio signal. Pojedinosti
potražite u odjeljku "Postavljanje
funkcije automatske pripravnosti"
(str.24).
• Potrošnju energije možete smanjiti
upotrebom načina rada bez
zaslona (način rada za uštedu
energije). Pojedinosti potražite u
odjeljku "Ušteda napajanja baterije"
(str.25).
Provjera razine napunjenosti
baterije s mogućnošću ponovnog
punjenja
Preostalu razinu napunjenosti baterije
možete provjeriti putem glasovnog
vodiča i poruke na zaslonu.
Možete provjeriti i kapacitet baterije
pomoću "Sony | Music Center"
(str.20).
3
Čuje se poruka glasovnog
vodiča i jedna od sljedećih
poruka prikazuje se na
zaslonu ovisno o preostaloj
razini napunjenosti baterije.
Poruka "Please charge" automatski se
emitira kada se sustav upotrebljava s
ugrađenom baterijom, a preostala razina
baterije niža je od 10%.
Poruka na
zaslonu
FULLY
CHARGED
BATT 70%
BATT 50%
BATT 20%
PLEASE
CHARGE
10
1
Pritisnite gumb da biste
uključili sustav.
2
Držite pritisnutim gumb
MEGA BASS
od 3 sekunde.
HR
BATTERY dulje
Postavljanje sustava
zvučnika na tronožac
Postavite rupu na sustavu zvučnika
() na tronožac (nije priložen) (), a
zatim nježno gurnite prema dolje dok
u potpunosti ne sjedne na tronožac.
Upotrebljavajte tronožac promjera
otprilike 35mm i težine 2,8kg ili više
te koji može podnijeti težinu od 10kg
ili više.
Ovisno o specifikacijama tronošca,
sustav zvučnika postavljen na
tronožac možda neće biti okrenut u
odgovarajućem smjeru.
Manje od
1,2m
• Nemojte okretati ili podizati sustav
zvučnika kada je postavljen na tronožac.
• Da biste izbjegli spoticanje, nemojte
hodati preko nogu tronošca.
• Odspojite kabel za napajanje (mrežni vod)
i sve kabele i odvojite sustav zvučnika od
tronošca kada želite pomaknuti tronožac,
sustav zvučnika ili subwoofer.
• Pazite da se ne spotaknete o kabel
zvučnika, noge tronošca ili kabel za
napajanje (mrežni vod).
• Držite djecu podalje od sustava zvučnika
kada je postavljen na tronožac.
• Poduzmite ostale mjere opreza da
biste spriječili pad sustava zvučnika
postavljenog na tronožac.
35mm
Više od 0,55m*
* Preporučujemo da maksimalno raširite
noge tronošca.
Napomena
Da biste izbjegli osobne ozljede ili oštećenje
sustava zvučnika, pridržavajte se sljedećih
mjera opreza kada postavljate sustav
zvučnika na tronožac.
• U potpunosti postavite tronožac prije
nego što postavite sustav zvučnika.
Svakako pročitajte upute za upotrebu
tronošca.
• Sustav zvučnika nemojte postavljati na
tronožac koji se nalazi na nestabilnoj
površini, prolazu ili drugim neprikladnim
mjestima.
• Provjerite je li sustav zvučnika čvrsto
pričvršćen na tronožac.
• Nemojte gurati sustav zvučnika ili
postavljati predmete na sustav zvučnika
kada je postavljen na tronožac.
11
HR
USB uređaj
Reprodukcija datoteke
Prije upotrebe USB uređaja
Za kompatibilne USB uređaje
pogledajte odjeljak "Informacije o
kompatibilnim uređajima" (str.26).
Kada sa sustavom upotrebljavate
uređaje tvrtke Apple, povežite ih
putem BLUETOOTH veze (str.15).
Upotreba uređaja tvrtke Apple putem
USB veze nije podržana.
Napomena
• Ako uređaj morate priključiti pomoću
USB kabela, upotrijebite USB kabel koji
je isporučen uz USB uređaj. Pojedinosti o
načinu rada potražite u uputama za rad
koje su isporučene uz USB uređaj.
• Sustav i USB uređaj nemojte povezivati
pomoću USB koncentratora.
• Ako je priključen USB uređaj, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako na
USB uređaju ima puno mapa ili datoteka,
čitanje USB uređaja može potrajati.
• Kod nekih USB uređaja može doći do
kašnjenja u izvođenju radnji u sustavu.
• Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za šifriranje/pisanje.
Ako su audio datoteke na USB uređaju
originalno šifrirane softverom koji nije
kompatibilan, one mogu proizvoditi
šum ili isprekidani zvuk ili se uopće neće
reproducirati.
• Ovaj sustav ne mora nužno podržavati sve
funkcije koje priključeni USB uređaj sadrži.
Korištenje sustava kao punjača
baterija
Sustav možete upotrebljavati kao
punjač baterija za USB uređaje kada:
—USB uređaji imaju funkciju ponovnog
punjenja,
—sustav je uključen i
—odabrana je bilo koja funkcija osim
USB funkcije.
Priključite USB uređaj na ulaz
Punjenje počinje kada se USB uređaj
priključi na
potražite u uputama za upotrebu USB
uređaja.
(USB) ulaz. Pojedinosti
(USB).
Podržani su sljedeći formati audio
datoteka:
—MP3: datotečni nastavak ".mp3"
—WMA: datotečni nastavak ".wma"
1
Pritisnite gumb FUNCTION
PAIRING da biste odabrali
"USB".
2
Priključite USB uređaj na
(USB) ulaz.
3
Pritisnite gumb za
pokretanje reprodukcije.
Možete upravljati reprodukcijom
i jednostavno odabrati glazbu s
popisa glazbe na USB uređaju
pomoću "Sony | Music Center"
(str.20).
4
Pritisnite gumbe VOLUME -/+
za podešavanje jačine zvuka.
Ostale radnje
UUčinite ovo
Pauziranje
reprodukcije
Reprodukcija
sljedeće
pjesme
Reprodukcija
prethodne
pjesme
Premotavanje
naprijed
Premotavanje
natrag
Pritisnite gumb
. Za nastavak
reprodukcije
ponovno pritisnite
gumb .
Pritisnite gumb .
Pritisnite gumb .
Držite pritisnutim
gumb dulje od
3sekunde.
Držite pritisnutim
gumb dulje od
3sekunde.
12
HR
Napomena
• Ovaj sustav ne može reproducirati audio
datoteke na USB uređaju u sljedećim
slučajevima:
— ako ukupni broj audio datoteka na USB
uređaju prekoračuje 5000.
— ako broj mapa na USB uređaju
prekoračuje 999 (uključujući mapu
"ROOT" i prazne mape).
Ti brojevi mogu se razlikovati ovisno o
strukturi datoteka i mapa. Ne spremajte
ostale vrste datoteka ili bespotrebne
mape na USB uređaj koji sadrži audio
datoteke.
• Sustav može reproducirati samo do
dubine od 8 razina mapa.
• Mape u kojima nema audio datoteka
preskaču se.
• Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke
ima ispravan datotečni nastavak, a stvarna
se datoteka razlikuje, reproduciranje te
datoteke može emitirati šum ili uzrokovati
kvar sustava.
13
HR
Tuner
Slušanje radija
1
Namjestite antenu za
optimalan prijem.
Izvucite FM antenu te prilagodite
njezinu duljinu i kut radi
optimalnog prijema. Pogledajte
odjeljak "Rukovanje FM antenom"
(str.30).
2
Uzastopno pritišćite gumb
FUNCTION
odabrali "TUNER FM".
3
Namjestite stanicu.
Za automatsko traženje:
Držite pritisnutima gumbe TUNING –/+
dok se na zaslonu ne počne mijenjati
frekvencija.
Traženje se prekida automatski nakon
pronalaska i podešavanja stanice. "ST"
(samo za FM stereoprograme) svijetli
na zaslonu.
Ako se traženje ne prekine, pritisnite
gumb TUNING – ili + za prekid
traženja. Zatim provedite ručno
pretraživanje (u nastavku).
Za ručno podešavanje:
Uzastopno pritišćite gumbe
TUNING –/+ kako biste namjestili
stanicu koju želite.
Savjet
Za smanjenje statičkog šuma na slaboj
FM stereo stanici držite pritisnutim
gumb FUNCTION
MEGA BASS oko 3 sekunde. Sa zaslona
će nestati "ST", a zasvijetlit će "MONO".
Izgubit ćete stereoefekt, ali će prijam
biti bolji.
HR
14
PAIRING da biste
PAIRING i gumb
Memoriranje radijskih
stanica
Do 20 FM stanica možete pohraniti kao
omiljene stanice.
Za memoriranje FM stanica upotrijebite
aplikaciju "Sony | Music Center" na
svojem pametnom telefonu / uređaju
iPhone. Pojedinosti o aplikaciji
"Sony | Music Center" potražite u
odjeljku "Upotreba aplikacije "Sony|
Music Center" i "Fiestable" putem
BLUETOOTH veze" (str.20).
Postavljanje mono/
stereo zvuka
Ako se tijekom FM prijema javlja šum,
"MONO/ST" postavite na "MONO". Ako
ga postavite na "ST", stereo ili mono
zvuk automatski se odabire ovisno o
uvjetima prijema.
1
Držite pritisnutim gumb
FUNCTION
MEGA BASS oko 3 sekunde.
PAIRING i gumb
BLUETOOTH veza
GTK-PG10
BLUETOOTH
Uparivanje sustava s
BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak u kojem
BLUETOOTH uređaji prethodno
registriraju jedni druge. Kad se
postupak uparivanja provede, za te se
uređaje ne treba ponovno provesti.
3
Držite pritisnutim gumb
FUNCTION
PAIRING dulje od
3 sekunde.
Glasovni vodič ("Bluetooth pairing")
reproducirat će se, a indikator
(BLUETOOTH) brzo će treperiti.
1
Postavite BLUETOOTH uređaj
na udaljenost od 1m od
sustava.
2
Odaberite funkciju
BLUETOOTH.
Pritisnite gumb da biste
uključili sustav.
Uzastopno pritišćite gumb
FUNCTION
indikator (BLUETOOTH)
na jedinici ne počne sporo
treperiti.
Savjet
Ako nema informacija o uparivanju na
sustavu (primjerice, ako upotrebljavate
funkciju BLUETOOTH prvi put od kupnje),
indikator
sustav automatski ulazi u način rada za
uparivanje. U tom slučaju nastavite na
4. korak.
PAIRING dok
(BLUETOOTH) brzo treperi i
Bluetooth
uparivanje
4
Uključite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu BLUETOOTH uređaja.
5
Odaberite “GTK-PG10” na
zaslonu BLUETOOTH uređaja.
Napomena
Ako je na BLUETOOTH uređaju potrebno
unijeti lozinku, unesite "0000". "Lozinka"
se može zvati "pristupni kod", "PIN kod",
"PIN broj" ili "zaporka".
15
HR
6
Provjerite je li uspostavljena
BLUETOOTH veza.
Kad se uspostavi BLUETOOTH veza,
sustav će emitirati zvuk obavijesti,
a indikator (BLUETOOTH) na
jedinici prestat će treperiti i nastavit
će svijetliti.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju,
uspostavljanje veze možda će
automatski započeti nakon
dovršetka uparivanja.
Napomena
• Možete upariti najviše 8 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deveti BLUETOOTH
uređaj, izbrisat će se prvi upareni uređaj.
• Ako želite obaviti uparivanje s drugim
BLUETOOTH uređajem, ponovite korake
od 1 do 6.
• Ako je u blizini posljednji povezani
BLUETOOTH uređaj, BLUETOOTH veza
automatski će se uspostaviti i BLUETOOTH
indikator će svijetliti.
Brisanje svih informacija o
registraciji uparivanja
Da biste izbrisali sve informacije o
registraciji uparivanja, sustav treba
vratiti na tvornički zadane postavke.
Pogledajte odjeljak "Vraćanje sustava
na tvornički zadane postavke"
(str.29).
Napomena
Kad se izbrišu sve informacije o uparivanju
na sustavu, iPhone/iPod touch možda se
neće moći povezati sa sustavom. U tom
slučaju izbrišite informacije o uparivanju
za sustav na uređaju iPhone/iPod touch,
a zatim ponovno provedite postupak
uparivanja.
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite gumb FUNCTION PAIRING.
Prekid BLUETOOTH veze
Isključite BLUETOOTH funkciju na
povezanom uređaju.
Napomena
Ovisno o BLUETOOTH uređaju BLUETOOTH
veza može se automatski prekinuti kada
zaustavite reprodukciju.
HR
16
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju
Možete uživati u slušanju glazbe na
povezanom BLUETOOTH uređaju.
Prije reprodukcije glazbe provjerite
jesu li ispunjeni sljedeći uvjeti:
—Je li BLUETOOTH funkcija
BLUETOOTH uređaja uključena.
—Uparivanje je dovršeno (str.15).
1
Uzastopno pritišćite gumb
FUNCTION
ne zasvijetli indikator
(BLUETOOTH) na jedinici.
Posljednji povezani BLUETOOTH
uređaj spojit će se automatski.
PAIRING dok
2
Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na BLUETOOTH uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu BLUETOOTH uređaja.
Možete i upotrijebiti gumb na
sustavu za reprodukciju/pauziranje
glazbe.
3
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja. Ako je jačina
zvuka i dalje preniska, prilagodite
jačinu zvuka na sustavu s pomoću
gumba VOLUME –/+.
BLUETOOTH
uređaj
Napomena
Ako indikator (BLUETOOTH) treperi,
BLUETOOTH veza nije uspostavljena. U
tom slučaju dovršite postupak uparivanja i
uspostavite BLUETOOTH vezu.
17
HR
Prebacivanje između BLUETOOTH
uređaja istovremeno povezanih
sa sustavom (veza s više uređaja)
Sa sustavom je moguće istovremeno
povezati do tri BLUETOOTH uređaja.
Tijekom reprodukcije izvora zvuka s
jednog od povezanih uređaja, možete
se prebaciti na ulazni BLUETOOTH
uređaj rukovanjem drugim povezanim
uređajem kako biste pokrenuli
reprodukciju.
Napomena
Ovisno o BLUETOOTH uređajima, možda
nećete moći uspostaviti tri BLUETOOTH veze
istovremeno.
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH
Bežična tehnologija BLUETOOTH
jest bežična tehnologija kratkog
dometa koja omogućuje bežičnu
podatkovnu komunikaciju između
digitalnih uređaja. BLUETOOTH bežična
tehnologija radi na udaljenosti od
otprilike 10m.
Podržana BLUETOOTH verzija, profili
i kodeci
Pojedinosti potražite u odjeljku
"BLUETOOTH" (str.31).
Reprodukcija kodekom
za visoku kvalitetu zvuka
(AAC/LDAC™)
Sustav s BLUETOOTH uređaja može
primati podatke u formatu kodeka AAC
ili LDAC. On omogućuje reprodukciju
uz veću kvalitetu zvuka.
Možete odabrati opciju audio kodeka
između dvije sljedeće postavke s
pomoću aplikacije "Sony | Music
Center" (str.20). Zadana postavka
ovog sustava jest "AUTO".
• AUTO: sustav otkriva koji se kodek
upotrebljava na izvornom uređaju i
automatski odabire optimalni kodek:
"SBC", "AAC" ili "LDAC"*.
• SBC: uvijek se primjenjuje „SBC" bez
obzira na kodek koji se upotrebljava
na izvornom uređaju.
* Dostupno je samo kada BLUETOOTH
uređaj podržava kodek.
Za primjenu promjena postavke
morate prekinuti BLUETOOTH
vezu (str.16), a zatim ponovno
uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Napomena
Možete uživati u zvuku veće kvalitete kad
je izvorišni uređaj kompatibilan s formatom
AAC/LDAC i ta je funkcija postavljena
na "AUTO". Međutim, zvuk se može
prekidati ovisno o uvjetima BLUETOOTH
komunikacije. Ako se to dogodi, postavite
funkciju na "SBC".
Indikator (BLUETOOTH)
Status funkcije BLUETOOTH pokazuje
indikator (BLUETOOTH) na jedinici
koji svijetli ili treperi u plavoj boji.
Status sustavaStatus indikatora
18
HR
BLUETOOTH
stanje
pripravnosti
BLUETOOTH
uparivanje
BLUETOOTH
veza je
uspostavljena
Sporo treperi
Brzo treperi
Upaljeno
LDAC je tehnologija audio kodiranja
koju je razvila tvrtka Sony, a
koja omogućuje prijenos audio
sadržaja visoke rezolucije (Hi-Res)
čak i preko 19 veze. Za razliku od
ostalih tehnologija kodiranja koje
su kompatibilne s tehnologijom
BLUETOOTH, kao što je SBC, ona
radi bez snižavanja frekvencija
signala audio sadržaja visoke
rezolucije1). Omogućuje i prijenos
približno triput više podataka2)
od ostalih tehnologija za prijenos
putem BLUETOOTH bežične mreže,
uz neusporedivu kvalitetu zvuka i
zahvaljujući učinkovitom kodiranju i
poboljšanom pakiranju podataka.
1)
Ne uključuje sadržaje u DSD formatu.
2)
U usporedbi s tehnologijom SBC
(potpojasno kodiranje) kada je
odabrana brzina prijenosa u bitovima
od 990 kb/s (96/48 kHz) ili 909 kb/s
(88,2/44,1 kHz).
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti
Stanje pripravnosti za BLUETOOTH
omogućuje automatsko uključivanje
sustava kada uspostavite BLUETOOTH
vezu s BLUETOOTH uređajem. Ta je
postavka isključena prema zadanim
postavkama.
Ova se postavka može konfigurirati
s pomoću aplikacije "Sony | Music
Center". Pojedinosti o aplikaciji
"Sony | Music Center" potražite u
odjeljku "Upotreba aplikacije "Sony|
Music Center" i "Fiestable" putem
BLUETOOTH veze" (str.20).
Napomena
BLUETOOTH stanje pripravnosti može se
uključiti samo kad je priključen kabel za
napajanje.
Savjet
Onemogućite BLUETOOTH stanje
pripravnosti kako biste smanjili potrošnju
energije u stanju pripravnosti (ekonomičan
način rada).
19
HR
Uključivanje ili
isključivanje BLUETOOTH
signala
Možete se povezati sa sustavom
s uparenog BLUETOOTH uređaja u
svim funkcijama kada je BLUETOOTH
signal sustava uključen. Ta je
postavka uključena prema zadanim
postavkama.
Držite pritisnutim gumb
FUNCTION
VOLUME - dulje od 3 sekunde da
biste isključili BLUETOOTH signal.
Na zaslonu se prikazuje "BT OFF".
Napomena
• Sljedeće radnje ne možete obaviti kada je
BLUETOOTH signal isključen:
— uparivanje i/ili povezivanje s
BLUETOOTH uređajem
— upotreba aplikacije "Sony | Music
Center" putem BLUETOOTH veze
• Da biste uključili BLUETOOTH signal,
ponovite prethodni postupak. Kada se
uključi BLUETOOTH signal, na zaslonu se
prikazuje "BT ON".
PAIRING i gumb
Upotreba aplikacije
"Sony | Music Center"
i "Fiestable" putem
BLUETOOTH veze
O aplikaciji
Sustavom možete fleksibilnije
upravljati i u njemu uživati na nove
načine zahvaljujući besplatnim
aplikacijama "Sony | Music Center"
i "Fiestable" na vašem pametnom
telefonu / uređaju iPhone. Aplikacije
"Sony | Music Center" i "Fiestable"
dostupne su u trgovini Google Play i
App Store.
1
Potražite "Sony | Music
Center" i preuzmite aplikaciju
na svoj pametni telefon /
uređaj iPhone.
Aplikaciju možete preuzeti i
skeniranjem dvodimenzionalnog
koda u nastavku.
20
2
Uspostavite BLUETOOTH vezu
između sustava i pametnog
telefona / uređaja iPhone.
Pojedinosti o BLUETOOTH vezi
potražite u odjeljku "Uparivanje
sustava s BLUETOOTH uređajem"
(str.15).
HR
3
Pokrenite aplikaciju "Sony|
Music Center" i preuzmite
"Fiestable".
Savjet
Aplikaciju "Fiestable" možete preuzeti i
iz trgovine App Store ili Google Play.
Što možete učiniti s aplikacijom
"Sony | Music Center":
• reproducirati glazbene datoteke na
uređajima kao što su pametni telefon,
iPhone ili USB uređaj
• namjestiti FM stanicu i slušati radio
• odabrati zvučno polje
• postaviti mjerač vremena za
automatsko isključivanje
• postaviti opcije napajanja, kao što su
funkcija automatskog isključivanja
napajanja (automatsko stanje
pripravnosti) i BLUETOOTH stanje
pripravnosti
• provjeriti kapacitet baterije
• prebacivati BLUETOOTH kodeke (kvaliteta
BLUETOOTH reprodukcije strujanja zvuka)
• konfigurirati razne postavke za sustav
Što možete učiniti s aplikacijom
"Fiestable":
• funkcija za karaoke
• kontrola pokreta
• kontrola jačine zvuka
• podijeliti stanje upotrebe sustava na
web-mjestu društvene mreže (Party King)
Napomena
• Ako aplikacija "Sony | Music Center" ne
radi ispravno, prekinite BLUETOOTH vezu
(str.16), a zatim ponovno uspostavite
BLUETOOTH vezu kako bi BLUETOOTH
veza radila ispravno.
• O povezanom uređaju ovisi čime možete
upravljati pomoću aplikacije "Sony | Music
Center".
• Specifikacije i dizajn aplikacije mogu se
promijeniti bez prethodne obavijesti.
Pogledajte Pomoć za aplikaciju "Sony |
Music Center" za više pojedinosti.
https://www.sony.net/smcqa/
21
HR
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka
UUčinite ovo
Prilagođavanje
jačine zvuka
Pojačavanje
zvuka basa
i stvaranje
snažnijeg
zvuka
(MEGA BASS)
Pritisnite gumbe
VOLUME –/+.
Uzastopno pritišćite
gumb MEGA BASS da
biste odabrali "BASS
ON". Indikator MEGA
BASS zasvijetli.
Za otkazivanje
uzastopno pritišćite
gumb MEGA BASS da
biste odabrali "BASS
OFF".
22
HR
Ostali postupci
Upotreba dodatne
opreme
1
Priključite dodatnu opremu
(tj. WALKMAN®, pametni
telefon, TV, DVD uređaj za
reprodukciju, IC snimač itd.)
na priključke AUDIO IN L/R
na jedinici s pomoću audio
kabela (nije priložen).
2
Uzastopno pritišćite gumb
FUNCTION
odabrali "AUDIO IN".
3
Započnite reprodukciju na
priključenoj opremi.
4
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
priključene opreme. Ako je jačina
zvuka i dalje preniska, prilagodite
jačinu zvuka na sustavu s pomoću
gumba VOLUME –/+.
Napomena
Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako je jačina zvuka priključene
opreme preniska. U tom slučaju povećajte
jačinu zvuka opreme. Da biste isključili
automatsku funkciju pripravnosti,
pogledajte odjeljak "Postavljanje
automatske funkcije pripravnosti"
(str.24).
PAIRING da biste
Upotreba dodatnog
mikrofona
Možete emitirati glas sa sustava
povezivanjem dinamičkog mikrofona s
normalnim utikačem (nije priloženo).
1
Pritisnite gumb MIC – za
smanjenje jačine zvuka
mikrofona.
2
Priključite dodatni mikrofon
na priključak MIC na jedinici.
3
Jačinu zvuka podesite
pritiskom na gumbe MIC –/+.
4
Pričajte ili pjevajte u povezani
mikrofon.
23
HR
Deaktivacija gumba na
jedinici (zaključavanje
gumba)
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti
Gumbe na jedinici možete deaktivirati
(osim gumba (napajanje)) da
biste spriječili neprikladnu upotrebu,
primjerice kada djeca diraju uređaj.
Za deaktivaciju gumba držite
pritisnutim gumb FUNCTION
PAIRING i gumb VOLUME + oko
3sekunde.
Na zaslonu se prikazuje "CHILD LOCK ON".
Da biste isključili funkciju Child Lock,
držite pritisnutim gumb FUNCTION
PAIRING i gumb VOLUME + oko
3sekunde. Na zaslonu se prikazuje
"CHILD LOCK OFF".
Napomena
Funkcija Child Lock automatski će se
isključiti kada odspojite kabel za napajanje.
Prema zadanim je postavkama
ovaj sustav postavljen tako da se
automatski isključuje nakon približno
15 minuta ako uređajem ne rukujete ili
ako nema izlaza audio signala.
Tu postavku možete konfigurirati i
provjeriti je li funkcija uključena ili
isključena s pomoću aplikacije "Sony|
Music Center". Pojedinosti o aplikaciji
"Sony| Music Center" potražite u
odjeljku "Upotreba aplikacije "Sony|
Music Center" i "Fiestable" putem
BLUETOOTH veze" (str.20).
Napomena
• Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako je jačina zvuka priključene
opreme preniska. U tom slučaju povećajte
jačinu zvuka opreme.
• Sustav ne ulazi u stanje pripravnosti kad
se upotrebljava priključak MIC.
24
HR
Ušteda napajanja
baterije
Možete uštediti energiju i
upotrebljavati sustav dulje vrijeme
tako da uključite način rada bez
zaslona (način rada za uštedu
energije) kada sustav upotrebljavate s
ugrađenom baterijom (punjivom).
Da biste uključili način rada bez
zaslona (način rada za uštedu
enegije), držite pritisnutim
gumb FUNCTION
i gumb MIC ECHO dulje od
3sekunde.
Za isključivanje načina rada ponovite
postupak.
Savjet
Pojedinosti o trajanju baterije potražite u
odjeljku "Općenito" (str.31).
PAIRING
Provjera verzije softvera
Možete provjeriti trenutačnu verziju
softvera na sustavu.
1
Držite pritisnutim gumb
FUNCTION
MIC + oko 3 sekunde.
2
Uzastopno pritišćite gumbe
/ da biste odabrali
"VERSION", a zatim pritisnite
gumb.
PAIRING i gumb
25
HR
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Informacije o
kompatibilnim
uređajima
O podržanim USB uređajima
• Ovaj sustav podržava samo USB
klasu masovne pohrane.
• Ovaj sustav podržava samo FAT
format USB uređaja (osim exFAT).
• Neki USB uređaji ne rade s ovim
sustavom.
Informacije o BLUETOOTH
komunikaciji za iPhone i modele
uređaja iPod
Podržani uređaji
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone 8
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPod touch (6. generacija)
Sustav je kompatibilan s operacijskim
sustavom iOS 10.0 ili novijim.
Ako se za vrijeme upotrebe sustava
pojavi problem, slijedite korake
opisane u nastavku prije obraćanja
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony. Ako se prikaže poruka pogreške,
zapišite informacije radi lakšeg
dijagnosticiranja.
1
Provjerite je li problem
naveden u ovom odjeljku
"Rješavanje problema".
Na ovim web-mjestima pronaći
ćete najnovije informacije za
podršku i odgovore na najčešća
pitanja (FAQ).
Ako je problem i dalje prisutan,
obratite se najbližem dobavljaču tvrtke
Sony.
Imajte na umu da će serviser, zamijeni
li tijekom popravka neke dijelove, te
dijelove možda zadržati.
Web-mjesta za kompatibilne
uređaje
Na web-mjestima u nastavku
provjerite najnovije informacije o
kompatibilnim BLUETOOTH uređajima.
Za kupce u Sjevernoj i Južnoj
Americi:
https://www.sony.com/am/support
Za kupce u Europi:
https://www.sony.eu/support
Za korisnike u drugim državama/
regijama:
https://www.sony-asia.com/support
HR
26
Općenito
Sustav se ne uključuje.
• Napunite ugrađenu bateriju.
• Provjerite je li kabel za napajanje
čvrsto priključen.
Sustav je ušao u stanje pripravnosti.
• To nije kvar. Sustav automatski
prelazi u stanje pripravnosti nakon
15minuta neaktivnosti ili ako nema
izlaza audio signala (str.24).
Nema zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka.
• Provjerite povezanost s dodatnom
opremom ako ona postoji.
• Uključite priključenu opremu.
• Isključite kabel za napajanje iz
utičnice, ponovno ga priključite i
uključite sustav.
Čuje se jako zujanje ili buka.
• Premjestite sustav dalje od izvora
šuma.
• Ukopčajte sustav u drugu zidnu
utičnicu.
• Postavite filtar protiv šuma
(dostupno u trgovinama) na kabel za
napajanje.
• Isključite električnu opremu u blizini.
Čuje se akustični odziv.
• Smanjite jačinu zvuka.
USB uređaj
Priključeni USB uređaj ne može se
puniti.
• Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen.
• Ako je preostali kapacitet baterije
sustava manji od 10%, povezani USB
uređaj ne može se puniti.
USB uređaj ne radi ispravno.
• Ako priključite USB uređaj koji nije
podržan, može doći do sljedećih
problema. Pogledajte "Informacije
o kompatibilnim uređajima"
(str.26).
—USB uređaj nije prepoznat.
—Reprodukcija nije moguća.
—Zvuk je isprekidan.
—Čuje se šum.
—Emitirani je zvuk izobličen.
Nema zvuka.
• USB uređaj nije ispravno priključen.
Isključite sustav i ponovno priključite
USB uređaj.
Čuje se šum, isprekidan ili izobličen
zvuk.
• Upotrebljavate USB uređaj koji nije
podržan. Pogledajte "Informacije
o kompatibilnim uređajima"
(str.26).
• Isključite sustav i ponovno priključite
USB uređaj, a zatim uključite sustav.
• Glazbeni podaci sadržavaju šumove
ili je zvuk izobličen. Šum se mogao
pojaviti tijekom postupka stvaranja
glazbe na računalu. Ponovno stvorite
glazbene podatke.
• Prilikom kodiranja audio datoteke
upotrijebljena je niska brzina
prijenosa u bitovima. Audio datoteku
na USB uređaj pošaljite većom
brzinom prijenosa u bitovima.
USB uređaj nije prepoznat.
• Isključite sustav i ponovno priključite
USB uređaj, a zatim uključite sustav.
• Upotrebljavate USB uređaj koji nije
podržan. Pogledajte "Informacije
o kompatibilnim uređajima"
(str.26).
• USB uređaj ne radi ispravno.
Pogledajte upute za upotrebu USB
uređaja kako biste riješili problem.
Reprodukcija se ne pokreće.
• Isključite sustav i ponovno priključite
USB uređaj, a zatim uključite sustav.
• Upotrebljavate USB uređaj koji nije
podržan. Pogledajte "Informacije
o kompatibilnim uređajima"
(str.26).
Reprodukcija ne započinje od prve
datoteke.
• Način za reprodukciju postavite na
normalan način putem aplikacije
"Sony | Music Center" (str.20).
27
HR
Nije moguće reproducirati datoteke.
• Nisu podržani USB uređaji
formatirani datotečnim sustavima
koji nisu FAT16 ili FAT32.*
• Ako ste na USB uređaju stvorili
particije, mogu se reproducirati
samo datoteke na prvoj particiji.
• Datoteke koje su šifrirane, zaštićene
lozinkama i sl. nije moguće
reproducirati.
• Ovaj sustav ne može reproducirati
datoteke sa zaštitom autorskih prava
DRM (Digital Right Management).
* Ovaj sustav podržava FAT16 i FAT32, ali
neki USB uređaji za pohranu možda ne
podržavaju sve FAT datotečne sustave.
Više pojedinosti potražite u uputama za
rad pojedinačnog USB uređaja za pohranu
ili se obratite proizvođaču.
BLUETOOTH uređaj
Uparivanje se ne može obaviti.
• Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
• Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi
BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju
isključite druge BLUETOOTH uređaje.
• Pripazite jeste li prilikom odabira
naziva sustava (ovog sustava) na
BLUETOOTH uređaju unijeli ispravnu
lozinku.
BLUETOOTH uređaj ne može
prepoznati sustav.
• Uključite BLUETOOTH signal
(str.20).
Povezivanje nije moguće.
• BLUETOOTH uređaj koji ste pokušali
povezati ne podržava A2DP profil
i ne može se povezati s ovim
sustavom.
• Omogućite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
• Uspostavite vezu s BLUETOOTH
uređaja.
• Izbrisat će se informacije o
registraciji uparivanja. Ponovite
postupak uparivanja.
• Vraćanjem sustava na zadane
tvorničke postavke (str.29)
izbrišite informacije o registraciji
uparivanja BLUETOOTH uređaja
pa ponovite postupak uparivanja
(str.15).
• Kad se izbrišu sve informacije
o uparivanju na sustavu,
iPhone/iPod touch možda se neće
moći povezati sa sustavom.
U tom slučaju izbrišite informacije
o uparivanju sustava na
iPhone/iPod touch, a zatim ponovno
provedite postupak uparivanja.
Zvuk je isprekidan, oscilira ili je došlo
do prekida veze.
• Sustav i BLUETOOTH uređaj
predaleko su jedan od drugog.
• Ako postoje prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja,
uklonite ili zaobiđite te prepreke.
• Ako se u blizini nalazi oprema koja
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN, drugi
BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna
pećnica, premjestite ih.
Zvuk BLUETOOTH uređaja ne može se
čuti na ovom sustavu.
• Prvo pojačajte zvuk na BLUETOOTH
uređaju, a zatim prilagodite jačinu
zvuka s pomoću gumba VOLUME –/+.
Čuje se jako zujanje, šum ili izobličen
zvuk.
• Ako postoje prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja,
uklonite ili zaobiđite te prepreke.
• Ako se u blizini nalazi oprema koja
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN, drugi
BLUETOOTH uređaj ili mikrovalna
pećnica, premjestite ih.
• Smanjite jačinu zvuka spojenog
BLUETOOTH uređaja.
28
HR
Vraćanje sustava na izvorne
postavke
Ako sustav ne reagira i ne može
raditi unatoč uključenom napajanju,
ponovno ga postavite.
1
Držite pritisnutim gumb
(napajanje) dulje od
9sekundi.
Sustav će se isključiti.
2
Pritisnite gumb (napajanje)
da biste ponovno uključili
sustav.
Napomena
• Ako se sustav ne uključi ponovno, obratite
se prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
• Nakon što ponovno postavite sustav,
informacije o uparivanju neće se izbrisati.
Vraćanje sustava na tvornički
zadane postavke
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
vratite ga na zadane tvorničke postavke.
1
Pritisnite gumb (napajanje)
da biste uključili sustav.
2
Držite pritisnutim gumb
FUNCTION
MIC – dulje od 3 sekunde.
Nakon što se na zaslonu prikaže
"RESET", sve korisničke postavke,
kao što su informacije o registraciji
uparivanja, vraćaju se na tvornički
zadane postavke.
PAIRING i gumb
Mjere opreza
Sigurnost
• Isključite kabel za napajanje (mrežni vod)
iz zidne utičnice ako se duže vrijeme
neće upotrebljavati. Prilikom isključivanja
jedinice uvijek držite priključak. Nikada ne
vucite kabel.
• Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav iz struje i
odnesite ga na pregled u ovlašteni servis
prije nastavka uporabe.
• Kabel za napajanje moguće je promijeniti
samo u ovlaštenom servisu.
Postavljanje
• Ne stavljajte sustav u nagnuti položaj
ili na mjesta koja su izuzetno vruća,
hladna, prašnjava, prljava, vlažna, nemaju
odgovarajuće prozračivanje ili su izložena
vibracijama, izravnom sunčevom svjetlu ili
jarkom svjetlu.
• Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine
(na primjer, ulaštene, nauljene, polirane
površine) jer mogu nastati mrlje ili
oštećenja boje na površini.
• Pazite da voda ne prska po jedinici.
Jedinica nije vodootporna.
Stvaranje topline
• Zagrijavanje sustava tijekom rada
uobičajeno je i ne treba vas zabrinjavati.
• Ne dodirujte kućište ako ste ga dulje
vrijeme upotrebljavali pri velikoj glasnoći
jer se može zagrijati.
Sustav zvučnika
Ugrađeni sustav zvučnika nije zaštićen
od magnetskog zračenja pa se slika na
televizorima u blizini može izobličiti zbog
magnetskih valova. U tom slučaju isključite
TV, pričekajte od 15 do 30 minuta te ga
ponovno uključite.
Ako ne dođe do poboljšanja, postavite
sustav dalje od televizora.
Čišćenje kućišta
Sustav čistite mekom krpom malo
navlaženom u otopini blagog deterdženta.
Ne upotrebljavajte sredstva koja bi mogla
ogrepsti površinu, prašak za ribanje ili
otapala kao što su razrjeđivač, benzin ili
alkohol.
29
HR
BLUETOOTH komunikacija
• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti
od približno 10m (bez prepreka).
Učinkoviti komunikacijski raspon može se
skratiti u sljedećim uvjetima:
— Ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni predmet,
zid ili druga prepreka.
— Na lokacijama gdje je instaliran bežični
LAN.
— U blizini mikrovalnih pećnica koje su u
upotrebi.
— Na mjestima na kojima se stvaraju drugi
elektromagnetski valovi.
• BLUETOOTH uređaji i bežična LAN
(IEEE 802.11b/g) oprema upotrebljavaju
isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri
upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini
uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a
može doći do elektromagnetskih smetnji.
To može izazvati smanjenje brzina
prijenosa podataka, šum ili nemogućnost
povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte
nešto od sljedećeg:
— Sustav pri upotrebi držite najmanje
10m od bežične LAN opreme.
— Isključite napajanje za bežičnu LAN
opremu pri upotrebi BLUETOOTH
uređaja unutar 10m.
— Sustav i BLUETOOTH uređaj prilikom
upotrebe postavite što je moguće bliže
jedno drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav mogu
ometati rad nekih medicinskih uređaja.
Budući da te smetnje mogu rezultirati
kvarom, uvijek isključite napajanje sustava
i BLUETOOTH uređaja na sljedećim
mjestima:
— U bolnicama, vlakovima, zrakoplovima,
na benzinskim postajama i na svim
mjestima gdje može biti zapaljivih
plinova.
— U blizini automatskih vrata ili požarnih
alarma.
• Sustav podržava sigurnosne funkcije koju
su sukladne BLUETOOTH specifikacijama
kako bi se omogućilo sigurno povezivanje
tijekom komunikacije pomoću
BLUETOOTH tehnologije. No ta sigurnost
može biti nedovoljna ovisno o sadržaju
postavke i drugim čimbenicima, pa uvijek
budite oprezni prilikom uspostavljanja
komunikacije pomoću BLUETOOTH
tehnologije.
• Sony se neće ni na koji način smatrati
odgovornim za štete ili drugi gubitak
nastao zbog curenja informacija tijekom
komunikacije pomoću BLUETOOTH
tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se
sigurno zajamčiti sa svim BLUETOOTH
uređajima koji imaju isti profil kao sustav.
HR
30
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim
sustavom moraju biti u skladu s
BLUETOOTH specifikacijom koju određuje
Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat
o usklađenosti. No čak i kad je uređaj u
skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu
postojati slučajevi kada karakteristike
ili specifikacije BLUETOOTH uređaja
onemogućavaju povezivanje ili mogu
rezultirati različitim načinima kontrole,
prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti
ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s
ovim sustavom, komunikacijskim okruženjem
ili uvjetima okoline.
Rukovanje FM antenom
• Kada prilagođavate duljinu, držite antenu
za najdeblji dio i vrh i polako je izvucite/
uvucite.
• Kada prilagođavate smjer, držite antenu za
najdeblji dio i okrećite je. Antena se može
slomiti ako je pomičete držeći je za vrh ili
primjenjujete silu.
• Oprezno rukujte antenom. Antena se
može oštetiti ako je pokušate pomaknuti u
pogrešnom smjeru.
Os okomite
vrtnje
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.