Да намалите ризик од пожар не ги
покривајте отворите за вентилација со
весници, чаршафи, завеси и т.н.
Апаратот не го изложувајте на
отворен извор на пламен (на пр.
свеќа).
Бидејќи главниот кабел се користи за
откачување на уредот од струја,
уредот приклучете го во лесно
достапен штекер. Доколку забележите
абнормалност на уредот, веднаш
откачете го главниот кабел од струја.
Уредот не е исклучен од
електричната мрежа се додека е
поврзан во штекер, дури и ако самата
единица е исклучена.
Уредот не го ставајте во затворен
простор, како на пр. библиотека или
вграден плакар.
Не ги изложувајте батериите на
прекумерна топлина, како што се
сонце, оган или слично долго време.
Не ги изложувајте батериите на
екстремно ниски температурни
услови што може да резултираат со
прегревање и термички бегство.
Не ги расклопувајте, отворајте или
растурајте секундарните ќелии или
батериите.
Во случај на истекување на ќелијата,
не дозволувајте течноста да дојде во
контакт со кожата или со очите.
Доколку е направен контакт, измијте
го погоденото подрачје со изобилни
количества вода и побарајте лекарска
помош.
Секундарните ќелии и батериите
треба да се полнат пред употреба.
Секогаш видете во упатствата на
производителот или на прирачникот
за опрема за правилно упатство за
полнење.
По долг период на чување, може да
биде неопходно неколку пати да се
полнат и испразнат ќелиите или
батериите за да се добијат
максимални перформанси. Исфрлете
правилно.
За купувачите во Европа
Исфрлање на истрошени батерии
и електрична и електронска
опрема (применливо во Европска
унија и други Европски земји со
посебни собирни центри )
Овој симбол на
производот, батеријата или
пакувањето значи дека
производот и батеријата не
треба да се третираат како
домашен отпад. На
одредени батерии овој симбол може
да се користи во комбинација со
хемиски симбол. Хемискиот симбол за
олово (Pb) се додава ако батеријата
содржи повеќе од 0,004% олово.
Внимавајте овие производи и батерии
да се отстрануваат правилно, ќе
помогнете во спречување
потенцијално негативни последици за
животната средина и здравјето на
луѓето кои би можеле да бидат
предизвикани од несоодветно
исфрлање. Со рециклирање на
материјалите ќе помогнете да се
зачуваат природните ресурси. Во
случај на производи кои поради
причини за безбедност, перформанси
или интегритет на податоците бараат
трајно поврзување со вградена
батерија, оваа батерија треба да се
замени само од квалификуван
сервисер. За да бидете сигурни дека
батеријата и електричната и
електронската опрема ќе бидат
соодветно третирани, предадете ги до
соодветната точка за собирање за
рециклирање на електрична и
електронска опрема. За сите други
батерии, видете во делот како
безбедно да ја отстраните батеријата
од производот. Предадете ја
батеријата до соодветната точка за
собирање за рециклирање на отпадни
батерии. За подетални информации за
рециклирање на овој производ или
батерија, ве молиме обратете се до
локалната канцеларија на граѓанското
општество, службата за отстранување
на отпад од домаќинствата или
продавницата во која сте го купиле
производот или батеријата.
МК
2
Забелешка за потрошувачите:
следните информации се
применуваат само за опрема што
се продава во земјите кои ги
применуваат директивите на ЕУ.
Овој производ е произведен од или
во име на Sony Corporation.
ЕУ увозник: Sony Europe Limited.
Прашањата на ЕУ увозникот или во
врска со усогласеноста на
производите во Европа треба да се
испратат до овластениот застапник на
производителот, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation изјавува
дека оваа опрема е во согласност со
Директивата 2014/53 / EU.
Целосниот текст на декларацијата
за сообразност на ЕУ е достапна на
следнава интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Валидноста на СЕ-ознаката е
ограничена само на оние земји каде
што е законски спроведена, главно во
земјите ЕЕА (Европска економска
област) и Швајцарија.
Оваа опрема е тестирана и е
усогласена со ограничувањата
утврдени во EMC Директивата
користејќи приклучен кабел пократок
од 3 метри.
МК
Да го користите уредот долго
време во добра состојба
Избегнувајте користење или
•
складирање на уредот со неговата
страна свртена надолу.
Ако уредот се навлажни, не
•
оставајте го влажен подолго време.
Избришете го веднаш со сува крпа.
Избегнувајте користење на уредот
•
на дожд.
МК
3
Содржина
Водич низ делови и контроли.5
Вклучување
Полнење батерија ...................7
Вклучување на системот ........7
Пренесување на системот .....8
Откривање горен панел ........ 8
За управување со напојување
Инсталирање на звучниците
на статив ................................. 9
. 9
USB уред
Пред користење на USB уред .
Репродукција на фајл .............11
.10
Тјунер
Слушање радио ...................... 11
Дотерување радио станици . 12
Дотерување моно/стерео .... 12
BLUETOOTH поврзување
Спарување на системот со
BLUETOOTH уред . ................... 12
Слушање музика на
BLUETOOTH уред . ................... 14
За BLUETOOTH безжичната
технологија ............................. 15
Репродукција со висококвалитетен
звучен кодек (AAC/LDAC™) ... 15
Дотерување режим на
подготвеност на BLUETOOTH. 16
Вклучување или исклучување
на BLUETOOTH сигнал ..
Користење “Sony | Music Center” и “Fiestable” преку
BLUETOOTH поврзување ........16
..........16
Прилагодување звук
Прилагодување звук ............ 18
Други операции
Користење дополнителна
опрема .................................
Користење микрофон по избор .
Деактивирање копчиња на
уредот (Child Lock) ................. 19
Дотерување функција за
автоматско чекање ............... 19
Заштеда на батеријата ......... 19
Проверка верзија на софтвер .
... 18
18
.. 19
Дополнителни информации
Информации за компатибилни
уреди . ..................................... 20
Проблеми и можни решенија..
Мерки на претпазливост .......23
Спецификации ........................ 25
Известување за лиценца и
заштитни знаци
....................... 26
20
МК
4
Водич низ делови и контроли
Предна страна
Задна страна
МК
5
(power) копче
Допрете за вклучување или
исклучување на системот.
CHARGE индикатор
Свети жолто додека батеријата
се полни.
Трепка кога системот се користи
со вградена батерија и
преостанатото ниво на батеријата
е мало (помалку од 10%).
Се исклучува кога системот се
користи со кабел за напојување
вклучен во штекер и батеријата
е полна,
или кога системот се
користи со вградена батерија и
преостанатото ниво на
батеријата е 10% и повеќе.
(play/pause)* копче
— Допрете за репродукција/
паузирање музика.
Држете на копчето околу
—
3 секунди, вградениот демо звук ќе се репродуцира.
/ (go backward/go
forward) копчиња
Допрете да изберете песна
или фајл.
TUNING –/+ копчиња
Допрете да дотерате FM станица.
KEY CONTROL/
копчиња
MIC –/+ копчиња
Допрете да го намалите нивото
на јачина на микрофон.
MIC ECHO копче (стр.7)
Држете да го прекинете
вградениот демо звук.
MEGA BASS BATTERY копче
— Допрете да го засилите звукот
на басот и да создадете
помоќен звук (стр.
18) .
— Држете го притиснато за да го
проверите преостанатото
ниво на батеријата (стр. 9
VOLUME –/+* копчиња
Допрете за прилагодување јачина.
MIC приклучок
Користете го за поврзување
микрофон.
AUDIO IN L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезен
приклучок на ТВ или на
аудио/видео опрема. Звукот
се емитува преку системот.
(USB) порт
Користете го за поврзување
USB уред.
Екран
(BLUETOOTH) индикатор
FUNCTION PAIRING копче
—
Допрете да изберете
BLUETOOTH, USB или
функција
.
AUDIO IN
— Кога BLUETOOTH функцијата
е избрана, држете да
активирате BLUETOOTH
спарување (стр. 12
Отвор за прицврстување статив
) .
(на долната површина)
Користете статив
(комерцијално достапен) кој
може да ја издржи тежината
од 5 kg или повеќе. Во
зависност од спецификациите
на стативот, звучникот
прикачен на стативот може да
не е прикачен во соодветна
насока.
FM радио антена
AC IN приклучок
*
) .
(play/pause) и копчето
Копчето
VOLUME + имаат тактилна точка.
Користете ја тактилната точка како
референца кога ракувате со
системот.
MEGA BASS индикатор
Светнува кога MEGA BASS
функцијата е вклучена.
МК
6
Статус на индикаторот
Статусите на индикаторите на
уредот се прикажани во
илустрацијата на следниот начин.
Статус на индикатор
Трепка
Свети
Исклучено
Илустрација
Вклучување
Полнење батерија
Системот може да се користи со
вградена батерија (на полнење)
наместо да е поврзан преку кабел
за струја во штекер ако батеријата
е доволно наполнета.
Поврзете го кабелот за струја
со наизменична струја
(испорачан) во приклучокот AC
IN на задниот дел на уредот, а
потоа во штекер.
Забелешка
Може да потрае подолго време да се
•
наполни батеријата во заивност од
условите на користење.
•
Дури и ако немате намера да го
користите системот долго време,
полнете ја батеријата до полн
капацитет еднаш на секои шест месеци
за да ја одржите неговата ефикасност.
Во многу ладни или топли средини,
•
полнењето престанува заради
безбедност.
Ако полнењето трае долго време, ова
исто така го спречува полнењето.
Да го решите овој проблем, откачете
го кабелот за струја и повторно
приклучете го на работна
температура меѓу 5 °C и 30 °C.
Совет
Може да ракувате со системот
додека се полни
Вклучување на системот
Допрете на копчето за
вклучување на системот.
Совет
Системот може да се користи со
вградената батерија наместо да се
поврзе со кабел за струја (испорачан) во
штекер ако имате полна батерија. За
детали видете “Полнење на батеријата.”
Деактивирање на демото
Кабел за струја (испорачан)
Кон штекер
Индикаторот CHARGE светнува
жолто. Полнењето ќе се заврши за
околу 8 часа и индикаторот ќе се
исклучи.
Држете на MIC ECHO копчето
повеќе од 3 секунди со
вклучен систем за
исклучување режимот за
демо.
“DEMO OFF” се прикажува на
екранот. Да се изведува демото,
со вклучен режим за демо,
поврзете го системот во штекер и
вклучете го.
Кога системот се користи со
вградената батерија, демото не се
изведува.
МК
7
Пренесување на системот
Пред да го преместувате системот,
исклучете ги сите кабли.
Дополнително, ако горниот дел од
уредот е одврзан, преклопете ја
горната плоча безбедно кога го
носите уредот околу себе.
елешка
Заб
Правилното поставување на рацете при
носењето на системот е многу важно за
да се избегне лична повреда и/или
оштетување на имотот.
Откривање на горниот
панел
Системот можете да го користите
како табла со одвивање на горниот
панел. За расклопување на горниот
панел, допрете го задниот дел ()
на задната страна на уредот и потоа
отворете го преклопениот горен
панел.
Исто така е достапна и чување на
пијалоци во држачот за пијалок.
Освен тоа, користењето со
раширениот панел го дава
просторен впечаток на звукот.
Бидете внимателни да
не го фатите вашиот
прст во горниот панел
кога се одвиваат или
преклопуваат.
Забелешка
Не седете на уредот.
•
Издржливост е максимално 10 kg.
•
Не ставајте топла пегла или други
•
топли предмети врз горниот панел.
Запомнете дека ставање товар на
•
едната страна на неоткриен горен
панел може да предизвика уредот да
се преврти.
Не оставајте никакви предмети
•
подложни на магнетизам (готовински
картички, кредитни картички со
магнетно кодирање итн.) во близина
на горниот панел.
МК
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.