Да намалите ризик од пожар не ги
покривајте отворите за вентилација со
весници, чаршафи, завеси и т.н.
Апаратот не го изложувајте на
отворен извор на пламен (на пр.
свеќа).
Бидејќи главниот кабел се користи за
откачување на уредот од струја,
уредот приклучете го во лесно
достапен штекер. Доколку забележите
абнормалност на уредот, веднаш
откачете го главниот кабел од струја.
Уредот не е исклучен од
електричната мрежа се додека е
поврзан во штекер, дури и ако самата
единица е исклучена.
Уредот не го ставајте во затворен
простор, како на пр. библиотека или
вграден плакар.
Не ги изложувајте батериите на
прекумерна топлина, како што се
сонце, оган или слично долго време.
Не ги изложувајте батериите на
екстремно ниски температурни
услови што може да резултираат со
прегревање и термички бегство.
Не ги расклопувајте, отворајте или
растурајте секундарните ќелии или
батериите.
Во случај на истекување на ќелијата,
не дозволувајте течноста да дојде во
контакт со кожата или со очите.
Доколку е направен контакт, измијте
го погоденото подрачје со изобилни
количества вода и побарајте лекарска
помош.
Секундарните ќелии и батериите
треба да се полнат пред употреба.
Секогаш видете во упатствата на
производителот или на прирачникот
за опрема за правилно упатство за
полнење.
По долг период на чување, може да
биде неопходно неколку пати да се
полнат и испразнат ќелиите или
батериите за да се добијат
максимални перформанси. Исфрлете
правилно.
За купувачите во Европа
Исфрлање на истрошени батерии
и електрична и електронска
опрема (применливо во Европска
унија и други Европски земји со
посебни собирни центри )
Овој симбол на
производот, батеријата или
пакувањето значи дека
производот и батеријата не
треба да се третираат како
домашен отпад. На
одредени батерии овој симбол може
да се користи во комбинација со
хемиски симбол. Хемискиот симбол за
олово (Pb) се додава ако батеријата
содржи повеќе од 0,004% олово.
Внимавајте овие производи и батерии
да се отстрануваат правилно, ќе
помогнете во спречување
потенцијално негативни последици за
животната средина и здравјето на
луѓето кои би можеле да бидат
предизвикани од несоодветно
исфрлање. Со рециклирање на
материјалите ќе помогнете да се
зачуваат природните ресурси. Во
случај на производи кои поради
причини за безбедност, перформанси
или интегритет на податоците бараат
трајно поврзување со вградена
батерија, оваа батерија треба да се
замени само од квалификуван
сервисер. За да бидете сигурни дека
батеријата и електричната и
електронската опрема ќе бидат
соодветно третирани, предадете ги до
соодветната точка за собирање за
рециклирање на електрична и
електронска опрема. За сите други
батерии, видете во делот како
безбедно да ја отстраните батеријата
од производот. Предадете ја
батеријата до соодветната точка за
собирање за рециклирање на отпадни
батерии. За подетални информации за
рециклирање на овој производ или
батерија, ве молиме обратете се до
локалната канцеларија на граѓанското
општество, службата за отстранување
на отпад од домаќинствата или
продавницата во која сте го купиле
производот или батеријата.
МК
2
Забелешка за потрошувачите:
следните информации се
применуваат само за опрема што
се продава во земјите кои ги
применуваат директивите на ЕУ.
Овој производ е произведен од или
во име на Sony Corporation.
ЕУ увозник: Sony Europe Limited.
Прашањата на ЕУ увозникот или во
врска со усогласеноста на
производите во Европа треба да се
испратат до овластениот застапник на
производителот, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation изјавува
дека оваа опрема е во согласност со
Директивата 2014/53 / EU.
Целосниот текст на декларацијата
за сообразност на ЕУ е достапна на
следнава интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Валидноста на СЕ-ознаката е
ограничена само на оние земји каде
што е законски спроведена, главно во
земјите ЕЕА (Европска економска
област) и Швајцарија.
Оваа опрема е тестирана и е
усогласена со ограничувањата
утврдени во EMC Директивата
користејќи приклучен кабел пократок
од 3 метри.
МК
Да го користите уредот долго
време во добра состојба
Избегнувајте користење или
•
складирање на уредот со неговата
страна свртена надолу.
Ако уредот се навлажни, не
•
оставајте го влажен подолго време.
Избришете го веднаш со сува крпа.
Избегнувајте користење на уредот
•
на дожд.
МК
3
Содржина
Водич низ делови и контроли.5
Вклучување
Полнење батерија ...................7
Вклучување на системот ........7
Пренесување на системот .....8
Откривање горен панел ........ 8
За управување со напојување
Инсталирање на звучниците
на статив ................................. 9
. 9
USB уред
Пред користење на USB уред .
Репродукција на фајл .............11
.10
Тјунер
Слушање радио ...................... 11
Дотерување радио станици . 12
Дотерување моно/стерео .... 12
BLUETOOTH поврзување
Спарување на системот со
BLUETOOTH уред . ................... 12
Слушање музика на
BLUETOOTH уред . ................... 14
За BLUETOOTH безжичната
технологија ............................. 15
Репродукција со висококвалитетен
звучен кодек (AAC/LDAC™) ... 15
Дотерување режим на
подготвеност на BLUETOOTH. 16
Вклучување или исклучување
на BLUETOOTH сигнал ..
Користење “Sony | Music Center” и “Fiestable” преку
BLUETOOTH поврзување ........16
..........16
Прилагодување звук
Прилагодување звук ............ 18
Други операции
Користење дополнителна
опрема .................................
Користење микрофон по избор .
Деактивирање копчиња на
уредот (Child Lock) ................. 19
Дотерување функција за
автоматско чекање ............... 19
Заштеда на батеријата ......... 19
Проверка верзија на софтвер .
... 18
18
.. 19
Дополнителни информации
Информации за компатибилни
уреди . ..................................... 20
Проблеми и можни решенија..
Мерки на претпазливост .......23
Спецификации ........................ 25
Известување за лиценца и
заштитни знаци
....................... 26
20
МК
4
Водич низ делови и контроли
Предна страна
Задна страна
МК
5
(power) копче
Допрете за вклучување или
исклучување на системот.
CHARGE индикатор
Свети жолто додека батеријата
се полни.
Трепка кога системот се користи
со вградена батерија и
преостанатото ниво на батеријата
е мало (помалку од 10%).
Се исклучува кога системот се
користи со кабел за напојување
вклучен во штекер и батеријата
е полна,
или кога системот се
користи со вградена батерија и
преостанатото ниво на
батеријата е 10% и повеќе.
(play/pause)* копче
— Допрете за репродукција/
паузирање музика.
Држете на копчето околу
—
3 секунди, вградениот демо звук ќе се репродуцира.
/ (go backward/go
forward) копчиња
Допрете да изберете песна
или фајл.
TUNING –/+ копчиња
Допрете да дотерате FM станица.
KEY CONTROL/
копчиња
MIC –/+ копчиња
Допрете да го намалите нивото
на јачина на микрофон.
MIC ECHO копче (стр.7)
Држете да го прекинете
вградениот демо звук.
MEGA BASS BATTERY копче
— Допрете да го засилите звукот
на басот и да создадете
помоќен звук (стр.
18) .
— Држете го притиснато за да го
проверите преостанатото
ниво на батеријата (стр. 9
VOLUME –/+* копчиња
Допрете за прилагодување јачина.
MIC приклучок
Користете го за поврзување
микрофон.
AUDIO IN L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезен
приклучок на ТВ или на
аудио/видео опрема. Звукот
се емитува преку системот.
(USB) порт
Користете го за поврзување
USB уред.
Екран
(BLUETOOTH) индикатор
FUNCTION PAIRING копче
—
Допрете да изберете
BLUETOOTH, USB или
функција
.
AUDIO IN
— Кога BLUETOOTH функцијата
е избрана, држете да
активирате BLUETOOTH
спарување (стр. 12
Отвор за прицврстување статив
) .
(на долната површина)
Користете статив
(комерцијално достапен) кој
може да ја издржи тежината
од 5 kg или повеќе. Во
зависност од спецификациите
на стативот, звучникот
прикачен на стативот може да
не е прикачен во соодветна
насока.
FM радио антена
AC IN приклучок
*
) .
(play/pause) и копчето
Копчето
VOLUME + имаат тактилна точка.
Користете ја тактилната точка како
референца кога ракувате со
системот.
MEGA BASS индикатор
Светнува кога MEGA BASS
функцијата е вклучена.
МК
6
Статус на индикаторот
Статусите на индикаторите на
уредот се прикажани во
илустрацијата на следниот начин.
Статус на индикатор
Трепка
Свети
Исклучено
Илустрација
Вклучување
Полнење батерија
Системот може да се користи со
вградена батерија (на полнење)
наместо да е поврзан преку кабел
за струја во штекер ако батеријата
е доволно наполнета.
Поврзете го кабелот за струја
со наизменична струја
(испорачан) во приклучокот AC
IN на задниот дел на уредот, а
потоа во штекер.
Забелешка
Може да потрае подолго време да се
•
наполни батеријата во заивност од
условите на користење.
•
Дури и ако немате намера да го
користите системот долго време,
полнете ја батеријата до полн
капацитет еднаш на секои шест месеци
за да ја одржите неговата ефикасност.
Во многу ладни или топли средини,
•
полнењето престанува заради
безбедност.
Ако полнењето трае долго време, ова
исто така го спречува полнењето.
Да го решите овој проблем, откачете
го кабелот за струја и повторно
приклучете го на работна
температура меѓу 5 °C и 30 °C.
Совет
Може да ракувате со системот
додека се полни
Вклучување на системот
Допрете на копчето за
вклучување на системот.
Совет
Системот може да се користи со
вградената батерија наместо да се
поврзе со кабел за струја (испорачан) во
штекер ако имате полна батерија. За
детали видете “Полнење на батеријата.”
Деактивирање на демото
Кабел за струја (испорачан)
Кон штекер
Индикаторот CHARGE светнува
жолто. Полнењето ќе се заврши за
околу 8 часа и индикаторот ќе се
исклучи.
Држете на MIC ECHO копчето
повеќе од 3 секунди со
вклучен систем за
исклучување режимот за
демо.
“DEMO OFF” се прикажува на
екранот. Да се изведува демото,
со вклучен режим за демо,
поврзете го системот во штекер и
вклучете го.
Кога системот се користи со
вградената батерија, демото не се
изведува.
МК
7
Пренесување на системот
Пред да го преместувате системот,
исклучете ги сите кабли.
Дополнително, ако горниот дел од
уредот е одврзан, преклопете ја
горната плоча безбедно кога го
носите уредот околу себе.
елешка
Заб
Правилното поставување на рацете при
носењето на системот е многу важно за
да се избегне лична повреда и/или
оштетување на имотот.
Откривање на горниот
панел
Системот можете да го користите
како табла со одвивање на горниот
панел. За расклопување на горниот
панел, допрете го задниот дел ()
на задната страна на уредот и потоа
отворете го преклопениот горен
панел.
Исто така е достапна и чување на
пијалоци во држачот за пијалок.
Освен тоа, користењето со
раширениот панел го дава
просторен впечаток на звукот.
Бидете внимателни да
не го фатите вашиот
прст во горниот панел
кога се одвиваат или
преклопуваат.
Забелешка
Не седете на уредот.
•
Издржливост е максимално 10 kg.
•
Не ставајте топла пегла или други
•
топли предмети врз горниот панел.
Запомнете дека ставање товар на
•
едната страна на неоткриен горен
панел може да предизвика уредот да
се преврти.
Не оставајте никакви предмети
•
подложни на магнетизам (готовински
картички, кредитни картички со
магнетно кодирање итн.) во близина
на горниот панел.
МК
8
За управување
со енергија
Стандардно, овој систем е
•
поставен автоматски да се исклучи
за околу 15 минути кога нема
операција и нема аудио сигнал. За
детали, видете "Поставување на
автоматското чекање” (стр.19) .
Можете да ја намалите
•
потрошувачката на енергија
користејќи режим без приказ
(режим на заштеда на енергија).
За детали, видете "Заштеда на
енергија од батеријата" (стра. 19).
Проверка на нивото на
батеријата на полнење
Можете да проверите преостанато
ниво на батеријата со гласовно
водство и со порака на екранот.
Исто така може да го проверите
нивото на батеријата користејќи го
"Sony | Музички Центар " (стра. 16).
1
Допрете на
вклучување на системот.
2
Држете на MEGA BASS
BATTERY копчето повеќе од
3
секунди.
копчето за
3
Се слуша гласовното водство
и на екранот се појавува
една од следните пораки во
зависност од нивото на
батеријата.
Порака за
гласовно водство
(ниво на батерија)
“
Целосно полно”
(80% – 100%)
“
Батерија за
70%” (60% – 79%)
“
Батерија за
50%” (30% – 59%)
“
Батерија за
20%” (11% – 29%)
“Молиме наполнете”
(
помалку од 10%)
Совет
"Молиме наполнете" се прикажува
автоматски кога системот се користи
со вградената батерија, а
преостанатото ниво на батеријата е
помало од 10%.
Порака
на
екранот
FULLY
CHARGED
BATT 70%
BATT 50%
BATT 20%
PLEASE
CHARGE
Инсталирање на
звучниците на статив
Поставете ја дупката на звучниците
) на стативот (не е испорачано)
(
(), а потоа нежно допрете надолу
додека не се вметне целосно во
стативот. Бидете сигурни да го
користите статив со дијаметар од
приближно 35 mm и кој тежи 2,8 kg
или повеќе и може да издржи
тежина од 10 kg или повеќе. Во
зависност од спецификациите на
стативот, звучниците инсталирани
на статив можеби нема да не е
насочен во соодветна насока.
МК
9
Помалку
од 1.2 m
Повеќе од 0.55m*
Ви препорачуваме максимално да ги
*
проширите ногалките на статив.
Забелешка
Следете ги следниве мерки на
претпазливост при инсталирање на
звучниците на стативот за да избегнете
повреди или оштетување на звучниците.
Поставете го стативот целосно пред да
•
ги инсталирате звучниците. Прочитајте
ги инструкциите за работа на стативот.
Не ги инсталирајте звучниците на
•
стативот поставен на нестабилна
површина, пешачка патека или други
несоодветни локации.
Проверете дали звучниците се
•
прицврстени на стативот.
Не ги притискајте звучниците или не
•
поставувајте предмети врз звучниците
кога е поставен врз статив.
Не го вртете или подигате звучниците
•
кога се поставени на стативот.
Не преминувајте низ ногарките на
•
стативот за да не се препнете.
Откачете го кабелот за напојување со
•
наизменична струја и сите кабли и
одвојте ги звучниците од стативот кога
сакате да го поместите статив,
звучниците или сабвуфер.
Бидете внимателни да не се препнете
•
од кабелот за звучници, ногарките на
стативот или кабелот за напојување со
наизменична струја.
Чувајте ги децата подалеку од
•
звучниците инсталирани на статив.
Преземете други мерки на
•
претпазливост за да не дојде до паѓање
на звучниците од стативот.
МК
10
35mm
уред
USB
Пред користење на
USB-уред
За компатибилни USB-уреди,
видете "Информации за
компатибилни уреди" (стр. 20).
Кога користите уреди од Apple со
системот, поврзете ги преку
BLUETOOTH врска (стр. 12).
Користењето на уредите на Apple
преку USB конекција не е поддржано.
Забелешка
Кога е потребно поврзување со USB кабел,
•
користете го USB-кабелот што се
испорачува со USB-уредот. Видете во
упатството за работа што е доставено со
USB-уредот за детали за начинот на работа.
Не поврзувајте го системот и USB уредот
•
преку USB хаб.
•
Кога USB-уредот е поврзан, системот ги
чита сите датотеки на USB-уредот. Доколку
има многу папки или датотеки на USBуредот, може да потрае подолго време за
да се заврши читањето на USB-уредот.
Со некои поврзани USB уреди, може да
•
има задоцнување пред да се изврши
операција од овој систем.
Не може да се гарантира компатибилност со
•
целиот софтвер за кодирање/пишување. Доколку
аудио-датотеките на USB-уредот првично биле
кодирани со некомпатибилен софтвер, тие
датотеки може да предизвикаат шум или
прекинат звук, или воопшто да не играат.
Овој систем не ги поддржува сите
•
функции што се предвидени со
поврзаниот USB-уред.
Да го користите системот како
полнач за батерии
Можете да го користите системот како
полнач на батерии за USB-уреди кога;
— USB уредите имаат функција за
полнење,
— системот е вклучен, и
— се избира секоја функција, освен
USB-функцијата.
Поврзете USB уред во
(USB)
Полнењето започнува кога USBуредот е поврзан со (USB) порт. За
детали, видете во упатството за
работа на вашиот USB уред.
Можете да ги контролирате
операциите за репродукција и
лесно да одберете музика од
листа на музика на USB-уредот
со помош на "Sony | Музички
Центар "(стр. 16).
4
Допрете на VOLUME -/+ коп
чињта за прилагодување тон.
Забелешка
Овој систем не може да репродуцира
•
аудио датотеки на USB-уредот во
следните случаи;
— кога вкупниот број на аудио датотеки
на USB-уредот надминува 5000.
— кога бројот на папки на USB-уред
надминува 999 (вклучувајќи го и
папката "ROOT" и празни папки).
Овие броеви може да се разликуваат
во зависност од структурата на
датотеката и папката. Не чувајте други
типови датотеки или непотребни папки
на USB-уред кој има аудио датотеки.
Системот може да репродуцира само на
•
длабочина од 8 папки.
Папките што немаат аудио датотеки се
•
прескокнуваат.
Запомнете дека дури и кога името на
•
датотеката има точна екстензија, ако
вистинската датотека се разликува,
системот може да емитува бучава или
дефект.
Тјунер
Слушање радио
Други операции
ЗаНаправете
Паузирање
репродукција
Репродукција
следна песна
Репрорукција
претходна песна
Брзо напред
Брзо назад
Допрете на копче.
Да продолжите со
репродукцијата,
допрете повторно на
копчето.
Допрете на
копче.
Допрет на
копче.
Држете на
копче повеќе од 3
секунди
Држете на
копче повеќе од 3
секунди
.
.
1
Прилагодете ја антената за
оптимален прием.
Проширете ја FM-антената и
прилагодете ја неговата должина
и агол за оптимален прием.
Видете "Ракување со FMантената" (стр. 30).
2
До
прете на FUNCTION PAIRING
копчето да изберете
“TUNER FM.”
11
МК
3
Дотерајте станица.
За автоматско скенирање:
Држете ги копчињата TUNING - / +
се додека фреквенцијата не почне
да се менува на екранот.
Скенирањето автоматски запира
кога станицата е дотерана.
"СТ" (само за FM стерео програми)
свети на екранот.
Ако скенирањето не запре,
допрете го копчето TUNING - или +
да го прекинете скенирањето.
Потоа, направете рачно
дотерување (подолу).
За рачно дотерување:
Допрете на TUNING –/+
копчињата за дотерување
станица.
Совет
За да се намали статичкиот шум на
слаба FM стерео станица, држете го
копчето FUNCTION PAIRING и MEGA
BASS копче околу 3 секунди. "ST"
исчезнува и "MONO" се пали на
екранот. Ќе го изгубите стерео
ефектот, но приемот ќе се подобри.
Дотерување радио станици
BLUETOOTH поврзување
Спарување на системот
BLUETOOTH уред
со
Спарувањето е операција во која
BLUETOOTH уредите се
регистрираат. Откако ќе се направи
операцијата за спарување, не треба
повторно да се прави за овие
уреди.
1
Поставете го уредот
BLUETOOTH на растојание од 1
m од системот.
2
Изберете BLUETOOTH
функција.
Допрете на копчето за
вклучување на системот.
Допрете на FUNCTION PAIRING
копчето се додека
(BLUETOOTH) индикаторот
на уредот трепка бавно.
Можете да зачувате до 20 FMстаници како омилени станици.
Да ги меморирате FM станици,
користете "Sony | Музички центар"
на паметен телефон/iPhone. За
детали за "Sony | Музички центар ",
видете" Користење "на Sony | Music
Center "и" Fiestable "преку
BLUETOOTH врска" (стр. 16).
Дотерување моно/стерео
Доколку се појави шум при FM прием,
дотерајте "MONO / ST" во "MONO". Ако
дотерате во "ST", автоматски се
избира стерео или моно, во зависност
од условите за прием.
1
Држете на FUNCTION
PAIRING копчето и
MEGA BASS копчето околу
3 секунди.
МК
12
Совет
Кога нема информации за спарување
на системот (на пр., кога ја користите
функцијата BLUETOOTH за прв пат по
купувањето), (BLUETOOTH)
индикаторот трепка брзо и системот
автоматски влегува во режимот за
спарување. Во овој случај,
продолжете со чекор 4.
3
Држете на FUNCTION
PAIRING копчето повеќе од
3 секунди.
Говорното водство ("Bluetooth
спарување") ќе се исклучи и
(BLUETOOTH) индикаторот ќе
трепка брзо.
Bluetooth
спарување
4
Вклучете ја BLUETOOTH
функцијата на BLUETOOTH
уредот.
За детали видете во
упатството за употреба на
BLUETOOTH уредот.
5
Изберете “GTK-PG10” на
екранот од BLUETOOTH
уредот.
BLUETOOTH
GTK-PG10
Забелешка
Ако е потребна лозинка на
BLUETOOTH уредот, внесете "0000".
"Passkey" може да се нарече
"Passcode", "PIN code", "PIN number"
или "Password".
6
Проверете дали е
воспоставено BLUETOOTH
поврзување
Откако ќе се воспостави врска
со BLUETOOTH, системот ќе
испушти звук за известување, а
(BLUETOOTH) индикаторот на
уредот ќе престане да трепка и
ќе остане запален.
Во зависност од уредот со
BLUETOOTH, врската може да
започне автоматски откако
спарувањето е завршено.
Забелешка
Можете да спарите до 8 BLUETOOTH
•
уреди. Ако деветтиот BLUETOOTH уред
е спарен, најстариот спарен уред ќе
биде избришан.
Ако сакате да се спарите со друг со
•
BLUETOOTH уред, повторете ги
чекорите од 1 до 6.
Ако последниот поврзан BLUETOOTH
•
уред е во близина, поврзувањето со
BLUETOOTH ќе се воспостави
автоматски и индикаторот BLUETOOTH
ќе се запали.
Откажување на спарување
Допрете на FUNCTION PAIRING копче.
За прекинување поврзување со
BLUETOOTH
Исклучете ја BLUETOOTH функцијата
на поврзаниот уред.
Забелешка
Во зависност од BLUETOOTH уредот,
поврзувањето со BLUETOOTH може
автоматски да се прекине кога ќе
престанете со репродукција.
13
МК
Erasing all the pairing
registration information
Да ги избришете сите информации
за регистрација на спарување,
системот треба да биде вратен на
фабричките дотерувања. Видете
"Враќање на системот на
фабричките дотерувања" (стр. 23).
Забелешка
Откако ќе се избришат сите информации
за спарување на системот, iPhone / iPod
touch можеби нема да може да се
поврзе со системот. Во овој случај,
избришете ги информациите за
спарување за системот од iPhone / iPod
touch, а потоа повторете ја постапката за
спарување.
Слушање музика на
BLUETOOTH уред
Можете да уживате во слушањето
музика на поврзаниот BLUETOOTH
уред. Проверете го следново пред
да пуштите музика:
— BLUETOOTH функцијатана на
BLUETOOTH уредот е вклучена.
— Спарувањето е завршено
(стр.12) .
1
Допрете на FUNCTION
PAIRING копчето се додека
(BLUETOOTH) индикаторот
на уредот не светне.
Последниот поврзан BLUETOOTH
уред ќе се поврзе автоматски.
Забелешка
Ако (BLUETOOTH) индикаторот
трепка, поврзувањето со BLUETOOTH
не е воспоставено. Во овој случај,
завршете ја процедурата за
спарување и воспоставете врска со
BLUETOOTH.
2
Почнете со репродукција на
аудио извор на BLUETOOTH
уредот.
За детали, видете во упатството
за употреба на вашиот уред со
BLUETOOTH.
Исто така, можете да го
користите копчето на
системот за репродукција/
паузирање на музика.
3
Прилагодете го звукот.
Прво прилагодете го звукот на
BLUETOOTH уредот. Доколку
нивото на јачината на звукот е
прениско, прилагодете го
нивото на звукот на системот
користејќи ги копчињата
VOLUME - / +.
14
BLUETOOTH
уред
МК
Префрлување меѓу BLUETOOTH
уредите поврзани со системот
истовремено (врска со повеќе
уреди)
До 3 уреди со BLUETOOTH можат
истовремено да се поврзат со
системот.
Додека репродуцирате аудио
извор од еден од поврзаните
уреди, можете да го префрлите
BLUETOOTH уредот со внесување на
друг поврзан уред за да започнете
со репродукција.
Забелешка
Во зависност од BLUETOOTH-уредите,
можеби нема да можете да направите 3
BLUETOOTH конекции во исто време.
За BLUETOOTH
безжичната технологија
BLUETOOTH безжичната технологија
е безжична технологија со краток
опсег која овозможува безжична
комуникација на податоци помеѓу
дигиталните уреди. BLUETOOTH
безжичната технологија работи во
опсег од околу 10 m.
Поддржана BLUETOOTH верзија,
профили и кодекси
За детали видете “BLUETOOTH
дел” (стр.
Индикаторот (BLUETOOTH) на
уредот свети или трепка во сино да
го покаже статусот на BLUETOOTH.
25) .
(BLUETOOTH) индикатор
Репродукција со
висококвалитетен
звучен кодек (AAC /
LDAC ™)
Овој систем може да прима
податоци во AAC или LDAC формат
кодек од BLUETOOTH уред.
Обезбедува репродукција со
повисок квалитет на звукот.
Можете да изберете опција за
аудио кодек од следните две
дотерувања со користење на
“Sony | Music Center” (стр.e16) .
Фабричкото дотерување на овој
систем е "AUTO".
•
•
*
За да ги примените промените на
дотерувањето, треба да ја
прекинете BLUETOOTH врската (стр.
16), а потоа повторно да направите
BLUETOOTH-врска.
Забелешка
Можете да уживате во повисок
квалитет на звук кога изворниот уред
е компатибилен со AAC / LDAC и оваа
функција е дотерана на "AUTO". Сепак,
звукот може да биде прекинат во
зависност од условите на BLUETOOTH
комуникацијата. Ако ова се случи,
дотерајте ја функцијата во "SBC".
Системот го детектира
AUTO:
кодекот кој се користи на
изворниот уред и автоматски го
избира оптималниот кодек од
"SBC", "AAC*" или "LDAC*".
SBC: “SBC” секогаш се применува
без оглед на кодекот кој се
користи на изворниот уред.
Достапно само кога кодекот е
поддржан од вашиот BLUETOOTH уред.
Системски статус
BLUETOOTH
мирување
BLUETOOTH
спарување
BLUETOOTH
поврзувањето е
воспоставено
Статус на индикатор
Трепка бавно
Трепка брзо
Свети
15
МК
LDAC е технологија за аудио
кодирање развиена од Sony, што
овозможува пренос на висока
резолуција (Hi-Res) Аудио содржина,
дури и преку BLUETOOTH врска. За
разлика од другите BLUETOOTH
компатибилни технологии за
кодирање, како SBC, функционира
без никаква конверзија на Hi-Res
аудио содржината1). Исто така,
овозможува приближно три пати
повеќе податоци2) од другите
технологии, за пренесување на
безжична BLUETOOTH мрежа со
подобар квалитет користејќи
ефикасно кодирање и
оптимизирано поврзување на
податоци.
1)
Со исклучок на DSD содржини.
2)
Во споредба со SBC (Sub Band
Codec), кога е избрана брзина од 990
kbps (96/48 kHz) или 909 kbps
(88.2/44.1 kHz)
.
Дотерување режим на
подготвеност на
BLUETOOTH
Режимот на подготвеност на
BLUETOOTH му овозможува на
системот автоматски да се вклучи
кога ќе воспостави BLUETOOTHврска со BLUETOOTH-уред. Ова
дотерување фабрички е исклучено.
Ова дотерување може да се
конфигурира само со “Sony | Music
Center.” За детали за “Sony | Music
Center,” видете “Користење на “Sony
| Music Center” и “Fiestable” преку
BLUETOOTH поврзување” (стр.16) .
Забелешка
Режимот на подготвеност на BLUETOOTH
може да се вклучи само додека е
поврзан кабелот за струја.
Совет
Оневозможете го режимот на
подготвеност за BLUETOOTH да ја
намалите потрошувачката на енергија
во режим на подготвеност (еко режим).
МК
16
Вклучување или исклучување
BLUETOOTH сигнал
Можете да поврзете во системот од
спарен BLUETOOTH уред во сите
функции кога BLUETOOTH сигналот
на системот е вклучен. Ова
дотерување фабрички е вклучено.
Држете на FUNCTION
PAIRING копчето и VOLUME
- копчето повеќе од 3 секунд
за исклучување на BLUETOOTH
сигналот.
“BT OFF” се прикажува на екранот.
Забелешка
•
Не можете да ги направите следните
операции кога ќе го исклучите
BLUETOOTH сигналот:
— Спарување и/или поврзување со
BLUETOOTH
— Користење “Sony | Music Center” преку
BLUETOOTH
За да го вклучите BLUETOOTH сигналот,
•
повторете ја постапката прикажана
погоре. Кога ќе се вклучи BLUETOOTH
сигналот, на екранот се појавува "BT
ON".
уред
поврзување
Користење “Sony |
Music Center” и
“Fiestable” преку
BLUETOOTH поврзување
За апликациите
Можете да го контролирате
системот пофлексибилно и да
уживате на нови начини со
користење на бесплатните
апликации "Sony | Music Center "и"
Fiestable "на паметен телефон/
iPhone. “Sony | Music Center” и
“Fiestable” се достапни и на Google
Play и App Store.
1
Побарајте “Sony | Music
Center” и превземете ја
апликацијата на паметен
телефон/
Исто така може да ја превземете
апликацијата со скенирање на
дводимензионалниот код.
2
Воспоставете BLUETOOTH
iPhone.
поврзување меѓу системот
и паметниот телефон/
Phone.
За детали за BLUETOOTH
поврзување видете “Спарување
на овој систем со BLUETOOTH
уред” (page 12) .
3
Активирајте “Sony | Music Center”
и превземете “Fiestable.”
Што може да правите со “Sony |
Music Center”:
Репродукција на музички фајлови на
•
уреди, како на пр. паметен телефон,
iPhone или USB уред
•
Дотерување FM
на радио
Избор на звучно поле
•
Дотерување тајмер за спиење
•
•
Дотерајте опции за напојување, како
функција за автоматско исклучување
(Auto Standby) и BLUETOOTH
режимот на подготвеност
Проверка на ниво на батерија
•
•
Сменете BLUETOOTH кодеците
(квалитетот на репродукција на
BLUETOOTH аудио репродукција)
Конфигурирање разни дотерувања
•
за системот
Што може да правите со “Fiestable”:
Караоке функција
•
Контрола на движење
•
Контрола на тон
•
•
Споделете ја состојбата за користење
на системот на веб-страницата на
социјалната мрежа. (Party King)
станица и слушање
Видете во “Sony | Music Center” Help
за повеќе детали.
https://www.sony.net/smcqa/
Совет
Исто така, можете да превземете
“Fiestable” од
App Store или Google
Play.
Забелешка
Ако
•
“Sony | Music Center” не работи
правилно, исклучете ја BLUETOOTH
врската (стр.16), потоа повторно
направете BLUETOOTH поврзување за
BLUETOOTH врската да работи
нормално
Што може да контролирате со “Sony |
•
Music Center” се разликува во
зависност од поврзаниот уред.
Спецификацијата и дизајнот на App
•
може да се менува без претходна
најава.
17
МК
Прилагодување звук
Прилагодување звук
ЗаНаправете
Прилагодете
го тонот
Појачајте го
бас звукот
и направете
помоќен звук
(MEGA BASS)
Допрете на VOLUME
–/+ копчињата.
Допрете на MEGA
BASS копчето, изберете “BASS ON.”
MEGA BASS
индикаторот светнува.
Да откажете допрете
на MEGA BASS
копчето да изберете
“BASS OFF.”
Други операции
Користење
дополнителна опрема
1
Поврзете дополнителна
опрема (пр.. WALKMAN®,
паметен телефон, TV, DVD
плеер
, IC рекордер и .тн.) во
AUDIO IN L/R приклучок на
преку аудио кабел (одделно
се продава).
З
абелешка
Системот може автоматски да се
префрли во режим на мирување ако
нивото на тон на поврзаниот уред е
премногу низок. Во овој случај
зголемете го нивото на тон на опремата.
За исклучување на функцијата за
автоматско мирување, видете
“Дотерување функција за автоматско
мирување” (стр.19).
Користење микрофон
по избор
Може да го слушате вашиот глас од
системот со поврзување на
динамичен микрофон со нормален
приклучок (одделно се продава).
1
Допрете на MIC – копчето за
намалување на ниво на тон
на микрофонот.
18
2
Допрете на FUNCTION
PAIRING копчето даизберете “AUDIO IN.”
3
Почнете со репродукција
на избраната опрема.
4
Прилагодете го тонот.
Прво прилагодете го тонот на
поврзанат аопрема. Ако нивото
на тон се уште е премногу
ниско, прилагодете го нивото
на тон на системот со помош на
VOLUME –/+ копчињата.
МК
2
Поврзете микрофон по
избор во MIC приклучокот
на уредот.
3
Допрете на MIC –/+ копчињата
за прилагодување на тонот.
4
Зборувајте или пејте во
поврзаниот микрофон.
Деактивирање копчиња
Заштеда на батеријата
на уредот (Child Lock)
Можете да ги деактивирате
копчињата на уредот (освен (power)
копчето)
операции, како на пр. од деца.
да спречите несакани
За деактивирање на копчињата
држете на FUNCTION PAIRING
копчето и VOLUME + копчето
околу 3 секунди.
“CHILD LOCK ON” се прикажува на
екранот.
За исклучување на Child Lock
функцијата, држете на FUNCTION
PAIRING и VOLUME + копчето околу
3 секунди. “CHILD LOCK OFF” се прикажува на екранот.
Забелешка
Child Lock функцијата автоматски ќе се
исклучи кога ќе го исклучите кабелот за
струја.
Дотерување на функција
за автоматско мирување
Фабрички овој систем е дотеран
автоматски да се исклучи за околу
15 минути кога нема никаква
операција или аудио сигнал.
Може да го конфигурирате ова
дотерување и може да проверите
дали е вклучена или исклучена оваа
функција со помош на “Sony| Music
Center.” За детали за “Sony| Music
Center,” видете “Користење “Sony |
Music Center” и
BLUETOOTH поврзување” (стр.16) .
Забелешка
Системот може автоматски да влезе
•
во режимот на мирување ако нивото
на тонот на поврзаната опрема е
премногу тивок. Во овој случај
зголемете го тонот на опремата.
Системот не се префрла во режим на
•
мирување кога се користи MIC
приклучок.
“Fiestable” преку
Можете да заштедите енергија и да
го користите системот подолго
време со вклучување режим за
екран (режим на штедење енергија)
кога го користите системот со
вградената батерија (полнење).
Да го вклучите режимот за
еркан (Заштеда на батерија),
држете на
FUNCTION PAIRING
копчето и MIC ECHO копчето
повеќе од 3 секунди.
За исклучување на режимот,
повторете ја постапката.
Совет
За детали за времетраење на батеријата
видете ”Општо
” (стр. 25) .
Проверка на верзија
на софтвер
Можете да ја проверите
моменталната верзија на софтверот
на системот.
1
Држете на FUNCTION
PAIRING копчето и MIC +
копчето околу 3 секунди.
2
Допрете на /
копчињата да изберете
“VERSION,” потоа
допрете на
копче.
19
МК
Дополнителни информации
Информации за
компатибилни уреди
За поддржани USB уреди
Овој системот поддржува само
•
USB Mass Storage Class.
•
Овој систем поддржува само FAT
форматирани USB уреди (освен
exFAT).
USB уреди може да не
•
Некои
работат со овој систем
За BLUETOOTH комуникација за
iPhone и iPod модели
Направено за
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone 8
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
•
iPod touch (6та генерација)
Овој систем е компатибилен со iOS
10.0 или понов.
Веб-страници за компатибилни
уреди
Проверете ги веб-страните подолу
за најновите информации за
компатибилни уреди со
BLUETOOTH.
За купувачите во Америка:
ht
tps://www.sony.com/am/support
За купувачите во Ервопа:
https://www.sony.eu/support
За купувачите во други земји/
региони:
https://www.sony-asia.com/
support
.
Проблеми и можни
решенија
Ако се појави проблем при
работењето со системот, следете ги
чекорите опишани подолу пред да
се консултирате со најблискиот
продавач на Sony. Ако се појави
порака за грешка, задолжително
запишете ја содржината за
референца
1
Проверете дали проблемот
е наведен во “Проблеми и
можни решенија”.
2
Проверете ги следните веб
страници за поддршка на
купувачите.
За купувачите во Америка:
https://www.sony.com/am/support
За купувачите во Ервопа:
https://www.sony.eu/support
За купувачите во други земји/
региони:
https://www.sony-asia.com/support
Ќе ги најдете најновите
информации за поддршка и FAQ
на овие веб-страници.
Ако проблемот се уште постои,
обратете се во најблиската Sony
продавница.
Запомнете дека ако сервисерот
смени некои делови за време на
поправката, овие делови може да
се задржат.
Општо
Системот не се вклучува.
•
Наполнете ја вградената батерија.
Проверете дали кабелот за
•
струја правилно е поврзан.
Системот е префрлен во
режим на мирување.
•
Ова не е дефект. Системот
автоматски се префрла во режим
на мирување за околу 15 минути
кога нема никаква операција или
нема аудио сигнал (стр. 19) .
20
МК
Нема звук.
Прилагодете го тонот.
•
Проверете го поврзувањето на
•
дополнителната опрема.
•
Вклучете ја поврзаната опрема.
•
Исклучете го кабелот за струја, потоа
повторно поврзете го кабелот за
струја и вклучете го системот.
Има шум или бучава.
Поместете го системот подалеку
•
од извори на бучава.
Поврзете го системот во друг
•
штекер.
Инсталирајте филтер за шум
•
(комерцијално достапен) на
кабелот за струја
Исклучете ја околната електрична
•
опрема.
Има ехо.
•
Намалете го тонот.
USB уред
Поврзаниот USB уред не може да
се полни.
•
Проверете дали USB уредот
правилно е поврзан.
Ако преостанатото ниво на
•
батеријата на системот е помала
од 10%, поврзаниот USB уред не
може да се полни.
USB уредот не работи
правилно
•
Ако поврзете неподдржан USB
уред, може да се случат следниве
проблеми. Видете “Информација
за компатибилни уреди” (стр.20) .
— USB уредот не е препознат.
— Репродукцијата не е возможна..
— Звукот прескокнува.
— Има шум.
— Се емитува испрекинат звук.
Не се слуша звук.
•
USB уредот не е поврзан
правилно. Исклучете го
системот, потоа повторно
поврзете го USB
.
уредот.
Постои бучава, прескокнување
или изобличен звук.
Користите неподдржан USB
•
уред. Видете “Информација за
компатибилни уреди” (стр.20) .
Исклучете го системот и повторно
•
поврзете го USB уредот,
вклучете го системот
Самите музички фајлови содржат шум
•
или звукот е изобличен. Шум може да
е внесен при процесот на создавање
музика преку компјутерот. Креирајте
ги музичките податоци повторно.
Брзината користена при кодирање
•
аудио фајл е мала.
аудио фајл со поголема брзина
на
USB уред.
USB уредот не е препознат.
Исклучете го системот и повторно
•
поврзете го USB уредот, потоа
вклучете го системот.
•
Користите неподдржан USB уред.
Видете
“Информација за
компатибилни уреди” (стр.20) .
•
USB уредот не работи правилно.
Видедте во упатството за
употреба на USB
да го решите овој проблем.
Репродукцијата не почнува.
Исклучете го системот и повторно
•
поврзете го USB уредот, потоа
вклучете го системот.
Користите неподдржан USB уред.
•
Видете “Информација за
компатибилни уреди” (стр.20).
Репродукцијата не почнува од
првиот фајл.
Дотерајте го режимот за
•
репродукција во нормален
режим со помош на “Sony |
Music Center” (стр. 16) .
потоа
.
Пратете
уредот како
21
МК
Фајлот не може да се репродуцира.
•
USB уреди форматирани со фајл систем различен од FAT16 или
FAT32 не се поддржани.*
•
Ако користите поделен USB уред,
ќе се репродуцираат само
фајловите на првиот дел.
Фајлови кои се шифрирани или
•
заштитени со лозинка не можат да
се репродуцираат.
•
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) авторска заштита
не може да се репродуцираат на
овој систем.
*
Овој систем поддржува FAT16 и FAT32,
но некои USB уреди може да ги
поддржуваат сите FAT. За детали
видете во упатството за употреба на
USB уредот или обратете се кај
производителот.
BLUETOOTH уред
Не може да се направи спарување.
• Поместете го BLUETOOTH уредот
поблиску до системот.
Спарувањето може да не е
•
возможно ако има други
BLUETOOTH уреди околу системот.
Во овој случај, исклучете ги
другите BLUETOOTH уреди.
Внимавајте да внесете точна
•
лозинка кога избирате име на
системот (овој систем) на
BLUETOOTH уред.
BLUETOOTH уредот не го
детектира системот.
• Вклучете го BLUETOOTH
сигналот (стр. 16) .
Поврзувањето не е можно.
• BLUETOOTH уредот кој се
обидувате да го поврзете не
поддржува A2DP профил и не
може да се поврзе со
системот.
• Овозможете BLUETOOTH функција
на BLUETOOTH уредот.
Воспоставите поврзување од
•
BLUETOOTH уред.
Информацијата за регистрација
•
на спарување е избришана.
Направете повторно
спарување.
Избришете ја информацијата за
•
регистрација на спарување на
BLUETOOTH уредот со враќање
на системот во фабрички
дотерувања (стр.23) и повторно
направете спарување (стр.12) .
Откако ќе се избришат сите
•
информации за спарување на
системот, iPhone/iPod touch
можеби нема да можат да се
поврзат со системот. Во овој
случај, избришете ја
информацијата за спарување со
системот на iPhone/iPod touch и
потоа повторно направете
спарување.
Звукот прескокнува или се менува
или поврзувањето е изгубено.
• Системот и BLUETOOTH уредот
се премногу раздвоени.
Ако има пречки меѓу системот и
•
BLUETOOTH уредот, отстранете ги
или избегнете ги пречките.
Ако има опрема која генерира
•
електромагнетно зрачење, како
на пр. безжичен LAN, друг
BLUETOOTH уред или
микробранова, отстранете ги.
Звукот од BLUETOOTH уредот не се
слуша на овој систем.
Прво зголемете го тонот на
•
BLUETOOTH уред, потоа
прилагодете го тонот со помош
на VOLUME –/+ копчињата.
Има шум, бучава или
искривен звук.
• ако има пречки меѓу системот и
BLUETOOTH уредот, отстранете ги
и избегнете ги пречките.
Ако има опрема која генерира
•
електромагнетно зрачење, како
на пр. безжичен LAN, друг
BLUETOOTH уред или
микробранова, отстранете ги.
Намалете го тонот на поврзаниот
•
BLUETOOTH уред.
22
МК
Ресетирање на системот
Ако системот не реагира, и покрај тоа
што е вклучено напојувањето,
ресетирајте го системот.
1
Држете на (power)
копчето повеќе од
9 секунди.
Системот ќе се исклучи.
2
Допрете на (power) копче
за вклучување на системот.
Забелешка
Ако системот не се вклучува, обратете
•
се во продавницата на Sony.
Информациите за спарување не се
•
бришат откако ќе го ресетирате
системот.
Враќање на системот во
фабрички дотерувања
Ако системот се уште не работи
правилно, вратете го во
фабричко дотерување.
1
Допрете на (power) копче
да се вклучи системот.
2
Држете на FUNCTION
PAIRING копче и
MIC – копчето повеќе од 3
секунди.
Откако “RESET” ќе се прикаже нна
екранот, сите кориснички
дотерувања, како информација
за спарување, се враќаат во
фабричко дотерување.
Мерки на претпазливост
За безбедност
Целосно исклучете го кабелот за струја
•
од штекер ако нема да се користи
подолг временски период. При
исклучување на уредот, секогаш држете
го приклучокот. Никогаш не влечете го
кабелот.
Доколку некој цврст предмет или
•
течност влезе во системот, исклучете го
системот и однесете го на сервис пред
повторно да го употребите.
Кабелот за напојување мора да се
•
смени само во квалификуван сервис.
За поставување
Не го ставајте системот во коса позиција
•
или на места кои се екстремно жешки,
ладни, прашни, валкани или влажни или
немаат соодветна вентилација, или се
предмет на вибрации, директна сончева
светлина.
Внимавајте при поставување на
•
системот на површини кои се посебно
третирани (на пр., восок, масло, лак),
бидејќи може да резултира со боење
или промена на бојата на површината.
Внимавајте да не испрскате вода врз
•
уредот. Овој уред не е отпорен на вода.
За загревање
Загревањето на системот за време на
•
работата е нормално и ова не е
причина за алармирање.
Не го допирајте кабинетот ако тој
•
постојано се користи со голема јачина
на звук, бидејќи кабинетот може да се
затопли.
За звучниците
Вградениот систем на звучници не е
магнетски заштитен, а сликата на
блиските телевизори може да стане
магнетно искривена. Во оваа ситуација,
исклучете го телевизорот, почекајте 15
до 30 минути и вклучете го повторно.
Ако нема подобрување, поместете го
системот подалеку од телевизорот.
Чистење на куќиштето
Исчистете го системот со мека крпа
малку навлажнета со благ раствор со
детергент. Не користете абразивни
средства, прашок за чистење или
растворувачи, како што се разредувач,
бензин или алкохол.
23
МК
За BLUETOOTH комуникација
•
BLUETOOTH уреди треба да се користат
на растојание од приближно 10 метри
(непречено растојание) еден од друг.
Ефективниот опсег на комуникација
може да е пократок во следниве услови.
— Кога лице, метални предмети, ѕид
или други пречки има меѓу уредите
со BLUETOOTH поврзување
— Места каде е инсталиран безжичен
LAN
— Околу микробранова печка која се
користи
— Места каде се генерираат други
електромагнетни бранови
BLUETOOTH уреди и безжичен LAN (IEEE
•
802.11b/g) опрема кои користат иста
фреквенција (2.4 GHz). Кога го
користите BLUETOOTH уредот во
близина на уред со безижечн LAN,
може да се случат електромагнетни
пречки. Ова може да резултира со
намалување на префрлање податоци,
шум или нема да може да се поврзе.
Ако се случи ова, обидете се со
следните решенија:
—
Користете го овој систем најамалку 10 m
подалеку од безжична LAN опрема.
—
Исклучете го напојувањето на безжичната
LAN опрема кога користите BLUETOOTH
уред на растојание од 10m.
— Користете го системот и BLUETOOTH
уредот што поблиску еден до друг.
Радио брановите емитувани од овој
•
систем може пречат на работата на
некои медицински уреди. Бидејќи
овие пречки може да предизвикаат
дефект, секогаш исклучувајте го
напојувањето на системот и
BLUETOOTH уредот на следните места:
— Во болници, воз, авион, бензиски
пумпи и било каде каде што има
запалив гас
— Близу автоматски врати или
противпожарен аларм
•
Овој систем поддржува безбедносни
функции кои се во согласност со
BLUETOOTH спецификациите да обезбедат
безбедно поврзување за време на
комуникација преку BLUETOOTH
технологија. Но, оваа безбедност може да
не е доволна зависно од дотерувањето на
содржината и други фактори, па затоа
внимавајте кога комуницирате преку
BLUETOOTH технологијата.
Sony во никој случај не е одговорен за
•
штети или други загуби предизвикани
од течење на информации за време
на комуникацијата преку BLUETOOTH.
BLUETOOTH комуникација не се
•
гарантира со сите BLUETOOTH уреди
кои имаат ист профил како и овој
систем.
МК
24
BLUETOOTH уреди поврзани со овој систем
•
мора да се во согласност со BLUETOOTH
спецификацијата наведена од Bluetooth
SIG, Inc. и потврдете дека се соодветни. Но,
дури и кога уредот е во согласност со
BLUETOOTH спецификацијата, може да има
случаи каде карактеристиките или
спецификациите на BLUETOOTH уредот не
дозволуваат да се поврзе или може да
резултира со различни контролни методи,
приказ или работа.
Може да се слуша шум или аудиото
•
може да е прекинато зависно од
BLUETOOTH уредот кој е поврзан со
овој систем, околностите при
комуникација или условите на
околината.
Ракување со FM антената
Кога ја прилагодувате должината,
•
држете ја антената за најдебелиот
горен дел и полека продолжете/
повлечете ја.
Кога ја прилагодувате насоката,
•
држете ја антената за најдебелиот
дел и ротирајте ја. Ако ја преместите
антената од врвот или примените
сила, може да се скрши
•
Ракувајте со антената внимателно.
Обидувајќи се да се движите во
несоодветна насока може да ја
оштети антената.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Поддржани кодекси:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
Вистинскиот опсег се разликува зависно
од факторите како на пр. пречки меѓу
уредите, магнентни полиња околу
микробранова печка, статичен
електрицитет, осетливост на прием,
перформансите на антената, работниот
систем, софтверската апликација и т.н.
2)
BLUETOOTH стандарден профил ја
наведува целта на BLUETOOTH
комуникацијата меѓу уредите.
1)
Општо
Потребен напон:
Модели за Северна Америка:
AC 120V, 60 Hz
Други модели: AC 120V –
240V, 50/60 Hz
Потрошувачка:
30 W
Потрошувачка во мирување:
Кога BLUETOOTH режим на
мирување и демонстрација се
вклучени: 2.3 W
Кога BLUETOOTH режим на
мирување е вклучено и режим
на демо исклучено: 1.2 W
Кога BLUETOOTH режим на
мирување и дмо се исклучени:
0.5 W
Времетраење на литиум-јонска батерија
(со помош на BLUETOOTH рска):
Приближ. 13 часа
Ако нивото на тон на системот
е дотеран во максимум,
времетраењето ќе биде
приближ. 5 часа.
Време на полнење на литиум-јонска
батерија (додека уредот е исклучен):
Приближ. 7 часа
1)
Кога BLUETOOTH е поврзан. Вистинските
перформанси се разликуваат во зависност
од дотерувањето, околината и користењето.
Капацитетот на батеријата со тек на времето
и при користење се намалува.
2)
Времето може да варира во зависност од
температурата или условите на користење.
3)
Време кое е потребно за полнење празна
вградена батерија кога уредот се исклучува.
DC OUT:
USB приклучок (
на поврзан уред) (5V, Max.1.0A)
Димензии (Ш/В
330mm x 376mm x 303mm
Приближ.):
Маса (
6.7 kg
Количина на системот:
1 парче
Испорачани додатоци:
Кабел за струја (2)
4)
За потрошувачите во Велика
Британија, Ирска, Малта и Кипар:
—
Користете го кабелот за струја (A).
Поради безбедносни причини,
кабелот за струја (B) не е наменет за
горенаведените земји/региони и
затоа нема да се користи таму.
1)
2)
3)
за полнење батерија
/Д) (Приближ.):
4)
25
МК
За купувачи во други земји/
—
региони:
Користете го кабелот за струја (B).
(A)
(B)
Дизајнот и спецификациите се
предмет на измена без претходна
најава.
Забелешки за лиценци
и заштитни знаци
MPEG Layer-3 аудио технологија за
•
кодирање и патенти лиценцирани
од Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е и регистриран
•
затитен знак и трговска марка на
Microsoft Corporation во САД и/или
други земји.
Овој производ е заштитен со
•
одредени интелектуални авторски
права на Microsoft Corporation.
Користење или дистрибуција на
ваква технологија надвор од овој
производ е забранета без лиценца
од Microsoft или од овластен
продавач на Microsoft.
BLUETOOTH® знакот и логото се
•
регистрирани заштитни знаци
сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и
било какво користење на вакви
знаци од страна на Sony Corporation
е со лиценца. Други заштитни знаци
и трговски имиња се сопственост на
нивнитепретставници.
Google Play и
•
знаци на Google LLC.
•
LDAC™
знаци на Sony Corporation.
•
Apple, Apple лого, iPhone, iPod
и iPod touch се заштитни знаци на
Apple Inc., регистрирани во САД и други земји.
App Store е сервисен знак на
Apple
други земји.
Употребата на Made for Apple
•
значи дека додатокот е дизајниран
да се поврзе конкретно со
производите на Apple
идентификувани во знакот и е
сертифициран од страна на
развивачот за да ги исполни
стандардите на Apple. Apple не е
одговорен за функционирањето на
овој уред или за нејзината
усогласеност со безбедносните и
регулаторните стандарди.
Запомнете дека користењето на
овој додаток со iPod или iPhone
може да влијае на безжичните
перформанси.
•
WALKMAN
се регистрирани трговски
марки на SonyCorporation.
Сите други заштитни знаци и
•
регистрирани трговски марки се
сопственост на нивните
претставници. Во ова упатство, TM и
® знаците не се наведени.