Sony GTK-N1BT User guide [it]

Personal Audio System
Istruzioni per l’uso
©2013 Sony Corporation Printed in China
GTK-N1BT
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Solo per l’Europa
Trattamento delle pile esauste
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
4-471-163-61 (2)
Nota sulle licenze e sui marchi
ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America ed in altri Paesi.
ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
ˎWindows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation è concesso sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
ˎNMark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
ˎ© 2012 CSR plc e le aziende del suo gruppo. Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi di CSR plc o di una delle aziende del suo gruppo, e potrebbero essere registrati in una o più giurisdizioni.
IT
ˎAndroid è un marchio di Google Inc. ˎQuesto prodotto è protetto da determinati
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft.
ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli ™ e  sono omessi nel presente manuale.
Unità (lato anteriore)
Unità (lato destro se installata orizzontalmente)
Nota
L’uscita per cuffie non è disponibile poiché questo sistema non dispone di una presa per cuffie.
Alla presa elettrica a muro Antenna FM a filo
(allungarla orizzontalmente.)
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione  a una presa elettrica a muro. La dimostrazione viene visualizzata sul display dimostrazione termina automaticamente. Qualora l’adattatore in dotazione sulla spina non entri nella presa elettrica a muro utilizzata, staccarlo dalla spina (solo per i modelli dotati di un adattatore).
. Quando si preme  , il sistema si accende e la
Antenna
Quando si inserisce il connettore dell’antenna FM a filo , accertarsi di inserirlo con l’orientamento corretto. Quando si installa l’antenna, trovare una posizione e un orientamento che forniscano una buona ricezione. Tenere l’antenna lontana dal cavo di alimentazione, per evitare che capti dei disturbi.
Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare apparecchi esterni opzionali mediante un cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Porta USB
Collegare un iPod/iPhone o un apparecchio USB mediante un cavo USB (non in dotazione).
Installazione del sistema
È possibile installare il sistema sia verticalmente che orizzontalmente. Selezionare lo stile di installazione in base alle proprie preferenze.
Installazione orizzontale
Il presente manuale illustra principalmente le operazioni mediante il telecomando, ma è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando i pulsanti sull’unità che abbiano nomi identici o simili.
Installazione verticale
Uso del telecomando
Inserire le due batterie R6 (formato AA) (in dotazione), rispettando le polarità indicate sotto.
Note sull’utilizzo del telecomando
ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi. ˎNon utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova, né mescolare tipi diversi di batterie. ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni da fuoriuscite di liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione.
Impostazione dell’orologio
1 Premere  2 Premere TIMER MENU
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere ripetutamente / quindi premere
3 Premere ripetutamente / 4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento
Premere DISPLAY . L’orologio viene visualizzato per 8 secondi circa.
per accendere il sistema.
per selezionare la modalità di impostazione dell’orologio.
(immissione) .
per impostare l’ora, quindi premere .
per selezionare “CLOCK”,
OperazioniInformazioni preliminariUbicazione dei controlli
Uso della funzione BLUETOOTH
È possibile ascoltare musica dal proprio “WALKMAN” o da un dispositivo BLUETOOTH attraverso una connessione senza fili. Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire l’associazione per registrare il dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Il sistema supporta la registrazione e la connessione del dispositivo BLUETOOTH e lo standard NFC, che consente la comunicazione dati semplicemente toccando un punto specifico. Per i dettagli sulla funzione NFC, vedere “Connessione mediante un’operazione one-touch (NFC)”.
Che cos’è l’associazione?
I dispositivi BLUETOOTH da connettere devono prima registrarsi reciprocamente. L’associazione è un’operazione di registrazione tra due dispositivi. Una volta che un’operazione di associazione è stata eseguita, non è necessario eseguirla di nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è necessario eseguire di nuovo un’operazione di associazione:
ˎL
e informazioni di associazione sono state cancellate quando il dispositivo BLUETOOTH è stato riparato.
ˎSi è tentato di associare il sistema a più di
10dispositivi BLUETOOTH. Questo sistema può essere associato a un massimo di 9dispositivi BLUETOOTH. Qualora si associ un altro dispositivo BLUETOOTH dopo aver eseguito l’associazione con 9 dispositivi, le informazioni di associazione del dispositivo che è stato connesso al sistema per primo vengono sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo.
ˎL
e informazioni di registrazione dell’associazione del presente sistema sono state cancellate dal dispositivo connesso.
ˎQualora si inizializzi il sistema o si cancelli la
cronologia delle associazioni con il sistema, tutte le informazioni di associazione vengono cancellate.
Informazioni relative all’indicatore BLUETOOTH
L’indicatore al centro del pulsante BLUETOOTH
consente di controllare lo stato del
BLUETOOTH.
Stato del sistema Stato dell’indicatore
Il sistema è in stato di attesa BLUETOOTH (quando il sistema è acceso).
Durante l’associazione BLUETOOTH
Il sistema sta tentando di connettersi con un dispositivo BLUETOOTH.
Il sistema ha stabilito una connessione con un dispositivo BLUETOOTH.
Attivazione della ricezione del codec AAC
È possibile ricevere dati nel formato del codec AAC da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la ricezione, eseguire la configurazione utilizzando il menu delle opzioni.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
2 Premere OPTIONS
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
“BT AAC”, quindi premere
4 Premere ripetutamente
“ON” o “OFF”, quindi premere
ON:
OFF:
Note
ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione BLUETOOTH, la connessione viene interrotta. ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il prodotto Apple utilizzato. ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel formato del codec AAC, impostare il menu BT AAC su “OFF”.
.
ttivare la ricezione nel formato del
per a codec AAC
evere nel formato del codec SBC
per ric o aptX
Lampeggia lentamente in blu.
Lampeggia rapidamente in blu.
Lampeggia in blu.
Illuminato in blu.
sul
per visualizzare il menu
/ 
per selezionare
.
/ 
per selezionare
.
Associazione del presente sistema a un dispositivo BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH, ad esempio un “WALKMAN”
1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da
connettere a una distanza massima di 1 metro dal sistema.
2 Premere BLUETOOTH FUNCTION
telecomando, oppure premere BLUETOOTH sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
ˎL’indicatore BLUETOOTH
lentamente in blu.
ˎQualora il sistema sia stato connesso
automaticamente al dispositivo BLUETOOTH in passato, premere BLUETOOTH per annullare la connessione, in modo da far apparire “BT AUDIO” sul display
3 Tenere premuto BLUETOOTH
almeno 2 secondi. L’indicatore BLUETOOTH
rapidamente in blu, e l’indicazione “PAIRING” lampeggia sul display
Il sistema è in modalità di associazione.
.
lampeggia
lampeggia
.
4 Eseguire l’operazione di associazione sul
dispositivo BLUETOOTH e cercare il presente sistema con il dispositivo BLUETOOTH.
Al termine della ricerca, sul display del dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un elenco dei dispositivi trovati.
ˎIl presente sistema viene visualizzato come
“SONY:GTK-N1BT”. Qualora non venga visualizzato, eseguire di nuovo la procedura dal punto 1.
ˎQuando si intende stabilire la connessione
con il presente sistema, selezionare il profilo audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo BLUETOOTH.
ˎSe il dispositivo BLUETOOTH non supporta
il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), non è possibile eseguire la riproduzione o altre operazioni con il sistema.
er i dettagli sulle operazioni del dispositivo
ˎP
BLUETOOTH da connettere, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con tale dispositivo.
5 Selezionare “SONY:GTK-N1BT” sul display del
dispositivo BLUETOOTH. Qualora venga richiesto di immettere
una passkey sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.
6 Utilizzare le funzioni del dispositivo
BLUETOOTH ed eseguire la connessione BLUETOOTH.
Quando l’associazione è stata completata e la connessione con il dispositivo BLUETOOTH è stata stabilita correttamente, l’indicazione
cambia da “PAIRING” a “BT AUDIO”, e l’indicatore BLUETOOTH lentamente in blu.
conda del tipo di dispositivo
ˎA se
BLUETOOTH, la connessione potrebbe avviarsi automaticamente dopo aver completato l’associazione.
Note
ˎIn base al dispositivo, la “passkey” potrebbe essere chiamata “Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o “password”, e così via. ˎLo stato di attesa dell’associazione del sistema viene annullato dopo 5 minuti circa. Qualora l’associazione non abbia esito positivo, eseguire la procedura dal punto 1. ˎQualora si desideri effettuare l’associazione con svariati dispositivi BLUETOOTH, eseguire la procedura dal punto 1 al punto 6 singolarmente per ciascun dispositivo BLUETOOTH.
Suggerimento
Mentre è stabilita la connessione con un dispositivo BLUETOOTH, è possibile eseguire un’operazione di associazione o tentare di effettuare una connessione con un altro dispositivo BLUETOOTH. Quando viene stabilita con esito positivo la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo, la connessione BLUETOOTH corrente viene terminata.
lampeggia
Per cancellare le informazioni di registrazione dell’associazione
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
telecomando, oppure premere BLUETOOTH sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display Quando il sistema è connesso a un dispositivo
BLUETOOTH, il nome del dispositivo impostato per il dispositivo BLUETOOTH connesso viene visualizzato sul display Premere BLUETOOTH annullare la connessione con tale dispositivo BLUETOOTH, quindi visualizzare “BT AUDIO”.
2 Premere CLEAR
L’indicazione “DEL LINK” lampeggia.
.
sull’unità per
.
sul
sull’unità
.
sull’unità per
sul
del sistema.
3 Premere
Viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e tutte le informazioni di associazione vengono cancellate.
Note
ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, è necessario eseguire l’associazione per effettuare una connessione BLUETOOTH. Per potersi connettere con un dispositivo BLUETOOTH dopo aver effettuato questa operazione, è necessario immettere di nuovo la passkey. ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, la modalità di attesa BLUETOOTH viene disattivata.
.
Connessione mediante un’operazione one-touch (NFC)
La tecnologia NFC consente la comunicazione dati semplicemente toccando un’ubicazione specifica con il proprio dispositivo. Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della funzione NFC (sistema operativo compatibile: Android versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione di Android 3.x). Per informazioni sui dispositivi compatibili, controllare il sito web seguente.
http://support.sony-europe.com/
Preparativi sullo smartphone utilizzato (Android)
Sullo smartphone utilizzato deve essere installata un’applicazione compatibile con la funzione NFC. Qualora non sia installata, è possibile installare “Connessione facile NFC” da Google Play.
ˎIn alcune nazioni e ar
l’applicazione compatibile con la funzione NFC potrebbe non venire scaricata.
ˎPer alcuni smartphone, questa funzione
potrebbe essere disponibile senza scaricare “Connessione facile NFC”. In questo caso, il funzionamento e le caratteristiche tecniche dello smartphone potrebbero differire dalla descrizione nel presente manuale.
1 Installare l’applicazione.
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei codici 2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel sito web indicato sopra, cercare “Connessione facile NFC” in Google Play e installarla.
2 Impostare lo smartphone per attivare la
funzione NFC. Per i dettagli, consultare la guida per l’utente
in dotazione con lo smartphone utilizzato.
Informazioni sull’applicazione “Connessione facile NFC”
Si tratta di un’applicazione gratuita utilizzata in particolare per Android. Per informazioni dettagliate su “Connessione facile NFC” e per scaricare l’applicazione, cercare su internet.
ˎIn alcune nazioni e ar
non essere possibile scaricare l’applicazione compatibile con la funzione NFC.
Esecuzione di una connessione con lo smartphone mediante un’operazione one­touch
È sufficiente toccare il sistema con lo smartphone utilizzato. Il sistema si accende automaticamente e vengono stabilite l’associazione e la connessione BLUETOOTH.
1 Avviare l’applicazione “Connessione facile
NFC” sullo smartphone. Controllare che sia visualizzata la schermata
dell’applicazione.
2 Toccare l’unità con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark sull’unità e mantenere il contatto fino a quando lo smartphone vibra.
Completare la connessione con lo smartphone, attenendosi alle istruzioni sullo schermo.
Per sapere quale parte dello smartphone venga utilizzata per il contatto a tocco, consultare la guida per l’utente dello smartphone utilizzato.
ˎP
er disconnettere la connessione stabilita,
toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark sull’unità.
ee geografiche,
ee geografiche, potrebbe
ˎQuando si tocca l’unità con uno smartphone
compatibile con la funzione NFC mentre un altro dispositivo BLUETOOTH è connesso al sistema, il dispositivo BLUETOOTH viene disconnesso e il sistema viene connesso allo smartphone.
ˎQualora si tocchi con lo smartphone connesso
al sistema una cuffia o un diffusore BLUETOOTH compatibili con la funzione NFC, lo smartphone viene disconnesso dal sistema e viene connesso al dispositivo BLUETOOTH toccato.
Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH
È possibile far funzionare un dispositivo BLUETOOTH connettendolo al sistema mediante il profilo AVRCP. Prima di riprodurre musica, controllare quanto segue:
ˎChe la funzione BL
BLUETOOTH sia attivata.
associazione sia stata completata.
ˎChe l’
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
telecomando, oppure premere BLUETOOTH sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
UETOOTH del dispositivo
.
sul
2 Stabilire la connessione BLUETOOTH con il
dispositivo BLUETOOTH. Una volta stabilita la connessione,
l’indicazione “LINKED” viene visualizzata sul display , quindi viene visualizzato il nome del dispositivo BLUETOOTH impostato per il dispositivo BLUETOOTH.
Qualora il dispositivo BLUETOOTH sia stato connesso al sistema in passato, il dispositivo potrebbe connettersi automaticamente senza richiedere alcuna operazione da parte dell’utente.
3 Premere
sull’unità per avviare la riproduzione. A seconda del dispositivo BLUETOOTH,
potrebbe essere necessario premere due volte
A seconda del dispositivo BLUETOOTH utilizzato, potrebbe essere necessario avviare anticipatamente il software AV sul dispositivo BLUETOOTH.
o .
sul telecomando o
già
4 Premere VOLUME +/ sul telecomando o
ruotare la manopola del volume sull’unità per regolare il volume.
Altre operazioni
Per Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa la riproduzione
Arrestare la riproduzione
Selezionare una cartella
Selezionare un file
Trovare un punto in un file
* A seconda del dispositivo BLUETOOTH, potrebbe essere
necessario premere due volte sull’unità.
Nota
Queste operazioni potrebbero non essere disponibili per alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive potrebbero variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso.
Per controllare l’indirizzo di un dispositivo BLUETOOTH connesso
Premere DISPLAY mentre il nome del dispositivo BLUETOOTH impostato sul dispositivo BLUETOOTH connesso è visualizzato sul display . L’indirizzo del dispositivo BLUETOOTH viene visualizzato in due parti sul display del sistema per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH sull’unità. L’indicazione “UNLINKED” viene visualizzata sul display . A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la connessione potrebbe venire annullata automaticamente quando si arresta la riproduzione.
Premere sul telecomando o sull’unità.*
Premere
Premere
sull’unità).
Premere /
Tenere premuto / (o / durante la riproduzione e rilasciare il pulsante nel punto desiderato.
.
+/  ( +/
.
sull’unità)
Impostazione della modalità di attesa BLUETOOTH
Quando la modalità di attesa BLUETOOTH è attivata, il sistema si dispone in modalità di attesa per una connessione BLUETOOTH anche quando è spento. Se il sistema riceve un comando di riproduzione dal dispositivo BLUETOOTH connesso, il sistema si accende e viene avviata la riproduzione musicale. Come impostazione predefinita, la modalità di attesa BLUETOOTH è disattivata.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
telecomando, oppure premere BLUETOOTH sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
sul
2 Premere OPTIONS
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
“BT STBY”, quindi premere
4 Premere ripetutamente
“ON” o “OFF”, quindi premere
5 Premere
Quando “BT STBY” è impostato su “ON”, il sistema si accende ed è possibile ascoltare la musica attivando il BLUETOOTH sul componente connesso.
/ 
per visualizzare il menu
/ 
per selezionare
.
/ 
per selezionare
per spegnere il sistema.
Applicazione App Remote attraverso la tecnologia senza fili BLUETOOTH (per telefoni Android)
Lo scaricamento dell’applicazione “App Remote” da Google Play è richiesto per i telefoni Android. Se si scarica l’applicazione su un telefono Android connesso all’unità, sono disponibili le funzioni seguenti:
—Uso dell’unità per avviare e controllare
applicazioni compatibili sul telefono Android.
—Uso del telefono Android con semplici
gesti delle dita per controllare la sorgente dell’unità.
—Visualizzazione di informazioni dettagliate
sulla sorgente (titolo del brano, nome dell’artista, copertina dell’album, e così via) sul telefono Android.
—Lettura vocale automatica dei messaggi di
testo o degli SMS ricevuti. Le operazioni disponibili variano a seconda dell’applicazione. Per i dettagli sulle applicazioni disponibili, visitare il sito di assistenza seguente:
http://support.sony-europe.com/
Per installare l’applicazione
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei codici 2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel sito web indicato sopra, cercare “App Remote” in Google Play e installarla.
Note
L’applicazione “App Remote” attraverso la funzione
BLUETOOTH è disponibile solo per telefoni Android con Android 2.2, 2.3, 4.0 o 4.1 installato.
La lettura automatica della funzione SMS è disponibile
solo per telefoni Android con motore di conversione da testo a voce (TTS Engine) installato.
Controllo musicale bidirezionale con un telefono Android
Prima di connettere il dispositivo mobile, abbassare il volume dell’unità.
1 Connettere la presente unità e il dispositivo
mobile attraverso la funzione BLUETOOTH.
2 Avviare l’applicazione “App Remote”.
Qualora la funzione dell’unità non venga visualizzata sull’applicazione, tenere premuto BLUETOOTH sull’unità per più di 2 secondi.
È possibile controllare mediante il dispositivo mobile alcune operazioni di riproduzione dell’unità. Per i dettagli sulle operazioni sul dispositivo mobile, vedere la guida dell’applicazione.
Riproduzione di un file dell’apparecchio USB
Il formato audio che può essere riprodotto su questo sistema è MP3/WMA*/AAC*/WAV.
* Sul presente sistema non è possibile riprodurre file dotati
di protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights Management – Gestione dei diritti digitali) o file scaricati da un negozio di musica online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file audio non protetto successivo.
Per le informazioni sui dispositivi USB compatibili, controllare i siti web seguenti.
http://support.sony-europe.com/
1 Premere USB FUNCTION
oppure premere ripetutamente FUNCTION sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
2 Connettere il dispositivo USB alla porta USB
sull’unità. Qualora il sistema non riconosca l’apparecchio
USB, scollegare l’apparecchio USB e ricollegarlo.
3 Premere
sull’unità per avviare la riproduzione.
sul telecomando o
sul telecomando,
.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
Arrestare la riproduzione
Selezionare una cartella
Selezionare un file
Trovare un punto in un file
Selezionare la riproduzione ripetuta
*1 Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema
potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.
2
*
La ripresa della riproduzione ritorna alla prima cartella.
Premere o riprendere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante.
(arresto) la riproduzione, premere  sul telecomando o  sull’unità.* ripresa della riproduzione, premere di nuovo
Ripetutamente
+/  sull’unità).
( (precedente)/
(successivo) Tenere premuto (ritorno
indietro veloce)/ (avanzamento veloce) (/ durante la riproduzione e rilasciare il pulsante nel punto desiderato.
Ripetutamente REPEAT a far apparire “ di tutti i brani) o “ (ripetizione di un brano).
sul telecomando
sull’unità. Per
. Per riprendere
1
Per annullare la
sull’unità)
Per cambiare la modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE . È possibile selezionare la modalità di riproduzione normale (riproduzione in sequenza di tutti i file sul dispositivo USB), la modalità di riproduzione della cartella (“FLDR” per tutti i file nella cartella specificata sul dispositivo USB) o la modalità di riproduzione in ordine casuale (“SHUF”).
Note sulla modalità di riproduzione
ˎQuando si seleziona la modalità di riproduzione in ordine casuale “SHUF”, il sistema riproduce in ordine casuale tutti i file audio sul dispositivo USB collegato. La modalità di riproduzione in ordine casuale potrebbe riprodurre ripetutamente lo stesso file. ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla modalità di riproduzione della cartella, “ disponibile. ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla modalità di riproduzione in ordine casuale, la funzione di ripetizione non è disponibile. ˎQuando è impostata la riproduzione ripetuta, la modalità di riproduzione in ordine casuale non è disponibile. Quando la riproduzione ripetuta è impostata su “ modalità di riproduzione della cartella non è disponibile. ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione in ordine casuale selezionata (“SHUF”) viene annullata e la modalità di riproduzione torna alla modalità di riproduzione normale.
Note sulla riproduzione ripetuta
Se si seleziona “ ” quando il sistema è in modalità di riproduzione normale, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio sul dispositivo USB fino a quando l’utente interrompe la riproduzione. Se si seleziona “ quando il sistema è in modalità di riproduzione della cartella, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio nella cartella selezionata fino a quando l’utente interrompe la riproduzione.
Note
ˎQuando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione con l’apparecchio USB. Per i dettagli sul metodo di funzionamento, vedere il manuale d’uso in dotazione con l’apparecchio USB. ˎA seconda del tipo di dispositivo USB collegato, potrebbero passare circa 10secondi prima che venga visualizzata l’indicazione “READING”. ˎNon collegare il sistema e l’apparecchio USB tramite un hub USB. ˎQuando l’apparecchio USB viene collegato, il sistema legge tutti i file contenuti nell’apparecchio. Qualora siano presenti molte cartelle o molti file nell’apparecchio USB, il completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe richiedere molto tempo. ˎCon alcuni apparecchi USB collegati, dopo aver eseguito un’operazione, quest’ultima potrebbe venire eseguita dal presente sistema con un ritardo. ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di codifica/scrittura. Qualora i file audio sull’apparecchio USB siano stati codificati originariamente con software incompatibile, tali file potrebbero produrre dei disturbi o interruzioni nell’audio, o potrebbero non venire riprodotti affatto. ˎIl presente sistema non può riprodurre i file audio sull’apparecchio USB nei casi seguenti: quando il numero complessivo di file audio in una
cartella supera 256.
quando il numero complessivo di file audio su un
apparecchio USB supera 65.536.
quando il numero complessivo di cartelle su un
apparecchio USB supera 256 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura
dei file e delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle non necessarie su un apparecchio USB contenente file audio. ˎIl sistema può riprodurre solo fino a una profondità di 8cartelle. ˎIl presente sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni fornite con un apparecchio USB collegato. ˎLa ripresa della riproduzione viene annullata quando si scollega il cavo di alimentazione. ˎLe cartelle che non contengono file audio vengono saltate. ˎI formati audio che possono essere ascoltati con il presente sistema sono i seguenti:
MP3: con estensione file “.mp3” WMA: con estensione file “.wma” AAC: con estensione file “.m4a” WAV: con estensione file “.wav”
Tenere presente che, anche quando il nome file ha
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo diverso, il sistema potrebbe produrre rumore o presentare un malfunzionamento. ˎScollegare l’apparecchio USB dopo aver arrestato la riproduzione.
*2.
+/
.
” (ripetizione
” non è
fino
”, la
Per utilizzare il sistema come un caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie per gli apparecchi USB che dispongono di una funzione di ricarica, quando il sistema è acceso.
Premere USB FUNCTION oppure premere ripetutamente FUNCTION sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
sul telecomando,
La carica inizia quando l’apparecchio USB è
collegato alla porta USB
. Lo stato della carica viene visualizzato sul display dell’apparecchio USB. Per i dettagli, vedere la guida per l’utente dell’apparecchio USB.
Riproduzione dell’iPod/iPhone
1 Premere USB FUNCTION
oppure premere ripetutamente FUNCTION sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
2 Collegare l’iPod/iPhone alla porta USB
sull’unità mediante il cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone.
L’indicazione “USB” sul display “iPod”.
Qualora l’indicazione visualizzata sul display non cambi in “iPod”, scollegare l’iPod/iPhone e ricollegarlo.
3 Premere
sull’unità per avviare la riproduzione.
Per controllare l’iPod/iPhone
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
Arrestare la riproduzione
Selezionare un brano o capitolo di un audiolibro o di un podcast
Trovare un punto in un brano o capitolo di un audiolibro o di un podcast
Per utilizzare il sistema come un caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie per un iPod/iPhone, quando il sistema è acceso. Premere USB FUNCTION oppure premere ripetutamente FUNCTION sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display Collegare l’iPod/iPhone alla porta USB quando il lettore dell’iPod/iPhone è arrestato: la carica ha inizio. Lo stato della carica viene visualizzato sul display dell’iPod/iPhone. Per i dettagli, vedere la guida per l’utente dell’iPod/iPhone utilizzato.
Per arrestare la carica di un iPod/iPhone
Rimuovere l’iPod/iPhone.
Nota sulla carica di un iPod/iPhone
Non è possibile caricare un iPod/iPhone quando il sistema è spento. Alcuni iPod/iPhone potrebbero non venire caricati, a causa delle loro caratteristiche.
Note
ˎDisattivare la funzione “Agita per casuale” sull’iPod/iPhone per evitare cambiamenti imprevisti dei brani quando si ascolta la musica a volumi elevati. ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica, il sistema potrebbe non riconoscerlo. In tal caso, ricaricarlo con un computer, e così via, quindi collegarlo al sistema. ˎLe prestazioni del sistema potrebbero variare, a seconda delle caratteristiche dell’iPod/iPhone utilizzato. ˎPer tornare indietro velocemente (o avanzare velocemente) durante la riproduzione dei filmati, qualora / ˎPer cambiare il volume, premere VOLUME +/ telecomando o ruotare la manopola del volume sull’unità. Il livello del volume non cambia se lo si regola sull’iPod/iPhone. ˎPer utilizzare un iPod/iPhone, consultare la guida per l’utente dell’iPod/iPhone utilizzato. ˎSony non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPod/iPhone vengano persi o danneggiati quando si utilizza un iPod/iPhone con il presente sistema.
sul telecomando o
Premere o
(arresto)
(precedente)/
(successivo)
Tenere premuto (ritorno indietro veloce)/ (avanzamento veloce) (/ durante la riproduzione e rilasciare il pulsante nel punto desiderato.
non funzionino, tenere premuti / .
sul telecomando,
cambia in
sul telecomando
sull’unità.
.
.
sull’unità)
sul telecomando,
 
sul
Ascolto della radio
1 Premere TUNER FUNCTION
telecomando, oppure premere ripetutamente FUNCTION sul display
sull’unità fino a far apparire “FM”
.
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE  fino a far apparire “AUTO”, quindi premere TUNING +/ automaticamente e l’indicazione “ST” (solo per i programmi stereo) si illumina sul display quando viene trovata una stazione.
Qualora la ricerca non si arresti, premere
per arrestarla, quindi eseguire la
sintonizzazione manuale (sotto).
. La ricerca si interrompe
sul
Quando si sintonizza una stazione FM che fornisce servizi RDS, informazioni quali il nome del servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle trasmissioni.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far apparire “MANUAL”, quindi
.
premere ripetutamente TUNING +/ sintonizzare la stazione desiderata.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi di natura elettrostatica su una stazione FM stereo debole, premere ripetutamente FM MODE fino a far apparire l’indicazione “MONO”, per disattivare la ricezione stereo. Si perderà l’effetto stereo, ma la ricezione migliorerà.
Preselezione delle stazioni radio
1 Sintonizzare la stazione desiderata. 2 Premere TUNER MEMORY
la modalità di memoria del sintonizzatore.
Numero di preselezione
per selezionare
3 Premere ripetutamente TUNING +/
per selezionare il numero di preselezione
desiderato. Qualora un’altra stazione sia già assegnata
al numero di preselezione selezionato, la stazione viene sostituita dalla nuova stazione.
4 Premere
per memorizzare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per memorizzare altre
stazioni. È possibile preselezionare fino a 20 stazioni
FM.
Per sintonizzare una stazione radio preselezionata
Se si è registrata una stazione radio su un numero di preselezione da 1 a 6, la stazione radio viene sintonizzata semplicemente premendo un TUNER MEMORY NUMBER (da 1 a 6) funzione del sistema è impostata su FM. Se si è registrata una stazione radio su un numero di preselezione pari o superiore a 7, premere ripetutamente TUNING MODE fino a far apparire “PRESET”, quindi premere
ripetutamente TUNING +/
per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
Uso di componenti audio opzionali
1 Preparare la sorgente audio.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla
.
presa AUDIO IN cavo audio analogico (non in dotazione).
sull’unità utilizzando un
2 Regolare il livello del volume sul minimo.
Premere ripetutamente VOLUME telecomando oppure ruotare la manopola del
volume
sull’unità in senso antiorario, fino a
far apparire “VOL MIN” sul display
3 Premere AUDIO IN FUNCTION
telecomando oppure premere ripetutamente
FUNCTION “AUDIO IN” sul display
sull’unità, fino a far apparire
.
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente collegato e regolare il volume.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente in modalità di attesa, qualora il livello del volume del componente collegato sia troppo basso. Regolare di conseguenza il volume del componente. Vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica”.
Disattivazione dei pulsanti sull’unità (blocco per bambini)
È possibile disattivare i pulsanti sull’unità (tranne  ) per evitare usi impropri, ad esempio birichinate di bambini.
Tenere premuto
sull’unità per più di
5secondi. Le indicazioni “CHILD” e “LOCK ON” vengono visualizzate sul display . È possibile far funzionare il sistema solo utilizzando i pulsanti sul telecomando. Per annullare il blocco, tenere premuto sull’unità per più di 5 secondi, fino a far apparire le indicazioni “CHILD” e “LOCK OFF” sul display .
Nota
La funzione di blocco per bambini viene annullata quando si scollega il cavo di alimentazione.
Regolazione del suono
Per Premere
Regolare il volume
Impostare l’effetto sonoro
VOLUME +/ ruotare la manopola del volume
Ripetutamente EQ
sull’unità).
quando la
sul
.
sul
(oppure
.
per
o /
Suggerimento
Il presente sistema è dotato della funzione DSEE per riprodurre toni alti nitidi, nonostante la riduzione della qualità causata dalla compressione. La funzione DSEE di solito viene attivata automaticamente mediante il riconoscimento della sorgente audio, ma potrebbe non venire attivata, a seconda della funzione in uso.
6 Selezionare la sorgente audio.
Premere ripetutamente /
fino a visualizzare la sorgente audio desiderata, quindi premere
.
7 Spegnere il sistema.
Premere 
. Il sistema si accende
automaticamente prima dell’ora preimpostata.
Impostazione dell’illuminazione della luce dei diffusori
È possibile impostare un’illuminazione della luce dei diffusori tra vari schemi di illuminazione. L’illuminazione della luce dei diffusori creerà effetti di illuminazione in base alla sorgente musicale.
Premere ripetutamente LED SPEAKER
. A ogni pressione del pulsante, lo schema cambia.
Per disattivare la funzione della luce dei diffusori
Premere ripetutamente LED SPEAKER  fino a far apparire l’indicazione “LED OFF”.
Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata, il timer di riproduzione non viene attivato. Non utilizzare il sistema dal momento in cui si accende fino a quando ha inizio la riproduzione.
Per controllare l’impostazione
1 Premere TIMER MENU 2 Premere ripetutamente /
selezionare “SELECT”, quindi premere
3 Premere ripetutamente /
selezionare “PLAY SEL”, quindi premere
.
per
.
per
.
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata sopra fino alla visualizzazione dell’indicazione “OFF” al punto 3, quindi premere
.
Per modificare l’impostazione
Modifica delle indicazioni visualizzate
Per Premere
Cambiare le informazioni sul
display Cambiare la
modalità del display (vedere sotto.)
1)
È possibile visualizzare le informazioni seguenti:
Tempo di riproduzione trascorso, nome del file e nome
della cartella.
Informazioni su titolo, artista e album.
2)
L’indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è spento.
Il sistema offre le seguenti modalità del display.
Modalità del display
Dimostrazione La dimostrazione è attivata. Modalità di
risparmio dell’energia
Orologio
1)
2)
Non è possibile impostare l’orologio nella modalità di
3)
Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di
Note sulle informazioni del display
3)
L’indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è spento.
risparmio dell’energia.
risparmio dell’energia dopo 8 secondi.
ˎI caratteri che non possono essere visualizzati appaiono come “_”. ˎIl tempo complessivo di riproduzione per un apparecchio USB non viene visualizzato. ˎLe seguenti informazioni non vengono visualizzate correttamente: tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
mediante VBR (velocità in bit variabile).
nomi di cartelle e file che non siano conformi agli
standard ISO9660 Livello 1, Livello 2 o Joliet nel formato di espansione.
ˎLe informazioni sui tag ID3 per i file MP3 vengono visualizzate quando si utilizzano i tag ID3 versione 1 e versione 2 (la visualizzazione delle informazioni sui tag ID3 versione 2 ha la priorità quando si utilizzano sia tag ID3 versione 1 che versione 2 per un singolo file MP3).
Ripetutamente DISPLAY  quando il sistema è acceso.
1)
Ripetutamente DISPLAY quando il sistema è spento.
Quando il sistema è spento
Il display viene disattivato per risparmiare energia. Il timer
2)
e l’orologio continuano a funzionare.
L’orologio viene visualizzato.
2)
1)
Ricominciare dal punto 1 di “Uso dei timer”.
Nota
Qualora si selezioni un apparecchio USB come sorgente di riproduzione e siano presenti numerosi file o cartelle su tale apparecchio, l’elaborazione in lettura richiede del tempo, provocando un leggero ritardo prima dell’inizio della riproduzione in risposta al timer.
Note per gli utenti di iPod/iPhone
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone non stia eseguendo la riproduzione quando si utilizza il timer di riproduzione. ˎIl timer di riproduzione potrebbe non venire attivato, a seconda dello stato dell’iPod/iPhone collegato.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione permane fino al suo annullamento manuale.
Impostazione della funzione di attesa automatica
Con la funzione di attesa automatica, se non si esegue alcuna operazione o non viene emesso alcun segnale audio per 15 minuti circa, il sistema si dispone automaticamente in modalità di attesa. Prima che il sistema si disponga in modalità di attesa, sul display viene visualizzato “AUTO:STBY” per 2 minuti. Come impostazione predefinita, la funzione di attesa automatica è attivata. Per disattivare la funzione di attesa automatica, utilizzare i pulsanti sull’unità.
Tenere premuto  mentre il sistema è acceso, fino a far apparire l’indicazione “AUTO:STBY OFF”. Per attivare la funzione, tenere premuto  fino a far apparire indicazione “AUTO:STBY ON”.
Note
ˎLa funzione di attesa automatica non si applica alla funzione del sintonizzatore (FM), anche quando è attivata. ˎIl sistema potrebbe non disporsi automaticamente sulla modalità di attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio. quando è collegato un apparecchio USB. durante la riproduzione di file audio. mentre il timer di riproduzione o il timer di
autospegnimento preimpostato è attivo.
ˎIl sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia fino a disporsi in modalità di attesa, anche quando la funzione di attesa automatica è attivata, nei casi seguenti:
quando è collegato un apparecchio USB. quando si preme un pulsante sul telecomando o un
pulsante sull’unità.
Uso dei timer
Il sistema offre 2 funzioni di timer. Se si utilizzano entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi ascoltando musica. Questa funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato.
Premere ripetutamente SLEEP
per selezionare il tempo desiderato. Per annullare il timer di autospegnimento,
premere ripetutamente SLEEP
fino a far apparire “OFF”.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi al suono di una stazione FM o di un dispositivo USB a un’ora preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio.
1 Preparare la sorgente audio.
Preparare la sorgente audio, quindi premere VOLUME +/  sul telecomando o ruotare la manopola del volume  sull’unità per regolare il volume.
2 Selezionare la modalità di impostazione del
timer.
Premere TIMER MENU
.
3 Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente / selezionare “PLAY SET”, quindi premere
per
.
4 Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente / l’ora, quindi premere
per impostare
. Utilizzare la stessa
procedura per impostare i minuti.
5 Utilizzare la stessa procedura indicata al
punto 4 per impostare l’ora di arresto della riproduzione.
Risoluzione dei problemi
1 Accertarsi che il cavo di alimentazione sia
collegato correttamente e saldamente.
2 Trovare il problema riscontrato nell’elenco di
controllo seguente, quindi adottare la misura correttiva indicata.
Qualora il problema persista, contattare il rivenditore Sony più vicino.
Qualora l’indicatore STANDBY  lampeggi
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e controllare le voci seguenti.
ˎQualc
osa sta ostruendo le aperture di
ventilazione del sistema?
ta USB
ˎLa por
Dopo che l’indicatore STANDBY di lampeggiare, ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il sistema. Qualora il problema persista, contattare il rivenditore Sony più vicino.
Generali
La dimostrazione viene visualizzata sul display alimentazione, anche se il sistema non è acceso.
ˎPremere una volta DISPLAY  mentre il
sistema è spento. La dimostrazione scompare.
ˎImpostare l’orologio. Vedere “Impostazione
dell’orologio”.
è in cortocircuito?
smette
dopo aver collegato il cavo di
Il sistema non si accende.
ˎIl cavo di alimentazione è collegato?
Il sistema si è disposto inaspettatamente sulla modalità di attesa.
ˎNon si tratta di un malfunzionamento. Il
sistema si dispone automaticamente sulla modalità di attesa entro 15 minuti circa, quando non viene effettuata alcuna operazione o in assenza di un segnale audio in uscita. Vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica”.
L’impostazione dell’orologio o il funzionamento del timer di riproduzione sono stati annullati inaspettatamente.
ˎSe passa un minuto circa senza effettuare
alcuna operazione, l’impostazione dell’orologio o l’impostazione del timer di riproduzione viene annullata automaticamente. Rieseguire l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
ˎQualcosa sta ostruendo le aperture di
ventilazione del sistema?
ˎLa stazione specificata potrebbe aver interrotto
temporaneamente la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
ˎAllontanare il sistema dalle fonti di disturbi. ˎC
ollegare il sistema a una presa elettrica a
muro diversa.
allare un filtro antidisturbo (non in
ˎInst
dotazione) sul cavo di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
ˎRimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando
e il sensore del telecomando quindi allontanare quest’ultima da lampade a fluorescenza.
untare il telecomando verso il sensore del
ˎP
telecomando del sistema
vvicinare il telecomando al sistema.
ˎA ˎLe batterie del telecomando potrebbero essere
esaurite. Sostituire le batterie (R6/formato AA) con altre nuove.
.
sull’unità,
L’indicatore STANDBY  resta illuminato dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.
ˎL’indicatore STANDBY  potrebbe non
spegnersi subito dopo aver scollegato il cavo di alimentazione. L’indicatore si spegne dopo 40 secondi circa. Non si tratta di un malfunzionamento.
Dispositivo BLUETOOTH
Non si riesce a effettuare un’associazione.
ˎAvvicinare il dispositivo BLUETOOTH al sistema. ˎL
’associazione potrebbe non essere possibile, qualora altri dispositivi BLUETOOTH siano presenti in prossimità del sistema. In questo caso, spegnere gli altri dispositivi BLUETOOTH.
ttere correttamente la stessa passkey che
ˎImme
è stata immessa nel dispositivo BLUETOOTH.
La connessione risulta impossibile.
ˎIl dispositivo BLUETOOTH che si è tentato di
connettere non supporta il profilo A2DP, e non è possibile connetterlo al sistema.
ˎAttiv
are la funzione BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH.
ˎS
tabilire una connessione dal dispositivo BLUETOOTH.
ˎL
e informazioni di registrazione dell’associazione sono state cancellate. Eseguire di nuovo l’operazione di associazione.
ˎQuando il presente sistema è connesso a
un dispositivo BLUETOOTH, non è possibile rilevare il sistema, e non è possibile stabilire una connessione da un altro dispositivo BLUETOOTH con cui non sia mai stato associato in precedenza.
ˎCancellare le informazioni di registrazione
dell’associazione di un dispositivo BLUETOOTH ed eseguire di nuovo l’operazione di associazione.
L’audio presenta dei “salti” o delle fluttuazioni, oppure la connessione si interrompe.
ˎIl sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono
troppo distanti l’uno dall’altro.
ˎQualora siano presenti ostacoli tra il sistema e
il dispositivo BLUETOOTH utilizzato, rimuoverli o evitarli.
a nelle vicinanze sia presente
ˎQualor
un apparecchio che generi radiazioni elettromagnetiche, ad esempio una LAN wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarli. Non si riesce a sentire l’audio dell’applicazione “App Remote” sul presente sistema.
ˎAumentare innanzitutto il volume sul
dispositivo BLUETOOTH utilizzato, quindi regolare il volume utilizzando VOLUME +/– sul telecomando o la manopola del volume sull’unità.
Sono presenti un forte ronzio, rumore o audio distorto.
ˎQualora siano presenti ostacoli tra il sistema e
il dispositivo BLUETOOTH utilizzato, rimuoverli o evitarli.
ˎQualor
a nelle vicinanze sia presente un apparecchio che generi radiazioni elettromagnetiche, ad esempio una LAN wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarli.
ˎAbbassare il volume del dispositivo
Il nome dell’applicazione non coincide con l’applicazione effettiva in “App Remote”.
ˎAvviare di nuovo l’applicazione
dall’applicazione “App Remote”.
Durante l’esecuzione dell’applicazione “App Remote” via BLUETOOTH, il display viene commutato automaticamente su “BT AUDIO”.
ˎL’applicazione “App Remote” o la funzione
BLUETOOTH ha smesso di funzionare. Eseguire di nuovo l’applicazione.
Apparecchio USB
Si sta utilizzando un apparecchio USB supportato?
ˎQualora si colleghi un apparecchio USB non
supportato, potrebbero verificarsi i problemi seguenti. Controllare le informazioni relative agli apparecchi USB compatibili sui siti web con gli URL elencati in “Riproduzione di un file dell’apparecchio USB”.
L’apparecchio USB non viene riconosciuto.
I nomi dei file o delle c visualizzati.
oduzione risulta impossibile.
La ripr
Sono presenti dei “salti” nell’audio.
esenti dei disturbi.
Sono pr
Viene riprodotto un audio distorto.
Viene visualizzata l’indicazione “OVER CURRENT”.
ˎÈ stato rilevato un problema con il livello della
corrente elettrica proveniente dalla porta
USB
. Spegnere il sistema e rimuovere l’apparecchio USB dalla porta USB che non sussistano problemi con l’apparecchio USB. Qualora questo tipo di indicazione visualizzata persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Audio assente.
ˎL’apparecchio USB non è collegato
correttamente. Spegnere il sistema, quindi ricollegare l’apparecchio USB.
Sono presenti dei disturbi, l’audio “salta” o risulta distorto.
ˎSpegnere il sistema, quindi ricollegare
l’apparecchio USB.
ˎI dati musicali stessi contengono dei disturbi,
oppure l’audio è distorto. Dei disturbi potrebbero essere stati introdotti durante la creazione dei dati musicali, a causa delle condizioni del computer utilizzato. Creare di nuovo i dati musicali.
ˎLa velocità in bit utilizzata durante la codifica
dei file era bassa. Inviare all’apparecchio USB file codificati con velocità in bit più elevate.
L’indicazione “READING” viene visualizzata per un periodo di tempo prolungato, oppure l’avvio della riproduzione richiede molto tempo.
ˎLa procedura di lettura può impiegare molto
tempo nei casi seguenti. È presente un numero elevato di cartelle o
file nell’apparecchio USB.
La struttura del file è estremamente
complessa.
La capacità di memoria è eccessiva.
La memoria int
Informazioni visualizzate errate
ˎInviare di nuovo i dati musicali all’apparecchio
USB, poiché i dati memorizzati sull’apparecchio USB potrebbero essere stati danneggiati.
ˎI c
odici dei caratteri che possono essere visualizzati dal presente sistema sono solo i numeri e i caratteri alfabetici. Gli altri caratteri non vengono visualizzati correttamente.
L’apparecchio USB non viene riconosciuto.
ˎSpegnere il sistema e riaccenderlo. Quindi,
ricollegare l’apparecchio USB dopo aver selezionato la funzione “USB”.
ˎC
ontrollare le informazioni relative agli apparecchi USB compatibili sui siti web con gli URL elencati in “Riproduzione di un file dell’apparecchio USB”.
Il dispositivo USB non sta funzionando correttamente.
ˎPer informazioni su come risolvere questo
problema, consultare il manuale d’uso dell’apparecchio USB.
La riproduzione non si avvia.
ˎSpegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio
USB, quindi accendere il sistema.
ˎControllare le informazioni relative agli
apparecchi USB compatibili sui siti web con gli URL elencati in “Riproduzione di un file dell’apparecchio USB”.
ˎPremere
sull'unità per avviare la riproduzione.
sul telecomando o
La riproduzione non si avvia dal primo brano.
ˎImpostare la modalità di riproduzione normale.
Non si riesce a riprodurre i file.
ˎL’estensione del file audio non è “.mp3”, “.wma”,
“.m4a” o “.wav”.
ˎI dati non sono stati creati nel formato MP3/
WMA/AAC/WAV.
ˎGli apparecchi USB formattati con file system
diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
artelle non vengono
erna è frammentata.
. Accertarsi
ˎQualora si utilizzi un apparecchio USB
contenente delle partizioni di memoria, è possibile riprodurre solo i file presenti nella prima partizione.
ˎNon è possibile riprodurre file criptati o protetti
da password, e così via.
* Il presente sistema supporta la FAT16 e la FAT32, ma
alcuni apparecchi USB potrebbero non supportare tutte queste FAT. Per i dettagli, vedere il manuale d’uso di ciascun apparecchio USB o rivolgersi alla relativa azienda produttrice.
La lettura richiede molto tempo.
ˎRidurre il numero di cartelle o di file.
iPod/iPhone
Audio assente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone stia riproducendo
la musica.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato
con il software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/iPhone prima di utilizzarlo con il sistema.
ˎRegolare il volume.
Il suono è distorto.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAbbassare il volume.
are la funzione “EQ” dell’iPod/iPhone su
ˎImpost
“Off” o “Flat”.
Si verificano dei cambiamenti imprevisti dei brani durante la riproduzione.
ˎDisattivare la funzione “Agita per casuale”
(cambiamento dei brani scuotendo l’iPod/ iPhone) sull’iPod/iPhone quando si ascolta la musica sull’iPod/iPhone a volumi elevati. Se questa funzione è abilitata, potrebbero verificarsi dei cambiamenti imprevisti dei brani a causa delle vibrazioni provocate dalla pressione sonora dal sistema.
L’iPod/iPhone non funziona.
ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica,
potrebbe non funzionare con questo sistema. In tal caso, ricaricarlo con un computer, e così via, quindi collegarlo al sistema.
ˎChiudere tutte le applicazioni in funzione
sull’iPod o sull’iPhone prima di utilizzarlo con il sistema. Per i dettagli, consultare il manuale d’uso in dotazione con l’iPod/iPhone.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato
con il software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/iPhone prima di utilizzarlo con il sistema.
ˎPoiché il funzionamento del sistema e
dell’iPod/iPhone sono diversi, potrebbe non essere possibile far funzionare l’iPod/iPhone utilizzando i pulsanti sul telecomando o sull’unità. In questo caso, utilizzare i pulsanti di controllo sull’iPod/iPhone.
Non si riesce a caricare l’iPod/iPhone.
ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica, il
sistema potrebbe non essere in grado di caricarlo, anche se viene collegato al sistema. In tal caso, ricaricarlo con un computer, e così via, quindi collegarlo al sistema.
certarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
ˎAc
saldamente.
L’iPod/iPhone non viene riconosciuto.
ˎScollegare il cavo di alimentazione e
ricollegarlo dopo che l’indicatore STANDBY si è spento. Quindi, riaccendere il sistema.
Il volume della suoneria dell’iPhone non cambia.
ˎRegolare il volume della suoneria sull’iPhone.
Sintonizzatore
Forte ronzio o rumore, o non si riesce a ricevere le stazioni (l’indicazione “ST” lampeggia sul display
ˎCollegare correttamente l’antenna.
rovare un’altra posizione e un altro
ˎP
orientamento per migliorare la ricezione dell’antenna.
ˎTenere le antenne lontane dal cavo di
alimentazione per evitare che captino dei disturbi.
ˎSpegner
vicinanze.
e gli apparecchi elettrici nelle
).
Per ripristinare il sistema alle impostazioni di fabbrica
Qualora il sistema non funzioni correttamente, ripristinarlo alle impostazioni di fabbrica. Utilizzare i pulsanti sull’unità per ripristinare quest’ultima alle sue impostazioni predefinite di fabbrica.
1 Scollegare il cavo di alimentazione e
ricollegarlo dopo che l’indicatore STANDBY si è spento. Quindi, accendere il sistema.
2 Mentre si tiene premuto 
.
Tenere premuti contemporaneamente i due pulsanti fino a quando viene visualizzata l’indicazione “RESET” sul display
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, quali le stazioni radio preselezionate, il timer e l’orologio, vengono eliminate.
, premere 
.
Messaggi
CHILD LOCK : la funzione del blocco per bambini
è stata attivata. Per disattivare il blocco per bambini, tenere premuto sull’unità fino a far visualizzare l’indicazione “CHILD” e “LOCK OFF” sul display .
ERROR : non è stato possibile riconoscere
l’apparecchio USB o è collegato un apparecchio sconosciuto.
NoDEVICE : non è collegato alcun apparecchio
USB, oppure l’apparecchio USB collegato è stato rimosso.
NoMEMORY : il supporto di memoria non è
inserito nell’apparecchio USB.
NO TRACK : un file riproducibile sull’apparecchio
USB non è caricato nel sistema.
NOT USED : si è cercato di eseguire
un’operazione specifica in condizioni in cui tale operazione non è consentita.
NO SUPPORT : è collegato un apparecchio USB
o un modello di iPod/iPhone non supportato, oppure è collegato un iPod/iPhone con la batteria scarica.
TIME NG : gli orari di avvio e di fine del timer di
riproduzione coincidono.
Precauzioni
Informazioni relative alla sicurezza
ˎScollegare completamente il cavo di
alimentazione dalla presa a muro se non si intende utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. Quando si scollega l’unità, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
a un qualsiasi oggetto solido o una
ˎQualor
sostanza liquida penetrino nel sistema, scollegare quest’ultimo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
ˎIl c
avo di alimentazione può essere sostituito esclusivamente da personale di assistenza qualificato.
Informazioni sul posizionamento
ˎNon collocare il sistema in posizione inclinata o
in ubicazioni dalle temperature estremamente alte o basse, polverose, sporche, umide o prive di ventilazione adeguata, oppure soggette a vibrazioni, a luce solare diretta o a luce intensa.
are attenzione quando si posiziona il sistema
ˎF
su superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad esempio con cera, olio o lucidante), in quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o scolorire.
ˎQualora il sistema venga spostato
improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo, della condensa potrebbe formarsi sulle superfici esterne o internamente e causare il malfunzionamento del sistema. Qualora si formi della condensa, spegnere il sistema e lasciarlo spento fino a far evaporare l’umidità. Non utilizzare il sistema finché la condensa non è evaporata completamente.
Informazioni sull’accumulo di calore
ˎL’accumulo di calore nell’unità durante l’uso
è un fenomeno normale e non è motivo di allarme.
occare la superficie esterna del
ˎNon t
sistema dopo un utilizzo continuato ad alto volume, poiché potrebbe essere diventata estremamente calda.
ˎNon ostruir
e i fori di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Il sistema di diffusori incorporato non è schermato magneticamente, e l’immagine sui televisori vicini potrebbe diventare distorta a causa delle interferenze magnetiche. In tale evenienza, spegnere il televisore, attendere da 15 a 30 minuti, quindi riaccenderlo. Qualora non si verifichi alcun miglioramento, allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia della superficie esterna
Pulire il presente sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi, quali diluenti, benzina o alcol.
Tecnologia senza fili BLUETOOTH
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a corto raggio per il collegamento tra dispositivi digitali, ad esempio personal computer e fotocamere digitali. Mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH, è possibile far funzionare le unità in questione entro un raggio di circa 10 metri. La tecnologia senza fili BLUETOOTH viene comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma è possibile collegare un singolo dispositivo a più dispositivi. Per stabilire la connessione non è necessario utilizzare cavi, come con i collegamenti USB, e non è necessario posizionare i dispositivi l’uno di fronte all’altro, come con la tecnologia senza fili a infrarossi. È possibile utilizzare questa tecnologia tenendo un dispositivo BLUETOOTH in una borsa o in una tasca.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è uno standard mondiale supportato da migliaia di aziende. Tali aziende fabbricano prodotti conformi allo standard a livello mondiale.
Versione e profili BLUETOOTH supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una serie standard di funzionalità per svariate funzioni dei prodotti BLUETOOTH. Per i dettagli sulle versioni e i profili BLUETOOTH supportati, vedere “Caratteristiche tecniche”.
Note
ˎPer utilizzare un dispositivo BLUETOOTH connesso al presente sistema, il dispositivo deve supportare lo stesso profilo del presente sistema. Tenere presente che le funzioni del dispositivo BLUETOOTH possono variare a seconda delle caratteristiche tecniche del dispositivo, anche qualora disponga dello stesso profilo del presente sistema. ˎA causa delle proprietà della tecnologia senza fili BLUETOOTH, la riproduzione sul presente sistema risulta leggermente in ritardo rispetto alla riproduzione audio sul dispositivo di trasmissione.
Portata di comunicazione effettiva
I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati entro una distanza reciproca approssimativa di 10 metri (priva di ostacoli). La portata di comunicazione effettiva può ridursi nelle condizioni seguenti.
Quando una persona,
un oggetto metallico, una parete o un altro ostacolo si frappone tra i dispositivi che utilizzano una connessione BLUETOOTH
azioni in cui è installata una LAN
In ubic wireless
ossimità di forni a microonde in uso
In pr
In ubicazioni in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
Effetti di altri dispositivi
I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza un dispositivo BLUETOOTH in prossimità di un dispositivo dotato di funzionalità LAN wireless, potrebbe verificarsi un’interferenza elettromagnetica. Ciò potrebbe causare riduzione delle velocità di trasferimento dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. In tale eventualità, provare ad adottare le soluzioni seguenti:
Provare a connettere il presente sistema
a un telefono cellulare BLUETOOTH o a un dispositivo BLUETOOTH quando ci si trova a una distanza di almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless.
Spegnere il dispositivo LAN wireless quando
si intende utilizzare il proprio dispositivo BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10metri.
Effetti su altri apparecchi
Le onde radio trasmesse dal presente sistema possono interferire con il funzionamento di alcune apparecchiature mediche. Poiché questa interferenza può causare un malfunzionamento, spegnere sempre il sistema, i telefoni cellulari e i dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti:
Negli ospe
dali, sui treni e negli aerei
In prossimità di porte automatiche o allarmi
antincendio
Note
ˎIl presente sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come sistema per garantire la sicurezza durante le comunicazioni effettuate mediante la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe risultare insufficiente, a seconda delle impostazioni e di altri fattori. Pertanto, fare sempre attenzione nell’utilizzo delle comunicazioni mediante la tecnologia BLUETOOTH. ˎSony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni effettuate mediante la tecnologia BLUETOOTH. ˎLe comunicazioni BLUETOOTH non sono garantite necessariamente con tutti i dispositivi BLUETOOTH dotati dello stesso profilo utilizzato dal presente sistema. ˎI dispositivi BLUETOOTH connessi al presente sistema devono essere conformi alla specifica prescritta da BLUETOOTH SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche qualora un dispositivo sia conforme alla specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile la connessione o risultare in metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi. ˎA seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso al presente sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o interruzioni dell’audio.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza in uscita (nominale):
Canale sinistro/destro: 16 W + 16 W (su 8 ohm, a 1 kHz, con 1% di THD)
Potenza in uscita (di riferimento):
Canale sinistro/destro: 20 W + 20 W (a canale su 8 ohm, a 1 kHz) Subwoofer: 60 W (su 3 ohm, a 100 Hz)
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori: diffusore a larga banda + subwoofer Impedenza nominale:
Sinistro/destro: 8 ohm Subwoofer: 3 ohm
Ingressi/uscite
AUDIO IN (mini presa stereo):
Sensibilità 800mV, impedenza 47kilohm
Sezione USB
Velocità in bit supportata: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): da32 kbps a 320kbps, VBR WMA: da 48 kbps a 192 kbps, VBR AAC: da 48 kbps a 320 kbps WAV: PCM a 16 bit Frequenze di campionamento: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz WAV: da 8kHz a 48kHz Porta USB: tipo A, 5V CC 1,0 A
Sezione dell’iPod/iPhone
Modelli compatibili di iPod/iPhone
iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch (5a generazione) iPod touch (4a generazione) iPod touch (3a generazione) iPod classic iPod nano (7a generazione) iPod nano (6a generazione) iPod nano (5a generazione) iPod nano (4a generazione)
“Made for iPod” e “Made for iPhone” sono indicazioni che identificano accessori elettronici progettati per essere collegati rispettivamente ad un iPod o un iPhone, e certificati dai rispettivi produttori come conformi agli standard funzionali di Apple. Apple non é responsabile del funzionamento di questo accessorio nè della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa interferire con le funzionalità wireless.
Sezione del sintonizzatore
Sintonizzatore FM stereo a supereterodina FM Antenna: antenna a filo FM Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi di 50kHz)
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
Standard BLUETOOTH versione 3.0
Potenza di uscita:
Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2
Portata di comunicazione massima:
In linea d’aria senza ostacoli, circa 10 m
Banda di frequenza:
Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Metodo di protezione dei contenuti supportato:
Metodo SCMS-T
Codec supportato:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Larghezza di banda di trasmissione:
Da 20 Hz a 20.000Hz (con campionamento a 44,1kHz)
*1
La portata effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli
tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via.
*2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della
comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi.
Generali
Requisiti di alimentazione:
220V – 240V CA, a 50Hz/60Hz
Assorbimento:
38W
Dimensioni (L/A/P):
Circa 554 mm × 213 mm × 280 mm
Peso:
Circa 9,0kg
Accessori in dotazione: Telecomando (1), Batterie R6 (formato AA) (2), AntennaFM a filo(1), Garanzia (1), Istruzioni per l’uso (il presente manuale)(1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Assorbimento in modalità di attesa: 0,5 W
*2
*1
:
BLUETOOTH connesso.
Loading...