Sony GP-VPT2BT Users guide [et, lt]

Teave toote juhendi kohta
Selles juhendis kirjeldatakse seadme kasutamiseks vajalikke ettevalmistusi, põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks vaadake dokumenti „Spikker“ (veebijuhend).
Spikker (veebijuhend)
juhendid leiate järgmiselt aadressilt: https://www.sony.co.uk/electronics/support/camera-camcorder­accessories-tripods-and-brackets/gp-vpt2bt/manuals
3 4 5
12
2
1
10
9
8
7
6
11
5-011-468-01(1)
Juhtmevaba puldiga pildistamispide
Fotoaparato rankena su nuotoliniu belaidžiu valdikliu
Uzņemšanas statīvs ar bezvadu tālvadības pulti
Alustusjuhend Paleidimo vadovas Sākšanas norādījumi
GP-VPT2BT
© 2019 Sony Corporation
Eesti
Osade tuvastamine
1 Liigutamisnupp (Liigutab paigaldatud kaamerat.) 2 Kaldenurga reguleerimise nupp (Reguleerib pideme kaldenurka.) 3 Nupp PHOTO 4 Nupp C1 5 Suuminupp 6 Kaamera paigaldamise kruvi 7 Kaamera paigaldamise ketas 8 Reguleerimisketas (Reguleerib pideme kaldenurka.) 9 Näidik 10 Nupp MOVIE 11 Lüliti LOCK (Keelab kaugjuhtimisfunktsiooni, et takistada kaamera tahtmatut kasutamist.) 12 Patareipesa kate
Patarei sisestamine
Sisestage patarei nii, et tähistusega „+“ pool jääb üles. („+“tähistab patareipesas patarei sisestamise suunda.)
Seadme sidumine paigaldatud kaameraga
• Näites on kirjeldatud Sony vahetatava objektiiviga digitaalkaamera ja Sony digitaalse fotokaamera paigaldamistoimingut. Lisateavet leiate seadmega ühendatavate kaameramudelite spikrist.
• Enne sidumist veenduge, et seadme lüliti LOCK EI OLEKS asendis „LOCK“.
1 Valige kaameras MENU (MENÜÜ)
(võrk)  [Bluetooth Settings] (Bluetoothi sätted)  [Bluetooth Function] (Bluetooth-funktsioon)  [On] (Sees).
2 Valige kaameras MENU (MENÜÜ)
(võrk)  [Bluetooth Rmt Ctrl] (Bluetoothi kaudu kaugjuhtimine)  [On] (Sees).
3 Valige kaameras MENU (MENÜÜ)
(võrk)  [Bluetooth Settings] (Bluetoothi sätted)  [Pairing] (Sidumine).
4 Hoidke seadme nuppu PHOTO ja
suuminupu tähistusega „T“ poolt korraga vähemalt 7 sekundit all.
5 Kui kaamera ekraanil kuvatakse
kinnitussõnum, valige [OK].
• Kuvatakse ja algab sidumine.
• Kui sidumine on lõppenud, kuvatakse [Paired.] (Seotud.).
Märkus
• Kui sidumine ebaõnnestub, siis seadme näidik vilgub kiiresti. Sellisel juhul alustage toimingut uuesti algusest.
• Järgmistes olukordades siduge seade uuesti paigaldatud kaameraga. – Paigaldate seadmele kasutamiseks mõne teise kaamera.
(Kui paigaldate uuesti eelmise kaamera, peate selle uuesti seadmega siduma.)
– Lähtestate kaamera võrgusätted.
Märkused kasutamise kohta
• See seade on Bluetoothiga ühilduva juhtmevaba puldi funktsiooniga pildistamispide (edaspidi „seade“). Seadmega ühilduvad kaameramudelid leiate järgmiselt veebisaidilt: https://www.sony.net/dics/vpt2bt/
• Kui paigaldatud kaamera mass ületab seadme puhul lubatud massi (paigaldatud kaamera ja tarvikute kogumass), võib seade ümber kukkuda ja see võib põhjustada kahjustusi.
• Tulekahju või elektrilöökide vältimiseks järgige alltoodud ettevaatusabinõusid. – Ärge võtke seadet koost lahti ega modifitseerige seda. – Ärge kasutage seadet märgade kätega. – Kaitske seadet vee või võõrkehade (metall, süttivad ained jne)
sissepääsu eest.
• Kahjustuste ja talitlushäirete vältimiseks pidage silmas järgmist. – Tegemist on täppisseadmega. Ärge laske seadmel maha
kukkuda ning kaitske seda löökide ja tugeva füüsilise mõju
eest. – Ärge puudutage seadme elektrikontakte paljaste kätega. – Ärge kasutage ega hoidke seadet kohas, kus see puutub
kokku kõrge temperatuuri või niiskusega. – Kui kasutate seadet õues, siis kaitske seda vihma ja merevee
eest.
• Seadme sisemuse kontrollimiseks ja parandamiseks võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teeninduskeskusega.
• Toote jalgade avamisel/sulgemisel või pideme kaldenurga reguleerimisel jälgige, et teie sõrm(ed) ei jääks kuhugi vahele.
• Enne nurga reguleerimise nupu vajutamist hoidke kindlasti kaamerast kinni, kui kõik peaks ühekorraga kaldu vajuma.
• Kui kasutate seadet statiivina, siis tõmmake selle jalad täies ulatuses välja ja asetage seade tasasele pinnale. Olenevalt pideme pea või paigaldatud kaamera kaldenurgast võib toode tasakaalu kaotada ja kõikuda. Ärge kasutage toodet, kui see kõigub.
• Veenduge, et kaamera oleks korralikult tootele kinnitatud, et vältida kukkumist ja õnnetuste või vigastuste põhjustamist.
• Ärge vehkige seadmega, kui selle külge on kaamera paigaldatud.
• Seade on valmistatud tolmu- ja niiskuskindlust silmas pidades, kuid pole vee- ega pritsmekindel. Kui kasutate seadet vihmaga, siis ärge laske sel märjaks saada.
HOIATUS
Ärge neelake akut alla, keemilise põletuse oht. Seade sisaldab nööppatareid. Nööppatarei allaneelamine võib põhjustada kõigest kahe tunniga ränkasid sisemisi põletusi, mis võivad lõppeda surmaga. Hoidke uued ja kasutatud patareid laste käeulatusest eemal. Kui patareikate ei sulgu korralikult, siis lõpetage toote kasutamine ja hoidke seda eemal laste käeulatusest. Kui usute, et keegi on patarei alla neelanud või sisestanud selle mõnda kehaossa, pöörduge kohe arsti poole.
Kaameras seadistuse kinnitamine
Valige kaameras MENU (MENÜÜ)  (võrk)  [Bluetooth Rmt Ctrl] (Bluetoothi kaudu kaugjuhtimine) ja veenduge, et valitud oleks [On] (Sees).
Kaamera paigaldamine
Kaldenurga reguleerimine
• Vajutage pideme kaldenurga reguleerimiseks mitu korda kaldenurga reguleerimise nuppu.
• Keerake reguleerimisketast, et reguleerida pideme kaldenurka.
Kaameraga jäädvustamine
Filmi jäädvustamine
Vajutage nuppu MOVIE. Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu MOVIE.
Foto jäädvustamine
Vajutage nupp PHOTO fokuseerimiseks pooleldi alla ja seejärel täielikult alla.
Tehnilised andmed
Maksimaalne lubatud mass Mõõdud (ligik.) Kokkupandud jalgadega: 49,5 × 173,0 × 42,0mm
Kaal (ligikaudu) 215g (ilma akuta) Komplekti kuuluvad
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda. Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
Kuni 1,5kg (paigaldatud kaamera ja tarvikute kogumass)
Pikendatud jalgadega: 146,5 × 133,5 × 163,0mm (L/K/S)
Juhtmevaba puldiga pildistamispide (1), liitium­nööppatarei (CR2032) (1), kott (1), prinditud dokumendid
Lietuviškai
Apie šio gaminio vadovą
Šiame vadove aprašoma, kaip būtina pasiruošti prieš pradedant naudoti gaminį, bendrieji valdymo veiksmai ir pan. Dėl išsamesnės informacijos žr. „Pagalbos vadovą“ (žiniatinklio vadovą).
Pagalbos žinynas (elektroninė instrukcija)
pagalbos žinynus rasite: https://www.sony.co.uk/electronics/support/camera-camcorder­accessories-tripods-and-brackets/gp-vpt2bt/manuals
Šī produkta rokasgrāmata
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas nepieciešamās sagatavošanās darbības, kas jāveic, lai sāktu šī produkta lietošanu (veiktu pamatdarbības u.tml.). Detalizētu informāciju skatiet “Palīdzības ceļvedī” (tīmekļa rokasgrāmatā).
“Palīdzības ceļvedis” (tīmekļa rokasgrāmata)
pieejamās rokasgrāmatas atrodas šeit: https://www.sony.co.uk/electronics/support/camera-camcorder­accessories-tripods-and-brackets/gp-vpt2bt/manuals
Pastabos apie naudojimą
• Šis įrenginys yra fotografavimo rankenėlė su „Bluetooth“ palaikančio belaidžio nuotolinio valdymo įrenginio funkcija (toliau – šis įrenginys). Dėl informacijos apie su šiuo įrenginiu suderinamus fotoaparatų modelius apsilankykite svetainėje adresu: https://www.sony.net/dics/vpt2bt/
• Jei tvirtinamo fotoaparato svoris viršija viršutinę šio įrenginio didžiausio svorio apribojimą (bendras tvirtinamo fotoaparato ir priedo svoris), įrenginys gali nukristi ir būti sugadintas.
• Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, laikykitės toliau pateikiamų nurodymų: – Nebandykite šio įrenginio išmontuoti ar modifikuoti. – Nesinaudokite šiuo įrenginiu šlapiomis rankomis. – Saugokite, kad į šio įrenginio vidų nepatektų vanduo ar
kitokios medžiagos (metalas, degios medžiagos ir pan.).
• Kad išvengtumėte sugadinimo ir netinkamo veikimo pavojaus, laikykite toliau pateikiamų nurodymų: – Šis įrenginys yra sudėtinga priemonė. Įrenginio nenumeskite,
nedaužykite arba saugokite jį nuo stiprių fizinių smūgių. – Nelieskite šio įrenginio elektros kontaktų plikomis rankomis. – Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio vietose, kurios yra
veikiamos aukštos temperatūros ar drėgnumo. – Jei įrenginiu naudojatės lauke, saugokite jį nuo lietaus ir jūros
vandens.
• Jei reikia patikrinti vidines dalis ar įrenginį remontuoti, kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
• Atidarant / uždarant šios priemonės kojeles arba reguliuojant rankenėlės kampą saugokite pirštus, kad jų neprispaustumėte.
• Prieš spausdami kampo reguliavimo mygtuką fotoaparatą būtinai prilaikykite ranka, kad nenulinktų iškart iki galo.
• Jei šį įrenginį naudojate su trikoju, išskleiskite jo kojas iki galo ir pastatykite įrenginį ant lygaus pagrindo. Atsižvelgiant į rankenėlės galvutės pakreipimo kampą arba pritvirtintą fotoaparatą priemonė gali atsilaisvinti ir judėti. Priemonės nenaudokite, jei ji juda.
• Įsitikinkite, kad fotoaparatas pritvirtinus prie šios priemonės laikosi tvirtai, kad nenukristų ar nesužeistų.
• Nesukite šio prietaiso aplink, kai prie jo pritvirtintas fotoaparatas.
• Šis įrenginys atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba vandens lašams. Naudodamiesi šiuo įrenginiu per lietų saugokite, kad jis nesušlaptų.
ĮSPĖJIMAS
Neprarykite maitinimo elemento, nes tai gali sukelti cheminį nudegimą. Šiame įrenginyje yra monetos / sagos formos maitinimo elementas. Jei monetos formos bateriją prarysite, vos per 2valandas ji gali sukelti stiprius vidinius nudegimus ir būti mirties priežastis. Naujus ir panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei maitinimo elemento dangtelis tinkamai neužsidaro, nebenaudokite gaminio ir laikykite jį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad baterijas kas nors galėjo praryti arba jos galėjo patekti į kurią nors kūno dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Dalys
1 Apvertimo mygtukas (apverčia pritvirtintą fotoaparatą.) 2 Kampo reguliavimo mygtukas (reguliuoja rankenėlės kampą.) 3 Mygtukas PHOTO 4 Mygtukas C1 5 Mastelio mygtukas 6 Fotoaparato tvirtinimo varžtas 7 Fotoaparato tvirtinimo ratukas 8 Reguliavimo ratukas (reguliuoja rankenėlės kampo keitimo kietumą.) 9 Indikatorius 10 Mygtukas MOVIE 11 Jungiklis LOCK (išjungia nuotolinio valdymo įrenginio funkciją,
kad su fotoaparatu netyčia neatliktumėte kokių nors veiksmų.) 12 Maitinimo elemento skyriaus dangtelis
Maitinimo elemento įdėjimas
Maitinimo elementą įstatykite taip, kad + kontaktas būtų nukreiptas aukštyn. (Ženklas „+“ maitinimo elemento skyriuje rodo maitinimo elemento įdėjimo kryptį.)
Įrenginio susiejimas su pritvirtintu fotoaparatu
• Toliau pateikiamas pavyzdys, kaip pritvirtinti „Sony“ skaitmeninius fotoaparatus su keičiamaisiais objektyvais ir „Sony“ skaitmeninius fotoaparatus. Dėl išsamesnės informacijos žr. žinyno vadovą, kuris pateikiamas su fotoaparatų modeliais, kuriuos galima tvirtinti prie šio įrenginio.
• Prieš pradėdami siejimą įsitikinkite, kad įrenginio jungiklis LOCK NENUSTATYTAS į padėtį LOCK.
1 Fotoaparate pasirinkite MENU
(tinklas)  [Bluetooth Settings] 
[Bluetooth Function]  [On].
2 Fotoaparate pasirinkite MENU
(tinklas)  [Bluetooth Rmt Ctrl]  [On].
3 Fotoaparate pasirinkite MENU
[Pairing].
4 Šiame įrenginyje vienu metu paspauskite
ir bent 7 sek. palaikykite mygtuką PHOTO ir mastelio mygtuko T pusę.
(tinklas)  [Bluetooth Settings] 
5 Fotoaparato ekrane pasirodžius
patvirtinimo pranešimui pasirinkite [OK].
• Parodoma ir pradedamas siejimas.
• Susiejus parodoma [Paired.].
Pastaba
• Jei susieti nepavyksta, greitai mirksti šio įrenginio indikatorius. Jei taip nutinka, visą procedūrą pakartokite iš naujo.
• Esant vienai iš toliau nurodytų sąlygų, šį įrenginį su pritvirtintu fotoaparatu susiekite iš naujo. – Prie šio įrenginio pritvirtinote kitą fotoaparatą. (Jei vėl
pritvirtinate anksčiau naudotą fotoaparatą, įrenginį su pritvirtintu fotoaparatu turite susieti iš naujo.)
– Iš naujo nustatėte fotoaparato tinklo nustatymus.
Fotoaparato nustatymo tikrinimas
Fotoaparate pasirinkite MENU  (tinklas)  [Bluetooth Rmt Ctrl] ir įsitikinkite, kad pasirinkta [On].
Fotoaparato tvirtinimas
Pakreipimo kampo
reguliavimas
• Kelis kartus paspauskite kampo reguliavimo mygtuką ir sureguliuokite rankenėlės kampą.
• Sukdami reguliavimo ratuką sureguliuokite rankenėlės kampo keitimo kietumą.
Fiksavimas fotoaparatu
Filmavimas
Paspauskite mygtuką MOVIE. Filmavimui sustabdyti dar kartą paspauskite mygtuką MOVIE.
Fotografavimas
Iki pusės nuspauskite mygtuką PHOTO ir sufokusuokite, tada mygtuką paspauskite iki galo.
Specifikacijos
Maks. svorio apribojimas Matmenys (apytiksl.)
Apytikslis svoris Pridedami elementai
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
Latviešu
Piezīmes par lietošanu
• Šī ierīce ir uzņemšanas statīvs ar bezvadu tālvadības pulti, kas saderīga ar funkciju Bluetooth (turpmāk saukta par “šī ierīce”). Ar šo ierīci saderīgus kameras modeļus sk. tīmekļa vietnē: https://www.sony.net/dics/vpt2bt/
• Ja uzstādītās kameras svars pārsniedz šīs ierīces maksimālā svara ierobežojumu (uzstādītās kameras un papildpiederumu kopējo svaru), šī ierīce var apgāzties, radot bojājumus.
• Lai novērstu aizdegšanās vai elektriskā trieciena risku, ievērojiet šādus norādījumus. – Neizjauciet vai nepārveidojiet šo ierīci. – Nelietojiet šo ierīci ar mitrām rokām. – Nepieļaujiet ūdens vai svešķermeņu (metāla, uzliesmojošu
vielu u.tml.) iekļūšanu šajā ierīcē.
• Lai novērstu bojājumu vai nepareizas darbības risku, ievērojiet šādus norādījumus. – Šī ierīce ir precīzijas aprīkojums. Nenometiet, nesitiet šo ierīci,
kā arī to nepakļaujiet spēcīgiem fiziskiem triecieniem. – Neaiztieciet šīs ierīces elektriskos kontaktus ar kailām rokām. – Nelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci augstas temperatūras un
mitruma apstākļos. – Izmantojot šo ierīci ārpus telpām, sargājiet to no lietus un jūras
ūdens iedarbības.
• Lai veiktu šīs ierīces iekšējo pārbaudi un remontu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony servisa centru.
• Atverot/aizverot šīs ierīces kājas vai regulējot statīva leņķi, turiet pirkstu(s) nost no kustības ceļa, lai nepieļautu iespiešanas risku.
• Pirms leņķa pielāgošanas pogas nospiešanas pieturiet kameru ar rokām gadījumā, ja tā pēkšņi sasveras.
• Izmantojot ierīci kā trijkāji, pilnībā izvelciet tās kājas un novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas. Atkarībā no statīva galviņas vai uzstādītās kameras slīpuma leņķa, ierīce var zaudēt līdzsvaru un ļodzīties. Nelietojiet ierīci, ja tā ļogās.
• Pārliecinieties, ka kamera ir droši uzstādīta uz šīs ierīces, lai nepieļautu nokrišanas risku un negadījumu vai savainojumu rašanos.
• Neviciniet šo ierīci, ja uz tās ir uzstādīta kamera.
Iki 1,5 kg (53,0 oz) (bendras tvirtinamo fotoaparato ir priedų svoris) Užlenkus kojeles: 49,5 × 173,0 × 42,0mm (2 × 6 7/8 × 1 11/16 in) Atlenkus kojeles: 146,5 × 133,5 × 163,0 mm (5 7/8 × 5 3/8 × 6 1/2 in) (p / a / g) 215 g (7,6 oz) (be maitinimo elemento)
Fotografavimo rankenėlė su belaidžiu nuotolinio valdymo įrenginiu (1), ličio jonų monetos formos maitinimo elementas (CR2032) (1), maišelis (1), spausdintų dokumentų rinkinys
• Šī ierīce ir veidota kā noturīga pret putekļiem un mitrumu, bet tā nav ne ūdensdroša, ne arī aizsargāta pret ūdens šļakatām. Ja šī ierīce tiek izmantota lietainos laikapstākļos, nepieļaujiet, ka tā paliek mitra.
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no baterijas norīšanas; pastāv ķīmiska apdeguma risks. Šajā ierīcē tiek izmantota monētveida baterija. Ja monētveida baterija tiek norīta, tā var izraisīt nopietnus iekšējus apdegumus jau 2stundu laikā, un tas savukārt var izraisīt nāvi. Turiet jaunas un izlietotas baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja bateriju nodalījuma vāciņu nevar droši aizvērt, pārtrauciet produkta lietošanu un turiet to bērniem nepieejamā vietā. Ja jums ir aizdomas, ka baterijas var būt norītas vai atrasties jebkurā citā ķermeņa daļā, nekavējieties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Daļu identificēšana
1 Pagriešanas poga (pagriež uzstādīto kameru.) 2 Leņķa pielāgošanas poga (pielāgo statīva leņķi.) 3 Poga PHOTO (ATTĒLS) 4 Poga C1 5 Tālummaiņas (Zoom) poga 6 Kameras uzstādīšanas skrūve 7 Kameras uzstādīšanas ritenītis 8 Pielāgošanas ritenītis (pielāgo statīva leņķa maiņas jutību.) 9 Indikators 10 Poga MOVIE (FILMA) 11 Slēdzis LOCK (BLOĶĒT) (Atspējo tālvadības pults
vadības funkciju, lai novērstu nejaušas kameras darbības.) 12 Baterijas nodalījuma vāciņš
Baterijas ievietošana
Ievietojiet bateriju tā, lai + pols būtu vērsts augšup. (Simbols + bateriju nodalījumā norāda uz baterijas virzienu.)
Ierīces savienošana pārī ar uzstādīto kameru
• Šis ir Sony digitālo fotokameru ar maināmiem objektīviem un Sony digitālo fotokameru uzstādīšanas procedūras piemērs. Vairāk informācijas par kameru modeļiem, kurus var uzstādīt uz šīs ierīces, sk. Palīdzības norādījumos.
• Pirms sākat savienošanu pārī, pārliecinieties, vai šīs ierīces LOCK slēdzis NEATRODAS pozīcijā “LOCK”.
1 Kamerā atlasiet MENU  (tīkls) 
[Bluetooth Settings]  [Bluetooth Function]  [On].
2 Kamera atlasiet MENU
(tīkls) 
[Bluetooth Rmt Ctrl]  [On].
3 Kamerā atlasiet MENU
(tīkls) 
[Bluetooth Settings]  [Pairing].
4 Vienlaicīgi vismaz 7sekundes turiet
nospiestu šīs ierīces pogu PHOTO un tālummaiņas pogas T pusi.
5 Kad kameras ekrānā parādās
apstiprinājuma ziņojums, nospiediet [OK].
• Parādās simbols un tiek sākta savienošana pārī.
• Kad savienošana pārī ir pabeigta, parādās uzraksts [Paired.].
Piezīme
• Ja savienošana pārī neizdodas, nepārtraukti mirgo šīs ierīces indikators. Šādā gadījumā sāciet procedūru no sākuma.
• Šādos gadījumus vēlreiz veiciet šīs ierīces un uzstādītās kameras savienošanu pārī. – Darbībai šajā ierīcē esat uzstādījis citu kameru. (Nomainot
iepriekš uzstādīto kameru, ierīce atkal ir jāsavieno pārī ar uzstādīto kameru.)
– Jūs izdzēsāt kameras tīkla iestatījumus.
Kameras iestatījumu apstiprināšana
Kamerā atlasiet MENU  (tīkls)  [Bluetooth Rmt Ctrl] un pārliecinieties, vai ir atlasīta vērtība [On].
Kameras uzstādīšana
Slīpuma leņķa pielāgošana
• Vairākas reizes nospiediet leņķa pielāgošanas pogu, lai pielāgotu statīva leņķi.
• Pagrieziet pielāgošanas ritenīti, lai pielāgotu statīva leņķa maiņas jutību.
Uzņemšana ar kameru
Lai uzņemtu filmu
Nospiediet pogu MOVIE. Lai apturētu uzņemšanu, vēlreiz nospiediet pogu MOVIE.
Lai uzņemtu attēlu
Līdz pusei nospiediet pogu PHOTO, lai fokusētos, un pēc tam nospiediet to līdz galam.
Specifikācijas
Maksimālā svara ierobežojums Izmēri (aptuveni)
Masa (aptuveni) Iekļautās vienības
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma. Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Līdz 1,5kg (53,0unces) (uzstādītās kameras un papildpiederumu kopējais svars) Ar izvilktām kājām: 49,5mm × 173,0mm × 42,0mm (2collas. × 6 7/8collas × 1 11/16collas) Ar neizvilktām kājām: 146,5mm × 133,5mm × 163,0mm (5 7/8collas × 5 3/8collas × 61/2collas) (P/A/D) 215g (7,6unces) (bez baterijas)
Uzņemšanas statīvs ar bezvadu tālvadības pulti (1), litija monētveida baterija (CR2032) (1), soma (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Loading...