Sony FRA530 Operating Manual

d
FR-A530 U
RADIO RECEIVER RECEPTOR DE RADIO
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Model No. Serial No.
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
Installation 1
Water and moisture — Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat — Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat. It also should not be placed in temperatures less than 5°C (41 °F) or greater than 35°C (95°F).
3 Mounting surface — Place the unit on a flat, even surface. 4 Ventilation— The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm (4 in.) clearance from the unit. –Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that
may block the ventilation openings.
– Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight
rack where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry— Take care that objects or
liquids do not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands— When placed or
mounted on a stand or cart, the unit should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the unit or cart to overturn or fall.
7 Wall or ceiling mounting— The unit should not be
mounted on a wall or ceiling, unless specified in the Operating Instructions.
2
English
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important op­erating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompa­nying the appliance.
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Explanation of Graphical Symbols:
PRECAUCIONES
Lea detenidamente todas las instrucciones que se describen en el Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar el aparato y guarde el manual para posibles consultas posteriores. Siga al pie de la letra todas las advertencias y precauciones indicadas en este Manual de Instrucciones, al igual que las sugerencias de seguridad que se indican a continuación.
Instalación 1 Agua y humedad No utilice este aparato cerca del agua
(por ej.: cerca de bañeras, fregaderos, piscinas, etc.).
2
Calor — No utilice este aparato cerca de fuentes de calor, incluyendo bocas de calefacción, estufas u otros artefactos de calefacción. Tampoco debe ponerse en lugares donde la temperatura sea menor de 5°C (41 °F) ni mayor de 35°C (95°F).
3 Superficie — Ponga el aparato siempre sobre superficies
planes y estables.
4
Ventilación — Este aparato debe instalarse con el suficiente espacio a su alrededor pare garantizar una ventilación adecuada. Deje 10 cm de espacio alrededor del aparato. –No lo ponga sobre camas, almohadones o superficies
mullidas que puedan obstruir las ranuras de ventilación.
No lo ponga en anaqueles, estanterías o muebles modulares cerrados donde la ventilación pueda verse obstaculizada.
5 Objetos y líquidos — Tenga cuidado de que no penetren
objetos pequeños y líquidos dentro del aparato por las ranuras de ventilación.
6 Carros y peanas — Cuando se pone sobre
un carro o una peana, el aparato debe moverse con sumo cuidado. Todo movimiento brusco, fuerza excesiva o la colocación sobre superficies irregulares puede hacer que el carro o la peana se vuelque o caiga.
7 Instalación en la pared o el cielo raso Este aparato no
debe colgarse ni de la pared ni del cielo raso, salvo en aquellos casos indicados en el Manual de Instrucciones.
PRECAUTIONS
Lire attentivement et entièrement toutes les instructions demploi avant dutiliser cet appareil. Garder le Mode demploi à portée de main pour future référence. Toutes les mises en garde et tous les avertissements se trouvant dans le Mode demploi ou sur lappareil doivent être strictement observés tout comme les conseils de sécurité suivants.
Installation 1
Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil en milieu humide, près dune baignoire, dun lavabo, dune piscine etc...
2 Chaleur — Ne pas utiliser cet appareil près dune source de
chaleur, à proximité d’une bouche de chauffage, d’un radiateur ou de tout autre système producteur de chaleur. Ne pas exposer lappareil à des températures inférieures à 5°C (41 °F) ou supérieures à 35°C (95°F).
3
Surface de montage Placer lappareil sur une surface plane et uniforme.
4 Aération — Prévoir un espacement suffisant autour de
lappareil pour en assurer laération. Ménager un espace de 10 cm autour de lappareil. –Ne pas poser lappareil sur un lit, un tapis ou toute autres
surface similaire risquant den obturer les ouvertures daération.
Ne pas installer lappareil dans un meuble bibliothèque ou dans un rangement clos où l’aération risque d’être insuffisante.
5 Objets et liquides Prendre toutes les précautions
nécessaires pour éviter lentrée de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures d’aération.
6
Chariots et étagères — Si lappareil est monté ou installé sur un chariot ou une étagère, attention pendant les déplacements. Lappareil peut tomber ou le chariot peut se renverser en cas darrêt brusque, de force excessive ou de surface inégale.
7 Montage mural ou au plafond — Ne pas monter cet
appareil sur un mur ou un plafond sauf spécification dans le Mode demploi.
3
Español Français
PRECAUTIONS
Electric Power 1 Power sources Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit.
2 Polarization — As a safety feature, some units are
equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again. If it still does not easily insert into the outlet, please call a qualified service technician to service or replace the outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized plug, do not force it into a power outlet.
3 AC power cord
–When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
–Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
–Power cords should be firmly secured to avoid being
severely bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cord from the unit to the power socket.
–Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
4 Extension cord — To help prevent electric shock, do not
use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug.
5 When not in use — Unplug the AC power cord from the AC
power plug if the unit will not be used for several months or more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off.
4
English
PRECAUCIONES
Alimentación eléctrica 1 Fuentes de alimentación Conecte el aparato solamente
a las fuentes de alimentación especificadas en el Manual de Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato.
2
Polarización Como medida de seguridad, algunos aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, los cuales pueden enchufarse en el tomacorriente solamente en una dirección. Si cuesta o resulta imposible insertar el enchufe en la toma de corriente, dé vuelta el enchufe y vuelva a probar. Si incluso después de cambiar no se puede enchufar con facilidad pida a un técnico calificado que repare o cambie la toma de corriente. No inserte el enchufe a la fuerza, para evitar anular la protección de seguridad del enchufe polarizado.
3 Cable de corriente
–Para desconectar el cable de corriente, tire tomando el
enchufe en la mano. Nunca tire del cable.
Nunca tome el enchufe de corriente con las manos mojadas, ya que corre el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
Los cables de corriente deben asegurarse firmemente de manera que no queden doblados, apretados y estén fuera del paso de las personas pare evitar que sean pisados. Tenga espeial cuidado con el cable eléctrico del aparato, enchufado en el tomacorriente.
–Evite conectar demasiados aparatos en el mismo enchufe
o cable de extensión, ya que corre el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
4
Cable de extensión Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice enchufes de corriente polarizados con cables de extensión, receptáculos u otras tomas de corriente, salvo que el enchufe pueda insertarse por completo y así evitar que queden expuestas las patas del enchufe.
5 Cuando no se utiliza el aparato — Desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica siempre que no vaya a utilizar el aparato por varios meses. Por más que esté apagado, el aparato siempre consume una pequeña corriente eléctrica cuando el cable está enchufado.
PRECAUTIONS
Alimentation électrique 1 Source d’alimentation Ne raccorder cet appareil quaux
seules sources dalimentation électrique spécifiées dans le Mode demploi et marquées sur lappareil.
2
Polarisation A titre de sécurité, certains appareils sont équipés de prises électriques CA polarisées qui ne peuvent
donc être insérées dans une prise secteur que dans un seul sens. Sil savère difficile, voire impossible dinsérer une prise électrique CA dans une prise secteur, retourner la prise et essayer à nouveau. Si linsertion nest toujours pas possible, demander lintervention dun réparateur qualifié pour réparer ou changer la prise. Forcer une prise électrique en place est contraire à tous les principes de sécurité.
3 Câble d’alimentation CA
–Pour débrancher le câble dalimentation électrique CA,
tirer sur la prise. Ne jamais tirer sur le câble lui-même.
Ne jamais manipuler un câble électrique avec des mains humides sous peine de risque dincendie ou d’électrocution.
–Immobiliser les câbles de sorte quils ne soient pas pliés ni
coincés par dautres objets et quils ne gênent pas le passage. Attention en particulier au câble raccordant lappareil à la prise secteur.
–Eviter de surcharger les prises et les câbles électriques
CA
sous peine de risque dincendie ou d’électrocution.
4 Câble rallonge — Pour-éviter tout risque d’électrocution, ne
pas utiliser un câble rallonge ou une prise multiple avec une prise électrique polarisée si toutes les fiches de celle-ci ne peuvent pas être entièrement insérées.
5 Périodes de non utilisation — Si lappareil ne doit pas être
utilisé pendant une période de plusieurs mois, débrancher le câble dalimentation électrique CAde la prise secteur. Quand le câble est raccordé, une faible quantité de courant électrique continue à passer dans lappareil même si linterrupteur de marche/arrêt est coupé.
5
Español Français
PRECAUTIONS
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serviced by a qualified service technician if:
The AC power cord or plug has been damagedForeign objects or liquid have gotten inside the unitThe unit has been exposed to rain or waterThe unit does not seem to operate normally The unit exhibits a marked change in performance The unit has been dropped, or the cabinet has been
damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
6
English
PRECAUCIONES
Mantenimiento
Limpie de acuerdo a las instrucciones del manual de instrucciones.
Desperfectos que requieren servicio técnico
Solicite la reparación de su aparato el servicio técnico autorizado en los siguientes casos:
Cuando se haya dañado el cable de corriente o el enchufeCuando hayan penetrado objetos o líquidos en el interior
del aparato
Cuando se haya expuesto el aparato a agua o lluviaCuando el aparato no parezca funcionar como es debidoCuando note una diferencia marcada en el rendimiento del
aparato
–Cuando se haya caído el aparato o se haya dañado su
exterior JAMÁS INTENTE REPARAR EL APARATO POR SU CUENTA.
PRECAUTIONS
Entretien
Nettoyer lappareil seulement comme recommandé dans le mode demploi.
Dégâts demandant des réparations
Faire réparer lappareil par un technicien qualifié si:
–Le câble ou la prise d’alimentation électrique est détérioré. –Un objet ou du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil. –L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. –L’appareil ne fonctionne pas normalement. –L’appareil fait montre d’un changement radical de
performance.
–Lappareil est tombé ou le coffret est détérioré.
NE PAS TENTER DE REPARER LAPPAREIL SOI-MEME.
7
Español Français
Loading...
+ 15 hidden pages