Sony FRA305 Operating Manual

wmnnmu
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR
1
FR”A305U
F
~
RADIO RECEIVER
f
~
!i
as
i! OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the battety compartment) inthespace provided below. Please refer
to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
‘ode’No ~
,
RISK OF ELECTRIC SHOCK
A
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
Explanation of Graphical Symbols:
A
LA
2
DO NOT OPEN
~
ELECTRIC SHOCK,
SERVICE PERSONNEL.”
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that mav be of sufficient maanitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important op­erating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompa­nying the appliance.
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating
A
.
Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
Installation 1 Water and moisture — Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat — Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat. It also should not be placed in temperatures less than
5°C (41 “F) or greater than 35°C (95”F). 3 Mounting surface — Place the unit on a flat, even surface. 4 Ventilation — The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the unit.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry — Take care that objects or
liquids do not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands When placed or
mounted on a stand or cart, the unit should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the unit or cart to overturn or fall.
7 Wall or ceiling mounting The unit should not be
mounted on a wall or ceiling, unless specified in the Operating Instructions.
@
PFWCAUCIONES
Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en
el Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar el
aparato y guarde el manual pare posibles consultas posteriors. Siga al pie de la Ietra todas Ias advertencias y precauciones indicadas en este Manual de instrucciones, al igual que Ias sugerencias de seguridad que se indican a continuaci6n.
Instalacion
Agua y fwnedard — No utilice este aparato cerca del agua
1
(per ej.: cerca de baiieras, fregaderos, piscinas, etc.).
2
Ca/or — No utilice este aparato cerca de fuentes de calor, incltlyendo bocas de calefaccion, estufas u otros artefactos de calefaccion. Tampoco debe ponerse en Iugares donde la temperature sea menor de 5°C (41 “F) ni mayor de 35F’C(95”F).
3
Superficie — Ponga el aparato siempre sobre superficies planes y estables.
4
Ventilation — Este aparato debe instalarse con el suficiente espacio a su alrededor pare garantizar una ventilation adecuada. Deje 10 cm de espacio alrededor del aparato.
- No 10 ponga sobre camas, almohadones o superficies
mullidas que puedan obstruir Ias ranuras de ventilation.
- No 10ponga en anaqueles, estanterias o muebles modulares
cerrados donde la ventilation pueda verse obstaculizada.
Ob]efos y Iiquidos — Tenga cuidado de que no penetren
5
objetos pequeftos y Ifquidos dentro del aparato por Ias ranuras de ventilation.
6
Carros y peanas — Cuando se pone sobre un carro o una peana, el aparato debe moverse con sumo cuidado. Todo movimiento brusco, fuerza excesiva o la colocacion sobre superficies irregulars puede hater que el carro o la peana se vuelque o caiga.
7
Instalacion en la pared o al cielo raso — Este aparato no debe colgarse ni de la pared ni del cielo raso, salvo en aquellos cases indicados en el Manual de Instrucciones.
Emma
m
PRECAUTIONS
Lire attentivement et entierement toutes Ies instructions d’empioi avant dutiliser cet appareil. Garder Ie Mode demploi a portee de main pour future reference. Toutes Ies mises en garde et tous Ies avertissements se trouvant clans Ie Mode
d’empioi ou sur i’appareii doivent c%resirictemeni observees tout comme Ies conseils de securite suivants.
installation
1
Eau at humidite — Ne pas utiiiser cet appareil en milieu humide, pres d’une baignoire, d’un iavabo, d’une piscine etc...
2
Chaleur— Ne pas utiliser cet appareii pres d’une source de chaieur, a proximite d’une bouche de chauffage, d’un radiateur ou de tout autre systeme producteur de chaleur. Ne pas exposer i’appareii a des temperatures inferieures a 5°C (41 “F) ou superieures a 35°C (95”F).
3
Surface — Piacer I’appareil sur une surface piane et uniforme.
4
Aeration — Prevoir un espacement suffisant autour de I’appareii pour en assurer I’aeration. Menager un espace de 10 cm autour de i’appareil. – Ne pas poser i’appareil sur un iit, un tapis ou toute autres
surface simiiaire risquant d’en obturer Ies overtures d’aeration.
- Ne pas instaiier i’appareii clans un meuble bibiiotheque ou clans un rangement cios ou i’aeration risque d’i3re insuffisante.
5
Objets et Iiquides — Prendre toutes ies precautions necessaires pour eviter I’entree de corps etrangers ou de Iiquides par ies overtures d’aeration.
6
Chariots at etageres — Si i’appareii est monte OL instaiie sur un chariot ou une etagere, attention pendant Ies replacements. L’appareil peut tomber ou ie chariot peut se renverser en cas d’arret brusque, de force excessive ou de surface inegale.
7
Monfsge mural ou au plafond — Ne pas monter cet appareil sur un mur ou un piafond sauf specification clans ie
Mode d’emploi.
tam
@
3
PRECAUTIONS
Electric Power 1
Power sources — Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit.
2
Polarization As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again. If it still does not easily insert into the outlet, please call a qualified service technician to service or replace the outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized plug, do not force it into a power outlet.
3
AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this could result in fire or shock.
-Power cords should be firmly secured to avoid being severely bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cord from the unit to the power socket.
-Avoid overloading AC power plugs and extension cords beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
4
Extension cord — To help prevent electric shock, do not uae a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the ~olarized cdua can be completely inserted to prevent exposu;e of the blad& of the plug.
5 When not in use — Unplug the AC power cord from the AC
power plug if the unit will not be used for several months or
more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off.
mm
PREM.IC!!M!ES
Alimentacion electrica 1
Fuantes de a/imentacion — Conecte el aparato solamente
a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de
Instrucciones y de] modo indicad~ en e! mismo aparato,
2
Po/arizacion Como medida de seguridad, algunos aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, Ios cuaies pueden enchufarse en et tomacorriente solamente en una direccion. Si cuesta o resulta imposible insettar el enchufe en la toma de corriente, de vuelta el enchufe y vuelva a probar. Si incluso despues de cambiar no se puede enchufar con facilidad pica a un tecnico calificado que repare o cambie la toma de corriente. No inserte el enchufe a la fuerza, pare evitar anular la protection de seguridad del enchufe polarizado.
3
Cable de corriente
- Para desconectar el cable de corriente, tire tomando el
enchufe en la mane. Nunca tire del cable,
– Nunca tome el enchufe de corriente con Ias manes mojadas,
ya que corre el riesgo de descargas electrical o incendio.
– Los cables de corriente deben asegnrarse firmemente de
manera que no queden doblados y esten mantenerse fuera del paso de Ias personas pare evitar que scan pisados.
- Evite conectar demasiados aparatos en el mismo enchufe o cable de extension, ya que corre el riesgo de descargas electrical o incendio.
4
Cable do extension — Para evitar el riesgo de descargas electrical, no utilice enchufes de corriente polarizados con cables de extension, receptaculos u otras tom as de corriente, salvo que el enchufe pueda insertarse por completo y asi evitar que queden expuestos Ios contactos electricos.
5
Cuando no se utiliza el aparato — Desenchufe el cable de corriente de la toma electrica siempre que no vaya a utilizar el aparato por varies meses. Por mas que este apagado, el aparato siempre consume una pequetia corriente electrica cuando el cable esta enchufado.
maim
PREW.ITUMW
Alimantation electrique
Source d’alimentation — Ne raccorder cet appareil qu’aux
1
seules sources d’alimentation electrique specifiers clans Ie Mode d’emploi et marquees sur !’appareil.
2
Polarisation — A titre de securite, certains appareils sent equipes de prises electriques ca polarisees qui ne peuvent done &re inserees clans une ptise secteur que clans un seul sens. S’il s’avbre difficile, voire impossible d’inserer une ptise electrique ca clans une prise secteur, retourner la prise et essayer a nouveau. Si I’insertion n’est toujours pas possible, demander I’intervention d’un reparateur qualifie pour reparer ou changer la prise. Forcer une prise electrique en place est contraire a tous Ies principes de securite.
3
C5bie d’alimentation ca
Pour debrancher Ie cable dalimentation electrique ca, tirer
sur la prise. Ne jamais tirer sur Ie cable lui-m~me.
– Ne jamais manipuler un cable electrique avec des mains
humides sous peine de risque dincendie ou delectrocution.
– Immobiliser Ies ctlbles de sorte qu’ils ne soient pas plies ni
coinces par d’autres objets et qu’ils ne g6nent pas Ie passage. Attention en particulier au cable raccordant I’appareil a la prise secteur.
– Eviter de surcharge Ies prises et Ies cables electrique$ ca
sous peine de risque dincendie ou delectrocution.
4
C4b/e rallonge — Pour eviter tout risque d’electrocution, ne pas utiliser un cable rallonge ou une prise multiple avec une prise electrique polarisee si toutes Ies fiches de celle-ci ne peuvent pas ~tre entierement inserees.
5
Periodes de non utilisation — Si I’appareil ne doit pas ~tre utilise pendant une periode de plusieurs mois, debrancher Ie cable d’alimentation electrique ca de la prise secteur. Quand Ie cable est raccorde, une faible quantite de courant electrique continue a passer clans I’appareil m6me si I’interrupteur de marche/arr& est coupe.
mmla
5
PRECAUTIONS
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serviced by a qualified service technician if:
-The AC power cord or piug has been damaged
- Foreign objects or iiquid have gotten inside the unit
-The unit has been exposed to rain or water
-The unit does not seem to operate normaily
-The unit exhibits a marked change in performance –The unit has been dropped, or the cabinet has been
damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
-
Loading...
+ 14 hidden pages