
4-566-657-71(1)
Віддалений видошукач
Посібник із початку роботи
У цьому посібнику описуються основні операції, які можна
виконувати за допомогою віддаленого видошукача RM-LVR2.
Перед використанням необхідно підключити продукт до
відеокамери через Wi-Fi, як описано в цьому посібнику.
Докладніше див. в онлайновому посібнику «Довідка».
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
Примітки
•Пульт дистанційного керування можна заряджати навіть у тому випадку,
якщо його повністю не розряджено. Крім того, навіть якщо пульт
дистанційного керування заряджено не повністю, можна використовувати
наявну ємність часткового заряду акумуляторної батареї.
•Коли живлення пульта дистанційного керування ввімкнено, він живиться
від мережі, але заряджання не виконується.
•Якщо пульт дистанційного керування повністю заряджено, індикатор CHG
(заряджання) вимкнеться одразу.
•Якщо немає комп’ютера, використовуйте адаптер змінного струму AC-UD10
(продається окремо).
Увімкнення пульта дистанційного керування
Натисніть кнопку ON/OFF, щоб увімкнути пульт
1
дистанційного керування.
Під час увімкнення пульта дистанційного керування в перший
раз буде відображатися екран налаштування дати та часу або
регіону.
Налаштуйте дату та час або регіон.
2
•Натисніть кнопку UP або DOWN для вибору потрібного пункту, а
потім натисніть кнопку REC/ENTER.
•Екран налаштування дати та часу або регіону переключається в
наступному порядку.
Налаштування
регіону
Налаштування
літнього часу
Формат дати
Підключіть пульт дистанційного керування до
5
відеокамери.
Action Cam за винятком HDR-AZ1
Коли на панелі екрана відеокамери відображається
повідомлення [ACPT?], натисніть кнопку ENTER на
відеокамері.
Примітки
•Якщо на панелі екрана відеокамери не відображається повідомлення
[ACPT?], перезапустіть відеокамеру та спробуйте ще раз із кроку 3.
HDR-AZ1
Після звукового сигналу підтвердження підключення натисніть
і утримуйте кнопку Wi-Fi на відеокамері, доки не почуєте
сигнал завершення підключення.
Примітки
•Для відеокамери HDR-AZ1 сигнал підтвердження підключення не
звучить, якщо для параметра
значення OFF.
•Якщо не звучить сигнал підтвердження підключення, перезапустіть
відеокамеру та спробуйте ще раз із кроку 3.
(Звуковий сигнал) установлено
RM-LVR2
Налаштування
року, місяця, дня
•Натисніть кнопку REC/ENTER на екрані підтвердження
налаштування дати та часу або регіону, щоб підтвердити
потрібний пункт, після цього відобразиться екран очікування
Wi-Fi.
Примітки
•Регіони визначаються за різницею в часі між середнім часом за Гринвічем
(GMT) та стандартним часом вашої країни. Докладніше про різницю в часі
див. у розділі «Список різниць у часі для світових столиць» в онлайновому
посібнику «Довідка».
•Для повторного налаштування дати та часу натисніть кнопку MENU на
пульті дистанційного керування для вибору пункту «Дата та час/регіон/
налаштування літнього часу» в меню
дистанційного керування).
Налаштування
часу
(Налаштування пульта
Підтвердження
налаштування дати
та часу або регіону
Підключення пульта дистанційного
керування до відеокамери через Wi-Fi
Індикатор REC/Wi-Fi горить синім кольором, рідкокристалічний
екран пульта дистанційного керування переключається на
дисплей віддаленого видошукача, і встановлюється
підключення.
Примітки
•Якщо підключення до відеокамери не завершено, обмін сигналами
може бути інтенсивним. У такому випадку перейдіть на інше місце та
спробуйте знову.
Переключення режимів зйомки
Переключайте режим зйомки шляхом натискання кнопки UP/
DOWN на дисплеї віддаленого видошукача пульта дистанційного
керування.
Значок режиму зйомки буде відображатися у верхньому лівому
куті дисплея.
Записування
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Українська
Заходи безпеки
Табличку розташовано знизу на корпусі.
Якщо потрібно прочитати інформацію на ній, від’єднайте ремінь.
Компоненти та елементи керування
Кнопка MENU
Кнопка DISP
Кнопка REC/ENTER
Індикатор REC/Wi-Fi
Рідкокристалічний екран
Кнопка DOWN
Кнопка UP
Індикатор CHG (заряджання)
Кнопка RESET (скидання)
Роз’єм Multi/Micro USB
Важіль блокування
Кришка роз’єму
Кнопка ON/OFF
Петля для ременя
Підключення пульта дистанційного
керування до однієї відеокамери
(одне підключення)
Докладніше про наведені нижче операції див. в онлайновому
посібнику «Довідка» або в інструкціях з експлуатації відеокамери.
•Кілька відеокамер (декілька підключень)
•Відеокамери за винятком Action Cam
Увімкніть пульт дистанційного керування.
1
Під час увімкнення пульта дистанційного керування
відобразиться екран очікування Wi-Fi.
Примітки
•Якщо відображається значок
кнопку MENU на пульті дистанційного керування, виберіть
(Режим з’єднання) у меню (Налаштування пульта
дистанційного керування) і встановіть значення
підключення).
Увімкніть відеокамеру.
2
Action Cam за винятком
HDR-AZ1
Натисніть кнопку NEXT або
PREV.
(декілька підключень), натисніть
(Одне
HDR-AZ1
Натисніть кнопку ON/OFF.
Відеозйомка
Докладніше про наведені нижче операції див. в онлайновому
посібнику «Довідка» або в інструкціях з експлуатації відеокамери.
•Нерухомі зображення
•Інтервальна зйомка нерухомих зображень
•Циклічне записування
Натисніть кнопку REC/ENTER, щоб почати записування.
1
Індикатор REC/Wi-Fi змінює колір із синього на червоний.
Ще раз натисніть кнопку REC/ENTER, щоб зупинити
2
записування.
Індикатор REC/Wi-Fi змінює колір із червоного на синій.
Примітки щодо прикріплення ременя до
пульта дистанційного керування
•Можна відрегулювати довжину ременя в залежності від
положення прикріплення та .
•Для закріплення пульта дистанційного керування на руці одягніть
його на задньому боці руки. Після цього пропустіть ремінь крізь
, спрямувавши кнопку REC/ENTER у бік кінчиків пальців, а
рідкокристалічний екран — у бік ліктя.
Прикріпивши , посуньте , щоб закрити кінець .
Дисплей екрана
Значок блокування кнопок
Відображення годинника
Індикатор рівня заряду батареї пульта
дистанційного керування
Значок режиму польоту
Відображається, коли пульт
дистанційного керування знаходиться
в режимі польоту.
Режим зйомки
Індикатор переключення режиму
зйомки
Значок REC
Індикатор попередження карти
пам’яті
Індикатор рівня заряду батареї
відеокамери
Примітки
•Дисплей відрізняється залежно від того,
яку відеокамеру підключено.
Заряджання пульта дистанційного керування
Переконайтеся, що живлення пульта дистанційного
1
керування вимкнено (OFF).
Підключіть пульт дистанційного керування до
2
ввімкненого комп’ютера за допомогою кабелю з
роз’ємом мікро-USB (додається).
Горить бурштиновим
Кришка
роз’єму
кольором під час заряджання
Відображення годинника
Віддалений видошукач
На малюнку вище показано
відеокамеру FDR-X1000V.
Перевірте налаштування відеокамери.
3
Переконайтеся, що на панелі екрана відеокамери
відображається позначка Wi-Fi.
Action Cam за винятком
HDR-AZ1
або
Примітки
•Якщо для режиму підключення відеокамери встановлено режим
декількох підключень, переключіть його на режим одного
підключення.
•Для відеокамер HDR-AS15/AS30V вставте карту пам’яті у відеокамеру.
Виберіть відеокамеру, яку потрібно підключити до
4
пульта дистанційного керування.
Виберіть ім’я SSID (призначення) зі списку призначень
підключення.
Натисніть кнопку REC/ENTER.
Коли пульт дистанційного керування знаходиться у стані
очікування, перейдіть до кроку 5 упродовж 2 хвилин.
HDR-AZ1
•Неправильне прикріплення ременя може призвести до травми.
•Одягаючи пульт дистанційного керування на праву руку, увімкніть
обертання екрана (ON) у налаштуваннях пульта дистанційного
керування.
•У разі використання пульта дистанційного керування
прикріпленим до руки завжди правильно прикріпляйте базову
пластину та ремінь, що додаються.
•Будьте обережні, щоб не впустити пульт дистанційного керування
під час від’єднання від нього ременя.
•Докладніше про прикріплення ременя до пульта дистанційного
керування див. у посібнику «Довідка».
Кабель із роз’ємом мікро-USB
Після завершення заряджання індикатор CHG (заряджання)
вимкнеться.
Якщо натиснути кнопку REC/ENTER у стані, показаному на
малюнку , пульт дистанційного керування вийде із стану
очікування. У такому випадку повторно виберіть ім’я SSID
відеокамери.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним
струмом,
1) не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи;
2) на ставте на пристрій речі, наповнені рідиною, наприклад
вази.
УВАГА!
Аби уникнути ризику надмірного нагрівання, займання або вибуху,
дотримуйтесь наведених нижче застережень.
* Літій-іонна батарея є вбудованою у виріб.
•Заряджайте виріб лише в зазначений спосіб.
•Не кидайте виріб у вогонь, не розміщуйте його біля вогню й не підігрівайте
в мікрохвильовій печі.
•Не залишайте виріб в автомобілі у спекотну погоду.
•Не зберігайте виріб та не користуйтеся ним у місцях із високою
температурою та підвищеною вологістю, наприклад у сауні.
•Не розбирайте, не розбивайте й не намагайтеся проткнути виріб.
•Не піддавайте виріб надмірному динамічному впливу, наприклад внаслідок
падіння зі значної висоти.
•Не піддавайте виріб впливу температур, вищих за 60 °C.
•Не мочіть виріб.
Утилізуйте виріб належним чином.
Заряджайте виріб лише у спосіб, зазначений в інструкції з
експлуатації.
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення зазначена на упаковці на етикетці зі
штрих-кодом у наступному форматі: MM-YYYY, де MM – місяць,
YYYY – рік виготовлення.
Для споживачів з Європи
Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Виробник: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan (Японія)
Для запитів щодо відповідності виробу згідно законодавчих актів
ЄС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина)
Цим корпорація Sony Corporation підтверджує, що це обладнання
відповідає обов’язковим вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви 1999/5/EC. Для отримання детальної
інформації відвідайте веб-сайт:
http://www.compliance.sony.de/
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля
процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій
або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що
використовується для передачі даних (USB, тощо).
Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність
вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються
використання з’єднувальних кабелів, коротших за 3 метри.
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на
якість зображення і звука, відтворюваних виробом.
Переробка використаних елементів живлення, старого
електричного та електронного обладнання (застосовується
в Європейському союзі та інших європейських країнах із
системами роздільного збирання сміття)
Інформація для споживачів в Україні
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30,
м. Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
ˋ Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
ˋ Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)
ˋ Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785)
Виробник Соні Корпорейшн цим оголошує, що пристрій
RM-LVR2/віддалений видошукач відповідає вимогам та іншим
застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання
і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання.
Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ «Соні
Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна, e-mail info@sony.
ua.
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Країна виробництва: Китай
Примітки щодо використання
[Віддалений видошукач]
Не використовуйте/не зберігайте пульт дистанційного
керування в таких місцях
•У місці з дуже високою температурою
У таких місцях, як автомобіль, припаркований на сонці, корпус
пульта дистанційного керування може деформуватися, що може
призвести до несправності.
•Місця, які знаходяться під впливом прямого сонячного світла або
поряд з обігрівачем
У випадку зберігання пульта дистанційного керування під
впливом прямого сонячного світла або поряд з обігрівачем
можлива втрата кольору або деформація, що може призвести до
несправності.
•У місцях, які знаходяться під впливом сильної вібрації
•Поряд із сильними магнітними полями
•У піщаних або запилених місцях
Не допускайте потрапляння піску або пилу в пульт дистанційного
керування. Це може призвести до несправності пульта
дистанційного керування, що в деяких випадках не можна буде
полагодити.
Функція Wi-Fi
•Використовуйте пульт дистанційного керування відповідно до
правил регіону використання.
•Використання функції Wi-Fi пульта дистанційного керування під
водою неможливе.
Безпека використання бездротових пристроїв
•Для уникнення незаконного проникнення, доступу небезпечних
сторонніх осіб та інших вразливостей переконайтеся, що
бездротова мережа є безпечною.
•Дуже важливо виконати налаштування безпеки для бездротової
мережі.
•Якщо виникають проблеми через невідповідні заходи безпеки
або через передбачувані обставини, Sony Corporation не несе
відповідальності за будь-які можливі пошкодження.
Щодо конденсації вологи
Під час переміщення пульта дистанційного керування
безпосередньо з холодного місця в тепле всередині або зовні
пульта дистанційного керування можлива конденсація. Така
конденсація вологи може спричинити несправність пульта
дистанційного керування.
У разі виникнення конденсації вологи
Вимкніть пульт дистанційного керування та зачекайте близько
години, доки волога не випарується.
Робоча температура
•Пульт дистанційного керування призначено для використання за
температури від -10 °C до +40 °C. Використання в дуже холодних
або дуже жарких місцях за межами даного діапазону не
рекомендується.
•Під час роботи рідкокристалічний екран та корпус нагріваються.
Це не є несправністю.
Догляд за рідкокристалічним екраном
•Не залишайте рідкокристалічний екран під впливом прямого
сонячного світла, оскільки це може призвести до його
пошкодження. Будьте обережні під час розміщення пульта
дистанційного керування біля вікна.
•У разі використання пульта дистанційного керування в холодному
місці на рідкокристалічному екрані можуть з’являтися
горизонтальні лінії або залишкове зображення. Це не є
несправністю. Рідкокристалічний екран повернеться до
нормального режиму роботи після підвищення температури
пристрою.
Про функцію захисту від води пульта дистанційного
керування
Пульт дистанційного керування є захищеним від води.
Пошкодження в результаті неправильного використання,
неправильного поводження або неналежного догляду не
компенсуються обмеженою гарантією.
•Не піддавайте пульт дистанційного керування впливу води під
тиском, наприклад, водопровідної води.
•Не використовуйте пульт дистанційного керування в гарячих
джерелах.
•Використовуйте пульт дистанційного керування в діапазоні
температури води від 0 °C до 40 °C.
Примітки перед використанням пульта дистанційного
керування під водою/поряд з водою
•Переконайтеся, що під кришкою роз’єму немає сторонніх
речовин, наприклад, піску, волосся або бруду. Навіть невелика
кількість сторонніх речовин може призвести до потрапляння води
в пульт дистанційного керування.
•Переконайтесь у відсутності подряпин на герметизуючій
прокладці та поверхнях, що контактують з нею. Навіть невелика
подряпина може призвести до потрапляння води в пульт
дистанційного керування. У разі появи подряпин на
герметизуючій прокладці або поверхнях, що контактують з нею,
зверніться до представника Sony або місцевого вповноваженого
сервісного центру Sony.
•Якщо бруд або пісок потраплять на герметизуючу прокладку або
поверхні, що контактують з нею, витріть цю область начисто за
допомогою м’якої тканини, яка не залишає волокна.
•Не відкривайте/не закривайте кришку роз’єму вологими руками
або руками в піску, або поряд з водою. При цьому існує ризик
потрапляння всередину піску або води. Перед відкриванням
кришки роз’єму виконайте процедуру, яку описано в пункті
«Чищення після використання пульта дистанційного керування
під водою/поряд з водою».
•Відкривайте кришку роз’єму, коли пульт дистанційного керування
знаходиться в повністю сухому стані.
•Завжди перевіряйте, щоб кришку роз’єму було надійно закрито.
Примітки щодо використання пульта дистанційного керування
під водою/поряд з водою
•Не піддавайте пульт дистанційного керування ударам, наприклад,
під час стрибків у воду.
•Не відкривайте та не закривайте кришку роз’єму під водою/поряд
з водою.
•Пульт дистанційного керування тоне у воді. Щоб запобігти його
затопленню, використовуйте ремінь, що додається до пульта
дистанційного керування.
Чищення після використання пульта дистанційного керування
під водою/поряд з водою
•Завжди очищуйте пульт дистанційного керування за допомогою
води протягом 60 хвилин після використання та не відкривайте
кришку роз’єму до завершення чищення. Пісок або вода можуть
потрапити всередину, де їх не буде видно, що призведе до
погіршення захисту від води, якщо їх не видалити.
•Залиште пульт дистанційного керування приблизно на 5 хвилин
зануреним у прісну воду, яку налито в ємність для чищення. Потім
обережно струсніть пульт дистанційного керування та натисніть
кожну із кнопок під водою, щоб видалити сіль, пісок або інші
речовини, які осіли навколо кнопок.
•Після споліскування витріть краплини води м’якою тканиною.
Дайте пульту дистанційного керування повністю висохнути в
затіненому місці з гарною вентиляцією. Не висушуйте його за
допомогою фена, що створює ризик деформації та/або
погіршення захисту від води.
•Витріть краплини води або пил із кришки роз’єму за допомогою
сухої м’якої тканини.
•Під час занурення пульта дистанційного керування під воду
можуть з’являтися бульбашки. Це не є несправністю.
•У випадку контакту корпусу пульта дистанційного керування із
сонцезахисним кремом або маслом для засмаги можлива втрата
кольору.
У випадку контакту пульта дистанційного керування із
сонцезахисним кремом або маслом для засмаги швидко витріть
його насухо.
•Не залишайте пульт дистанційного керування із солоною водою
всередині або на його поверхні. Це може призвести до корозії або
втрати кольору, а також погіршення захисту від води.
Утилізація
Перед утилізацією пульта дистанційного керування витягніть
акумуляторну батарею.
Витягування акумуляторної батареї
Вбудована акумуляторна батарея придатна для вторинного
використання.
У разі утилізації пульта дистанційного керування вийміть вбудовану
акумуляторну батарею.
Примітки
Під час витягування акумуляторної батареї дотримуйтеся
вказівок нижче.
•Відкрутіть усі гвинти тощо подалі від малих дітей, щоб уникнути
випадкового проковтування.
•Будьте обережні, щоб не защемити нігті або пальці.
Важлива інформація
Не відкручуйте гвинти з іншою метою, крім утилізації пульта
дистанційного керування.
Вам буде відмовлено в ремонті або заміні у випадку виявлення
несанкціонованого розбирання.
1 Натисніть кнопку ON/OFF, щоб вимкнути живлення пульта
дистанційного керування.
2 Відключіть підключені кабелі.
3 Відкрутіть гвинти за допомогою хрестової викрутки. (4 гвинти)
4 Від’єднайте кришку.
5 Натисніть гачок назовні та витягніть акумуляторну батарею.
Технічні характеристики
Вимоги щодо живлення:
перезаряджувана акумуляторна батарея: 3,6 В
(внутрішня батарея)
роз’єм Multi/Micro USB: 5,0 В
Заряджання через USB:
Постійний струм 5,0 В 500 мА/800 мА
Тривалість заряджання:
через комп’ютер: прибл. 4 год. 5 хв.
через AC-UD10 (продається окремо): прибл. 2
год. 55 хв.
Захист від води: глибина води 3 м, 30 хвилин безперервно
(водонепроникні властивості гарантуються не
за всіх обставин)
Робоча температура:
від -10 °C до +40 °C
Температура зберігання:
від -20 °C до +60 °C
Розміри (прибл.): 72,3 мм × 50,2 мм × 20,8 мм
(Ш/В/Г, за виключенням виступів)
Маса: прибл. 64 г (тільки основний корпус)
Загальна маса (під час використання):
прибл. 95 г
(включаючи ремінь та базову пластину, що
додаються)
Комплект постачання:
віддалений видошукач (1), кабель із роз’ємом
мікро-USB (1)*, ремінь (1), базова пластина (1),
набір друкованої документації
* Навіть якщо пульт дистанційного керування продається разом із
камерою, додається лише один кабель із роз’ємом мікро-USB.
•У зв’язку з майбутніми оновленнями конструкція та технічні
характеристики можуть бути змінені без повідомлення.
•Докладніше про технічні характеристики див. в онлайновому
посібнику «Довідка».
Про товарні знаки
•Wi-Fi, логотип Wi-Fi та Wi-Fi PROTECTED SET-UP є зареєстрованими
товарними знаками Wi-Fi Alliance.
•Adobe, логотип Adobe та Adobe Acrobat є зареєстрованими товарними
знаками або товарними знаками Adobe Systems Incorporated у США та/або
інших країнах.
Крім того, назви систем і продуктів, які використовуються в цьому
посібнику, є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками їх відповідних розробників або виробників. Однак
позначки ™ та можуть не вказуватися в цьому посібнику.