4-566-638-11(1) (RO)
Recorder cu cameră video digitală 4K
Ghid de pornire
Pentru informaţii detaliate privind modul de utilizare a camerei şi
asoftware-ului, vizitaţi următorul site Web:
http://www.sony.net/actioncam/support/
Pentru a edita filme, utilizaţi software-ul PC dedicat pentru cameră,
şianume „Action Cam Movie Creator.” Îl puteţi descărca de pe
următorul site Web:
http://www.sony.net/acmc/
Informaţiile de pe autocolant (în caseta perforată de mai jos) sunt
necesare atunci când conectaţi camera la un telefon inteligent.
FDR-X1000V
Verificarea elementelor furnizate
• Cameră (1)
Camera este introdusă în carcasa rezistentă la apă. Deschideţi capacul carcasei
conform ilustraţiei de mai jos.
• Cablu micro USB (1)
• Acumulator (NP-BX1) (1)
• Carcasa rezistentă la apă (1)
• Cataramă de ataşare (1)
• Soclu adeziv plat (1)
• Soclu adeziv curbat (1)
• Ghid de pornire (acest
document) (1)
• Ghid de referinţă (1)
Denumirea componentelor principale
Comutatorul REC HOLD
Butonul REC (Film/Fotografie)/
Butonul ENTER (Executare meniu)
(Marca N)
Butonul PREV (meniul anterior)
Butonul NEXT (meniul următor)
Panoul de afişaj
Boxă
Lampă REC/LIVE
Receptor telecomandă IR
Obiectiv
Microfoane
Capac de conector (HDMI OUT,
terminal Multi/Micro USB)
Lampă REC/acces/CHG (încărcare)
Clapetă de blocare
Capac de acumulator/card
dememorie
Introducere
Încărcarea acumulatorului
Glisaţi clapeta de blocare în jos pentru a deschide capacul
1
acumulatorului.
Introduceţi acumulatorul.
2
Aliniaţi marcajul conform
ilustraţiei.
Închideţi capacul.
3
Asiguraţi-vă că marcajul galben de pe clapeta de blocare
nuestevizibil.
Asiguraţi-vă că este oprită camera.
4
Pentru a opri camera, apăsaţi butonul NEXT sau PREV de câteva
oripână se afişează [PwOFF] şi apăsaţi butonul ENTER.
Deschideţi capacul conectorului () şi conectaţi camera
5
laun computer activat cu ajutorul cablului micro USB
(furnizat) ().
Luminează portocaliu
cât timp se încarcă
Capac de
conector
Cablu micro USB
Introducerea unui card de memorie
Parte
imprimată
Card microSD/
Card microSDHC/
Card microSDXC
Partea cu
terminale
Suport Memory Stick Micro™
(Mark2)
• Introduceţi cardul de memorie corect, cu fiecare parte orientată
îndirecţia corectă.
• Pentru a scoate cardul de memorie, împingeţi uşor cardul de memorie
o singură dată.
*
Folosiţi un card SDXC (clasa 10) atunci când înregistraţi filme în format
XAVC S. Folosiţi un card de memorie SDXC UHS-I (U3) atunci când
înregistraţi filme de 100 Mbps.
Note
• Nu se garantează funcţionarea tuturor cardurilor de memorie.
• Verificaţi direcţia de introducere a cardului de memorie. Dacă introduceţi forţat
cardul de memorie în direcţia greşită, cardul de memorie, slotul cardului de
memorie sau datele imagine se pot deteriora.
• Formataţi cardul de memorie înainte de utilizare.
• Asiguraţi-vă că sunt închise bine capacul conectorului şi capacul
acumulatorului/cardului de memorie şi că în capac nu rămân prinse
materiistrăine înainte de utilizare. În caz contrar, există riscul să intre apa.
Setarea ceasului
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV şi selectaţi [SETUP] [CONFG]
[DATE] pentru a seta data, ora şi regiunea.
Înregistrare
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a porni camera.
1
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a selecta modul
2
deînregistrare dorit.
Apăsaţi butonul REC pentru a începe înregistrarea.
3
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul REC.
* Când apăsaţi butonul REC atunci când camera este oprită,
înregistrarea porneşte în ultimul mod de înregistrare setat
înaintede oprirea camerei.
Note
• Pe perioada înregistrărilor prelungite, temperatura camerei poate atinge
ovaloare la care înregistrarea este oprită automat.
• Redarea imaginilor înregistrate cu alte camere nu este garantată pentru
aceastăcameră.
• Dacă redaţi filme [XAVC S 120p/100p] sau [XAVC S 240p/200p] înregistrate
peaceastă cameră pe o cameră care nu acceptă formatul respectiv, camera
sepoate bloca. În acest caz, scoateţi şi apoi introduceţi la loc bateria.
Setare
Puteţi schimba modul de înregistrare şi diverse setări ale camerei
înmodul [SETUP].
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a afişa [SETUP]
1
şiapăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a afişa elementul
2
de setat şi apăsaţi butonul ENTER.
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Elemente din meniu
Listă de moduri
Afişaj Moduri Afişaj Elemente Afişaj Elemente
LOOP Mod de înregistrare în buclă VMODE Mod de setare a calităţii imaginii Wi-Fi Conexiune Wi-Fi
MOVIE Mod film V.FMT Format film GPS Istoric GPS
PHOTO Mod fotografie STEDY SteadyShot PLANE Mod avion
INTVL
LIVE Mod de redare în timp real COLOR Mod color IR-RC Telecomandă IR
SETUP Mod de setare
PLAY Mod de redare FPS Interval de înregistrare imagine statică USBPw Alimentare prin USB
PwOFF Alimentare oprită SELF Temporizator A.OFF Oprire automată
Note
• Operaţiile aferente butoanelor
– NEXT: Trece la meniul următor
– PREV: Revine la meniul anterior
– ENTER: Execută meniul
• Pentru a reveni la meniul [SETUP] sau [CONFG]
dinfiecare element de configurare, selectaţi
[BACK], apoi apăsaţi butonul ENTER.
• Când apăsaţi simultan butonul NEXT şi butonul
PREV, puteţi accesa meniul de setare Wi-Fi.
• Meniul se poate schimba în funcţie de condiţiile
de funcţionare a camerei.
Modul de înregistrare de fotografii
laanumite intervale
Elementele pe care le puteţi seta din
meniulSETUP
AUDIO Înregistrare audio MOUNT Soclu*
WIND Reducere zgomot vânt TC/UB Cod temporal/bit utilizator
L.OPT Durată de înregistrare în buclă HDMI Setări HDMI
DRIVE Comutare mod imagine statică BGM Muzică de fundal*
ANGL Unghi de vizualizare imagine statică BEEP Bip
LAPSE
FLIP Răsturnare LANG Setare limbă
SCENE Scenă V.SYS Comutare NTSC/PAL
WB Balans de alb VER. Versiune
AESFT Expunere AE FORMT Format
CONFG Setări de configurare
Înregistrare de fotografii la anumite
intervale
Elementele pe care le puteţi seta din
meniulCONFIG
1
DATE Setare dată şi oră
DST Setarea orei de vară
RESET Reiniţializarea setărilor
1
Acestea sunt elementele de configurare
*
pentruHighlight Movie Maker. Pentru detalii,
consultaţi Ghidul de Asistenţă.
2
Această funcţie nu este disponibilă în anumite
*
ţări/regiuni.
1, *2
Conectarea la o telecomandă Live-View
comercializată separat
Porniţi alimentarea telecomenzii Live-View.
1
Pentru detalii cu privire la funcţionare, consultaţi Ghidul
deAsistenţă al telecomenzii Live-View.
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a selecta [SETUP]
2
[CONFG] [Wi-Fi] [ON].
Selectaţi numele de reţea SSID pentru cameră (ataşat la
3
acest manual) pe telecomanda Live-View.
Când apare [ACPT?] pe panoul de afişaj al camerei, apăsaţi
4
butonul ENTER de pe cameră.
Conectarea la telefonul inteligent
Puteţi controla camera cu telefonul inteligent, precum şi cu
telecomanda Live-View comercializată separat.
Instalarea PlayMemories Mobile™
petelefonul inteligent
Sistem de operare Android
Căutaţi aplicaţia PlayMemories Mobile pe Google Play
şiapoi instalaţi-o. Atunci când folosiţi funcţiile printr-o
singură atingere (NFC), este nevoie de versiunea Android
4.0 sau o versiune mai recentă.
iOS
Căutaţi aplicaţia PlayMemories Mobile în App Store şi
instalaţi-o. Funcţiile printr-o singură atingere (NFC) nu
sunt disponibile când folosiţi iOS.
Note
• Dacă aplicaţia PlayMemories Mobile este deja instalată pe telefonul inteligent,
actualizaţi-o cu ultima versiune.
• Disponibilitatea funcţiei Wi-Fi descrise în acest manual nu este garantată pentru
toate tabletele şi telefoanele inteligente.
• Metodele de operare şi ecranele de afişaj pentru aplicaţie pot fi modificate fără
notificare prealabilă pentru upgrade-urile viitoare.
• Pentru mai multe informaţii despre PlayMemories Mobile, consultaţi următorul
site Web:
http://www.sony.net/pmm/
• În funcţie de ţară sau regiune, este posibil ca Google play să nu fie acceptat.
Înacest caz, căutaţi „PlayMemories Mobile” pe Internet apoi instalaţi aplicaţia.
Conectarea
Android
Porniţi camera şi setaţi Wi-Fi la ON pe cameră.
Selectaţi modul de înregistrare: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Porniţi PlayMemories Mobile pe telefonul inteligent.
Selectaţi numele de reţea SSID, care este imprimat pe autocolantul
ataşat la acest manual.
Introduceţi parola de pe acelaşi autocolant (numai prima dată).
Android (care acceptă NFC)
Setaţi Wi-Fi la ON pe cameră şi atingeţi (Marca N) de pe telefonul
inteligent de (Marca N) de pe cameră.
Când porneşte PlayMemories Mobile, setările sunt aplicate automat
pentru a stabili conexiunea Wi-Fi.
iPhone
Porniţi camera şi setaţi Wi-Fi la ON pe cameră.
Selectaţi modul de înregistrare: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Deschideţi meniul [Settings] pe telefonul inteligent.
Selectaţi [Wi-Fi] pe telefonul inteligent.
Selectaţi numele de reţea SSID, care este imprimat pe autocolantul
ataşat la acest manual.
Introduceţi parola de pe acelaşi autocolant (numai prima dată).
Asiguraţi-vă că numele de reţea SSID al camerei este afişat pe
telefonul inteligent.
Reveniţi la ecranul de pornire şi porniţi PlayMemories Mobile.
În cazul în care pierdeţi autocolantul
Dacă pierdeţi autocolantul, puteţi afla ID-ul de utilizator şi parola
înfelul următor.
Introduceţi un acumulator încărcat în cameră.
Conectaţi camera la un computer cu ajutorul cablului micro USB
(furnizat).
Apăsaţi butonul NEXT sau PREV pentru a porni camera.
Afişaţi [Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT]
pecomputer, apoi confirmaţi ID-ul şi parola.
Utilizarea Ghidului de Asistenţă
„Ghidul de Asistenţă” este un manual de instrucţiuni online.
Consultaţi-l pentru detalii referitoare la modul de utilizare a camerei,
ceputeţi seta/controla cu telefonul inteligent şi măsurile de precauţie.
http://rd1.sony.net/help/cam/1520/h_zz/