Caméscope numérique 4K
Videocámara Digital 4K
Guide de démarrage
Guía de inicio
FDR-X1000V
4-566-638-21(2)
Français
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du caméscope et du
logiciel, visitez le site Web suivant.
http://www.sony.net/actioncam/support/
Pour éditer des films, utilisez «Action Cam Movie Creator», le logiciel
PC dédié au caméscope. Vous pouvez le télécharger sur le site Web
ci-dessous.
http://www.sony.net/acmc/
Vérification des éléments fournis
•Caméscope (1)
Le caméscope est rangé dans le boîtier étanche. Ouvrez le couvercle du boîtier
comme illustré ci-dessous.
•Câble micro USB (1)
•Batterie rechargeable (NP-BX1) (1)
•Boîtier étanche (1)
•Boucle de fixation (1)
•Support adhésif plat (1)
•Support adhésif incurvé (1)
•Guide de démarrage (ce
document) (1)
•Guide de référence (1)
Nomenclature des pièces principales
Commutateur REC HOLD
Touche REC (Film/Photo)/
Touche ENTER (Exécuter le menu)
(N mark)
Touche PREV (menu précédent)
Touche NEXT (menu suivant)
Panneau d’affichage
Haut-parleur
Témoin REC/LIVE
Récepteur de télécommande IR
Objectif
Microphones
Couvercle du connecteur (HDMI OUT,
Multi/micro connecteur USB)
Témoin REC/accès/CHG (Charge)
Levier de verrouillage
Couvercle de la batterie/carte mémoire
Mise en route
Charge de la batterie
Faites glisser le levier de verrouillage vers le bas pour ouvrir
1
le couvercle de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez le repère de la
manière illustrée.
Refermez le couvercle.
3
Assurez-vous que le repère jaune du levier de verrouillage n’est pas visible.
Assurez-vous que le caméscope est hors tension.
4
Pour mettre le caméscope hors tension, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche NEXT ou PREV pour afficher [ETEIN], puis
appuyez sur la touche ENTER.
Ouvrez le couvercle des connecteurs () et connectez le
5
caméscope à un ordinateur opérationnel à l’aide du câble
micro USB (fourni) ().
S’allume en orange
pendant la charge
Couvercle du
connecteur
Câble micro USB
Insertion d’une carte mémoire
Côté borne
Carte microSD/carte microSDHC/
carte microSDXC
•Insérez convenablement la carte mémoire en vérifiant que chacune
de ses faces est dirigée du bon côté.
•Pour éjecter la carte mémoire, appuyez légèrement dessus à une
seule reprise.
*
Utilisez une carte SDXC (Classe10) quand vous enregistrez des films en
XAVC S. Utilisez une carte mémoire SDXC UHS-I (U3) quand vous
enregistrez des films à 100 Mbps.
Remarques
• Le bon fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti avec toutes les cartes mémoire.
•Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous forcez l’insertion de la carte
mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte, sa fente
ou les données d’image qu’elle contient.
•Formatez la carte mémoire avant de l’utiliser.
•Assurez-vous que le couvercle des connecteurs et le couvercle de la batterie/
carte mémoire sont convenablement fermés et qu’aucun corps étranger n’est
coincé dans le couvercle avant utilisation. Sinon, l’eau risque de s’infiltrer.
Memory Stick Micro™
(Mark2)
Côté
imprimé
Réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV et sélectionnez [INSTL]
[CONFG] [DATE] pour régler la date et heure, ainsi que la région.
Enregistrement
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre le
1
caméscope sous tension.
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour sélectionner le
2
mode de prise de vue souhaité.
Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement.
3
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche REC.
*
Quand vous appuyez sur la touche REC alors que le caméscope
est éteint, l’enregistrement démarre dans le mode de prise de vue
qui était en vigueur avant que l’appareil soit mis hors tension.
Remarques
•Pendant les périodes de prise de vue étendues, la température du caméscope
peut augmenter et atteindre un niveau où la prise de vue s’arrête
automatiquement.
•La lecture correcte des images enregistrées sur d’autres caméscopes n’est pas
garantie sur cet appareil.
•Si vous enregistrez des films en [XAVC S 120p/100p] ou [XAVC S 240p/200p] sur
ce caméscope et que vous les visionnez sur un caméscope qui ne prend pas en
charge ce format, l’appareil risque de se figer. Dans ce cas, retirez la batterie et
réinsérez-la.
Réglage
Vous pouvez modifier le mode de prise de vue et de nombreux
réglages du caméscope en mode [INSTL].
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour afficher [INSTL],
1
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour afficher l’option
2
à régler, puis appuyez sur la touche ENTER.
Options de menu
Liste des modes Options réglables dans SETUP Options réglables dans CONFG
Affichage Modes Affichage Options Affichage Options
LOOP Mode d’enregistrement en boucle VMODE Mode de réglage de la qualité d’image Wi-Fi Connexion Wi-Fi
FILM Mode de film TPS.V Format de film GPS Journal GPS
PHOTO Mode de photo STABL SteadyShot AVION Mode avion
INTVL
LIVE Mode de diffusion en direct en continu VENT Réduction du bruit du vent TC/UB Code de temps/bit utilisateur
INSTL Mode de configuration
LECTR Mode de lecture DRIVE Permutation du mode d’images fixes BGM Musique de fond*
ETEIN Hors tension im/s
Remarques
•Utilisation des touches
– NEXT: accès au menu suivant
– PREV: accès au menu précédent
– ENTER: exécution du menu
•Pour revenir au menu [INSTL] ou [CONFG] à partir
de n’importe quelle option de configuration,
sélectionnez [ARR.], puis appuyez sur la touche
ENTER.
•Quand vous appuyez simultanément sur les
touches NEXT et PREV, vous pouvez accéder au
menu de réglage du Wi-Fi.
•Le menu peut varier selon les conditions
d’utilisation du caméscope.
Mode d’enregistrement de photos à
intervalles
AUDIO Enregistrement audio MONT Installation*
COULR Mode de couleur CM-IR Télécommande à infrarouge
DUREE Durée d’enregistrement en boucle HDMI Réglages HDMI
Intervalle de prise de vue d’images
fixes
SELF Retardateur A.OFF Mise hors tension automatique
ANGLE Angle de vue des images fixes BIP Bip
LAPSE Enregistrement de photos à intervalles DATE Réglage de la date et de l’heure
ENVRS Inversion
SCENE Scène
WB Balance des blancs LANG Réglage de la langue
AE Décalage AE V.SYS Permutation NTSC/PAL
CONFG Réglages de configuration
USBPw Alimentation électrique USB
HRETE Réglage de l’heure d’été
VER. Version
FORMT Formater
REINI Réinitialisation des réglages
1
Il s’agit des options de configuration de
*
Highlight Movie Maker. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
2
Il est possible que cette fonction ne soit pas
*
disponible dans certains pays/régions.
1
1, *2
Connexion d’un afficheur instantané à distance
vendu séparément
Mettez sous tension l’afficheur instantané à distance.
1
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’afficheur instantané à
distance, reportez-vous à son Guide d’aide.
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour sélectionner
2
[INSTL] [CONFG] [Wi-Fi] [ON].
Sélectionnez le SSID du caméscope (joint à ce manuel) sur
3
l’afficheur instantané à distance.
Quand [ACCEP] apparaît sur le panneau d’affichage du
4
caméscope, appuyez sur sa touche ENTER.
Connexion au smartphone
Vous pouvez commander le caméscope avec votre smartphone ainsi
qu’avec l’afficheur instantané à distance vendu séparément.
Installation de PlayMemories Mobile™
sur votre smartphone
iOS
Recherchez PlayMemories Mobile sur l’App Store et
installez-le. iOS ne permet pas d’utiliser les fonctions par
simple contact (NFC).
Remarques
•Mettez à jour PlayMemories Mobile vers la version la plus récente si vous l’avez
déjà installé sur votre smartphone.
•Le fonctionnement du Wi-Fi, tel que décrit dans ce manuel n’est pas garanti
avec tous les smartphones et tablettes.
•Les méthodes de fonctionnement et les écrans d’affichage de l’application sont
sujets à des modifications sans préavis lors des futures mises à niveau.
•Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous au site Web
suivant.
(http://www.sony.net/pmm/)
•La prise en charge de Google Play dépend du pays ou de la région. Dans ce cas,
recherchez «PlayMemories Mobile» sur Internet et installez-le.
Connexion
Android
Mettez le caméscope sous tension et activez le Wi-Fi sur celui-ci.
Sélectionnez le mode de prise de vue: [LOOP], [FILM], [PHOTO],
[INTVL].
Démarrez PlayMemories Mobile sur le smartphone.
Sélectionnez le SSID imprimé sur l’autocollant apposé sur ce manuel
(l’autocollant figure sur le Guide de démarrage en anglais).
Saisissez le mot de passe qui figure sur ce même autocollant (lors de
la première utilisation uniquement).
Android (avec prise en charge de NFC)
Activez le Wi-Fi sur le caméscope et mettez le repère (N mark) du
smartphone en contact avec le repère (N mark) du caméscope.
Lorsque PlayMemories Mobile démarre, les paramètres sont
automatiquement appliqués afin d’établir la connexion Wi-Fi.
iPhone
Mettez le caméscope sous tension et activez le Wi-Fi sur celui-ci.
Sélectionnez le mode de prise de vue: [LOOP], [FILM], [PHOTO],
[INTVL].
Ouvrez [Paramètres] sur le smartphone.
Sélectionnez [Wi-Fi] sur le smartphone.
Sélectionnez le SSID imprimé sur l’autocollant apposé sur ce manuel
(l’autocollant figure sur le Guide de démarrage en anglais).
Saisissez le mot de passe qui figure sur ce même autocollant (lors de
la première utilisation uniquement).
Vérifiez que le SSID du caméscope est affiché sur le smartphone.
Revenez à l’écran d’accueil, puis démarrez PlayMemories Mobile.
En cas de perte de l’autocollant
Si vous perdez l’autocollant, vous pouvez rappeler votre ID utilisateur et
votre mot de passe en suivant la procédure ci-dessous.
Insérez une batterie chargée dans le caméscope.
Raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB
(fourni).
Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre le caméscope sous
tension.
Affichez [Ordinateur] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT] sur
votre ordinateur, puis validez votre ID et votre mot de passe.
Utilisation du Guide d’aide
Le «Guide d’aide» constitue un mode d’emploi en ligne.
Consultez-le pour prendre connaissance des précautions de sécurité
ainsi que pour découvrir en détail comment utiliser le caméscope, le
régler et le commander à l’aide d’un smartphone.
http://rd1.sony.net/help/cam/1520/h_zz/
© 2015 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Android OS
Recherchez PlayMemories Mobile sur Google Play et
installez-le. Android 4.0 ou une version ultérieure est
nécessaire pour utiliser les fonctions par simple contact
(NFC).
Español
Para obtener más información acerca de cómo utilizar la cámara y el
software, visite el siguiente sitio web.
http://www.sony.net/actioncam/support/
Para editar películas, utilice el software del PC específico para la cámara
“Action Cam Movie Creator”. Puede descargarlo del siguiente sitio web.
http://www.sony.net/acmc/
Comprobación de los elementos
incluidos
•Cámara (1)
La cámara se encuentra en la funda resistente al agua. Abra la cubierta de la
funda tal como se indica en la ilustración a continuación.
•Cable Micro USB (1)
•Batería recargable (NP-BX1) (1)
•Funda resistente al agua (1)
•Hebilla de sujeción (1)
•Soporte adhesivo plano (1)
•Soporte adhesivo curvado (1)
•Guía de inicio (este documento) (1)
•Guía de referencia (1)
Nombre de las piezas principales
Interruptor REC HOLD
Botón REC (película/foto)/
botón ENTER (menú ejecutar)
(marca N)
Botón PREV (menú anterior)
Botón NEXT (menú siguiente)
Panel de visualización
Altavoz
Indicador REC/LIVE
Receptor remoto IR
Objetivo
Micrófonos
Tapa del conector (HDMI OUT,
terminal Multi/Micro USB)
Indicador REC/acceso/CHG (carga)
Palanca de bloqueo
Tapa de la batería/tarjeta de memoria
Introducción
Carga de la batería
Deslice la palanca de bloqueo hacia abajo para abrir la tapa
1
de la batería.
Inserte la batería.
2
Alinee la marca tal como se
indica en la ilustración.
Cierre la tapa.
3
Confirme que la marca amarilla de la palanca de bloqueo no esté
visible.
Confirme que la cámara esté apagada.
4
Para apagar la cámara, pulse el botón NEXT o PREV varias veces
para que se muestre [PwOFF] y pulse el botón ENTER.
Abra la tapa del conector () y conecte la cámara a un
5
ordenador activado con el cable micro USB (suministrado)
().
Se ilumina de color ámbar
mientras realiza la carga
Tapa del
conector
Cable Micro USB
Inserción de una tarjeta de memoria
Lado del
terminal
Tarjeta microSD/tarjeta
microSDHC/tarjeta microSDXC
Memory Stick Micro™
(Mark2)
Lado
impreso
•Inserte la tarjeta de memoria correctamente, confirmando que cada
lado se encuentra en la dirección correcta.
•Para expulsar la tarjeta de memoria, empuje la tarjeta de memoria
una vez.
*
Utilice una tarjeta SDXC (Clase 10) cuando grabe películas en XAVC S.
Utilice una tarjeta de memoria SDXC UHS-I (U3) cuando grabe películas
con 100 Mbps.
Notas
•No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
•Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria
por la fuerza en la dirección incorrecta, la tarjeta de memoria, la ranura de la
tarjeta de memoria o los datos de imagen podrían dañarse.
•Formatee la tarjeta de memoria antes de utilizarla.
•Confirme que la tapa del conector y la tapa de la batería/tarjeta de memoria
están firmemente cerradas y que no se ha quedado ningún elemento extraño
adherido a las tapas antes de utilizarla. De lo contrario, podría provocar una
inmersión en el agua.
Ajuste del reloj
Pulse el botón NEXT o PREV y seleccione [SETUP] [CONFG] [DATE]
para ajustar la fecha, la hora y la región.
Grabación
Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara.
1
Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar el modo de
2
toma de imagen deseado.
Pulse el botón REC para iniciar la grabación.
3
Para detener la grabación, pulse otra vez el botón REC.
* Si pulsa el botón REC mientras la cámara está apagada, la
grabación comienza con el último modo de toma de imagen
ajustado antes de que la cámara se apagara.
Notas
•Durante los periodos de toma de imágenes prolongados, es posible que la
temperatura de la cámara se eleve hasta un punto en el que la toma se detenga
de manera automática.
•No se asegura en esta cámara la reproducción de imágenes grabadas con otras
cámaras.
•Si reproduce películas [XAVC S 120p/100p] o [XAVC S 240p/200p] grabadas con
esta cámara en una cámara que no admite dichos formatos, es posible que la
cámara se congele. En este caso, extraiga la batería y vuelva a insertarla.
Ajuste
Puede cambiar el modo de toma de imagen y varios ajustes de la
cámara en el modo [SETUP].
Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre [SETUP] y
1
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre el elemento
2
que desea ajustar y pulse el botón ENTER.
Elementos del menú
Lista de modos Elementos que puede ajustar en SETUP Elementos que puede ajustar en CONFG
Pantalla Modos Pantalla Elementos Pantalla Elementos
LOOP Modo de grabación de bucle VMODE Modo de ajuste de calidad de imagen Wi-Fi Conexión Wi-Fi
MOVIE Modo de película V.FMT Formato de película GPS Registro de GPS
PHOTO Modo de foto STEDY SteadyShot PLANE Modo de avión
INTVL
LIVE Modo de transmisión en directo WIND Reducción de ruido de viento TC/UB Código de tiempo/Bit de usuario
SETUP Modo de configuración
PLAY Modo de reproducción DRIVE Cambio de modo de imágenes fijas BGM Música de fondo*
PwOFF Desconexión FPS Intervalo de toma de imágenes fijas USBPw Alimentación USB
Notas
•Operaciones de los botones
– NEXT: va al menú siguiente
– PREV: va al menú anterior
– ENTER: ejecuta el menú
•Para volver al menú [SETUP] o [CONFG] de cada
elemento de configuración, seleccione [BACK] y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
•Si pulsa el botón NEXT y PREV de manera
simultánea, puede ir al menú de ajustes Wi-Fi.
•El menú puede cambiar en función de las
condiciones de funcionamiento de la cámara.
Modo de grabación de fotos a
intervalos
AUDIO Grabación de audio MOUNT Soporte*
COLOR Modo de color IR-RC Controlador remoto por IR
L.OPT Tiempo de grabación de bucle HDMI Ajustes de HDMI
SELF Temporizador automático A.OFF Desconexión automática
ANGLE
LAPSE Grabación de fotos a intervalos DATE Ajuste de fecha y hora
FLIP Volteo
SCENE Escena
WB Balance de blancos LANG Ajuste de idioma
AESFT Cambio de AE V.SYS Cambio entre NTSC/PAL
CONFG Ajustes de configuración
Ángulo de visualización de imágenes
fijas
BEEP Pitido
DST
VER. Versión
FORMT Formateo
RESET Restablecimiento de los ajustes
1
Estos son los elementos de configuración para
*
Highlight Movie Maker. Si desea obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
2
Esta función no está disponible en algunos
*
países/regiones.
1
1, *2
Ajuste de horario de ahorro de luz
(horario de verano)
Conexión a un mando a distancia “Live-View”
que se vende por separado
Encienda la alimentación del mando a distancia “Live-View”.
1
Si desea obtener más información acerca del funcionamiento,
consulte la Guía de ayuda del mando a distancia “Live-View”.
Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar [SETUP]
2
[CONFG] [Wi-Fi] [ON].
Seleccione el SSID de la cámara (adjunto en este manual)
3
en el mando a distancia “Live-View”.
Si se muestra [ACPT?] en el panel de visualización de la
4
cámara, pulse el botón ENTER de la cámara.
Conexión a un teléfono inteligente
Puede utilizar la cámara con su teléfono inteligente y con el mando a
distancia “Live-View” que se vende por separado.
Instalación de PlayMemories Mobile™
en su teléfono inteligente
iOS
Busque PlayMemories Mobile en App Store e instálelo.
Cuando utilice iOS, las funciones de un toque (NFC) no
estarán disponibles.
Notas
•Actualice PlayMemories Mobile a la versión más reciente si ya lo tiene instalado
en el teléfono inteligente.
•No se garantiza que la función Wi-Fi que se describe en este manual funcione
con todos los teléfonos inteligentes y las tabletas.
•Los métodos de funcionamiento y las pantallas de visualización de la aplicación
están sujetos a cambios sin previo aviso por actualizaciones futuras.
•Si desea obtener más información acerca de PlayMemories Mobile, consulte el
siguiente sitio web.
(http://www.sony.net/pmm/)
•Es posible que no se admita Google play en función del país o región. En este
caso, busque “PlayMemories Mobile” en Internet e instálelo.
Conexión
Android
Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.
Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO],
[INTVL].
Inicie PlayMemories Mobile en el teléfono inteligente.
Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este
manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).
Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera
vez).
Android (compatible con NFC)
Active Wi-Fi en la cámara y ponga en contacto la (marca N) del
teléfono inteligente con la (marca N) de la cámara.
Cuando se inicie PlayMemories Mobile, los ajustes se aplicarán
automáticamente para establecer la conexión Wi-Fi.
iPhone
Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.
Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO],
[INTVL].
Abra [Ajustes] en el teléfono inteligente.
Seleccione [Wi-Fi] en el teléfono inteligente.
Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este
manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).
Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera
vez).
Confirme que el SSID de la cámara se muestra en el teléfono
inteligente.
Vuelva a la pantalla de inicio y, a continuación, inicie PlayMemories
Mobile.
Si se pierde el adhesivo
Si el adhesivo se pierde, puede recuperar su ID de usuario y la
contraseña mediante el siguiente procedimiento.
Inserte una batería cargada en la cámara.
Conecte la cámara a una computadora con el cable Micro USB
(suministrado).
Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara.
Visualice [Equipo] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT] en el
ordenador y, a continuación, confirme su ID y su contraseña.
Uso de la Guía de ayuda
“Guía de ayuda” es el manual de instrucciones en línea.
Utilícela para obtener más información acerca de cómo utilizar la
cámara, lo que puede ajustar/utilizar con su teléfono inteligente y
precauciones de seguridad.
http://rd1.sony.net/help/cam/1520/h_zz/
Android OS
Busque PlayMemories Mobile en Google Play e instálelo.
Cuando utilice funciones de un toque (NFC), necesitará
Android 4,0 o posterior.