
Cyfrowa kamera wideo
orozdzielczości4K
Cyfrowa kamera wideo HD
Podręcznik referencyjny
FDR-X1000V/HDR-AS200V
4-566-639-11(2) (PL)
Polski
Spis danych właściciela
Numery modelu i seryjny są umieszczone na spodzie urządzenia.
Numer seryjny należy wpisać w miejscu pokazanym poniżej.
Posługujsię tymi numerami przy wszystkich kontaktach z punktem
sprzedaży produktów Sony dotyczących tego urządzenia.
Nr modelu: FDR-X1000V/HDR-AS200V
Nr seryjny:
Uwagi dotyczące eksploatacji
Funkcja Wi-Fi
• Korzystaj z kamery zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Z funkcji Wi-Fi kamery nie można korzystać pod wodą.
Temperatury użytkowania
Kamera jest przeznaczona do użytkowania w temperaturze od -10°C
do40°C. Niewskazane jest nagrywanie w miejscach tak zimnych lub
gorących, że panuje w nich temperatura wykraczająca poza
podanyzakres.
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania
• Korpus kamery i akumulator mogą nagrzewać się w trakcie
użytkowania — jest to normalne zjawisko.
• Unikaj sytuacji, w których korzystasz z kamery przez dłuższy czas,
trzymając ją w ręku lub dotykając jej powierzchni odsłoniętą częścią
ciała. Zaleca się stosowanie dostarczonych w zestawie uchwytów
samoprzylepnych lub obudowy wodoodpornej albo opcjonalnych
akcesoriów montażowych.
• W wysokiej temperaturze otoczenia kamera rozgrzewa się szybciej.
• Aby temperatura we wnętrzu kamery spadła do bezpiecznego
poziomu, przerwij korzystanie z niej na co najmniej 10minut.
• Wzrost temperatury we wnętrzu kamery może spowodować
pogorszenie jakości obrazu. Wskazane jest, aby kontynuować
rejestrowanie obrazów dopiero wtedy, gdy kamera ostygnie
itemperatura w jej wnętrzu spadnie.
Informacje dotyczące ochrony przed przegrzaniem
Przy pewnych temperaturach aparatu i akumulatora funkcja
nagrywania filmów może nie działać lub aparat może się
automatycznie wyłączyć. Zanim kamera się wyłączy lub funkcja
nagrywania filmów przestanie działać, na wyświetlaczu kamery pojawi
się informacja o przegrzaniu urządzenia [HEAT], a na ekranie pilota
Live-View (sprzedawany osobno) pojawi się odpowiedni komunikat.
Wtakiej sytuacji wyłącz zasilanie i poczekaj na ostygnięcie kamery
iakumulatora. Jeśli włączysz zasilanie, zanim kamera i akumulator
wystarczająco ostygną, może się ono znowu wyłączyć lub filmowanie
będzie niemożliwe.
Odporność na działanie kurzu i wody
Kamera jest odporna na działanie kurzu i wody (FDR-X1000V:
dogłębokości wody 10m przez 60 minut ciągle/HDR-AS200V:
dogłębokości wody 5m przez 30 minut ciągle). Uwagi dotyczące
korzystania z obudowy wodoodpornej można znaleźć w przewodniku
pomocniczym dostępnym online.
Uwaga dotycząca opcjonalnych akcesoriów
W niektórych krajach/regionach oryginalne akcesoria firmy Sony mogą
nie być dostępne.
Bezpieczne korzystanie z urządzeń w bezprzewodowej
sieciLAN
• Aby uniknąć włamań ze strony hakerów, dostępu do danych
przeznieupoważnione osoby i innych zagrożeń, upewnij się,
żebezprzewodowa sieć LAN jest zawsze bezpieczna.
• Bardzo ważne jest skonfigurowanie zabezpieczeń bezprzewodowej
sieci LAN.
• Firma Sony Corporation nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty
powstałe z powodu użycia niewłaściwych środków bezpieczeństwa
lub okoliczności, które można było przewidzieć.
Uwaga dotycząca funkcji sieci bezprzewodowej
Nie przyjmujemy na siebie żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty wywołane zniszczeniami lub kradzieżą w wyniku
nieupoważnionego dostępu do materiałów wczytanych do kamery
lubnieupoważnionego korzystania z nich.
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/

Dane techniczne
FDR-X1000V
Format sygnału: UHDTV
HDTV
system kolorów NTSC, standardy EIA
system kolorów PAL, standardy CCIR
Wymagane zasilanie: Akumulator 3,6V (NP-BX1)
USB 5,0V
Akumulator NP-BX1: Maksymalne napięcie ładowania:
Maksymalny prąd ładowania: 1,89A
Bryzgoszczelność: IPX4 (na podstawie naszych testów)
Zakres temperatur użytkowania:
Zakres temperatur przechowywania:
Wymiary (w przybliżeniu):
24,4 × 51,7 × 88,9mm (szer. × wys. × głęb.,
Masa: około 89g (sam korpus)
Masa całkowita podczas użytkowania:
HDR-AS200V
Format sygnału: HDTV
system kolorów NTSC, standardy EIA
system kolorów PAL, standardy CCIR
Wymagane zasilanie: Akumulator 3,6V (NP-BX1)
USB 5,0V
Akumulator NP-BX1: Maksymalne napięcie ładowania:
Maksymalny prąd ładowania: 1,89A
Bryzgoszczelność: IPX4 (na podstawie naszych testów)
Zakres temperatur użytkowania:
Zakres temperatur przechowywania:
Wymiary (w przybliżeniu):
24,2 × 46,5 × 81,5mm (szer. × wys. × głęb.,
Masa: około 68g (sam korpus)
Masa całkowita podczas użytkowania:
• Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia w wyniku wprowadzania dalszych udoskonaleń.
Informacja o znakach towarowych
• XAVC S i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
• Memory Stick i
towarowymi firmy Sony Corporation.
• Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI
sąznakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMILicensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Mac jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• iOS jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco Systems Inc.
• Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
• iPhone jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Apple Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PROTECTED SET-UP są zastrzeżonymi znakami
towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Symbol N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Adobe, logo Adobe i Adobe Acrobat są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
• Logo microSDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C LLC.
Ponadto nazwy systemów i produktów zamieszczone w niniejszej
instrukcji są na ogół znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi ich twórców lub producentów. Jednak znaki ™ i mogą
nie być w niej stosowane.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem:
1) Nie narażaj urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
2) Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami,
np. wazonów.
4,2Vprądustałego
od-10 do +40°C
od -20° do 60°C
wrazzczęściami wystającymi, bez dostarczonej
wzestawie obudowy wodoodpornej)
około 114g (z akumulatorem, ale bez
dostarczonej w zestawie obudowy
wodoodpornej)
4,2Vprądustałego
od-10 do +40°C
od -20° do 60°C
wrazzczęściami wystającymi, bez dostarczonej
wzestawie obudowy wodoodpornej)
około 93g (z akumulatorem, alebez
dostarczonej w zestawie obudowy
wodoodpornej)
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieostrożne i nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może doprowadzić
do wybuchu, pożaru lub poparzenia chemicznego. Dlatego przestrzegaj
następujących środków ostrożności:
• Nie rozkładaj akumulatora na części.
• Nie zgniataj akumulatora ani nie narażaj go na wstrząsy lub działanie dużej siły,
na przykład wskutek uderzenia młotkiem, upuszczenia na twarde podłoże
lubnadepnięcia.
• Nie zwieraj styków akumulatora i uważaj, aby nie dotykały
ichmetaloweprzedmioty.
• Nie wystawiaj akumulatora na działanie temperatur powyżej 60°C, np. wskutek
bezpośredniego działania promieni słonecznych czy pozostawienia
wsamochodzie zaparkowanym na słońcu.
• Nie podpalaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia.
• Nie wykonuj żadnych czynności na uszkodzonych lub cieknących
akumulatorachlitowych.
• Do ładowania akumulatora stosuj wyłącznie oryginalną ładowarkę Sony lub
inne właściwe urządzenie ładujące.
• Trzymaj akumulator poza zasięgiem małych dzieci.
• Dbaj, aby akumulator zawsze był suchy.
• Wymieniaj akumulator wyłącznie na taki sam lub inny zalecany przez Sony.
• Niepotrzebny akumulator bezzwłocznie wyrzucaj w sposób opisany
winstrukcjach.
Klienci z Europy
Uwaga dla klientów zamieszkałych w krajach stosujących
dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075Japonia
Zgodność produktu z normami UE: Sony Deutschland GmbH,
HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że ten sprzęt jest zgodny
zzasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć
pod adresem:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga
Jeśli statyczne ładunki elektryczne lub pole elektromagnetyczne spowodują
przerwanie (niepowodzenie) trwającego przesyłu danych, uruchom
ponownie aplikację lub odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód
komunikacyjny (np. USB).
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne zograniczeniami
określonymi w przepisach EMC (zgodnościelektromagnetycznej)
dotyczącymi używania przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 m.
Pole elektromagnetyczne powstające przy określonych częstotliwościach
może wpływać na obraz i dźwięk rejestrowane przezaparat.
Usuwanie zużytych baterii/akumulatorów oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów
UniiEuropejskiej i innych krajów europejskich z odrębnymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub
naichopakowaniach oznacza, że produktu ani baterii/
akumulatora nie można traktować jako odpadu
komunalnego. Na pewnych bateriach/akumulatorach
symbol ten może być używany razem
zsymbolemchemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i bateriami/
akumulatorami, można zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub
zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym
serwisantom. Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz sprzęt
elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie zagospodarowane,
pozakończeniu ich eksploatacji należy dostarczyć te produkty do
odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu.
Baterię/akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu,
któryzajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów.
Wceluuzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu
produktu ibaterii/akumulatora należy się skontaktować z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w którym kupiono
produkt lub baterię/akumulator.