Sony FDR-X1000V, HDR-AS200V User Manual [cs]

Digitální 4K videokamera / Digitální HD videokamera
Vložení paměťové karty [6]
FDR-X1000V/HDR-AS200V
Návody
Čtěte jako první
Popis součástí
Popis součástí [1]
Displej
Displej [2]
Kontrola dodávaných položek
Kontrola dodávaných položek [3]
Vložení baterie
Vložení baterie [4]
Nabíjení baterie
Nabíjení baterie [5]
Vložení paměťové karty
Paměťové karty, které lze s videokamerou používat [7]
Použití stativového adaptéru
Použití stativového adaptéru (pouze HDR-AS200V) [8]
Použití vodotěsného pouzdra
Popis součástí (vodotěsné pouzdro) [9] Použití vodotěsného pouzdra [10] Vodotěsnost vodotěsného pouzdra [11] Poznámky k používání vodotěsného pouzdra [12] Vniknutí vody [13] Vodotěsný uzávěr [14] Kontrola vniknutí vody [15] Údržba [16]
Použití nalepovacího držáku
Použití nalepovacího držáku [17]
Snímání
Natáčení videí a fotografování
Přepínač REC HOLD (uzamknutí záznamu) [18] Natáčení videí (režim Movie) [19] Fotografování (režim Photo) [20] Záznam ve smyčce [21] Režim intervalového záznamu snímků [22] Poznámky k dlouhodobému záznamu [23]
Změna nastavení
Seznam položek nastavení
Seznam položek nastavení [24] Konfigurace položek nastavení [25]
Nastavení snímání
Nastavení kvality obrazu [26] Funkce SteadyShot [27] Překlopení [28] Scéna [29] Vyvážení bílé [30] Posun AE [31] Režim barev [32] Formát videa [33] Nastavení nahrávání zvuku [34] Redukce zvuku větru [35] Doba záznamu ve smyčce [36] Obrazový úhel fotografií [37] Přepínání režimů fotografií [38] Interval pořizování fotografií [39] Samospoušť [40] Intervalový záznam fotografií [41]
Nastavení kamery
Připojení Wi-Fi [42] Protokol GPS [43] Režim Letadlo [44] Upevnění [45] Nastavení časového kódu / kódu uživatele [46] Infračervený dálkový ovladač [47]
Nastavení HDMI [48] Napájení USB [49] Automatické vypnutí [50] Zvuk [51] Nastavení data a času / oblasti [52] Nastavení letního času [53] Nastavení jazyka [54] Přepínání systémů NTSC/PAL [55] Verze [56] Formátování [57] Obnovení výchozích nastavení [58]
Prohlížení
Prohlížení snímků na televizoru
Prohlížení snímků na televizoru [59]
Mazání snímků
Mazání [60]
Vytvoření vlastního videa
Highlight Movie Maker
Vytvoření videa s hudbou [61] Import hudby na pozadí [62] Upevnění [63]
Vysílání živého datového toku na stránkách pro vysílání videí
Živý datový tok pomocí videokamery (živý datový tok videa)
Živý datový tok [64] Příprava na živý datový tok [65] Vysílání živého datového toku [66] Omezení používání [67]
Používání videokamery při připojení k jiným zařízením prostřednictvím Wi-Fi
Připojení k chytrému telefonu
Příprava na připojení videokamery k chytrému telefonu [68] Příklad displeje chytrého telefonu [69] Připojení k chytrému telefonu s operačním systémem Android a aktivovaným NFC
pomocí funkcí jedním dotykem [70] Připojení k chytrému telefonu bez použití funkce NFC [71]
Připojení k dálkovému ovladači s živým náhledem
Připojení jedné videokamery k dálkovému ovladači s živým náhledem (jedno připojení) [72]
Připojení více kamer k dálkovému ovladači s živým náhledem (vícenásobné připojení) [73]
Připojení k videokameře Handycam
Připojení jedné videokamery k videokameře Handycam (jedno připojení) [74] Připojení více kamer k videokameře Handycam (vícenásobné připojení) [75]
Úpravy snímků importovaných do počítače
Používání softwaru Action Cam Movie Creator
Užitečné funkce softwaru Action Cam Movie Creator [76] Instalace softwaru Action Cam Movie Creator na počítač [77]
Ostatní
Doba nahrávání
Odhadovaná doba nahrávání a přehrávání s dodávanou baterií [78] Odhadovaná doba nahrávání videa [79] Odhadovaný počet fotografií, které lze zaznamenat [80]
Baterie
Nabíjení baterie [81] Efektivní používání baterie [82] Zbývající kapacita baterie [83] Skladování baterie [84] Životnost baterie [85]
Používání videokamery v zahraničí
Televizní barevné systémy [86] Země a regiony, ve kterých lze sledovat obraz při nastavení možnosti [V.SYS] na
hodnotu [NTSC] [87] Země a regiony, ve kterých lze sledovat obraz při nastavení možnosti [V.SYS] na
hodnotu [PAL] [88] Seznam časových posunů v hlavních světových městech [89]
Bezpečnostní upozorně
Nepoužívejte/neskladujte videokameru na následujících místech [90] Přenášení [91] Péče o objektiv a jeho skladování [92] Čištění [93] Provozní teploty [94] Kondenzace vlhkosti [95] Poznámky k volitelnému příslušenství [96]
Poznámky k likvidaci / předání paměťové karty [97] GPS [98] Chyby GPS [99] Omezení používání GPS [100]
Technické údaje
Technické údaje [101]
Ochranné známky
Ochranné známky [102]
Poznámky k licenci
Používaný software GNU GPL/LGPL [103]
Řešení potíží
Seznam výchozích nastavení
Seznam výchozích nastavení
Seznam výchozích nastavení [104]
Řešení potíží
Řešení potíží
Řešení potíží [105]
Baterie a napájení
Videokameru nelze zapnout. [106]
Napájení se náhle vypne. [107]
Baterie má krátkou životnost. [108]
Wi-Fi
Videokameru nelze nabíjet. [109] Indikátor zbývající energie neukazuje správný údaj. [110]
Paměťová karta
Nelze provádět operace využívající paměťovou kartu. [111]
Fotografování
Nelze pořizovat snímky. [112] Do snímků nelze vložit datum. [113]
Prohlížení snímků
Nelze přehrávat snímky. [114] Snímek se nezobrazuje na televizoru. [115]
GPS
Videokamera nepřijímá signál GPS. [116] Přílišná odchylka v informaci o poloze. [117] Zjišťování informace o poloze trvá příliš dlouho, ačkoliv byla využita asistenč
data GPS. [118] Informace o poloze nebyla zaznamenána. [119]
Počítače
Počítač nedokáže rozpoznat videokameru. [120] Nelze importovat snímky. [121] Software Action Cam Movie Creator nelze nainstalovat. [122] Software Action Cam Movie Creator nefunguje správně. [123] Nelze přehrávat snímky na počítači. [124]
Přenášení snímků trvá příliš dlouho. [125]
Ostatní
Objektiv je zamlžený. [126] Videokamera se při dlouhodobém používání zahřívá. [127] Nastavení data nebo času je nesprávné. [128]
Varovné indikátory a zprávy
Varovné indikátory a chybové zprávy
Varovné indikátory a chybové zprávy [129]
[1] Návody Čtěte jako první Popis součástí
Popis součástí
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1. Přepínač REC HOLD
2. Tlačítko REC (video/foto) / tlačítko ENTER (spuštění nabídky)
3. (značka N Mark)
4. Tlačítko PREV (předchozí nabídka)
5. Tlačítko NEXT (následující nabídka)
6. Zobrazovací panel
7. Reproduktor
8. Snímač GPS
9. Kontrolka REC/LIVE
10. Přijímač infračerveného signálu z dálkového ovladače
11. Objektiv
12. Mikrofony
13. Kryt konektorů (zdířka HDMI OUT, univerzální / Micro USB konektor) (pouze FDR-X1000V)
14. Kontrolka REC/přístupu/CHG (nabíjení)
15. Aretační páčka
16. Kryt baterie / paměťové karty
17. Kryt konektorů (konektor Mic) (pouze FDR-X1000V)
18. Otvor šroubu pro připojení příslušenství (pouze FDR-X1000V) Otvor pro nasazení stativového adaptéru (pouze HDR-AS200V)
19. Konektor Mic
*
20. Otvor pro šroub stativového adaptéru (pouze FDR-X1000V)
21. Páčka pro vysunutí baterie
22. Slot pro vložení baterie
23. Univerzální / Micro USB konektor
*
24. Slot pro vložení paměťové karty
25. Zdířka HDMI OUT
26. Kryt konektorů (zdířka HDMI OUT, konektor Expansion, konektor Mic) (pouze HDR-AS200V)
27. Konektor Expansion (pouze HDR-AS200V)
28. Kryt konektorů (univerzální/Micro USB konektor) (pouze HDR-AS200V)
*
Po připojení externího mikrofonu (v prodeji samostatně) nebude možné nahrávat zvuk
prostřednictvím vestavěného mikrofonu.
[2] Návody Čtěte jako první Displej
Displej
Na této videokameře se zobrazují indikátory popsané níže.
Ikony zobrazené v části 1
: Funkce Wi-Fi aktivní
: Informace o poloze nelze získat, protože kamera vyhledává satelity GPS.
: Nahrávání informací o poloze během procesu zjišťování informací o poloze.
: Režim Letadlo aktivní
: Funkce SteadyShot aktivní
: Paměťová karta není vložena nebo do paměťové karty nelze zaznamenávat.
: Indikátor zbývající kapacity baterie tohoto zařízení
: Nastavení videa ve formátu XAVC S
(pouze FDR-X1000V): Nastavení videa ve formátu 4K
: Nastavení videa v režimu záznamu ve smyčce
: Nahrávání zvuku je zastaveno.
Hodnoty zobrazené v části 2
Rozlišení a snímková frekvence během natáčení videa
Položky zobrazené v části 3
Vybrané položky nebo hodnoty nastavení
Ikony zobrazené v části 4
: Režim videa : Režim fotografií : Režim intervalového záznamu snímků : Živý datový tok
Tip
Ikona režimu bliká při změně nastavení.
[3] Návody Začínáme Kontrola dodávaných položek
Kontrola dodávaných položek
Zkontrolujte, zda byly dodány následující položky. Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané položky.
Videokamera (1) Videokamera je vsazena ve vodotěsném pouzdru. Kryt pouzdra otevřete níže vyobrazeným způsobem.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Kabel Micro USB (1)
Dobíjecí baterie (NP-BX1) (1)
Vodotěsné pouzdro (1)
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Montážní deska (1)
Plochý nalepovací držák (1)
Zakřivený nalepovací držák (1)
Stativový adaptér (1) (pouze HDR-AS200V)
Průvodce spuštěním (1) Referenční příručka (1)
[4] Návody Začínáme Vložení baterie
Vložení baterie
1. Posunutím aretační páčky otevřete kryt baterie.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
2. Vložte baterii.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Vyrovnejte značku vyobrazeným způsobem.
3. Uzavřete kryt. Ujistěte se, že není vidět žlutá značka na aretační páčce.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a posuňte páčku pro vysunutí baterie a vyjměte baterii.
Nastavení funkce automatického vypnutí
Vyberte možnost [A.OFF] na obrazovce [SETUP] – [CONFG] a nastavte funkci automatického vypnutí. Výchozí nastavení je [60sec]. V případě potřeby nastavení změňte. Podrobnosti naleznete v části „Automatické vypnutí“.
[5] Návody Začínáme Nabíjení baterie
Nabíjení baterie
1. Vypněte videokameru.
Baterii nelze nabíjet, je-li videokamera zapnutá.
2. Otevřete kryt konektorů a připojte videokameru k zapnutému počítači pomocí
kabelu Micro USB (součást dodávky).
Kontrolka REC/přístupu/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
: Kryt konektorů : Kabel Micro USB : Kontrolka REC/přístupu/CHG (nabíjení)
3. Po dokončení nabíjení ukončete spojení USB mezi videokamerou a počítačem. Po dokončení nabíjení kontrolka REC/přístup/CHG (nabíjení) zhasne (plné
nabití).
Doba nabíjení*1 baterie NP-BX1 (součást dodávky) je následující
Pomocí počítače: přibližně 245 minut
Pomocí nabíječky AC-UD10*2 (prodávána samostatně): přibližně 175 minut
*1
Doba potřebná pro nabití zcela vybité baterie při teplotě 25 °C. Za určitých podmínek a
okolností může nabíjení trvat déle.
*2
Baterii lze nabít rychleji pomocí nabíječky USB AC-UD10 (prodávána samostatně). Pro
připojení k nabíječce použijte kabel Micro USB (je součástí dodávky).
Kontrola zbývající energie v baterii
Indikátor zbývající kapacity baterie najdete v pravém horním rohu zobrazovacího panelu.
Za jistých okolností nemusí indikátor zbývající energie zobrazovat správný údaj. Trvá přibližně jednu minutu, než se zobrazí správný indikátor zbývající kapacity.
Poznámka
S touto videokamerou lze používat pouze baterie typu X. Při nabíjení baterie vypněte videokameru. Při připojování videokamery k počítači nevyvíjejte na videokameru tlak. Mohlo by dojít k poškození videokamery nebo počítače. Pokud připojíte videokameru k notebooku, který není zapojen do zdroje napájení, může se baterie notebooku rychle vybít. Nenechávejte videokameru připojenou k notebooku příliš dlouho. Nabíjení baterie pomocí počítačů vyrobených na zakázku nebo připojení k takovým počítačům není garantováno. V závislosti na typu použitého zařízení USB nemusí nabíjení fungovat správně. Nelze zaručit správné fungování ve spojení se všemi počítači. Pokud nebudete videokameru delší dobu používat, nabijte baterii jednou za 6 až 12 měsíců, aby se zachoval její výkon.
[6] Návody Začínáme Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
1. Otevřete kryt.
2. Vložte paměťovou kartu tak, aby se ozvalo cvaknutí.
Karta microSD: Vložte ji ve směru značky . Paměťová karta Memory Stick Micro™ (M2): Vložte ji ve směru značky .
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1: Paměťová karta microSD 2: Memory Stick Micro (Mark2)
: Strana s konektory : Strana s potiskem
3. Uzavřete kryt.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Poznámka
Paměťovou kartu vložte správným způsobem za současné kontroly její správné orientace v obou směrech. Zkontrolujte směr vložení paměťové karty. Pokud paměťovou kartu násilně vložíte nesprávným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat. Paměťovou kartu před použitím naformátujte. Před zformátováním paměťové karty uložte důležitá data do jiného úložiště, jako je například počítač. Do slotu pro paměťovou kartu vkládejte pouze paměťové karty kompatibilní velikosti. Jinak by mohlo dojít k poruše. Při vkládání i vyjímání paměťové karty buďte opatrní, aby karta nevypadla a nespadla.
[7] Návody Začínáme Vložení paměťové karty
Paměťové karty, které lze s videokamerou používat
Ve videokameře lze používat paměťové karty, které jsou uvedeny níže.
Karta SD
Pod pojmem „karta microSD“ se v této příručce rozumí paměťové karty microSD. S videokamerou lze používat následující paměťové karty microSD.
paměťová karta microSD paměťová karta microSDHC paměťová karta microSDXC
Médium Memory Stick
Pod pojmem „paměťové karty Memory Stick Micro (Mark2)“ se v této příručce rozumí média Memory Stick. Ve videokameře lze používat níže uvedené typy médií Memory Stick Micro (Mark2).
Memory Stick Micro (Mark2)
Poznámka
Nelze zaručit správnou funkci při použití všech paměťových karet. Při záznamu videí XAVC S použijte čtečku paměťových karet SDXC s rychlostí vyšší než Class10. Při záznamu videosekvencí s datovým tokem 100 Mb/s použijte paměťovou kartu SDXC UHS-I (pouze FDR-X1000V). Kapacita paměťové karty je až 64 GB.
[8] Návody Začínáme Použití stativového adaptéru
Použití stativového adaptéru (pouze HDR-AS200V)
Pokud k videokameře připevníte stativový adaptér, můžete k ní připojit příslušenství bez použití vodotěsného pouzdra.
1. Připevněte šroub stativového adaptéru k otvoru pro nasazení stativového
adaptéru videokamery.
2. Přiložte spodní část videokamery a pevně ji přišroubujte pomocí šroubu stativu
ve směru šipky.
Odejmutí stativového adaptéru
Odšroubujte šroub stativového adaptéru ve směru šipky a odejměte stativový adaptér z videokamery.
Poznámka
Chcete-li videokameru používat ve vodě, připevněte vodotěsné pouzdro.
[9] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Popis součástí (vodotěsné pouzdro)
SPK-X1 (dodává se s videokamerou FDR-X1000V)
SPK-AS2 (dodává se s videokamerou HDR-AS200V)
1. Přepínač REC HOLD (uzamknutí záznamu)
2. Otvor pro nasazení poutka
3. Tlačítko REC (video/foto) / tlačítko ENTER (spuštění nabídky)
4. Tělo pouzdra
5. Kryt pouzdra
6. Tlačítko NEXT (následující nabídka)
7. Tlačítko PREV (předchozí nabídka)
8. Otvor pro šroub stativu
9. Upevňovací spona
10. Spona
11. Lanko
12. Vodotěsný uzávěr
[10] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Použití vodotěsného pouzdra
Pokud videokameru vložíte do vodotěsného pouzdra, můžete zaznamenávat video poblíž vody.
1. Posuňte upevňovací sponu ve směru a podržte ji, poté podržte
zakroužkované součásti a vyklopte sponu ve směru .
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
2. Otevřete kryt pouzdra.
5. Nasuňte sponu na výstupek ve spodní části krytu pouzdra a uzavřete sponu
3. Vložte videokameru do těla pouzdra. Uvolněte přepínač REC HOLD (uzamknutí záznamu) na kameře.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
4. Vložte výstupek těla pouzdra do otvoru na krytu pouzdra.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
ve směru , dokud nezacvakne.
Ujistěte se, že je spona uzamknutá upevňovací sponou.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Poznámka
Pokud je přepínač REC HOLD přesunut do uzamknuté polohy, nebude možné
používat tlačítko REC. Chcete-li tlačítko použít, uvolněte zámek ve směru šipky níže.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Jelikož videokamera ve vodotěsném pouzdře není schopna pod vodou zaostřovat, není vhodná k pořizování snímků pod vodou. Pokud je videokamera ve vodotěsném pouzdře, je možné nahrávat zvuk, úroveň hlasitosti však bude omezená. Protáhněte vhodné poutko otvorem pro nasazení poutka na vodotěsném obalu a připojte poutko k předmětu, který s videokamerou chcete používat.
[11] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Vodotěsnost vodotěsného pouzdra
Pokud je videokamera vložena do dodaného vodotěsného pouzdra, vodotěsnost je následující.
Videokameru FDR-X1000V (SPK-X1) je možné používat v hloubce až 10 m po dobu 60 minut. Videokameru HDR-AS200V (SPK-AS2) je možné používat v hloubce 5 m po dobu 30 minut.
Voděodolnost vychází ze standardních testů prováděných naší společností. Nevystavujte vodotěsné pouzdro tlaku vody, například z vodovodního kohoutku. Nepoužívejte vodotěsné pouzdro v termálních pramenech. Vodotěsné pouzdro používejte v doporučeném provozním rozsahu teploty vody od –10 °C do 40 °C. V některých případech může dojít k porušení vodotěsnosti, pokud vodotěsné pouzdro vystavíte silným nárazům, například při pádu. V takovém případě doporučujeme nechat vodotěsné pouzdro zkontrolovat autorizovanou opravnou (zpoplatněno). Není určeno k dlouhodobému ponoření ani do nevlídných prostředí.
Používání fólie proti zamlžení AKA-Af1 (v prodeji samostatně)
Fólii proti zamlžení vkládejte v interiéru s nízkou vlhkostí. Fólii proti zamlžení vkládejte do kamery několik hodin před snímáním. Pokud fólii proti zamlžení nepoužíváte, uložte ji do sáčku a utěsněte ho. Pokud budete fólii proti zamlžení dostatečně vysoušet, bude možné ji použít přibližně 200 krát.
SPK-X1 (dodává se s videokamerou FDR-X1000V)
Pokud používáte volitelnou fólii proti zamlžení (AKA-AF1), umístěte ji do prostoru na straně naproti displeje.
: Fólie proti zamlžení
SPK-AS2 (dodává se s videokamerou HDR-AS200V)
Pokud používáte volitelnou fólii proti zamlžení (AKA-AF1), umístěte ji do prostoru na spodní straně videokamery.
: Fólie proti zamlžení
[12] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Poznámky k používání vodotěsného pouzdra
Nevhazujte vodotěsné pouzdro do vody. Vodotěsné pouzdro nepoužívejte za následujících podmínek. Za těchto podmínek může docházet ke kondenzaci vlhkosti nebo vniknutí vody a následnému poškození videokamery.
Ve velmi teplých nebo vlhkých místech. Ve vodě s teplotou vyšší než 40 °C. Při teplotách nižších než –10 °C.
Nenechávejte vodotěsné pouzdro po dlouhou dobu na přímém slunečním světle
nebo ve velmi teplých a vlhkých místech. Pokud není možné se vyhnout ponechání vodotěsného pouzdra na přímém slunečním světle, zakryjte ho ručníkem nebo jiným předmětem. Pokud se videokamera přehřeje, může dojít k automatickému vypnutí nebo může nahrávat nesprávně. Před pokračováním v používání videokamery ji chvíli ponechte na chladném místě. Pokud je vodotěsné pouzdro znečištěné opalovacím krémem, důkladně ho omyjte vlažnou vodou. Pokud opalovací krém na vodotěsném pouzdře ponecháte, může dojít k zabarvení nebo poškození vodotěsného pouzdra (např. prasklinám na povrchu).
[13] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Vniknutí vody
V nepravděpodobném případě, že poškození vodotěsného pouzdra způsobí poškození v důsledku vniknutí vody, společnost Sony nezodpovídá za poškození obsažených zařízení (videokamera, baterie apod.) a zaznamenaného obsahu ani za náklady spojené s fotografováním.
[14] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Vodotěsný uzávěr
Tato jednotka využívá pro zachování vodotěsnosti vodotěsný uzávěr. Údržba vodotěsného uzávěru je velmi důležitá. Nebudete-li provádět řádnou údržbu vodotěsného uzávěru podle uvedených pokynů, může dojít k vniknutí vody a potopení jednotky.
Kontrola vodotěsného uzávěru
Pečlivě zkontrolujte, zda se na vodotěsném uzávěru nenachází nečistoty, písek, vlasy, prach, sůl, vlákna apod. Pokud ano, otřete je měkkým hadříkem. Lehce projeďte konečkem prstu podél vodotěsného uzávěru a ujistěte se, že se na něm nenachází neviditelné nečistoty.
Dbejte na to, aby po utření nezůstaly na vodotěsném uzávěru vlákna tkaniny.
Zkontrolujte, zda se na vodotěsném uzávěru nenachází praskliny, deformace, pokřivení, jemné rozštěpení, škrábance, zaryté částice písku apod. Pokud ano, vyměňte vodotěsný uzávěr. Stejným způsobem zkontrolujte také kontaktní povrch vodotěsného uzávěru na těle pouzdra.
[15] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Kontrola vniknutí vody
Před vložením videokamery vždy pouzdro nejprve uzavřete a ponořte do vody, abyste se ujistili, že do něj nevniká voda.
Při zjištění poškození vodotěsného pouzdra
Pokud při kontrole vodotěsného uzávěru nebo vniknutí vody narazíte na nedostatky, ihned tuto jednotku přestaňte používat a přineste ji k nejbližšímu prodejci společnosti Sony.
[16] Návody Začínáme Použití vodotěsného pouzdra
Údržba
Po dokončení nahrávání v místě s mořským větrem tuto jednotku pečlivě omyjte ve sladké vodě při upevněné sponě, abyste odstranili sůl a písek, a utřete ji měkkým suchým hadříkem. Doporučujeme ponořit vodotěsné pouzdro do sladké vody po dobu přibližně 30 minut. Pokud na jednotce sůl ponecháte, může dojít k poškození kovových částí nebo vytvoření koroze, což může způsobit vniknutí vody. Pokud je vodotěsné pouzdro znečištěné opalovacím krémem, důkladně ho omyjte vlažnou vodou. Vnitřek vodotěsného pouzdra otřete měkkým suchým hadříkem. Nevymývejte ho vodou.
Výše uvedený postup údržby provádějte po každém použití vodotěsného pouzdra. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako například alkohol, benzín či ředidlo, protože
Loading...
+ 106 hidden pages