Sony FDR-AX700 Users guide [al]

4-728-598-11(1)
Udhëzuesi i Përdorimit
“Help Guide” (Ueb manual)
Referojuni "Help Guide" për në hollësi mbi funksionet e shumta të kamerës.
http://rd1.sony.net/help/cam/1710/h_zz/
Fillimi
Regjistrimi /rishikim
Ruajtja e imazheve
Përshtatja e videokamera
Të tjerët
FDR-AX700
Lexoni këtë fillimisht
Para se të përdorni njësinë, ju lutemi lexoni me kujdes këtë manu
al dhe ruani për referencë të
ardhshme.
Regjistri i pronarit
Regjistro modelin dhe numrin serial (të cilat janë të vendosura në produkt) në hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni këtyre numrave sa herë që telefononi tregtarin tuaj Sony në lidhje me këtë produkt.
Modeli Nr. FDR- ___________________ Serial Nr. _________________________
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun nga zjarri ose shoku elektrik,
mos e ekspozoni njësinë në sh
1)
në lagështirë.
mos vendosni objekte të mbush
2)
me lën
gje, të tilla si vazo, në aparat.
Mos i ekspozoni bateritë në nxehtësi të tepruar, siç është dielli, zjarri ose të ngjashme.
Mos e ngr djegjen kimike. Telekomanda përmban një bateri të monedhës / butonave. Nëse bateria e qelizave me monedhë / gome prishet, mund të shkaktojë djegje të brendshme të brendshme vetëm për 2 orë dhe mund të çojë në vdekje. Mbani bateritë e reja dhe të përdorura larg fëmijëve. Nëse ndarja e baterisë nuk mbyllet mirë, ndërpritni përdorimin e produktit dhe mbani larg fëmijëve. Nëse mendoni se bateritë mund të
SQ
2
ini baterinë, rrezikoni
i ose
ura
jenë gëlltitur ose vendo çdo pjese të trupit, kërkoni kujdes të menjëhershëm mjekësor.
sur brenda
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË
Lexoni këto udhëzime.
Mbani këto udhëzime.
Kujdesuni të gjitha paralajmërimet.
Ndiqni të gjitha udhëzimet.
Mos e përdorni këtë aparat
pranë ujit. Pastroni vetëm me leckë të thatë.
Mos bllokoni hapje të ventilimit.
Instaloni në përp udhëzimet e prodhuesit.
Mo
s instaloni në a fërsi të burimeve të nxehtësisë siç janë radiatorët, regjistrat e nxehtësisë, soba t ose aparatet tjera (duke përfshirë amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi. Mos e humb
të prizës së polarizuar ose tokëzimit. Një prizë polarizuar ka dy blades me një më të gjerë se tjetra. Një prizë me tokëzim ka dy blades dhe një bisht të tretë argumentim. Blade e gjerë ose bisht i tretë janë siguruar për sigurinë tuaj. Nëse priza e pajisur nuk përshtatet në prizën tuaj, konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e daljes së vjetër. Mbroni kordonin e rrymës që të
ecni ose të pinni posaçërisht në priza, në enë për komoditet d pikën ku ata dalin nga aparati. Përdorni vetëm bashkangjitësit /
aksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
uthje me
ni qëllimin e sigurisë
he në
Përdoreni vetëm me karrocë, stendë,
trekëmbë, kllapa ose tabelë të specifikuar nga prodhuesi, ose shiten me aparatin. Kur përdoret një qerre, përdorni kujdes kur lëvizni kombinimin e karrocave / aparateve për të shmangur dëmtimet nga mbingarkesa.
Shkëputeni nga ky aparat gjatë stuhive
të rrufeve ose kur nuk përdoren për periudha të gjata kohore. Referojuni të gjitha serviseve
personelit të kualifikuar të shërbimit. Servisimi kërkohet kur aparati është dëmtuar në asnjë mënyrë, siç është dëmtimi i kabllit apo prizës së rrymës elektrike, lëngu është derdhur ose ob kanë rënë në aparat, aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështirës, nuk funksionon normalisht , ose është hedhur.
jektet
KUJDES
Bateri
Nëse paketimi i baterisë është i keq, paketimi i baterisë mund të shpërthejë, të shkaktojë zjarr ose djegie kimike. Vini re paralajmërimet e mëposhtme.
Mos e çmontoni.
Mos e shtypni dhe mos e ekspozoni
paketën e baterisë në ndonjë
itje ose forcë të tillë si çekanimi,
god rënia ose shkelja e tij. Mos bëni qark të shkurtër dhe mos
lejoni që metalet të vijnë në kontakt me terminalet e baterisë. Mos e ekspozoni në temperaturë të
lartë mbi 60 ° C (140 ° F) si në rrezet direkte të diellit ose në një makinë të parkuar në diell.
Mos e djegni ose hidhni në zjarr.
Mos i trajtoni bateritë e litiumit të
dëmtuar ose të rrjedhshëm. Sigurohuni që të ngarkoni baterinë
duke përdorur një ngarkues të vërtetë të baterisë Sony ose një pajisje që mund të ngarkojë baterinë.
Mbajeni baterinë jashtë rrezikut të
fëmijëve të vegjël. Mbani paketën e baterisë të thatë.
Zëvendësoj vetëm me tipin e njëjtë ose të barabartë të rekomanduar nga Sony. Hedhni menjëherë baterinë e
përdorur siç përshkruhet në udhëzimet. Mos ekspozoni në temperatura
jashtëzakonisht të ulëta të presionit të ulët -20 ° C (-4 ° F) ose presion jashtëzakonisht të ulët prej 11.6 kPa ose më të ulët.
Zëvendësoj baterinë vetëm me tipin e
specifikuar. Përndryshe, plasja, zjarri ose plagosja mund të rezultojnë. Hidhni bateritë e përdorura sipas
udhëzimeve.
Përdorni një prizë afër murit (priza e murit) kur përdorni përshtatësin AC / ngarkuesin e baterisë. Nëse ndodh ndonjë mosfunksionim, shkëputeni menjëherë spinën nga priza e murit (priza e murit) për t'u shkëputur nga burimi i energjisë. Nëse e përdorni produktin me një llambë të ngarkuar, vini re se produkti nuk është i shkëputur nga burimi i energjisë edhe kur llambë fiket.
Mos e përdorni p ngarkuesin e baterisë të vendosur në një hapësirë të ngushtë, si ndërmjet murit dhe mobiljeve.
ërshtatësin AC /
SQ
3
Shënim
Nëse elektriciteti statik ose elektromagnetizmi shkakton ndërprerjen e të dhënave në mes të rrugës (dështon), rifilloni aplikimin ose shkëputeni dhe lidhni sërish kabllon e komunikimit (USB, etj.).
Ky prod
ukt është testuar dhe është konform me kufizimet e përcaktuara në rregulloren EMC për përdorimin e kabllove të lidhjes më të shkurtër se 3 metra.
Fushat elektromagnetike në frekuenca specifike mund të ndikojnë në pamjen dhe zërin e kësaj njësie.
IEEE802.11b/g/n 2.4 GHz <17.7 dBm e.i.r.p.
NFC 13.56 MHz <60 dBuA/m (10 m)
Për konsum
atorët në
SHBA dhe Kanada
RIKRIMI I BATERIES
LITHIUM-ION
Bateritë e litiumit janë të riciklueshme. Ju mund të ndihmoni ruajmë mjedis nga duke i kthyer b e tua të riciklueshme të përdorura në vendndodhjen e grumbullimit dhe riciklimit më pranë jush.
Për më shumë informacion në lidhje me riciklimin e baterive të ringarkueshme, thirrni falas 1-800-822-8837, ose vizitoni
http://www.call2recycle.org/
Kujdes: Mos e trajtoni bateritë e dëmtuara ose të rrjedhura të litium-ionit.
Kjo pajisje përp
SQ
ekspozimit të rrezatimit FCC të përcaktuara për një mjedis të
4
ateritë
uthet me limitet e
pakontrolluar dhe plotëson udhëzimet e ekspozimit të radio frekuencës (FC) të FCC. Kjo p nivele shumë të ulëta të energjisë RF që konsiderohet se përputhet pa testimin e shkallës specifike të absorbimit (SAR). Dëshmitë shkencore në dispozicion nuk tregojnë se ndonjë problem shëndetësor lidhet me përdorimin e pajisjeve me valë të ulët. Megjithatë, nuk ka dëshmi se këto pajisje me valë të fuqisë së ulët janë absolutisht të sigurt. Fuqia e ulët Pajisjet me valë lëshojnë nivele të ulëta të energjisë në frekuencë radioje (RF) në vargun e mikrovalëve gjatë përdorimit. Ndërsa nivelet e larta të RF mund të prodhojnë efekte shëndetësore (duke ngrohur indet), ekspozimi i RF të nivelit të ulët që nuk prodhon efekte ngrohje shkakton efekte të padëshirueshme shëndetësore të njohura. Shumë studime të ekspozimeve RF të nivelit të ulët nuk kanë gjetur ndonjë efekt biologjik. Disa studime kanë sugjeruar se mund të ndodhin disa efekte biologjike, por gjetjet e tilla nuk janë konfirmuar nga kërkime shtesë. Kjo pajisje është testuar dhe konstatohet se është në përputhje me limitet e ekspozimit të rrezatimit IC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar dhe plotëson RSS-102 të rregullave të ekspozimit të frekuencës RF (RF).
ajisje ka
Për klientët në SHBA
Nëse keni ndonjë pyetje në lidhje me këtë produkt, mund të telefononi:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669).
Numri më poshtë është vetëm
ështjet që lidhen me FCC.
për ç
Informacion Rregullator
Deklarata e konformitetit
Emer tregtie: SONY Modeli Nr.: FDR-AX700 Partia Përgjegjëse: Sony
Adresë: 16535 Via Esprillo,
U.S.A. Telefoni Nr.: 858-942-2230
Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Op nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe (2) kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë operim të padëshiruar.
Kjo pajisje është në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Operacioni i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe (2) kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë operim të padëshiruar.
Kjo pajisje nuk duhet të jetë e bashkëndërtuar ose e operuar në lidhje me ndonjë antenë ose transmetues tjetër.
KUJDES
aralajmëruar se çdo
Ju jeni p ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht në këtë
Electronics Inc.
San Diego, CA 92127
eracioni i
manual, mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Shënim:
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë për një pajisje dixhitale të tipit B, në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Këto kufij janë të dizajnuara për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim rezidencial. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energjinë e radio frekuencës dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet me radio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci se ndërhyrja nuk do të ndodhë në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizorit, e cila mund të përcaktohet duke e fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet që të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
Rioriento ose zhvendosni antenën
marrëse. Rritni ndarjen midis pajisjes dhe
marrësit. Lidheni pajisjen në një prizë në një
qark tjetër nga ai në të cilin është lidhur marrësi. Konsultohuni me tregtarin ose me
një teknik radio / televiziv me përvojë për nd
ihmë.
Për shtetin e Kalifornisë, vetëm SHBA
Materiali i perkloratit - mund të aplikohet trajtimi i veçantë, Shihni
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
SQ
5
Për klientët në Kanada
Kjo pajisje është në përputhje me RSS-të e lic Canada. kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje; dhe (2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë funksionimin e padëshiruar të pajisjes.
encave të Industry
Operacioni i nënshtrohet dy
Për klientët në Evropë
Ky produkt është prodhuar nga ose në
emër të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation, deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet: http://www.compliance.sony.de/
SQ
6
Hedhja e baterive dhe pajisjeve
elektrike dhe elektronike (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina
bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Shtohen simbolet kimike për merkur (Hg) ose plumb (Pb) nëse bateria përmban më shumë se 0,0005% merkuri ose 0,004% plumb. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen në mënyrë korrekte, do të ndihmoni në parandalimin e pasojav negativ njerëzve të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e grumbullimit për riciklimin e pajisjev e elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e mbledhjes së aplikueshme për riciklimin e baterive të mbeturinave.
shtëpiake. Për disa
e të mundshme
e për mjedisin dhe shëndetin e
Për informacione më të hollësishme
iklimit të këtij produkti ose
rreth ric baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Për klientët në Sin
gapor
Për Konsu
matorët në U.A.E.
Për Konsumatorët n Malajzi
ë
SQ
7
Shf
http://rd1.sony.net/help/ cam/1710/h_zz/
FDR-AX700 Help Guide
rytëzimi
i Help Guide
Help Guide është një manual në internet i cili mund ta shihni në kompjuterin tuaj ose smartphone. Referojuni asaj për menunë e detajuar dhe si ta përdorni, ose informacionin më të fundit.
Ju do të gjeni informacione të mëtejshme të tilla si funksionet e mëposhtme në Help Guide.
•FOCUS AREA
• LOCK-ON AF
• AF DRIVE SPEED
• AF SUBJ. SWITCH. SENS.
•S&Q MOTION
• SUPER SLOW MOTION
• CTRL W/SMARTPHONE
• PICTURE PROFILE (HDR)
PROXY regjistrimi (XAVC S)
•DIRECT menu
ASSIGN buton
SQ
8
P
ërmbajtje
Lexoni këtë fillimisht .................. 2
Shfrytëzimi i Help Guide ......... 8
Përzgjedhja e formatit të regjistrimit/
c
ilësisë së imazhit ................ 9
Fillimi .......................... 12
Artikujt e furnizuar ...................12
Ngarkimi i baterisë .....................13
Ndezjen e energjisë ...................16
Rregullimi i viewfinder .............. 17
Futja e një karte kujtese ............18
Regjistrimi /rishikim ... 22
Regjistrimi ................................ 22
Përdorimi i karakteristikave të
rregullimit manual ............. 26
Rishikim ......................................31
Shikimi i imazheve në një TV .. 36
Ruajtja e imazheve ......39
Importimi i imazheve në
kompjuter ............................ 39
Ruajtja e imazheve në një pajisje
të jashtme mediale .............40
Përdorimi i funksionit Wi-Fi ..... 42
Për
shtatja e
videokamera ..............46
Përdorimi i menutë ................. 46
Të tjer
ët .....................49
Masat paraprake ....................... 49
Specifikimet .............................. 52
Pjesët dhe kontrollet ................ 57
Indeks ........................................ 64
Përzgjedhja e f
ormatit të
regjistrimit / cilësisë së imazhit
Sh
typni butonin MENU zgjidhni (REC/OUT SET)
1
[REC SET] [FILE FORMAT] vlera e dëshiruar e vendosjes.
FORMATI I FILEVE
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
Shtypni butonin MENU zgjidhni (REC/OUT SET)
2
e v
Karakteristika
Lejon regjistrimin me rezolucion 4K (3.840 ×
2.160)
Vëllimi i informacionit është më i madh në krahasim me AVCHD, duke mundësuar regjistrimin e imazheve më të qarta. Për të mbështetur kartat e kujtesës me këtë format, shihni faqen 19.
Pajtueshmëria me pajisjet regjistruese përveç kompjuterave është e mirë.
Të dhënat mund të ruhen në kompjuter duke përdorur softuerin PlayMemories Home ™.
Të dhënat mund të ruhen në kompjuter duke përdorur softuerin e PlayMemories Home.
Të dhënat mund të ruhen në kompjuter ose mund të krijohen në media mbështetëse duke përdorur softuerin e PlayMemories Home.
[REC SET] [REC FORMAT] vlera e dëshiruar
endosjes.
Vendosja me një shkallë më të lartë bitësh e bën cilësinë e imazhit më të lartë. Vlera e caktuar e zgjedhjes varet nga cilësimi që keni bërë duke
shtypur butonin MENU zgjidhni Referojuni Help Guide për detajet e mëposhtme:
S&Q MOTION regjistrimi
SUPER SLOW MOTION regjistrimi
Koha maksimale e parashikuar e regjistrimit të çdo formati regjistrimi
(OTHERS) [60i/50i SEL].
SQ
9
[RE
C FORMAT] është [XAVC S 4K]
60i/50i
FORMATI I REC
SEL
60i 2160/30p 100Mbps 100 Mbps 3,840 × 2,160 (30p)
2160/30p 60Mbps 60 Mbps 3,840 × 2,160 (30p)
2160/24p 100Mbps 100 Mbps 3,840 × 2,160 (24p)
2160/24p 60Mbps 60 Mbps 3,840 × 2,160 (24p)
50i 2160/25p 100Mbps 100 Mbps 3,840 × 2,160 (25p)
2160/25p 60Mbps 60 Mbps 3,840 × 2,160 (25p)
Vlera e përafërt.
*
[RE
C FORMAT] është [XAVC S HD]
60i/50i
FORMATI I REC
SEL
60i 1080/120p 100Mbps 100 Mbps 1,920 × 1,080 (120p)
1080/120p 60Mbps 60 Mbps 1,920 × 1,080 (120p)
1080/60p 50Mbps 50 Mbps 1,920 × 1,080 (60p)
1080/60p 25Mbps 25 Mbps 1,920 × 1,080 (60p)
1080/30p 50Mbps 50 Mbps 1,920 × 1,080 (30p)
1080/30p 16Mbps 16 Mbps 1,920 × 1,080 (30p)
1080/24p 50Mbps 50 Mbps 1,920 × 1,080 (24p)
50i 1080/100p 100Mbps 100 Mbps 1,920 × 1,080 (100p)
1080/100p 60Mbps 60 Mbps 1,920 × 1,080 (100p)
1080/50p 50Mbps 50 Mbps 1,920 × 1,080 (50p)
1080/50p 25Mbps 25 Mbps 1,920 × 1,080 (50p)
1080/25p 50Mbps 50 Mbps 1,920 × 1,080 (25p)
1080/25p 16Mbps 16 Mbps 1,920 × 1,080 (25p)
Vlera e përafërt.
*
Shkal bitit *
Shkal bitit *
la e
Formati aktual i filmit
la e
Formati aktual i filmit
10
SQ
[REC FORMAT] është [AVCHD]
60i/50i SEL
FORMATI I REC
Shkalla e bitit * Formati aktual i filmit
60i 1080/60i FX Max. 24 Mbps 1,920 × 1,080 (60i)
*2
1080/60i FH Avg. 17 Mbps
1080/60i LP Avg. 5 Mbps
1,920 × 1,080 (60i)
*2
1,920 × 1,080 (60i)
50i 1080/50i FX Max. 24 Mbps 1,920 × 1,080 (50i)
1080/50i FH Avg. 17 Mbps
1080/50i LP Avg. 5 Mbps
1
*
Kur krijoni një disk AVCHD nga filmat e regjistruar me cilësimet [REC
*2
1,920 × 1,080 (50i)
*2
1,920 × 1,080 (50i)
FORMAT] të [1080 / 60i FX] ose [1080 / 50i FX], merr shumë kohë për të ndryshuar cilësinë e imazhit.
2
*
Vlera e përafërt.
Shënime
Për të parë filmat e regjistruar me videokamerën tuaj në një televizor,
vendosni [60i / 50i SEL] paraprakisht në sistemin e duhur televiziv për vendin / rajonin në të c
ilin keni ndërmend të shihni filma. Për vendin /
rajonin ku mund të shikoni televizorin në çdo mjedis, referojuni Help
Guide.
SQ
11

Getting started

Artikujt e furnizuar
Numrat në () tregojnë sasinë e furnizuar.
Videokamera (1) Përshtatës AC (1)
Kordoni i rrymës (1)
Kabllo USB (1)
"Udhëzuesi i Përdorimit" (Ky
manual) (1) Bateri të ringarkueshme
NP-FV70A (1)
Komanda me distancë pa tel (1
Një bateri litiumi me butona është instaluar tashmë. Eyecup i madh (1)
Kapaku i lentes (1)
Kapaku i lentes (i lidhur me lente) (1)
SQ
12
)
Ngar
DC IN jack
kimi i paketës së baterisë
Fik
ni videokamerën tuaj duke mbyllur monitorin LCD,
1
t
ërhiqni pamjen dhe bashkoni baterinë.
Bateri
Lidheni përshtatësin e rrymës dhe kordonin e
2
rrymës në videoka
merën tuaj dhe në prizën e
murit.
Përshtatës AC
Prizë DC *
Fillimi
Kabllo të energjisë
Prizë mur
*
Vendose shenjën në prizë DC me atë në folenë DC IN. Llambë POWER / CHG (charge) kthehet në portokall.
The POWER/CHG (charge) llambë fiket kur bateria është e ngarkuar
plotësisht. Shkëputeni përshtatësin AC nga fole DC IN të videokamera.
SQ
13
Koha e parashikuar e ngarki
mit të baterisë së
furnizuar (minuta)
Bateri
NP-FV70A 170
Kohët e tarifimit maten kur ngarkoni një paketë bosh të baterisë në
kapacitetin e saj të plotë në një temperaturë dhome prej 25 ° C (77 ° F).
Koha e parashikuar e regjistrimit dhe rishikimit duke
Adapter i rrymës (furnizuar)
përdorur baterinë e furnizuar (minuta)
Bateri
NP-FV70A 190 95 275
Kohët e regjistrimit dhe riprodhimit maten kur përdorni
videokamerën në 25 ° C (77 ° F). Kohët e regjistrimit maten kur regjistroni filma me cilësimet e
paracaktuara ([FORMAT FILE]: [XAVC S 4K], [REC FORMAT]: [2160 / 30p 60Mbps] (60i) ose [2160 / 25p 60Mbps] (50i), [ PROXY REC MODE]: [OFF]). Koha tipike e regjistrimit tregon kohën kur përsëritni regjistrimin e fillimit /
ndalimit, kalimin e SHOOTING MODE, zmadhimit etj. Koha e regjistrimit tregon kohën kur regjistrohet me ekranin LCD të hapur.
P
ër të përdorur videokamerën tuaj të lidhur me
p
rizën e murit
Lidhni videokamerën me prizën e murit (priza e murit) në të njëjtën mënyrë si "Ngarkimi i paketës së baterisë". Mund të përdorni përshtatësin AC për të marrë energjinë AC. Nëse bashkëngjitni paketën e baterisë në videokamera, ndërsa përshtatësi AC është i lidhur me videokamerën, bateria nuk është e ngarkuar, por nuk konsumohet gjithashtu.
Koha e regjistrimit
I vazhdueshëm Tipik
Koha e luajtjes
14
M
K
Për të hequr ba
Fikeni videokamerën tuaj. Rrëshqitje levë liruese BATT (battery) () dhe hiqni baterinë ().
ngarkoni baterinë jashtë vendit
Mund të ngarkoni baterinë në çdo shtet / regjion duke përdorur përshtatësin AC të furnizuar me videokamerën tuaj brenda intervalit AC 100 V - 240 V, 50 Hz / 60 Hz.
Mos përdorni një transformator elektronik të tensionit.
terinë
Fillimi
SQ
15
Ndezjen e energjisë
CLOCK SET
AREA SET
DST SET
(SUMMERTIME)
OFF
2017 Y 1 M 1 D 12:00AM
GMT +9.0
Tokyo/Seoul
DATE
H
apni monitorin LCD të videokamerës tuaj dhe
1
n
dizeni.
Mund të aktivizoni edhe fuqinë duke zgjatur searchfinder ose duke
shtypur butonin (On/Standby). Për të zgjatur searchfinder, grip dy anët e viewfinder dhe tërhequr atë horizontalisht.
Kur përdorni videokamera për herë të parë, shfaqet ekrani [CLOCK
SET].
Ndiqni udhëzimet në monitorin LCD dhe përzgjidhni
2
A
REA SET, DST SET (SUMMERTIME), dhe DATE me
butonin ////SET.
Për detaje se si të përdorni butonin ////SET, shihni faqen 46.
Për të ndryshuar gjuhën e ekranit, shtypni butonin MENU dhe zg
(OTHERS) - [LANGUAGE] me butonin ////SET.
Për të fikur fuqinë, mbyllni monitorin LCD ose shtypni butonin (On/ Standby). Nëse shikuesi është zgjatur, tërhiqeni atë.
Për të cilësuar përsëri datën dhe kohën, shtypni butonin MENU zgjidhni (OTHERS) [CLOCK SET] me butonin ////SET. (Në rast se
nuk keni përdorur videokamera për disa muaj)
Për të fikur tingullin e funksionimit, shtypni butonin MENU zgjidhni (OTHERS) [BEEP] [OFF] me butonin ////SET.
jidhni
SQ
16
Rregullimi i viewfinder
Kur përdorni pamjen e kërkimit, shtrijeni atë dhe vendosni syrin tuaj pranë tij. N ekrani ndizet nga monitorimi LCD në pamor kur të vendosni syrin tuaj pranë shikuesit. Nëse pamja e shikuesit duket e paqartë, fikni butonin e rregullimit të lentes pranë gjetësit të figurës derisa imazhi të jetë i mprehtë.
Kur fotografia në kuadro ë
Nëse nuk e shihni dot pamjen qartë në rrethana të ndritshme, përdorni sytë e madhe të furnizuar. Për të bashkangjitur eyecup të madh, shtrirje pak dhe përshtatet atë mbi zakon në videokamera. Ju mund të bashkëngjitni eyecup të madh përballë ose anën e djathtë ose të majtë.
ëse zgjerohet kuadro ndërsa ekrani i LCD është i hapur,
Lëvizja e rregullimit të lentes Leviz atë derisa fotografia të bëhet e qartë.
shtë e vështirë për tu parë
Eyecup i madh (furnizuar)
Fillimi
Shënime
Nëse mirëmbajtësi zgjerohet, ndërkohë që bateria e baterisë NP-FV100A
(e shitur veç e veç) është e bashkangjitur, sasia e syrit të madh dhe bateria e baterisë mund të ndërhyjnë lehtë me njëri-tjetrin. Megjithatë, kjo nuk ndikon në funksionalitetin e videokamerës.
SQ
17
Futja e një karte kujtese
H
apni mbulesën dhe futni kartën e kujte
1
të klikoni.
Futni kartën me këndin e notched në drejtimin siç është ilustruar.
[Preparing image database file. Please wait.] ekran shfaqet nëse
futni një kartë memorie të re. Prisni derisa zhduket ekrani. Foleja e kartës së kujtesës A pranon ose Memory Stick ose një kartë
SD. Foleja e kartës së kujtesës B pranon vetëm një kartë SD.
Për të nxjerrë kartën e kujtesës, hapni kapakun dhe shtypni lehtë kartën e
kujtesës një herë.
Foleja e kartës së kujtesës A
Foleja e kartës së kujtesës B
sës derisa
18
SQ
Llojet e kartës së kujtesës që mund të përdorni me kamerën
Zgjidhni llojin e kartës së kujtesës për tu përdorur me videokamerën duke iu referuar tabelës së mëposhtme.
Karta SD
Formate regjistrimi
Fotografitë
AVCHD
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps* HD 50 Mbps or less*
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTION
Duke përfshirë në modalitetin e regjistrimit të prokurës.
*
Memory Stick media
Formate regjistrimi
Fotografitë
AVCHD Memory Stick PRO Du o media
XAVC S
Mbështetja e kartave të kujtesës
SD/SDHC/SDXC kartën e kujtesës
SD/SDHC/SDXC kartën e kujtesës (Klasa 4 ose më e shpejtë, ose U1 ose më e shpejtë.)
SDHC / SDXC kartelë memorie (Klasa 10 ose më e shpejtë, ose U1 ose më e shpejtë.)
SDHC/SDXC kartelë memorie (U3)
SDHC / SDXC kartelë memorie (Klasa 10 ose më e shpejtë, ose U1 ose më e shpejtë.)
Mbështetja e kartave të kujtesës
Memory Stick PRO Duo™ media, Memory Stick PRO-HG Duo™ media
(Mark 2), Memory Stick PRO­HG Duo media
Fillimi
SQ
19
Shënime
Filmat e regjistruar do të ndahen në skedarë prej 4 GB kur një kartë
kujtese SDHC përdoret për të regjistruar filma XAVC S gjatë periudhave të gjata kohore. Dosjet e ndara do të luhen vazhdimisht kur të riprodhohen në videokamerën. Dosjet e ndara mund të integrohen në skedarin e vetëm duke përdorur PlayMemories Home.
Operacioni i duhur me të gjitha kartat e kujtesës nuk është i garantuar.
Kontaktoni prodhuesin e secilës kartë kujtese për përputhshmërinë e kartave të memories të ndryshme ng Kur përdorni videokamerën me Memory Stick Micro Media ose kartën e
kujtesës microSD, futni në një përshtatës kartë të dedikuar dhe lidheni në videokamera. Për të riparuar skedarin e bazës së imazhit, ngarkoni plotësisht baterinë
paraprakisht. Filmat e ruajtura në kartat e kujtesës SDXC nuk mund të importohen ose
të riprodhohen në kompjuterë ose pajisje AV që nuk mbështesin sistemin e skedarit exFAT (*) duke e lidhur këtë produkt me këto pajisje me kabllo USB. Konfirmo paraprakisht se pajisja lidhëse po mbështet sistemin exFAT. Nëse lidhni pajisjet që nuk e mbështesin sistemin exFAT dhe shfaqet një mesazh që ju bën të bëni paraqitjen, mos e bëni formatimin. Të gjitha të dhënat e ruajtura do të humbasin.
exFAT është një sistem skedari që përdoret për kartat e kujtesës SDXC.
*
a Sony.
20
SQ
Përzgjedhja e slot kartën e kujtesës që do të përdoret
Shtypni butonin SLOT SELECT për të ndryshuar vendndodhjen e zgjedhur për regjistrim. Ju mund të konfirmoni vendin e zgjedhur në ekran.
Kur vetëm një vend i caktuar ka një kartë memorie të futur ose në regjistrimin e filmave, v automatikisht.
endi që ka kartën e kujtesës përzgjidhet
Kur modaliteti i shtënimit është PHOTO, ndërroni vendndodhjen në të cilën ndodhet kartela e kujtesës duke shtypur butonin SLOT SELECT.
Shënime
Mund të zgjidhni vetëm një vend i caktuar që tashmë ka një kartë
memorie të futur. Ndërsa filmat po regjistrohen në kartën e kujtesës, nuk mund ta ndërroni
kutinë e hapësirës edhe nëse shtypni butonin SLOT SELECT.
 Për të formatuar kartën e kujtesës
Për të siguruar funksionimin e qëndrueshëm të kartës së kujtesës,
rekomandohet të formatoni kartën e kujtesës me videokamerën tuaj para përdorimit të parë.
Për të formatuar kartën e kujtesës, shtypni butonin MENU zgjidhni (OTHERS) [MEDIA FORMAT] foleja në të c
të formatoni është futur me butonin ////SET. Formati i kartës së kujtesës do të fshijë të gjitha të dhënat e ruajtura në
të dhe të dhënat do të jenë të pakthyeshme. Ruani të dhënat tuaja të rëndësishme në kompjuterin tuaj, etj.
ilën media që dëshironi
Fillimi
SQ
21
Loading...
+ 47 hidden pages