Pred uporabo enote natančno
preberite ta priročnik in ga shranite
za prihodnjo uporabo.
Evidenčni list za uporabnika
Zabeležite model in serijsko številko
(navedena sta na izdelku) v spodnji
prostor. Ti številki imejte vedno pri
sebi, ko se glede tega izdelka obrnete
na prodajalca izdelkov Sony.
Št. modela FDR- ___________________
Serijska št. ________________________
OPOZORILO
Zmanjšajte možnost požara ali
električnega udara, tako da
upoštevate naslednje:
1) enote ne izpostavljate dežju ali
vlagi in
2) na napravo ne postavljate
predmetov, napolnjenih s
tekočinami (na primer vaz).
Baterij ne izpostavljajte prekomerni
vročini, na primer sončni svetlobi,
ognju ipd.
Ne zaužijte baterije, obstaja
nevarnost opeklin zaradi kemikalij.
Daljinski upravljalnik vsebuje
gumbasto baterijo. Če gumbasto
baterijo pogoltnete, lahko že v dveh
urah pride do hudih notranjih
opeklin, ki lahko povzročijo smrt.
Nove in izrabljene baterije hranite
zunaj dosega otrok. Če se predel za
SL
baterije ne zapre ustrezno,
2
prenehajte uporabljati izdelek in ga
hranite zunaj dosega otrok.
Če sumite, da so bile baterije
pogoltnjene ali se nahajajo znotraj
katerega koli dela telesa, nemudoma
poiščite zdravniško pomoč.
POMEMBNA
VARNOSTNA
OPOZORILA
• Preberite ta navodila.
• Navodila shranite.
• Upoštevajte vsa opozorila.
• Upoštevajte vsa navodila.
• Naprave ne uporabljajte v bližini
vode.
• Čistite samo s suho krpo.
• Poskrbite, da pretok zraka skozi
prezračevalne reže ne bo oviran.
Napravo namestite v skladu z
navodili proizvajalca.
• Naprave ne nameščajte v bližino
toplotnih virov, npr. radiatorjev,
grelnikov, štedilnikov ali drugih
naprav (vključno z ojačevalniki), ki
oddajajo toploto.
• Nikoli ne onesposobite varnostne
funkcije polariziranega ali
ozemljitvenega vtikača. Polariziran
vtikač ima dva vtiča – eden je širši
od drugega. Ozemljitveni vtikač ima
dva vtiča in tretji ozemljitveni vtič.
Široki vtič ali tretji vtič je namenjen
zagotavljanju varnosti. Če priloženi
vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se
glede zamenjave zastarele vtičnice
posvetujte z električarjem.
• Napajalni kabel zaščitite, da ga ne
pohodite ali ne preščipnete – zlasti
pazite na vtikače, dodatne vtičnice
ke izstopa iz naprave.
in toč
• Uporabljajte samo priključke in
dodatno opremo, ki jo določi
proizvajalec.
• Uporabljajte samo z vozičkom,
stojalom, trinožnim stojalom,
nosilcem ali mizo, ki jo določi
proizvajalec oz. je priložena napravi.
Pri premikanju vozička z napravo
bodite previdni, da se voziček ne
prevrne in ne pride do poškodb.
• Napravo odklopite med nevihto ali v
primeru, da je dalj časa ne boste
uporabljali.
• Vsa popravila naj izvaja usposobljen
serviser. Popravilo je potrebno, če
se naprava na kakršen koli način
poškoduje – če pride do poškodb
napajalnega kabla ali vtikača,
razlitja tekočine po izdelku, tujkov v
izdelku, izpostavljenosti dežju ali
vlagi oziroma če izdelek ne deluje
pravilno ali je padel na tla.
POZOR
Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate
pravilno, ga lahko raznese, kar lahko
povzroči požar ali kemične opekline.
Upoštevajte naslednja opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga ne
izpostavljajte udarcem ali sili; po
njem na primer ne udarjajte in ga
ne izpustite na tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne
povzročajte kratkega stika in ne
dopustite, da pridejo v stik s
kovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte
visoki temperaturi nad 60 °C
(140 °F); ne puščajte ga na primer
na neposredni sončni svetlobi ali v
avtomobilu, ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte ali
odmetavajte v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litijionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite z originalnim
polnilnikom baterij Sony ali z
napravo, ki ga lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj dosega
otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo z
enakim ali enakovrednim, ki ga
priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite
takoj, kot je opisano v navodilih.
• Ne izpostavljajte izjemno nizkim
temperaturam –20 °C ali manj ali
izjemno nizkemu zračnemu tlaku
(11,6 kPa ali manj).
• Baterijo zamenjajte samo z
navedeno vrsto. V nasprotnem
primeru lahko pride do eksplozije,
požara ali poškodb.
• Izrabljene baterije odstranite v
skladu z navodili.
Ko uporabljate omrežni napajalnik/
polnilnik baterij, ga priključite v bližnjo
električno vtičnico. Če pride do
kakršne koli okvare, vtič takoj izvlecite
iz električne vtičnice, da prekinete
povezavo z virom napajanja.
Če uporabljate izdelek z lučko za
polnjenje, upoštevajte, da ni
izklopljen iz vira napajanja, niti ko
lučka ugasne.
Omrežnega napajalnika/polnilnika
baterij ne uporabljajte v omejenem
prostoru, na primer med zidom in
pohištvom.
SL
3
Opomba
Če statična elektrika ali
elektromagnetizem povzroči
prekinitev (napako) prenosa
podatkov, znova zaženite aplikacijo
ali odklopite in znova priklopite
povezovalni kabel (USB ipd.).
Ta izdelek je bil preizkušen in ustreza
zahtevam Direktive o
elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnih kablov,
krajših od 3 metrov.
Elektromagnetna polja lahko na
določenih frekvencah vplivajo na sliko
in zvok te enote.
IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz< 17,7 dBm e.i.r.p.
NFC13,56 MHz < 60 dBuA/m (10 m)
Za uporabnike v ZDA in
Kanadi
RECIKLIRANJE LITIJ-IONSKIH
BATERIJ
Litij-ionske baterije je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem
izrabljenih
akumulatorskih
baterij v zbirno
reciklažne centre v vaši bližini
pomagate ohranjati okolje.
Za dodatne informacije o recikliranju
akumulatorskih baterij pokličite na
brezplačno številko
1-800-822-8837 ali obiščite
http://www.call2recycle.org/
Pozor: Ne uporabljajte poškodovanih
litij-ionskih baterij ali takih, ki puščajo.
Ta oprema je v skladu z omejitvami
FCC glede izpostavljenosti sevanju,
SL
postavljenimi za nenadzorovano
okolje, in ustreza smernicam FCC
4
glede radiofrekvenčne (RF)
izpostavljenosti. Ta oprema ima zelo
nizke ravni radiofrekvenčne (RF)
energije, ki se štejejo za skladne brez
preizkušanja stopnje specifične
absorpcije (SAR).
Obstoječi znanstveni dokazi ne
kažejo, da bi se zaradi uporabe
brezžičnih naprav nizkih moči
pojavljale težave z zdravjem. Vendar
ni dokazov, da so te brezžične
naprave nizkih moči povsem varne.
Brezžične naprave nizkih moči med
delovanjem oddajajo nizke ravni
radiofrekvenčne energije (RF) v
mikrovalovnem spektru. Medtem ko
so visoke ravni radiofrekvenčne
energije lahko zdravju škodljive
(zaradi segrevanja tkiva),
izpostavljenost nizkim ravnem ne
povzroča segrevanja tkiva in nima
znanih škodljivih učinkov. Številne
študije izpostavljenost nizkim ravnem
radiofrekvenčne energije niso uspele
najti bioloških učinkov. Nekatere
študije so navajale mogoč pojav
bioloških učinkov, vendar dodatne
raziskave tovrstnih ugotovitev niso
potrdile. Oprema je preizkušena in
preverjeno ustreza pravilom
RSS-102 IC glede radiofrekven čne (RF)
izpostavljenosti in ustreza pravilom
RSS-102 IC glede radiofrekvenčne (RF)
izpostavljenosti.
Za uporabnike v ZDA
Če imate vprašanja glede tega
izdelka, lahko pokličete:
Center za pomoč kupcem
izdelkov Sony
1-800-222-SONY (7669).
Spodnja številka je namenjena le
zadevam v zvezi z FCC.
Predpisane informacije
Izjava o skladnosti
Trgovsko ime: SONY
Št. modela: FDR-AX700
Nosilec odgovornosti: Sony
Naslov:16535 Via Esprillo,
Telefonska št.: 858-942-2230
Ta naprava je v skladu z delom št.
15 pravil FCC. Uporaba je dovoljena
pod naslednjima pogojema:
(1) Naprava ne sme povzročati
motenj. (2) Naprava mora biti
odporna na vse motnje, vključno z
motnjami, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje.
Ta naprava je v skladu z delom št.
15 pravil FCC. Uporaba je dovoljena
pod naslednjima pogojema:
(1) Naprava ne sme povzročati
motenj. (2) Naprava mora biti
odporna na vse motnje, vključno z
motnjami, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje.
Te opreme ne smete postaviti ob ali
uporabljati skupaj z nobeno drugo
anteno ali oddajnikom.
POZOR
Spremembe, ki niso izrecno
odobrene v tem priročniku, lahko
izničijo uporabnikova pooblastila za
uporabo te opreme.
Electronics Inc.
San Diego, CA 92127 ZDA
Opomba:
Ta oprema je bila preizkušena in je v
skladu z mejnimi vrednostmi za
digitalno napravo razreda B, kot to
določa 15. del pravil komisije FCC.
Te mejne vrednosti določajo
primerno zaščito pred škodljivimi
motnjami pri namestitvah v
stanovanjskih objektih. Ta oprema
proizvaja, uporablja in oddaja
radiofrekvenčno energijo. Če ni
pravilno nameščena in se ne
uporablja v skladu z navodili, lahko
pride do škodljivih motenj radijskega
valovanja. Kljub temu ni mogoče
zagotoviti, da na posamezni lokaciji
ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema
povzroča škodljive motnje v radijs kem
ali televizijskem sprejemu – to lahko
ugotovite tako, da opremo vklopite in
izklopite – priporočamo, da poskusite
motnje odpraviti z naslednjimi ukrepi:
– Obrnite ali prestavite sprejemno
anteno.
–Povečajte razdaljo med opremo in
sprejemnikom.
–Priključite opremo v vtičnico, ki je v
drugem tokokrogu kot tista, v
katero je priključen sprejemnik.
– Posvetujte se s prodajalcem ali
strokovnjakom za radiotelevizijsko
tehnologijo.
Samo za zvezno državo
Kalifornijo v ZDA
Perklorat – morda velja posebno
ravnanje z materialom, glejte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
SL
5
Za uporabnike v Kanadi
Naprava je skladna s specifikacijami
RSS za oprostitev licence ministrstva
Industry Canada.
Uporaba je dovoljena pod
naslednjima pogojema:
(1) Naprava ne sme povzročati
motenj.
(2) Naprava mora biti odporna na vse
motnje, vključno z motnjami, ki lahko
povzročijo neželeno delovanje.
Za uporabnike v Evropi
Ta izdelek izdelala družba Sony
Corporation, ali pa je bil izdelan v
imenu te družbe.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Vprašanja glede uvoznika za EU ali
skladnosti izdelka v Evropi naslovite
na pooblaščenega predstavnika
družbe Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da
je oprema skladna z direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na spletnem
mestu:
http://www.compliance.sony.de/.
SL
6
Odstranjevanje izrabljenih
baterij ter električne in
elektronske opreme (velja za
države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku,
bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka in
baterij ni dovoljeno
odvreči med
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski
simbol. Kemijski simbol za živo srebro
(Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če
baterija vsebuje več kot 0,0005 %
živega srebra ali 0,004 % svinca. S
tem, ko izdelke in baterije pravilno
odvržete, pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi
jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite na
ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z
drugimi baterijami preberite razdelek
o varnem odstranjevanju baterij iz
izdelka. Baterije odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega
izdelka ali baterije se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek ali baterijo.
gospodinjske
Za uporabnike v
Singapurju
Za uporabnike v
Združenih arabskih
emiratih
Za uporabnike v Maleziji
SL
7
Vodnik za pomoč je spletni
priročnik, ki si ga lahko
ogledate v računalniku ali
pametnem telefonu. Oglejte si
ga, če želite izvedeti
podrobnosti o meniju in
načinu uporabe ali najnovejše
informacije.
Uporaba
priročnika
http://rd1.sony.net/help/
cam/1710/h_zz/
FDR-AX700 Vodnik za pomoč
Dodatne informacije o naslednjih
funkcijah si lahko ogledate v
priročniku Vodnik za pomoč.
• FOCUS AREA
• LOCK-ON AF
• AF DRIVE SPEED
• AF SUBJ. SWITCH. SENS.
•S&Q MOTION
•SUPER SLOW MOTION
• CTRL W/SMARTPHONE
• PICTURE PROFILE (HDR)
• PROXY recording (XAVC S)
•Meni DIRECT
•Gumb ASSIGN
SL
8
Vsebina
Pred nadaljevanjem preberite
ta razdelek ............................ 2
Uporaba priročnika Vodnik za
pomoč ..................................8
Izbira formata zapisovanja/
kakovosti slike ...................... 9
Uvod .......................... 12
Priloženi elementi ....................12
Polnjenje paketa baterij ..........13
Vklop videokamere ..................16
Prilagajanje iskala .................... 17
Vstavljanje pomnilniške
kartice ..................................18
Snemanje/
predvajanje ................22
Snemanje ................................. 22
Uporaba funkcij za ročno
prilagoditev ........................26
Predvajanje ...............................31
Ogled slik prek televizorja ...... 36
Shranjevanje slik ........39
Uvažanje slik v računalnik ......39
Shranjevanje slik v zunanjo
pomnilniško napravo ........40
Uporaba funkcije Wi-Fi ........... 42
Prilagajanje
videokamere ..............46
Uporaba menijev ....................46
Drugo .........................49
Previdnostni ukrepi ................. 49
Tehnični podatki .....................52
Deli in upravljalne tipke .......... 57
Stvarno kazalo ......................... 65
Izbira formata zapisovanja/kakovosti
slike
Pritisnite gumb MENU izberite (REC/OUT SET)
1
[REC SET] [FILE FORMAT] želena vrednost
nastavitve.
FILE
FORMAT
XAVC S 4KOmogoča snemanje z
XAVC S HD Obseg informacij je večji v
AVCHDZagotavlja dobro združljivost
Pritisnite gumb MENU izberite (REC/OUT SET)
2
[REC SET] [REC FORMAT] želena vrednost
Funkcije
ločljivostjo 4K (3840 × 2160)
primerjavi z AVCHD, kar
omogoča snemanje jasnejših
slik.
Podprte pomnilniške kartice
s tem formatom so
navedene na strani 19.
s snemalnimi napravami, ki
niso računalniki.
Podatke je mogoče shraniti
v računalnik s programsko
opremo PlayMemories
Home™.
Podatke je mogoče shraniti
v računalnik s programsko
opremo PlayMemories
Home.
Podatke lahko shranite v
računalnik ali ustvarite v
podprtem mediju s
programsko opremo
PlayMemories Home.
nastavitve.
• Nastavitev z večjo bitno hitrostjo pomeni večjo kakovost slike.
• Izbirna vrednost nastavitve je odvisna od nastavitve, ki ste jo izbrali s
pritiskom gumba MENU izberite (OTHERS) [60i/50i SEL].
• Za podrobnosti o naslednjem glejte priročnik Vodnik za pomoč:
– Snemanje S&Q MOTION
– Snemanje SUPER SLOW MOTION
– Predvideni najdaljši čas snemanja v posameznem formatu
zapisovanja
SL
9
[REC FORMAT] je [XAVC S 4K]
60i/50i
REC FORMATBitna hitrost*
SEL
60i2160/30p 100Mbps100 Mb/s3840 × 2160 (30p)
2160/30p 60Mbps60 Mb/s3840 × 2160 (30p)
2160/24p 100Mbps100 Mb/s3840 × 2160 (24p)
2160/24p 60Mbps60 Mb/s3840 × 2160 (24p)
50i2160/25p 100Mbps100 Mb/s3840 × 2160 (25p)
2160/25p 60Mbps60 Mb/s3840 × 2160 (25p)
*Približna vrednost.
Dejanski format
videoposnetkov
[REC FORMAT] je [XAVC S HD]
60i/50i
REC FORMATBitna hitrost*
SEL
60i1080/120p 100Mbps 100 Mb/s1920 × 1080 (120p)
1080/120p 60Mbps60 Mb/s1920 × 1080 (120p)
1080/60p 50Mbps50 Mb/s1920 × 1080 (60p)
1080/60p 25Mbps25 Mb/s1920 × 1080 (60p)
1080/30p 50Mbps50 Mb/s1920 × 1080 (30p)
1080/30p 16Mbps16 Mb/s1920 × 1080 (30p)
1080/24p 50Mbps50 Mb/s1920 × 1080 (24p)
50i1080/100p 100Mbps 100 Mb/s1920 × 1080 (100p)
1080/100p 60Mbps 60 Mb/s1920 × 1080 (100p)
1080/50p 50Mbps50 Mb/s1920 × 1080 (50p)
1080/50p 25Mbps25 Mb/s1920 × 1080 (50p)
1080/25p 50Mbps50 Mb/s1920 × 1080 (25p)
1080/25p 16Mbps16 Mb/s1920 × 1080 (25p)
*Približna vrednost.
Dejanski format
videoposnetkov
10
SL
[REC FORMAT] je [AVCHD]
60i/50i
REC FORMAT*1Bitna hitrost
SEL
Dejanski format
videoposnetkov
60i1080/60i FXNajveč 24 Mb/s 1920 × 1080 (60i)
*2
1080/60i FHPovp. 17 Mb/s
1080/60i LPPovp. 5 Mb/s
1920 × 1080 (60i)
*2
1920 × 1080 (60i)
50i1080/50i FXNajveč 24 Mb/s 1920 × 1080 (50i)
*2
1080/50i FHPovp. 17 Mb/s
1080/50i LPPovp. 5 Mb/s
*1
Ko iz videoposnetkov, posnetih z nastavitvijo [REC FORMAT] [1080/60i
1920 × 1080 (50i)
*2
1920 × 1080 (50i)
FX] ali [1080/50i FX], ustvarite ploščo AVCHD, sprememba kakovosti slike
traja dolgo časa.
*2
Približna vrednost.
Opombe
• Če si želite videoposnetke, posnete z videokamero, ogledati na
televizorju, vnaprej nastavite [60i/50i SEL] na ustrezni sistem televizorja
za državo/regijo, v kateri si nameravate ogledati videoposnetke. Podatek
o državi/regiji, v kateri lahko gledate televizor pri vsaki nastavitvi, najdete
v priročniki Vodnik za pomoč.
SL
11
Uvod
Priloženi elementi
Številke v ( ) označujejo
priloženo količino.
•Videokamera (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• Napajalni kabel
(električni kabel) (1)
•Brezžični daljinski upravljalnik (1)
Gumbasta litijeva baterija je že
nameščena.
• Veliki okular (1)
• Pokrov objektiva (nameščen na
objektiv) (1)
•Kabel USB (1)
• "Vodnik za uporabo"
(ta priročnik) (1)
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FV70A (1)
•Senčilo objektiva (1)
SL
12
Polnjenje paketa baterij
Paket baterij
Vtič za
enosmerni tok*
Omrežni napajalnik
Električna vtičnica
Vtičnica DC IN
Napajalni kabel
(električni kabel)
Zaprite LCD-monitor, da izklopite videokamero,
1
zložite iskalo in namestite paket baterij.
Priključite omrežni napajalnik in napajalni kabel na
2
videokamero in v električno vtičnico.
Uvod
* Poravnajte oznako na vtiču za enosmerni tok z oznako na
priključku DC IN.
•Lučka POWER/CHG (polnjenje) zasveti oranžno.
• Ko je paket baterij popolnoma napolnjen, lučka POWER/CHG
(polnjenje) preneha svetiti. Odklopite omrežni napajalnik iz
vtičnice DC IN.
SL
13
Predvideno trajanje polnjenja priloženega paketa
baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV70A170
• Navedeni časi polnjenja so bili izmerjeni pri polnjenju praznega paketa
baterij do popolne zmogljivosti pri sobni temperaturi 25 °C (77 °F).
Predvideno trajanje snemanja in predvajanja pri
Omrežni napajalnik
(priložen)
uporabi priloženega paketa baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV70A19095275
• Časi snemanja in predvajanja so bili izmerjeni pri uporabi videokamere
pri 25 °C (77 °F).
• Časi snemanja so bili izmerjeni med snemanjem filmov s privzetimi
nastavitvami ([FILE FORMAT]: [XAVC S 4K], [REC FORMAT]: [2160/30p
60Mbps] (60i) ali [2160/25p 60Mbps] (50i), [PROXY REC MODE]: [OFF]).
•Običajni čas snemanja prikazuje čas, v katerem ponavljate začetek/
zaustavitev snemanja, preklapljanje načina SHOOTING MODE,
zoomiranje, itn.
• Čas snemanja kaže čas snemanja z odprtim LCD-monitorjem.
Uporaba videokamere, priključene na električno
Čas snemanja
NeprekinjenoObičajno
Čas predvajanja
vtičnico
Videokamero priključite v električno vtičnico enako kot pri načinu
"Polnjenje paketa baterij".
Za napajanje z izmenično napetostjo lahko uporabite omrežni
napajalnik. Če v videokamero namestite paket baterij, ko je nanjo
priključen omrežni napajalnik, se baterije ne polnijo, vendar se tudi
ne porabljajo.
14
SL
Odstranitev paketa baterij
Izklopite videokamero. Uporabite vzvod za sprostitev baterije
BATT () in odstranite paket baterij ().
Polnjenje paketa baterij v tujini
Paket baterij lahko polnite v kateri koli državi/regiji, če uporabljate
omrežni napajalnik, priložen videokameri, v napetostnem obsegu
100–240 V izmenične napetosti, 50 Hz/60 Hz.
• Ne uporabljajte elektronskega pretvornika napetosti.
Uvod
SL
15
Vklop videokamere
CLOCK SET
AREA SET
DST SET
(SUMMERTIME)
OFF
2017 Y 1 M 1 D 12:00AM
GMT +9.0
Tokyo/Seoul
DATE
Odprite LCD-monitor videokamere in jo vklopite.
1
• Napajanje videokamere lahko vklopite tudi tako, da raztegnete iskalo
ali pritisnete gumb za stanje pripravljenosti . Če želite raztegniti
iskalo, ga primite na obeh straneh in ga izvlecite vodoravno.
• Ko videokamero uporabite prvič, se prikaže zaslon [CLOCK SET].
Upoštevajte navodila na zaslonu LCD in izberite
2
AREA SET, DST SET (SUMMERTIME) in DATE z gumbom
///
• Za podrobnosti o uporabi gumba ////SET glejte stran 46.
• Če želite spremeniti jezik zaslona, pritisnite gumb MENU in izberite
(OTHERS) – [LANGUAGE] z gumbom ////SET.
• Če želite izklopiti napajanje, zaprite zaslon LCD ali pritisnite gumb za
stanje pripravljenosti . Če je iskalo raztegnjeno, ga zložite.
• Če želite znova nastaviti datum in čas, pritisnite gumb MENU
izberite (OTHERS) [CLOCK SET] z gumbom ////SET.
(Če videokamere niste uporabljali več mesecev)
• Če želite izklopiti zvok delovanja, pritisnite gumb MENU izberite
(OTHERS) [BEEP] [OFF] z gumbom ////SET.
/SET.
16
SL
Prilagajanje iskala
Vrtite ga, dokler slika ne bo jasna.
Gumb za prilagajanje
objektiva
Veliki okular (priložen)
Kadar uporabljate iskalo, ga raztegnite in se mu približajte z očesom.Če iskalo raztegnete, ko je zaslon LCD odprt, prikaz iz zaslona LCD ob
približanju očesa preklopi na iskalo.
Če se slika iskala zdi zamegljena, zavrtite gumb za prilagajanje
objektiva poleg iskala, dokler slika ni jasna.
Ko je gledanje slike v iskalu oteženo
Če v svetlih razmerah v iskalu ne vidite jasne slike, uporabite priloženi
veliki okular. Veliki okular namestite tako, da ga nekoliko raztegnete in
ga namestite v utor na videokameri. Veliki okular lahko namestite na
desno ali levo stran.
Opombe
• Če iskalo raztegnete, ko je nameščen paket baterij NP-FV100A (naprodaj
posebej), veliki okular nekoliko ovira paket baterij. To ne vpliva na
delovanje videokamere.
Uvod
SL
17
Vstavljanje pomnilniške kartice
Vstavite kartico s prirezanim
vogalom v smeri, ki je prikazana na sliki.
Reža za pomnilniške kartice A
Reža za pomnilniške kartice B
Odprite pokrov in vstavite pomnilniško kartico tako,
1
da se zaskoči.
• Če vstavite novo pomnilniško kartico, se na zaslonu prikaže napis
[Preparing image database file. Please wait.]. Počakajte, dokler
zaslon ne izgine.
• Reža za pomnilniške kartice A podpira medije Memory Stick ali
kartice SD. Reža za pomnilniške kartice podpira samo kartice SD.
• Če želite odstraniti pomnilniško kartico, odprite pokrov in kartico rahlo
potisnite navznoter.
SL
18
Vrste pomnilniških kartic, ki jih lahko uporabljate s
to videokamero
Izberite vrsto pomnilniške kartice za uporabo z videokamero (glejte
spodnjo tabelo).
Kartice SD
Formati zapisovanjaPodprte pomnilniške kartice
FotografijePomnilniška kartica SD/
AVCHDPomnilniška kartica SD/
XAVC S 4K 60 Mb/s*
HD 60 Mb/s*
HD 50 Mb/s ali manj*
4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTIONPomnilniška kartica SDHC/
* Vključno s snemalnim načinom proxy.
Mediji Memory Stick
Formati zapisovanjaPodprte pomnilniške kartice
FotografijeMediji Memory Stick PRO
AVCHDMediji Memory Stick PRO Duo
XAVC S—
SDHC/SDXC
SDHC/SDXC (razreda 4 ali
hitrejša oz. U1 ali hitrejša)
Pomnilniška kartica SDHC/
SDXC (razreda 10 ali hitrejša
oz. U1 ali hitrejša)
Pomnilniška kartica SDHC/
SDXC (U3)
SDXC (razreda 10 ali hitrejša
oz. U1 ali hitrejša)
Duo™, mediji Memory Stick
PRO-HG Duo™
(Mark 2), mediji Memory Stick
PRO-HG Duo
Uvod
SL
19
Opombe
• Če pri dolgotrajnejšem snemanju videoposnetkov v formatu XAVC S
uporabljate pomnilniško kartico SDHC, se posneti videoposnetki razdelijo
v datoteke velikosti 4 GB.
Razdeljene datoteke se v videokameri predvajajo neprekinjeno.
Razdeljene datoteke je mogoče združiti v eno datoteko s programsko
opremo PlayMemories Home.
• Pravilno delovanje z vsemi pomnilniškimi karticami ni zagotovljeno. Če
uporabljate pomnilniško kartico, ki je ni izdelala družba Sony, se glede
njene združljivosti obrnite na proizvajalca.
• Ko videokamero uporabljate z mediji Memory Stick Micro ali pomnilniško
kartico microSD, vstavite namenski adapter za kartice in ga priključite na
videokamero.
• Če želite popraviti datoteko zbirke podatkov slike, pred tem povsem
napolnite paket baterij.
• Videoposnetkov, shranjenih v pomnilniških karticah SDXC, ni mogoče
uvoziti ali predvajati v računalnikih ali napravah AV, ki ne podpirajo
datotečnega sistema exFAT(*), s priključitvijo tega izdelka na naprave s
kablom USB. Vnaprej preverite, ali priključena oprema podpira sistem
exFAT. Če priključite opremo, ki ne podpira sistema exFAT, in se prikaže
poziv za formatiranje, ne izvedite formatiranja. Sicer boste izgubili vse
shranjene podatke.
*exFAT je datotečni sistem, ki se uporablja v pomnilniških karticah SDXC.
20
SL
Izbira reže za pomnilniško kartico, ki jo želite
uporabiti
Pritisnite gumb SLOT SELECT, da spremenite režo, izbrano za
snemanje. Izbrano režo lahko potrdite na zaslonu.
Ko je pomnilniška kartica vstavljena samo v eno režo ali pri snemanju
videoposnetkov, je reža s pomnilniško kartico samodejno izbrana. Ko
je način fotografiranja PHOTO, zamenjajte režo, v katero je trenutno
vstavljena pomnilniška kartica tako, da pritisnete gumb SLOT SELECT.
Opombe
• Izberete lahko samo režo, v katero je že bila vstavljena pomnilniška
kartica.
• Ko videoposnetke snemate v pomnilniško kartico, reže ne morete
zamenjati, tudi če pritisnete gumb SLOT SELECT.
Kako formatirati pomnilniško kartico
• Priporočamo, da pomnilniško kartico pred prvo uporabo z videokamero
formatirate in tako stabilizirate njeno delovanje.
• Če želite formatirati pomnilniško kartico, pritisnite gumb MENU
izberite (OTHERS) [MEDIA FORMAT] reža, v katero je vstavljena
pomnilniška kartica, ki jo želite formatirati z gumbom
////SET.
• S formatiranjem pomnilniške kartice boste izbrisali vse podatke, ki so na
njej shranjeni, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pomembne podatke
shranite v računalnik itd.
Uvod
SL
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.