Reportez-vous au « Manuel
d’aide » pour des instructions
détaillées sur les nombreuses
fonctions du caméscope.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Préparation
Enregistrement/Lecture
Enregistrement d’images
Personnalisation de votre
caméscope
Autres
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Lisez ceci avant
tout
Avant d’utiliser cette unité, veuillez
lire attentivement ce manuel et le
conserver pour de futures
références.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la
pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets
remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil, à
une flamme, etc.
FR
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
• N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du
fabricant.
• Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, registre de chaleur, une
cuisinière ou tout autre appareil (y
compris un amplificateur) qui
produit de la chaleur.
• Ne désactivez pas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou
dotée d’une broche de mise à la
terre. Une fiche polarisée dispose
de deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une broche de
mise à la terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour la
mise à la terre. Cette broche plus
large ou cette troisième broche
visent à assurer votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise murale, consultez un
électricien afin de remplacer la prise
obsolète.
• Faites en sorte que le cordon
d’alimentation ne puisse être ni
piétiné, ni pincé, surtout au niveau
des fiches, de la prise de courant et
à l’endroit où il sort de l’appareil.
• N’utilisez que les
accessoires/fixations spécifiés par
le fabricant.
• Utilisez uniquement le chariot, le
support, le trépied, la fixation ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, déplacez
l’ensemble avec précaution afin
d’éviter toute blessure si l’appareil
bascule.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
• Pour toute réparation,
adressez-vous à un technicien
qualifié. Un travail de réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé(e), si du liquide ou
des objets ont pénétré à l’intérieur
de l’appareil, si ce dernier a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été échappé.
• Si la forme de la fiche ne
correspond pas à la prise de
courant, utilisez un adaptateur de
fiche de branchement de
configuration adéquate.
FR
3
Représentation des fiches des cordons d’alimentation
CA des pays ou régions du monde
Type A
(américain)
La tension d’alimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits
dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d’alimentation
soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux
exigences de chaque pays.
– Pour les États-Unis uniquement
Utilisez un cordon d’alimentation fourni.
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
(océanien)
Europe
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Autriche
Belgique
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hongrie
Islande
Irlande
Italie
Luxembourg
Pays-Bas
Norvège
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Slovaquie
Espagne
Suède
Suisse
Chine
Hong Kong
Inde
Indonésie
Japon
République de Corée
Malaisie
Philippines
Singapour
Taïwan
Thaïlande
Vietnam
220
200/220
230/240
127/230
100
220
240
220/230
230
110
220
220
50
50
50
50
50/60
60
50
60
50
60
50
50
A
BF
C
C
A
C
BF
A/C
BF
A
C/BF
A/C
Océanie
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Australie
Nouvelle-Zélande
240
230/240
50
50
O
O
Amérique du nord
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Canada
États-Unis
120
120
60
60
A
A
Amérique centrale
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Bahamas
Costa Rica
Cuba
République dominicaine
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaïque
Mexique
Nicaragua
Panama
120/240
110
110/220
110
110
120
110
110
120/127
120/240
110/220
60
60
60
60
60
60
60
50
60
60
60
A
A
A/C
A
A
A
A
A
A
A
A
FR
5
Amérique du sud
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Argentine
Brésil
Chili
Colombie
Pérou
Venezuela
220
127/220
220
120
220
120
50
60
50
60
60
60
C/BF/O
A/C
C
A
A/C
A
Moyen-Orient
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Iran
Irak
Israël
Arabie Saoudite
Turquie
EAU
220
220
230
127/220
220
240
50
50
50
50
50
50
C/BF
C/BF
C
A/C/BF
C
C/BF
Afrique
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Algérie
République
démocratique du Congo
Egypte
Ethiopie
Kenya
Nigéria
Afrique du Sud
Tanzanie
Tunisie
127/220
220
220
220
240
230
220/230
230
220
50
50
50
50
50
50
50
50
50
C
C
C
C
C/BF
C/BF
C/BF
C/BF
C
FR
6
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la
batterie peut provoquer son
explosion, entraîner un incendie,
voire même des brûlures de
substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la
batterie à des chocs ou à une force
extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser
tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de
la batterie et maintenez-les à l’écart
de tout contact avec des objets
métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à 60 °C
(140 °F), notamment les rayons
directs du soleil ou l’habitacle d’un
véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la
jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries
lithium ion qui sont endommagées
ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à
l’aide d’un chargeur Sony
authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée
des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une
batterie de m ême type ou d’un type
équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans
attendre, de la manière décrite dans
les instructions.
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur
situé dans un espace restreint, par
exemple entre un mur et un meuble.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur, branchez-le à une prise
murale se trouvant à proximité. En
cas de dysfonctionnement lors de
l’utilisation de l’appareil, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
de la prise murale.
Remarque sur le cordon
d’alimentation
Le cordon d’alimentation est conçu
pour être utilisé exclusivement avec
ce caméscope et ne doit en aucun
cas être utilisé avec un autre appareil
électrique.
Même si votre caméscope est mis
hors tension, l’appareil est toujours
alimenté tant qu’il est raccordé à la
prise secteur via l’adaptateur.
Pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs
aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez
contribuer à
préserver
l’environnement en rapportant les
piles usagées dans un point de
collecte et de recyclage le plus
proche.
FR
7
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui
sont endommagés ou qui fuient.
Pour les accessoires fournis
Cet appareil est conforme à la section
15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris
celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Cet appareil est conforme aux
exigences de la FCC (Commission
américaine des communications) et
d’IC (Industrie Canada) relatives aux
limites d’exposition aux radiations
énoncées pour un environnement
non contrôlé. Il est également
conforme aux directives de la FCC en
matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) énoncées, ainsi
qu’aux normes d’IC relatives à
l’exposition aux fréquences
radioélectriques énoncées au CNR102 (Cahier des charges sur les
normes radioélectriques).
Cet appareil présente des niveaux
très peu élevés d’énergie RF, réputés
conformes sans test du débit
d’absorption spécifique (SAR).
FR
8
À l’intention des clients
aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet
appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne
seulement les questions relevant de
la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : FDR-AX53
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
Partie 15 de la réglementation de la
FCC des États-Unis. Son utilisation
est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être
co-situé ou utilisé en conjonction avec
une autre antenne ou émetteur.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du
fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser l’appareil.
Diego, CA 92127 É.-U.
Note :
L’appareil a été testé et est conforme
aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio ; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il
n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas
provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré
en allumant et éteignant l’appareil, il
est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation
par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
– Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un
technicien expérimenté en
radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être
utilisé avec l’appareil pour que
celui-ci soit conforme aux critères
régissant les appareils numériques,
conformément à la sous-partie B de
la Partie 15 de la réglementation de la
FCC.
Pour les utilisateurs au
Canada
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
POUR LES CLIENTS EN
EUROPE
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les
Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la
conformité des produits dans l’UE :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgique
Par la présente, Sony Corporation
déclare que cet appareil est conform e
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute
information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
9
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une
interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis
rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites établies par la
réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir
une incidence sur l’image et le son de
cet appareil.
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé
sur le produit, la pile
ou l’accumulateur ou
sur l’emballage,
indique que le produit
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
FR
et les piles et
10
En vous assurant que les produits,
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients à
Singapour
FR
11
Ce manuel décrit des appareils
compatibles 1080 60i et 1080 50i.
Pour savoir si votre caméscope
est compatible 1080 60i ou 1080
50i, vérifiez la présence des
indications suivantes sur le bas
de l’appareil.
Appareil compatible 1080 60i :
60i
Appareil compatible 1080 50i :
50i
En savoir plus sur
le caméscope
(Manuel d’aide)
Le Manuel d’aide est un manuel en
ligne. Consultez-le pour des
instructions détaillées sur les
nombreuses fonctions du caméscope.
Accédez à la page de
l’assistance de Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Dans le Manuel d’aide, vous
trouverez des informations
complémentaires, notamment sur les
fonctions suivantes.
• Capture time-lapse
• TC/UB (Code temporel/Bit
utilisateur)
• Créateur de Sélection Film
• Diffus. cont. en direct
• Comm. multicaméra
FR
•Lecture recadrage
12
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. 2
En savoir plus sur le caméscope
(Manuel d’aide) ................... 12
Sélection du format
d’enregistrement des films
.............................................. 13
Préparation ................ 16
Éléments fournis ...................... 16
Chargement de la batterie ...... 17
Mise sous tension ................... 20
Insertion d’une carte mémoire
.............................................. 21
Enregistrement/Lecture
....................................24
Enregistrement ....................... 24
Utilisation des fonctions de
réglages manuelles ............27
Lecture ..................................... 28
Affichage des images sur un
téléviseur ............................ 32
Affichage d’images à l’aide du
projecteur intégré
(FDR-AXP55) ....................... 36
Enregistrement d’images
....................................37
Importation d’images sur votre
ordinateur ...........................37
Sauvegarde des images sur un
dispositif multimédia externe
............................................. 38
Utilisation de la fonction Wi-Fi
............................................. 40
Personnalisation de
votre caméscope ........46
Utilisation des menus .............46
Autres ........................49
Précautions .............................. 49
Spécifications .......................... 52
Éléments et commandes ....... 57
Index ........................................ 60
Sélection du format d’enregistrement
des films
Le caméscope est compatible avec le format XAVC S.
Qu’est-ce que le format XAVC S ?
XAVC S est un format d’enregistrement qui permet d’effectuer une
grande compression des images haute résolution (4K, par exemple)
avec MPEG-4 AVC/H.264 et de les enregistrer au format de
fichier MP4. Il permet d’obtenir une qualité d’image élevée tout en
conservant une taille de données correcte.
Formats d’enregistrement disponibles et leurs
caractéristiques
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pixels
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
Débit
*1
binaire
Caractéristiques
60 Mbps/
100 Mbps
Enregistre les
images au format
4K. Nous vous
recommandons
l’enregistrement à
ce format même si
vous ne disposez
pas de
téléviseur 4K pour
l’instant. Vous
pourrez ainsi
profiter de ce
format 4K dans le
futur.
*2
50 Mbps
Le volume
d’informations est
plus important
qu’avec le format
AVCHD,
permettant
l’enregistrement
d’images d’une
meilleure qualité.
28 Mbps max.
Ce format est
compatible avec
les appareils
d’enregistrement
autres que les
ordinateurs.
FR
13
*1
Le débit binaire indique la quantité de données enregistrées sur une
certaine période.
*2
En cas d’enregistrement à l’aide de la fonction d’enregistrement à
vitesse élevée, sélectionnez 60 Mbps ou 100 Mbps.
Format d’enregistrement et mode de prise de vue
disponible
Format
d’enregistrement
Mode de prise de
vue
• Vous pouvez changer le format d’enregistrement en sélectionnant
[Qualité image/Taille] [Format fichier].
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
FilmFilm
ENR. à vitesse
élevée
Film
ENREG. lent
régulier
Prise de vue golf
Méthode de stockage
Format
d’enregistrement
XAVC S 4KOrdinateur avec
XAVC S HDXAVC S HD37
AVCHDOrdinateur, avec le
FR
Méthode de
stockage
logiciel
PlayMemories
Home™
• Dispositif de
stockage externe
logiciel
PlayMemories Home
Dispositif de
stockage externe
Qualité d’images
enregistrées au
format
XAVC S 4K37
AVCHD37
AVCHD38
14
Page
• Consultez le site Web suivant pour connaître l’environnement de
stockage le plus récent.
http://www.sony.net/
• Vous pouvez enregistrer des images en vous raccordant à un
enregistreur à l’aide d’un câble AV analogique (vendu séparément). Les
films sont copiés avec une qualité d’image standard (page 39).
• Vous pouvez copier directement des images vers un dispositif de
stockage externe à l’aide du câble adaptateur USB VMC-UAM2 (vendu
séparément).
Pour transférer des images vers un smartphone
Vous pouvez transférer des images MP4 vers un smartphone
connecté au caméscope via une connexion Wi-Fi (page 40). Le
format MP4 est adapté au téléchargement sur Internet. Quand
[ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les
films au format XAVC S 4K, au format XAVC S HD ou au format AVCHD
tout en les enregistrant simultanément au format MP4.
FR
15
Préparation
Éléments fournis
Les numéros entre ( ) indiquent
la quantité fournie.
Tous les modèles
•Caméscope (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation (1)
•Câble micro-USB (1)
•Câble HDMI (1)
• « Mode d’emploi du
caméscope » (ce manuel) (1)
• Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
16
FR
Chargement de la batterie
Batterie
Fiche CC*
Adaptateur secteur
Prise murale
Prise DC IN
Cordon
d’alimentation
Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD,
1
rétractez le viseur* et montez la batterie.
* Modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55) uniquement
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon
2
d’alimentation à votre caméscope et à la prise
murale.
Préparation
* Alignez le symbole de la fiche CC sur celui de la prise DC IN.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est
complètement chargée. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
DC IN du caméscope.
FR
17
Chargement de la batterie à l’aide de votre
ordinateur
Mettez votre caméscope hors tension et connectez son Multi/micro
connecteur USB (page 57) à la prise USB d’un ordinateur à l’aide du
câble micro-USB.
• Modifiez le réglage de votre ordinateur afin qu’il ne passe pas à l’état de
veille (veille prolongée) avant de charger le caméscope.
Temps de chargement estimé de la batterie fournie
(en minutes)
Batterie
NP-FV70205555
• Les temps de chargement sont mesurés lors du chargement d’une
batterie déchargée à sa plein capacité à une température ambiante de
25 °C (77 °F).
Temps d’enregistrement et de lecture estimés à
Adaptateur secteur
(fourni)
Ordinateur
l’aide de la batterie fournie (en minutes)
Batterie
NP-FV7015075250
• Les temps d’enregistrement et de lecture sont mesurés en utilisant le
caméscope à 25 °C (77 °F).
• Les temps d’enregistrement sont mesurés lors de l’enregistrement de
films avec les réglages par défaut ([Format fichier] : [XAVC S 4K],
[Mode ENR] : [60Mbps], [ENREG vidéo double] : [Désact]).
• Le temps d’enregistrement type correspond à des prises de vue avec
marche/arrêt, changement de [Mode prise de vue] et utilisation du
zoom.
• Le temps d’enregistrement correspond au temps d’enregistrement avec
l’écran LCD ouvert.
Temps d’enregistrement
ContinuType
Temps de lecture
18
FR
Pour utiliser votre caméscope raccordé à la prise
murale
Connectez le caméscope à la prise murale comme expliqué dans la
section « Chargement de la batterie ».
Pour retirer la batterie
Éteignez votre caméscope. Faites glisser la manette de déblocage
BATT (batterie) () et retirez la batterie ().
Pour charger la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays et
n’importe quelle région à l’aide de l’adaptateur secteur fourni avec
votre caméscope, dans la limite de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
• N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.
Préparation
FR
19
Mise sous tension
Appuyez sur la touche sur l’écran LCD.
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le
1
sous tension.
• Vous pouvez également mettre le caméscope sous tension en
sortant le viseur (modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55)
uniquement).
En vous reportant aux instructions affichées sur
2
l’écran LCD, sélectionnez la langue, la zone
géographique, Heure d’été ou Heure été, le format
de la date et la date et l’heure.
• Pour accéder à la page suivante, appuyez sur [Suiv.].
• Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD. Si le viseur est sorti,
rentrez-le (modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55) uniquement).
• Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez
[Configuration] [Réglages horloge] [Régl. date&heure]. (Si vous
n’avez pas utilisé le caméscope depuis plusieurs mois)
• Pour couper le son de fonctionnement, sélectionnez
[Configuration] [Réglages généraux] [Bip] [Désact].
20
FR
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.