SONY FDR-AX53 User Manual [fr]

4-586-523-21(1)
Mode d’emploi du caméscope
« Manuel d’aide » (Manuel Web)
Reportez-vous au « Manuel d’aide » pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Préparation
Enregistrement/Lecture
Enregistrement d’images
Personnalisation de votre caméscope
Autres
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55

Lisez ceci avant tout

Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
FR
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
• Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée d’une broche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux broches et d’une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
• Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
• N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
• Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.
• Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
• Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de branchement de configuration adéquate.
FR
3
Représentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du monde
Type A
(américain)
La tension d’alimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits dans le tableau suivant. Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d’alimentation soient utilisés dans une région. Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays. – Pour les États-Unis uniquement
Utilisez un cordon d’alimentation fourni.
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
(océanien)
Europe
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Autriche Belgique République tchèque Danemark Finlande France Allemagne Grèce Hongrie Islande Irlande Italie Luxembourg Pays-Bas Norvège Pologne Portugal Roumanie Russie Slovaquie Espagne Suède Suisse
FR
Royaume-Uni
4
230 230 220 230 230 230 230 220 220 230 230 220 230 230 230 220 230 220 220 220
127/230
230 230 240
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
C/BF
BF
Type O
C C C C C C C C C C
C C C C C C C C C C C C
Asie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Chine Hong Kong Inde Indonésie Japon République de Corée Malaisie Philippines Singapour Taïwan Thaïlande Vietnam
220 200/220 230/240
127/230
100
220
240 220/230
230
110 220 220
50 50 50 50
50/60
60 50 60 50 60 50 50
A
BF
C C A C
BF
A/C
BF
A
C/BF
A/C
Océanie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Australie Nouvelle-Zélande
240
230/240
50 50
O O
Amérique du nord
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Canada États-Unis
120 120
60 60
A A
Amérique centrale
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Bahamas Costa Rica Cuba République dominicaine El Salvador Guatemala Honduras Jamaïque Mexique Nicaragua Panama
120/240
110
110/220
110
110 120
110
110
120/127 120/240 110/220
60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60
A A
A/C
A A A A A A A A
FR
5
Amérique du sud
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Argentine Brésil Chili Colombie Pérou Venezuela
220
127/220
220 120 220 120
50 60 50 60 60 60
C/BF/O
A/C
C A
A/C
A
Moyen-Orient
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Iran Irak Israël Arabie Saoudite Turquie EAU
220 220 230
127/220
220 240
50 50 50 50 50 50
C/BF C/BF
C
A/C/BF
C
C/BF
Afrique
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Algérie République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya Nigéria Afrique du Sud Tanzanie Tunisie
127/220
220
220 220 240 230
220/230
230 220
50 50
50 50 50 50 50 50 50
C C
C
C C/BF C/BF C/BF C/BF
C
FR
6
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une batterie de m ême type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
Remarque sur le cordon
d’alimentation
Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec ce caméscope et ne doit en aucun cas être utilisé avec un autre appareil électrique.
Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur via l’adaptateur.
Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
FR
7
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Pour les accessoires fournis
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR­102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques). Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).
FR
8
À l’intention des clients aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : FDR-AX53 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16535 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Diego, CA 92127 É.-U.
Note :
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
– Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un
technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Pour les utilisateurs au Canada
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
POUR LES CLIENTS EN EUROPE
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la
conformité des produits dans l’UE :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgique
Par la présente, Sony Corporation
déclare que cet appareil est conform e
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute
information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
9
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
FR
et les piles et
10
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients à Singapour
FR
11
Ce manuel décrit des appareils compatibles 1080 60i et 1080 50i. Pour savoir si votre caméscope est compatible 1080 60i ou 1080 50i, vérifiez la présence des indications suivantes sur le bas de l’appareil. Appareil compatible 1080 60i : 60i Appareil compatible 1080 50i : 50i

En savoir plus sur le caméscope (Manuel d’aide)

Le Manuel d’aide est un manuel en ligne. Consultez-le pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
Accédez à la page de l’assistance de Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1630/h_zz/
Dans le Manuel d’aide, vous trouverez des informations complémentaires, notamment sur les fonctions suivantes.
• Capture time-lapse
• TC/UB (Code temporel/Bit utilisateur)
• Créateur de Sélection Film
• Diffus. cont. en direct
• Comm. multicaméra
FR
•Lecture recadrage
12
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. 2
En savoir plus sur le caméscope
(Manuel d’aide) ................... 12
Sélection du format
d’enregistrement des films
.............................................. 13
Préparation ................ 16
Éléments fournis ...................... 16
Chargement de la batterie ...... 17
Mise sous tension ................... 20
Insertion d’une carte mémoire
.............................................. 21
Enregistrement/Lecture
....................................24
Enregistrement ....................... 24
Utilisation des fonctions de
réglages manuelles ............27
Lecture ..................................... 28
Affichage des images sur un
téléviseur ............................ 32
Affichage d’images à l’aide du
projecteur intégré
(FDR-AXP55) ....................... 36
Enregistrement d’images
....................................37
Importation d’images sur votre
ordinateur ...........................37
Sauvegarde des images sur un
dispositif multimédia externe
............................................. 38
Utilisation de la fonction Wi-Fi
............................................. 40
Personnalisation de
votre caméscope ........46
Utilisation des menus .............46
Autres ........................49
Précautions .............................. 49
Spécifications .......................... 52
Éléments et commandes ....... 57
Index ........................................ 60

Sélection du format d’enregistrement des films

Le caméscope est compatible avec le format XAVC S.
Qu’est-ce que le format XAVC S ?
XAVC S est un format d’enregistrement qui permet d’effectuer une grande compression des images haute résolution (4K, par exemple) avec MPEG-4 AVC/H.264 et de les enregistrer au format de fichier MP4. Il permet d’obtenir une qualité d’image élevée tout en conservant une taille de données correcte.
Formats d’enregistrement disponibles et leurs caractéristiques
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixels
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Débit
*1
binaire
Caractéristiques
60 Mbps/ 100 Mbps
Enregistre les images au format 4K. Nous vous recommandons l’enregistrement à ce format même si vous ne disposez pas de téléviseur 4K pour l’instant. Vous pourrez ainsi profiter de ce format 4K dans le futur.
*2
50 Mbps
Le volume d’informations est plus important qu’avec le format AVCHD, permettant l’enregistrement d’images d’une meilleure qualité.
28 Mbps max.
Ce format est compatible avec les appareils d’enregistrement autres que les ordinateurs.
FR
13
*1
Le débit binaire indique la quantité de données enregistrées sur une certaine période.
*2
En cas d’enregistrement à l’aide de la fonction d’enregistrement à vitesse élevée, sélectionnez 60 Mbps ou 100 Mbps.
Format d’enregistrement et mode de prise de vue disponible
Format d’enregistrement
Mode de prise de vue
• Vous pouvez changer le format d’enregistrement en sélectionnant
[Qualité image/Taille] [Format fichier].
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Film Film
ENR. à vitesse élevée
Film ENREG. lent régulier Prise de vue golf
Méthode de stockage
Format d’enregistrement
XAVC S 4K Ordinateur avec
XAVC S HD XAVC S HD 37
AVCHD Ordinateur, avec le
FR
Méthode de stockage
logiciel PlayMemories Home™
• Dispositif de stockage externe
logiciel PlayMemories Home
Dispositif de stockage externe
Qualité d’images enregistrées au format
XAVC S 4K 37
AVCHD 37
AVCHD 38
14
Page
• Consultez le site Web suivant pour connaître l’environnement de stockage le plus récent. http://www.sony.net/
• Vous pouvez enregistrer des images en vous raccordant à un enregistreur à l’aide d’un câble AV analogique (vendu séparément). Les films sont copiés avec une qualité d’image standard (page 39).
• Vous pouvez copier directement des images vers un dispositif de stockage externe à l’aide du câble adaptateur USB VMC-UAM2 (vendu séparément).
Pour transférer des images vers un smartphone
Vous pouvez transférer des images MP4 vers un smartphone connecté au caméscope via une connexion Wi-Fi (page 40). Le format MP4 est adapté au téléchargement sur Internet. Quand [ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les films au format XAVC S 4K, au format XAVC S HD ou au format AVCHD tout en les enregistrant simultanément au format MP4.
FR
15

Préparation

Éléments fournis

Les numéros entre ( ) indiquent la quantité fournie.
Tous les modèles
•Caméscope (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation (1)
•Câble micro-USB (1)
•Câble HDMI (1)
• « Mode d’emploi du caméscope » (ce manuel) (1)
• Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
16
FR

Chargement de la batterie

Batterie
Fiche CC*
Adaptateur secteur
Prise murale
Prise DC IN
Cordon d’alimentation
Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD,
1
rétractez le viseur* et montez la batterie.
* Modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55) uniquement
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon
2
d’alimentation à votre caméscope et à la prise murale.
Préparation
* Alignez le symbole de la fiche CC sur celui de la prise DC IN.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN du caméscope.
FR
17
Chargement de la batterie à l’aide de votre ordinateur
Mettez votre caméscope hors tension et connectez son Multi/micro connecteur USB (page 57) à la prise USB d’un ordinateur à l’aide du câble micro-USB.
• Modifiez le réglage de votre ordinateur afin qu’il ne passe pas à l’état de veille (veille prolongée) avant de charger le caméscope.
Temps de chargement estimé de la batterie fournie (en minutes)
Batterie
NP-FV70 205 555
• Les temps de chargement sont mesurés lors du chargement d’une batterie déchargée à sa plein capacité à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
Temps d’enregistrement et de lecture estimés à
Adaptateur secteur (fourni)
Ordinateur
l’aide de la batterie fournie (en minutes)
Batterie
NP-FV70 150 75 250
• Les temps d’enregistrement et de lecture sont mesurés en utilisant le caméscope à 25 °C (77 °F).
• Les temps d’enregistrement sont mesurés lors de l’enregistrement de films avec les réglages par défaut ([ Format fichier] : [ XAVC S 4K], [ Mode ENR] : [60Mbps ], [ENREG vidéo double] : [Désact]).
• Le temps d’enregistrement type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, changement de [Mode prise de vue] et utilisation du zoom.
• Le temps d’enregistrement correspond au temps d’enregistrement avec l’écran LCD ouvert.
Temps d’enregistrement
Continu Type
Temps de lecture
18
FR
Pour utiliser votre caméscope raccordé à la prise murale
Connectez le caméscope à la prise murale comme expliqué dans la section « Chargement de la batterie ».
Pour retirer la batterie
Éteignez votre caméscope. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) () et retirez la batterie ().
Pour charger la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays et n’importe quelle région à l’aide de l’adaptateur secteur fourni avec votre caméscope, dans la limite de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
• N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.
Préparation
FR
19

Mise sous tension

Appuyez sur la touche sur l’écran LCD.
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le
1
sous tension.
• Vous pouvez également mettre le caméscope sous tension en sortant le viseur (modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55) uniquement).
En vous reportant aux instructions affichées sur
2
l’écran LCD, sélectionnez la langue, la zone géographique, Heure d’été ou Heure été, le format de la date et la date et l’heure.
• Pour accéder à la page suivante, appuyez sur [Suiv.].
• Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD. Si le viseur est sorti, rentrez-le (modèles avec viseur (FDR-AX53/AX55/AXP55) uniquement).
• Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date&heure]. (Si vous n’avez pas utilisé le caméscope depuis plusieurs mois)
• Pour couper le son de fonctionnement, sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Bip] [Désact].
20
FR
Loading...
+ 44 hidden pages