Schlagen Sie in der „Hilfe“
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale
sul Web).
Consulte o “Guia de Ajuda”
(manual Web).
Patrz „Przewodnik pomocniczy”
(instrukcja w sieci WWW).
Nahlédněte do dokumentu
„Příručka“ (webový návod).
Lásd: „Súgóútmutató” (Webes
kézikönyv).
Pozrite si dokument „Príručka
pomoci“ (návod online).
Se ”Hjälpguide” (handbok på
Internet).
Se "Hjælp Vejledning"
(onlinevejledning).
Katso ”Käyttöopas” (verkkoopas).
См. “Справочное руководство”
(интернет-руководство).
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
Manuale delle istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
A kamera használati
útmutatója
Návod na používanie
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Руководство по
эксплуатации
DE
NL
IT
PT
PL
CZ
HU
SK
SE
DK
FI
RU
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Bitte lesen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor
der Inbetriebnahme des Geräts
sorgfältig durch und bewahren Sie
es zur künftigen Referenz auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden,
1) setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus,
2) stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und
Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus kann er explodieren oder es
besteht Feuergefahr oder die Gefahr
von Verätzungen. Beachten Sie bitte
die folgenden Hinweise.
• Zerlegen Sie den Akku nicht.
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen,
Schlägen usw. aus, quetschen Sie
ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen
und achten Sie darauf, nicht
versehentlich auf den Akku zu
treten.
DE
2
• Halten Sie Gegenstände aus Metall
von den Akkuanschlüssen fern. Es
kann sonst zu einem Kurzschluss
kommen.
• Setzen Sie den Akku keinen
Temperaturen über 60 °C aus, wie
sie z. B. bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in einem
in der Sonne geparkten Auto
auftreten können.
• Zünden Sie den Akku nicht an und
werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
• Berühren Sie beschädigte oder
auslaufende Lithium-Ionen-Akkus
nicht.
• Laden Sie den Akku unbedingt mit
einem Originalladegerät von Sony
oder einem Gerät mit Ladefunktion.
• Halten Sie den Akku von kleinen
Kindern fern.
• Schützen Sie den Akku vor
Feuchtigkeit.
• Tauschen Sie den Akku nur gegen
den gleichen oder einen
vergleichbaren Akkutyp aus, der
von Sony empfohlen wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus
unverzüglich wie in den
Anweisungen erläutert.
Netzteil
Verwenden Sie das Netzteil nicht,
wenn nur wenig Platz vorhanden ist,
z.B. zwischen einer Wand und
Möbelstücken.
Benutzen Sie eine nahe gelegene
Netzsteckdose bei Verwendung des
Netzgerätes. Trennen Sie das
Netzgerät unverzüglich von der
Netzsteckdose, falls eine
Funktionsstörung während der
Benutzung des Apparats auftritt.
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel wurde speziell für
diesen Camcorder entwickelt und
darf nicht für andere elektrische
Geräte verwendet werden.
Auch wenn der Camcorder
ausgeschaltet ist, wird er immer noch
mit Netzstrom versorgt, solange er
über ein Netzteil an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
FÜR KUNDEN IN EUROPA
Hinweis für Kunden in
Ländern, in denen
EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan
Für EU Produktkonformität: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere
Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung
aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse
abbricht (fehlschlägt), starten Sie die
entsprechende Anwendung neu,
oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und
erfüllt die Auflagen der
EMV-Vorschriften für den Gebrauch
von Verbindungskabeln, die kürzer
als 3 m sind.
Die elektromagnetischen Felder bei
den speziellen Frequenzen können
Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
DE
DE
3
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der
Batterie/dem Akku,
dem Produkt oder der
Verpackung weist
darauf hin, dass das
Batterie/der Akku nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol
Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen des Produktes und der
Batterie schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Produkt oder die
Um sicherzustellen, dass das Produkt
und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte
geben Sie nur entladene Batterien an
den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie
bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
DE
4
In dieser Anleitung werden 1080
60i- und 1080 50i-kompatible
Geräte beschrieben.
Um festzustellen, ob Ihre
Kamera mit 1080 60i oder 1080
50i kompatibel ist, sehen Sie
nach, ob eins der folgenden
Zeichen an der Unterseite der
Kamera vorhanden ist.
1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
Weitere
Informationen
über den
Camcorder (Hilfe)
Die Hilfe ist ein Online-Handbuch. Sie
finden dort ausführliche Anleitungen
zu den zahlreichen Funktionen des
Camcorders.
Rufen Sie die SupportSeite von Sony auf.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
In der Hilfe finden Sie weitere
Informationen beispielsweise zu den
folgenden Funktionen.
• Zeitraffer-Erfassung
• TC/UB (Zeitcode/Benutzerbit)
• Highlights-Movie Maker
• Live-Streaming
• Multi-Kamera-Strg
• Wiedergabe trimmen
Inhalt
Bitte lesen .................................. 2
Weitere Informationen über den
Camcorder (Hilfe) ................ 5
Auswahl des Aufnahmeformats
für Filme ............................... 6
Vorbereitungen ...........9
Mitgelieferte Teile ..................... 9
Laden des Akkus ......................10
Einschalten ............................... 13
Einsetzen einer Speicherkarte
.............................................. 14
Aufnahme/Wiedergabe
.....................................17
Aufnahme ................................. 17
Verwenden der manuellen
Einstellfunktionen .............. 20
Wiedergabe .............................. 21
Ansehen von Bildern auf einem
Fernsehgerät ...................... 26
Anzeigen von Bildern mit dem
integrierten Projektor (FDR-
AXP55) ................................ 30
Speichern von Bildern
.................................... 31
Importieren von Bildern auf
einen Computer .................. 31
Speichern von Bildern auf einem
externen Mediengerät ...... 32
Verwenden der Wi-Fi-Funktion
............................................. 34
Einstellen des
Camcorders ................40
Verwenden der Menüs ........... 40
Sonstiges ...................43
Vorsichtsmaßnahmen ............ 43
Technische Daten ................... 45
Teile und Bedienelemente ...... 51
Index ........................................ 54
DE
5
Auswahl des Aufnahmeformats für
Filme
Der Camcorder ist mit dem Format XAVC S kompatibel.
Was ist XAVC S?
XAVC S ist ein Aufnahmeformat, das es ermöglicht, hochauflösende
Bilder wie 4K-Bilder mit MPEG-4 AVC/H.264 stark zu komprimieren
und im MP4-Dateiformat aufzunehmen. Es wird eine hohe
Bildqualität erreicht, während die Datengröße innerhalb eines
gewissen Rahmens bleibt.
Verfügbare Aufnahmeformate und ihre Eigenschaften
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pixel
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
*1
Bitrate
Eigenschaften
*1
Die Bitrate bezeichnet die Menge der Daten, die in einem bestimmten
Zeitraum aufgenommen wird.
*2
Für Hochgeschwindigkeitsaufnahmen wählen Sie 60 Mbps oder
DE
100 Mbps aus.
6
60 Mbps/
100 Mbps
Nimmt Bilder in 4K
auf. Die Aufnahme
in diesem Format
wird empfohlen,
selbst wenn Sie
kein 4KFernsehgerät
besitzen. So
können Sie
zukünftig die
Vorteile von 4K
genießen.
*2
50 Mbps
Das
Informationsvolumen ist größer als
bei AVCHD,
wodurch die
Aufnahme klarerer
Bilder ermöglicht
wird.
Max. 28 Mbps
Die Kompatibilität
mit
Aufnahmegeräten
ist gut, außer bei
Computern.
Aufnahmeformat und verfügbarer Aufnahmemodus
Aufnahmeformat
Aufnahmemodus
• Sie können das Aufnahmeformat wechseln, indem Sie
[Bildqualität/Größe] [ Dateiformat] auswählen.
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
FilmFilm
High-SpeedAUFN
Film
Zlupen-AUFN.
Golfszene
Speichermethode
AufnahmeformatSpeichermethode
XAVC S 4KComputer mit
XAVC S HDXAVC S HD31
AVCHDComputer mit
• Neueste Informationen zur Speicherumgebung finden Sie auf der
folgenden Website.
http://www.sony.net/
• Sie können Bilder speichern, indem Sie über ein analoges AV-Kabel
(gesondert erhältlich) eine Verbindung zu einem Recorder herstellen.
Filme werden in Standard-Bildqualität kopiert (Seite 33).
• Sie können Bilder mit dem USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert
erhältlich) direkt auf eine externe Medieneinheit kopieren.
PlayMemories
Home™-Software
•Externe
Medieneinheit
PlayMemories
Home-Software
Externe
Medieneinheit
Bildqualität beim
Speichern
XAVC S 4K31
AVCHD31
AVCHD32
Seite
DE
7
Übertragen von Bildern auf ein Smartphone
Sie können MP4-Bilder auf ein Smartphone übertragen, das über
Wi-Fi mit dem Camcorder verbunden ist (Seite 34). Das MP4-Format ist
gut zum Hochladen ins Internet geeignet. Wenn [Dual-Video-AUFN]
auf [Ein] gestellt ist, nimmt der Camcorder Filme im XAVC S 4K-, XAVC
S HD- oder AVCHD-Format auf, während er gleichzeitig Filme im MP4Format aufzeichnet.
DE
8
Vorbereitungen
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( )
geben die mitgelieferte Menge
an.
Alle Modelle
•Camcorder (1)
• Netzteil (1)
• Netzkabel (1)
• Micro-USB-Kabel (1)
•HDMI-Kabel (1)
• „Bedienungsanleitung“ (dieses
Handbuch) (1)
•Akku NP-FV70 (1)
Vorbereitungen
DE
9
Laden des Akkus
Akku
Gleichstromstecker*
Netzteil
Steckdose
Buchse DC IN
Netzkabel
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-
1
Monitor schließen, schieben Sie den Sucher* zurück
und bringen Sie den Akku an.
* Nur Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an Ihren
2
Camcorder und die Steckdose an.
* Richten Sie die Markierung auf dem Gleichstromstecker an der
Markierung der Buchse DC IN aus.
• Die Ladeanzeige POWER/CHG leuchtet jetzt orange.
• Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig
10
geladen ist. Trennen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN des
Camcorders.
DE
Laden des Akkus mit dem Computer
Schalten Sie den Camcorder aus und verbinden Sie die Multi/MicroUSB-Buchse am Camcorder (Seite 51) über das Micro-USB-Kabel mit
der USB-Buchse an einem Computer.
• Ändern Sie die Einstellung am Computer, so dass dieser nicht in den
Energiesparmodus (Ruhemodus) wechselt, bevor der Camcorder
geladen ist.
Geschätzte Zeit zum Laden des mitgelieferten Akkus
(Minuten)
AkkuNetzteil (mitgeliefert) Computer
NP-FV70205555
• Die Ladezeiten wurden beim Laden eines leeren Akkus bis zum Erreichen
seiner vollen Kapazität bei einer Zimmertemperatur von 25 °C gemessen.
Geschätzte Zeit für Aufnahme und Wiedergabe mit
dem mitgelieferten Akku (Minuten)
Akku
NP-FV7015075250
• Die Aufnahme- und Wiedergabezeiten wurden bei Verwendung des
Camcorders bei 25 °C gemessen.
• Die Aufnahmezeiten wurden bei der Aufnahme von Filmen mit den
Standardeinstellungen gemessen ([ Dateiformat]: [XAVC S 4K],
[ AUFN-Modus]: [60Mbps], [Dual-Video-AUFN]: [Aus]).
• Die typische Aufnahmezeit zeigt die Zeit an, die bei wiederholtem
Starten/Stoppen der Aufnahme, dem Wechsel von [Aufnahme-Modus]
und der Nutzung der Zoomfunktion zur Verfügung steht.
• Die Aufnahmezeit gilt bei Aufnahmen mit aufgeklapptem LCD-Monitor.
Aufnahmezeit
KontinuierlichStandard
Wiedergabezeit
Vorbereitungen
Verwenden des Camcorders bei Anschluss an eine
Steckdose
Schließen Sie den Camcorder auf die gleiche Weise wie unter „Laden
des Akkus“ an eine Steckdose an.
DE
11
Entfernen des Akkus
Schalten Sie den Camcorder aus. Verschieben Sie den Akkulösehebel
BATT () und nehmen Sie den Akku heraus ().
Laden des Akkus im Ausland
Sie können den Akku mithilfe des mit dem Camcorder mitgelieferten
Netzteils in allen Ländern/Regionen aufladen, in denen die
Stromversorgung innerhalb von 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz liegt.
• Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
12
DE
Einschalten
Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Monitor.
Klappen Sie den LCD-Monitor des Camcorders auf
1
und schalten Sie ihn ein.
• Sie können den Camcorder auch einschalten, indem Sie den Sucher
herausziehen (nur Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem LCD-Monitor,
2
wählen Sie die Sprache, die geografische Zone, die
Sommerzeit, das Datumsformat sowie das Datum
und die Uhrzeit aus.
• Um zur nächsten Seite zu wechseln, berühren Sie [Näch].
• Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Wenn
der Sucher herausgezogen ist, schieben Sie ihn wieder zurück (nur
Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie [Installation] [Uhr-Einstellungen] [Datum/Zeiteinstlg.] aus.
(Wenn Sie den Camcorder einige Monate lang nicht verwendet haben)
• Um die Bedientöne auszuschalten, wählen Sie [Installation]
[Allgemeine Einstlg.] [Piepton] [Aus] aus.
Vorbereitungen
DE
13
Einsetzen einer Speicherkarte
Richten Sie die abgeschrägte
Kante beim Einschieben der Speicherkarte wie in der
Abbildung dargestellt aus.
Zugriffsanzeige
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die
1
Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
• Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.]
wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten
Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
• Wenn Sie eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auswählen wollen,
SD-Geschwindigkeitsklasse 4: oder schneller bzw. UHSGeschwindigkeitsklasse 1: oder schneller
*2
Speicherkarten, die die folgenden Bedingungen erfüllen
*1
*1
*1
*1
*1
*1
–
*2
*2
–
*2
*2
– Kapazität von mindestens 4 GB
– SD-Geschwindigkeitsklasse 10: , bzw. UHS-
Geschwindigkeitsklasse 1: oder schneller
Zum Aufnehmen mit 100 Mbps oder schneller ist UHSGeschwindigkeitsklasse 3: erforderlich.
Hinweise
• Wenn Sie längere XAVC S-Filme auf einer SDHC-Speicherkarte
aufnehmen, werden die aufgenommenen Filme in Dateien mit je 4 GB
unterteilt.
Bei der Wiedergabe am Camcorder werden die geteilten Dateien
fortlaufend abgespielt.
Die geteilten Dateien können mit PlayMemories Home zu einer einzigen
Datei zusammengeführt werden.
• Der ordnungsgemäße Betrieb mit allen Speicherkarten kann nicht
garantiert werden. Informationen zur Kompatibilität mit Speicherkarten
von anderen Herstellern als Sony erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
• Wenn Sie einen Memory Stick Micro oder eine microSD-Speicherkarte mit
dem Camcorder verwenden wollen, setzen Sie sie unbedingt in den
dedizierten Adapter ein.
• Auf SDXC-Speicherkarten gespeicherte Filme können nur dann über ein
Micro-USB-Kabel vom Camcorder auf Computer oder AV-Geräte
importiert bzw. dort abgespielt werden, wenn diese das exFAT(*)Dateisystem unterstützen.
Vergewissern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von den
angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät
anschließen, das das exFAT-Dateisystem nicht unterstützt, und der
Vorbereitungen
DE
15
Formatierbildschirm eingeblendet wird, nehmen Sie keine Formatierung
vor. Andernfalls gehen alle gespeicherten Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für SDXC-Speicherkarten.
Formatieren der Aufnahmemedien
• Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird
empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu
formatieren.
• Um die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie [Installation]
[Medien-Einstlg.] [Formatieren] das gewünschte
Aufnahmemedium .
• Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf
gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem
anderen Speichermedium.
16
DE
Aufnahme/Wiedergabe
Powerzoom-Hebel
Aufnahme
Aufnahme von Filmen
Öffnen Sie den LCD-Monitor und drücken Sie START/
1
STOP, um die Aufnahme zu starten.
• Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
• Elemente werden vom LCD-Monitor ausgeblendet, wenn der
Camcorder ein paar Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie
zum Einblenden der Elemente den LCD-Monitor an einer beliebigen
Stelle, jedoch nicht die Tasten.
Hinweise
• Während der Aufnahme von Filmen im Format XAVC S 4K 100Mbps oder
XAVC S 4K 60Mbps werden keine Videosignale (HDMI-Ausgangssignal /
Ausgangssignal über AV-Kabel) an externe Medien ausgegeben.
Simultanaufnahme von MP4-Filmen (Dual-VideoAUFN)
Wenn [Dual-Video-AUFN] auf [Ein] gestellt ist, nimmt der Camcorder
Filme im MP4-Format auf, während er gleichzeitig Filme im XAVC S
4K-, XAVC S HD- oder AVCHD-Format aufzeichnet.
Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [Dual-Video-AUFN]
die gewünschte Einstellung.
• Das MP4-Format eignet sich gut für die Wiedergabe von Filmen auf
einem Smartphone, zum Hochladen in ein Netzwerk oder zum
Hochladen ins Internet.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
17
Aufnahme von Fotos während der Filmaufnahme
(Dual-Aufzeichnung)
Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie
PHOTO drücken.
Hinweise
• Abhängig von den Einstellungen unter [AUFN-Modus] und
[ Bildfrequenz] können Sie möglicherweise keine Fotos aufnehmen.
• Sie können das Speicherziel (interner Speicher/Speicherkarte) für Fotos
und Filme nicht getrennt angeben (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Unterdrücken der Stimme der Person, die den Film
aufnimmt (MeineStimme-Abbr.)
Drücken Sie (MeineStimme-Abbr.) (Seite 52). Die Stimme der
Person, die den Film aufnimmt, wird unterdrückt.
Wenn Sie bis zur maximal verfügbaren Aufnahmezeit aufnehmen
wollen, müssen Sie den Demofilm auf diesem Produkt löschen (FDRAX40/AX55/AXP55).
*2
Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
*3
Beim Aufnehmen mit der Standardeinstellung:
[ Dateiformat]: [XAVC S 4K], [ AUFN-Modus]: [60Mbps],
[Dual-Video-AUFN]: [Aus]
*4
Ungefähre Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit folgender Einstellung:
[ Dateiformat]: [XAVC S HD], [ Bildfrequenz]: [60p]
*5
Ungefähre Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit folgender Einstellung:
[ Dateiformat]: [AVCHD], [AUFN-Modus]: [Hohe Qualität]
• Die tatsächliche Aufnahmezeit oder Anzahl der aufnehmbaren Fotos wird
während der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt.
2
3
4
5
18
DE
Aufnahme von Fotos
Powerzoom-Hebel
Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie
1
[MODE] (Foto) aus.
• Sie können auch zwischen (Film) und (Foto) wechseln, indem
Sie die Taste / (Aufnahme-Modus) drücken (FDR-AX53/AX55/
AXP55).
Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus
2
einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz
nach unten.
• Wenn der Fokus richtig eingestellt ist, erscheint die AE/AFSpeicheranzeige auf dem LCD-Monitor.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
19
Verwenden der manuellen
Einstellfunktionen
Zuweisen einer Menüoption zum MANUAL-Ring (FDRAX53/AX55/AXP55)
Halten Sie die Taste MANUAL (Seite 52) einige
1
Sekunden lang gedrückt.
• Die Menüoptionen, die Sie mit dem MANUAL-Ring steuern können,
erscheinen auf dem Bildschirm [Manu.-Ring-Einstlg].
Drehen Sie den MANUAL-Ring (Seite 52), um die
2
zuzuweisende Option auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste MANUAL.
Vornehmen manueller Einstellungen mit dem
MANUAL-Ring
Drücken Sie die Taste MANUAL, um in den manuellen
Einstellmodus zu wechseln.
Drehen Sie den MANUAL-Ring, um die Einstellung vorzunehmen.
• Um zum automatischen Einstellmodus zurückzukehren, drücken Sie
erneut die Taste MANUAL.
• Wenn die Zoom-Funktion zugewiesen wurde, brauchen Sie nur den
MANUAL-Ring zu drehen, um die Einstellung vorzunehmen.
20
DE
Wiedergabe
Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie
1
die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in
den Wiedergabemodus zu gelangen.
• Der Bildschirm der Ereignis-Ansicht erscheint nach einigen Sekunden.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
21
2
Zum Bildschirm
MENU
Ereignisname
Zum vorherigen
Ereignis
Ereignisse
Wechsel in den
Film-/
Fotoaufnahme-
modus
Taste zum
Wechseln des
Filmformats*
1
(4K/MP4)
Zum nächsten
Ereignis
Zeitachsen-
leiste
Taste für Änderung der
Ereignisskala
Highlights-Movie
Maker*
2
DE
22
Wählen Sie / aus, um das gewünschte Ereignis
in die Mitte zu verschieben, und wählen Sie dann den
Bereich aus, der in der Abbildung eingekreist ist ().
*1
Das Symbol hängt von der Einstellung [ Dateiformat] ab
(Seite 24).
*2
Highlights-Movie Maker wird angezeigt, wenn das Filmformat auf
AVCHD eingestellt ist.
• Fotos und Filme werden auf demselben Aufnahmemedium (interner
Speicher/Speicherkarte) gespeichert. (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Zur Auswahl der XAVC S- oder AVCHD-Filme, die Sie wiedergeben,
bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchten, wählen Sie
[Bildqualität/Größe] [ Dateiformat].
• Die Auswahl und Wiedergabe von Filmen mit einer bestimmten
Bildfrequenz ist nur bei XAVC S 4K-Filmen möglich. Wählen Sie die
Bildfrequenz je nach den wiederzugebenden Filmen aus.
3
Rückkehr zum
Bildschirm der
Ereignis-Ansicht
Vorheriges
Nächstes
Wechsel in den
Film-/
Fotoaufnahme-
modus
Ereignisname
Aufzeichnungszeit/
Anzahl der Fotos
Film
Foto
Zuletzt angezeigtes
Bild
Taste für
Wechsel des
Bildtyps
(Visueller
Index)
Wählen Sie den gewünschten Bildtyp.
Wählen Sie das Bild aus.
Wechseln zwischen Filmen und Fotos (Visueller
Index)
Wählen Sie den zu kopierenden Bildtyp aus.
Berühren Sie die Bilder und zeigen Sie die Markierung auf den
zu kopierenden Bildern an. Wählen Sie dann .
Wählen Sie .
Hinweise
• XAVC S-Filme auf dem internen Speicher können nicht auf SDHCSpeicherkarten oder externe Mediengeräte mit dem FAT-Dateisystem
kopiert werden.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
25
Ansehen von Bildern auf einem
Signalfluss
Fernsehgerät
Wiedergabe von Bildern
Die Bilder, die wiedergegeben werden können, sind möglicherweise
eingeschränkt, je nach Kombination von Filmformat bei der
Aufnahme, Art der Wiedergabebilder, die auf dem Bildschirm der
Ereignis-Ansicht ausgewählt wurden, und den Einstellungen des
HDMI-Ausgangs.
Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die
1
Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse
HDMI IN am Fernsehgerät an.
Stellen Sie am Fernsehgerät HDMI IN als Eingang ein.
2
Starten Sie am Camcorder die Bildwiedergabe.
3
DE
26
Einstellen der Wiedergabebilder
Filmformat
XAVC S 4K 4K-Fernseh-
XAVC S HD
AVCHD
* Die Auflösung entspricht der an Ihrem Camcorder eingestellten HDMI-
Auflösung.
• Bilder werden wiedergegeben, wenn [HDMI-Auflösung] auf [Auto]
gestellt ist (Standardeinstellung).
• Wenn Bilder mit [Auto] nicht richtig wiedergegeben werden, ändern Sie
die Einstellung für [HDMI-Auflösung]. Wählen Sie [Installation]
[Verbindung] [HDMI-Auflösung] die gewünschte
Einstellung.
• Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, verbinden
Sie die Multi/Micro-USB-Buchse des Camcorders mit den Video/AudioEingangsbuchsen des Fernsehgeräts über ein AV-Kabel (gesondert
erhältlich).
Fernsehgerät
gerät
HDFernsehgerät
4K-Fernsehgerät oder
HDFernsehgerät
[HDMIAuflösung]
[Auto], [2160p/
1080p]
[1080p], [1080i],
[720p]
[Auto], [1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [2160p/
1080p], [1080p],
[1080i], [720p]
Visueller
Index
(Seite 23)
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO4K-Bildqualität
Bildqualität
bei der
Wiedergabe
4K-Bildqualität
High
DefinitionBildqualität
(HD)
High
DefinitionBildqualität
(HD)
High
DefinitionBildqualität
(HD)
(bei
Verbindung
mit einem 4KFernsehgerät)*
Aufnahme/Wiedergabe
DE
27
Signalfluss
Anschließen des Camcorders an ein netzwerkfähiges
Fernsehgerät
Verbinden Sie den Camcorder mit einem Zugriffspunkt mit
Sicherheitseinstellung (Seite 38). Drücken Sie (Bilder-Ansicht) am
Camcorder und wählen Sie dann [Drahtlos]
[ Funktion] [Auf TV wiedergeben] wiederzugebender Bildtyp.
• Sie können nur AVCHD-Filme, MP4-Filme und Fotos ansehen.
Wiedergabe geschnittener Filme (Wiedergabe
trimmen), die im Format XAVC S 4K aufgenommen
wurden
Sie können die im XAVC S 4K-Dateiformat aufgezeichneten Filme
wiedergeben und dabei den wiederzugebenden Teil vergrößern und
zuschneiden. Sie können die Szene auch bis zur vollen High
Definition-Bildqualität zoomen.
Ändern Sie die Einstellung des HDMI-Ausgangs, um
1
4K-Filme auszugeben.
Wählen Sie [Installation] [Verbindung]
[HDMI-Auflösung] die gewünschte Einstellung.
Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die
2
Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse
HDMI IN am Fernsehgerät an.
* Der Bildschirm zeigt für einige Sekunden nichts an, wenn Sie die
Wiedergabefunktion für geschnittene Filme ein- oder ausschalten.
Berühren Sie während der Wiedergabe
3
(Zuschneiden ein) auf dem LCD-Monitor und
[720p]
wählen Sie dann durch Berührung den Teil aus, der
zugeschnitten werden soll.
• Das Wiedergabebild wird in High Definition-Bildqualität (HD)
zugeschnitten.
Hinweise
• Die Wiedergabe geschnittener Filme ist auf dem LCD-Monitor des
Camcorders nicht möglich.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
29
Anzeigen von Bildern mit dem
Powerzoom-Hebel/PHOTO
*2
Hebel PROJECTOR FOCUS
*1
integrierten Projektor (FDR-AXP55)
Drücken Sie die Taste PROJECTOR (Seite 52).
1
Wählen Sie [Auf diesem Gerät aufgenommenes Bild].
2
Befolgen Sie die Anweisungen zum LCD-Monitor in
3
der Bedienungsanleitung und wählen Sie dann
[Projizieren].
*1
Stellen Sie das projizierte Bild scharf.
*2
Verwenden Sie den Powerzoom-Hebel, um den Auswahlrahmen zu
verschieben, der auf dem projizierten Bild angezeigt wird, und
drücken Sie dann die Taste PHOTO.
Verwenden des integrierten Projektors mit einem
Computer/Smartphone
Verbinden Sie die Buchse PROJECTOR IN (Seite 52) an diesem
Produkt und den HDMI-Ausgang am anzuschließenden Gerät
über ein HDMI-Kabel (mitgeliefert).
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Zwischenstecker, wenn das
HDMI-Kabel (mitgeliefert) nicht zum Ausgang des anzuschließenden
Geräts passt. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät.
Wählen Sie [Bild vom externen Gerät] in Schritt 2 oben.
DE
30
Loading...
+ 606 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.